ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
462
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 764 Отзывы 295 В сборник Скачать

Глава 16. Дом на Гриммо разбушевался.

Настройки текста
— Кричер, что стряслось? — Спросила я, видя, что эльф пока что только паникует. — Хозяин Гарри просил мисс Гермиону помочь ему выбраться из дома на площади Гриммо, — ответил он тихо. — Кричер! Что с Гарри? — Надо всерьёз задуматься над словами Люциуса о продаже дома! — Мисс Гермиона, хозяин Гарри решил зайти в кладовку, Кричер предупреждал его, Кричер говорил, что дом расстроен, Кричер не хотел, чтобы хозяин Гарри пострадал, но хозяин Гарри не послушал старого Кричера и зашел туда, а выйти не может! — На этом эльф расплакался. — У Поттера потрясающее везение. Может, ему кто-то подливает зелье неудачи по утрам? — Драко не мог не сказать этого! — Наследник благороднейшего Рода Малфой прав! Кричер предупреждал Хозяина Гарри! — Кричер отвлёкся от рыданий и теперь вытирает своей наволочкой глаза и лицо. Кажется, Драко просто знал, что сказать, чтобы Кричер пришёл в более-менее вменяемое состояние. — Отец? — Драко вскинул брови, намекая на его участие в спасательной операции. Да, я, полностью поддерживаю: идти туда вдвоём не хочется. С Лордом Малфоем будет явно спокойнее. — Идём, вытащим Национального Героя из кладовки, — кивнул Люциус, — и лучше пойдём все вместе. Надеюсь, присутствие Нарциссы ускорит процесс, — с этими словами он поднялся со своего места и подал руку супруге.

***

Люциус аппарировал нас всех ко входу в дом. Фиделиус был снят ещё летом, когда стало понятно, что заклятие явно «глючит» время от времени, если выражаться по-маггловски: приходилось аппарировать по несколько раз, чтобы увидеть дом! Это с учётом того, что единожды посвященные в тайну маги, всегда должны видеть защищенное место! Подойдя к крыльцу, мы поняли, что дверь никак не хотела открываться. Кричер перепробовал все известные ему способы, а нами была предпринята попытка личной аппарации непосредственно вовнутрь дома, аппарации с Кричером, аппарации с Триппи, взлома камина, и, когда последние надежды были на грани смерти, дверь открылась сама собой. Сама собой! Просто взяла и распахнулась настежь, хлопнув по корзине для зонтов в виде ноги горного тролля. Давно пора убрать оттуда эту фиговину. — Мисс Грейнджер, такое часто случается? — Спросил Люциус, вскинув брови. Он не спешил входить в дом. — Постоянно, а это еще цветочки, — я вздохнула, — однажды мне пришлось просидеть на крыльце сорок минут, прежде чем дверь открылась. Я тогда от отчаяния стала говорить с домом, и в какой-то момент дверь сама распахнулась. — А о чём вы говорили? — Сразу уточнил Люциус, решив всё же войти в коридор и дав нам знак идти за ним. — Я жаловалась на судьбу, — он вопросительно вскинул бровь, — в какой-то момент перешла на угрозы, — теперь и вторую, — сказала что-то в духе «неудивительно, что Сириус не хотел здесь жить, и Гарри такими темпами тоже уедет и забудет об этом месте». Вот после этого дверь и открылась. Ой… — Я остановилась посреди коридора, — я же не знала, что у домов своя магия! Я его, наверное, обидела… — Гермиона, ты чудо! — Сказал Драко со смехом, — переживаешь за чувства дома, который тебя скидывал с лестницы и где тебя почти покусала вешалка. — Он же не виноват, что его прошлая хозяйка настроила его против всех, — поспешила я на защиту Гриммо. Тем временем мы перешли из коридора в гостиную на первом этаже. — Мерлин! Гермиона, что здесь произошло? — Выдохнул Драко. — Тут всегда так было? Драко однозначно не видел подобного раньше. Ещё бы: вся мебель перевёрнута, у некоторых кресел ножки отломаны и разбросаны по полу; два из четырех карнизов держатся только с одной стороны, шторы изодраны, а содержимое шкафов валяется на полу и на днищах перевернутой мебели; часть посуды разбита, несколько рамок с фотографиями разломаны, фотографии лежат под мелкой крошкой стекла. Нарцисса подняла одну фотографию, отряхнула от пыли и стекла, её взгляд погрустнел, а губы тронула печальная улыбка. — Локальный армагеддон, о котором я говорила. Надо узнать, где сегодня кладовка, — я выделила слово «сегодня» интонацией, — Кричер! — Кричер проводит гостей к кладовке, — эльф закряхтел и повёл нас в коридор, откуда моментально раздался дикий визг: — Нарцисса! Что ты делаешь в таком обществе! Как я надеялась, что она сегодня возьмет выходной в своих концертах! — О, Мерлин, начинается… — Сказала я со вздохом. — Что начинается? — О-о, Драко явно не знаком с тётей своей матери! — Последняя Леди Блэк приклеила свой портрет у входа, — я указала в нужном направлении, — чтобы выдавать пламенные речи. Слушай, сейчас начнётся. Люциус и Нарцисса, как и я только что, тяжко вздохнули, а дом сотряс новый крик: — Когда я отдавала тебя замуж за Наследника Малфоя, я думала, что ты будешь находиться в приличном обществе! Никак не в обществе жалких полукровок и грязнокровок! Вальбурга сделала вдох и с жаром продолжила: — Люциус! Как ты мог заставить девушку из благороднейшего дома Блэков связаться с таким отребьем! Знай я, что произойдёт, никогда бы не дала согласия на ваш брак! — Силенцио Максима! — Крикнула я, направив палочку на ту стену, где висит портрет, Драко удивлённо на меня посмотрел, — дальше обычно перемывают кости твоему дедушке. Я думаю, мы обойдёмся без этого. — Всё настолько плохо, что нужно Силенцио Максима? — Спросил Драко в шоке. — Перемывают ненормативной лексикой, — ответила я, а Люциуса аж перекосило, — я однажды ответила, что согласие на брак давала не она лично, а Сигнус Блэк Третий, и вот тогда я услышала о вашей семье тако-ое! — Я вскинула брови, покачала головой, — надо отдать это воспоминание Блейзу: он выпишет отдельные фрагменты пламенной речи об этих драккловых блондинах, возомнивших себя хозяевами Британии, — я весело хмыкнула, легонько толкнула Драко плечом, — если, конечно, ты не предложишь мне больше, чем он. — Я готов их выкупить, — ответил он моментально. — М-м, это будет очень дорого, — я перешла на шёпот, — мой сиятельный павлинчик, — Драко вздохнул, ответил: — Ну и тётя у тебя, мама. Это должно быть, кошмарно жить с ней в одном доме, — Нарцисса закивала, поправила: — Кошмарно жить с ней в одной стране, а в одном доме было просто невыносимо. Белых павлинов она невзлюбила сразу, а потом закрепила это прозвище, — тут я закивала: Вальбурга часто поминала недобрым словом бедных павлинов. — По своему опыту могу сказать, что она всё ещё на Абраксасе Малфое, — сказала я, — моего Силенцио хватит ещё на полчаса, за это можно не переживать. Надо вызволить Гарри из кладовки. Со мной согласились, мы пошли за Кричером. Мы шли куда-то минут пять, а я не узнавала комнаты, через которые мы проходили. Случалось, что какую-то комнату мы видели по три раза, а какая-то была совсем новой для меня. — Как-то долго мы в этот раз идём, — я подумала, что разумно предупредить остальных. — В этот? Это не впервые? — Лорд Малфой за прошедшие полчаса выдал эмоций на лице больше, чем Драко за восемь лет! — Нет. До этого Гарри застревал в шкафу, на кухне, в кабинете, в ванной, — я устало вздохнула, — теперь в кладовке. Только интересно, что с каждым разом до нужной комнаты нужно идти всё дольше. — Кричер плохой эльф! Кричер не уберег хозяина Гарри! Кричер накажет себя! Та-ак! Стоять! Этого ещё не хватало! Гарри много раз был предупрежден, сам и виноват. Я сто раз ему говорила, чтобы он не лез сюда один. — Не смей, Кричер, — сказала я, вложив в это максимум твёрдости, — хозяин в очередной ловушке по собственной глупости, и, если кого наказывать, так это его. — Вот! Вот кладовка! — Эльф указал своими ручками в пустоту. Что же… Никто не говорил, что это будет легко. — Что, вот, Кричер? — Спросил Драко, вскинув брови. — Кладовка! — Ответил Кричер и разрыдался. — Тут же… Пусто? — Драко решил переспросить на случай, если только с ним что-то произошло? Я еле сдержала улыбку. — Кричер поэтому испугался за хозяина! Кричер его слышит, но подойти не може-ет! — Рыдания стали громче. — Мерлин и Моргана, за что это всё… — Выдохнул Люциус, — а я говорил, что это место явно как-то проклято. — Лорд Малфой, а вы хорошо держитесь, — сказала я с улыбкой, — Кингсли в прошлый раз осел по стеночке, когда три раза вышел через дверь, попав в ту же комнату, откуда выходил. Мы случайно его нашли: мы не слышали его криков о помощи, а Патронус не проходил через стены. — Спасибо, мисс Грейнджер, успокоили, — сказал он, улыбнувшись. Его эта история позабавила. А ему тоже идёт улыбка! Они с Драко очень похожи! Лет через двадцать, наверное, вообще одно лицо будут. Обалдеть, какие чудеса генетики случаются. — Дом определённо на меня не реагирует, — сказала Нарцисса, покачав головой. — Он будто не узнаёт меня, — ох, Нарцисса, радуйтесь! Это лучше, чем когда он реагирует! — Кричер не уберег Хозяина! — Бедный Кричер сел на пол и разрыдался пуще прежнего. — Кричер, принеси из Малфой-мэнора из моего чемодана книгу «777 лучших темнейших проклятий эпохи тёмных времен под редакцией Зигтира». Я сказала это, а потом заметила, что все трое Малфоев на меня странно уставились. Это не моя книга… Хотя, добью их: — Потрясающая книга, — я закивала, — особенно разделы, посвященные наведению морока и использованию магии цветков и плодов растения Дьявола. Мерлин! Я сохраню воспоминание об их лицах в думосборе! — Гермиона, ты хочешь дать дому взятку? — Спросил Драко поражённо. Как он так быстро понимает, что у меня на уме? — А вдруг прокатит? — Спросила я в ответ, пожав плечами. Малфои снова странно на меня посмотрели. Ничего, в конце концов я с этим домом контактировала больше! — Кричер принёс! — Эльф появился около меня, передал книгу в деревянном коробе, украшенным по всем краям резьбой, повторявшей узоры на листьях растения Дьявола, а по центру — большим черной вставкой из графита, покрытого слоем защитных чар. — Молодец, Кричер. Спасибо. Я сделала голос поторжественнне, оглядела участок коридора в котором мы находились и приступила к даче взятки должностному особняку: — Эту книгу украл отсюда негодник Флетчер! С огромным трудом мне и Гарри удалось её отследить, чтобы вернуть на место. Может, можно было бы отпустить Гарри, чтобы он вернул её на её законное место? Я не могу пройти в библиотеку, а оставлять такую ценную книгу в обычных комнатах немыслимо! Её оттуда украдёт любой, кто сможет зайти! Но, если Гарри не отпустят, я отдам эту, без сомнений, ценную книгу благородного дома Блэков Лорду Малфою! Его поместье его слушается и помогает своему хозяину во всём, в частности, в сохранении ценных вещей! Лорд Малфой и его поместье будут рады принять столь ценную книгу у себя, если, конечно, не появится Гарри, который сможет вернуть её на её место в библиотеке Блэков! Почему-то было легче говорить чуть громче обычного, хотя, по логике, дом и так меня хорошо слышит. Едва я сказала последнюю свою фразу, дом затрясся, а потом буквально из ниоткуда на нас свалился Гарри. Драко и Люциус хорошо среагировали и поймали его. В ином случае Гарри покатился бы вниз по лестнице. — Гермиона, ты гений! — Воскликнул он, еле встав на ноги, — я тут просидел почти час, дом не хотел меня отпускать! — Хозяин Гарри! Кричер переживал! Кричер позвал на помощь в доме Малфоев! Там никогда не отказывали Кричеру в помощи! Как Кричер быстро успокоился? Всегда поражалась такой смене настроения у эльфов! Только что рыдал, а теперь прыгает от счастья. Стойте-ка! — Кричер, ты же сказал, что тебя ко мне сам Гарри отправил! — Я подняла одну бровь, выразительно глядя на эльфа: от меня не уйдёшь. — Хозяин Гарри сформулировал приказ о призыве помощи неточно! — Прокряхтел эльф в ответ, — Кричер понял, что в доме Малфоев ему помогут быстрее, чем в доме рыжих пре-, — он стушевался под моим и Гарри взглядами и быстро исправился, — Уизли! И ни тени стыда на этом лице! А Малфои прифигели знатно. Непонятно, правда, от чего: от того, что моя взятка сработала, или того, что эльф так вольно трактует приказы. — Молодец, Кричер. Мне хватило посидеть там час. Не пойди ты к Малфоям, я бы просидел еще сутки, — выдал Гарри устало потерев лицо. — Сегодня совсем маленькая комнатушка была. Я сидел в скрученном состоянии, — тут он увидел напольные часы, обомлел, кинул Темпус, который показал то же время, что и часы, и Гарри совсем ужаснулся, — как так? По моим часам я был там час, а по этим всего полчаса. — Такое бывает, — ответил Люциус, — магия дома могла подействовать на ваше времявосприятие и часы, мистер Поттер. Именно поэтому опасно бродить по чужим домам или вот таким строптивым домам в одиночку: они могут навести галлюцинации, подстроив при этом даже такие мелочи, — он кивнул на наручные часы Гарри. Обалдеть! Вот, что было с Сириусом?! Та-ак, надо что-то делать! — Надо заставить дом вести себя прилично, — все посмотрели на меня. Я повернулась к дому, все остальные остались позади меня, и я продолжила свою манипулятивную речь, — Гарри, без сомнений, очень хочет вернуть ценную книгу в библиотеку Блэков, однако он не уверен в том, что он сможет выйти оттуда так же легко, как и зайти. Дом ведь не хочет потерять и книгу, и хозяина, который не захочет возвращаться в дом, который его не любит? — Это плохо, что я так играю на чувствах дома, но ситуация безвыходная! Мир вокруг нас начал вращаться. Я так и не поняла, что именно началось, но закончилось оно так же быстро, как и завертелось. Закончилось резким толчком, ощущения от которого были такие, будто весь воздух из тела выбили. Хорошо, что Драко был рядом: он удержал меня от падения. Люциус подумал и о жене, и о Национальном Герое. Опыт берёт своё: многозадачность в полевых условиях. Дом явно изменился. Я даже не помню, бывала ли я в этой его части до этого момента или нет. Теперь мы находились в длинном коридоре, который позади нас заканчивался лестницей на верхний этаж и несколькими дверьми, а спереди же странным образом уходил вправо под углом градусов в шестьдесят. Что было там, понять было невозможно без того, чтобы пройти туда и посмотреть за угол. — Ух ты, я этот коридор впервые вижу! — Гарри тоже понял, что мы стали свидетелями откровения со стороны дома. — Он исчез вскоре после того, как я переехала в Малфой-мэнор, — пояснила Нарцисса, — мы в коридоре на втором этаже. — А куда он ведёт? — Гарри кладовки было мало?! — Куда угодно: можно спуститься на первый этаж, можно подняться на третий, можно попасть в комнаты всех Блэков, — ответила Нарцисса, указывая при этом нужные напарвления. Полезный коридорчик отыскался! — Кричер! — Надо что-то делать дальше. Мы же обещали дому! — Кричер здесь! Что угодно несравненной мисс Грейнджер? «Несравненной», Мерлин, я сейчас покраснею: все так смотрят на меня. Ах, ладно: — Кричер, оповести Триппи, что Лорд Малфой вместе со своим Наследником в потенциальной опасности. Пусть их насильно аппарирует отсюда в их мэнор ровно в два часа дня. Хорошо? — Эльф всю мою речь кивал в знак того, что слушает: я приказы формулирую точно. — Кричер исполнит! — Хлопок, и эльф исчез. — Всё, теперь у нас есть якори в нормальный мир, а мы продолжим изучение этого. Малфои, кажется, решили не принимать участия в решении проблем, чтобы понаблюдать за мной! Я им что, рыбка в аквариуме? Стоп, а это что такое? Ковёр разбушевался и решил ухватить Драко за ногу! — Не смей! — Сказала я, — плохой ковёр! Не смей трогать кровного Блэка! — После этого ковёр обиженно насупился и улёгся на место. — Лорд Малфой, неужели ничего нельзя с этим поделать? — Я указала в направлении вредного ковра. — Мисс Грейнджер, после всего увиденного я буду ещё больше ценить свое поместье: такого оно никогда не делало. Я даже не представляю, чем можно успокоить этот дом. Одним словом, трындец. — Гарри, — я повернулась к нему, — постарайся почувствовать дом! Может, что-то станет более понятным? Он кивнул, а потом сказал: — Гермиона, поставь более выполнимую задачу. Я не Блэк. Как я могу почувствовать дом? — Гарри! Даже я смогла почувствовать магию Малфой-мэнора! А во мне ни капли этой крови, чего уж там, во мне ни капли родовой крови! Сосредоточься, отпусти посторонние мысли, настройся на дом, давай. Родители Драко уставились на меня как на музейный экспонат. Мерлин, надо потом спросить у него, чем вызван подобный интерес. — По моему дому шляются грязнокровки и полукровки! Где это видано! — Конечно, как мы могли про неё забыть… — Хорошо хоть отвлеклась от вас, Драко, — я озорно подняла брови и рассмеялась. — Смерть грязнокровкам! — Малфои замерли, а мы с Гарри уже привыкшие. — Гарри, давай, сосредоточься. — Грязные полукровки!  — Нашёл! — Воскликнул Гарри. — Отлично! И что же с этим домом? — Спросила я, готовясь придумывать новый план. — Дому больно, — Гарри сам не был уверен в выбранном эпитете, но лишь пожал плечами, — я бы это так описал. Что-то не то, будто его что-то гложит. — Что именно? Нужна конкретика в постановке задачи! — Сразу ответила я, а Нарцисса на это улыбнулась. — Ему больно: он разваливается, — сказал Гарри и развёл руками. — Всё. Только это. Час от часу не легче!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.