ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
462
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
462 Нравится 764 Отзывы 295 В сборник Скачать

Глава 19. Аврор Макгуайр.

Настройки текста
— Поттер? Э-м-м… То есть, Гарри? — Я от шока вернулся к фамилии. — Гарри? — Гермиона прикрылась мной. Гарри вылупил свои зелёные глазища на нас, дёрнулся, отвернулся и затараторил: — Простите… я не смотрю… я сам в шоке… я ничего… не видел… простите… я… оно само… Поток его объяснений, если это можно назвать таковыми, прервала появившаяся Триппи: — Хозяин Драко! Хозяин Люциус сказал Триппи перенести мистера Поттера в вашу комнату, а также предупредить об этом мисс Грейнджер. Хозяину Люциусу прислала патронус младшая Уизли, к нам направляются авроры! — Она договорила и прижала руками уши к голове. Уизли? Патронус отцу? Предупредила? Чего это с ней… — Что? — Гермиона тоже знатно прифигела. — Что ещё сказал отец? Что нам делать? — Спросил я, моментально придя в себя, как только понял, что к нам сейчас нагрянут авроры. Всё чудесатее и чудесатее, а это только первый день Гермионы в мэноре. На что я подписываюсь? Хотя, кого я обманываю своим брюзжанием, я готов на всё ради неё. — Хозяин Люциус сказал оставаться хозяину Драко и мистеру Поттеру в комнатах молодого хозяина. Мисс Грейнджер просили просто об этом оповестить, но она может перемещаться по мэнору как пожелает, — эльфийка прикрыла глаза ушами. — Так, тогда я сейчас оденусь и разузнаю, что произошло, — решительно заявила Гермиона. Стоп, если отец отправил Поттера сюда… Вдруг это опасно? Запретить я не могу, но… — Может, останешься? — Спросил я, а Гермиона задумалась. Потом она так же решительно ответила: — Нет! Надо узнать, что произошло. Моё присутствие может гарантировать, что к твоему отцу не отнесутся предвзято! Гриффиндорка до мозга костей: она хочет обеспечить отцу правильную процедуру предъявления обвинения. Вот, что я скажу Блейзу, когда он снова спросит, за что я люблю Гермиону. Там и так полно пунктов, а этот будет не лишним. — Пришли потом патронус, — Поттер очнулся. — Хорошо, если получится, пришлю! — Гермиона к этому моменту уже нашла свой халатик и убежала.

***

— Драко, я не специально. — Гарри, забей: я верю, — я засмеялся, — специально так не сделаешь. У тебя просто тотальная непруха по жизни, — Гарри нервно рассмеялся. — Давай тоже оденемся и будем ждать новостей при полной готовности? Точно, мы же с ним так и остались лежать. — Я позову Триппи, она принесёт тебе твою одежду, — сказал я, встав с кровати. — Спасибо!

***

Какого лысого Мерлина тут происходит? Джинни отправила патронус Люциусу? Что за… Так, вроде нормально выгляжу. Хотя… — Триппи! — Эльфийка сразу же появилась около меня, — можешь, пожалуйста, помочь с прической? — Она очень обрадовалась. Видимо, я ей нравлюсь, иначе начала бы ворчать, как это раньше делал Кричер. — Триппи рада помочь молодой мисс! Был один тихий щелчок, а потом я ахнула от удивления, увидев себя в зеркале. Я бы такое минут тридцать делала! — Спасибо Триппи! Где сейчас хозяева? Эльфийка прислушалась к мэнору. — Хозяйка у себя в комнатах, хозяин в кабинете. Тогда пойдём к Нарциссе: Люциус явно занят. — Проведешь меня к хозяйке? — Спросила я, надеясь, что мне открыт доступ в то крыло. — Да! Следуйте за мной! Почти бегом мы дошли до другого крыла, прошли участок с лёгким сиянием по периметру, а потом Триппи исчезла у двери с вензелями по краям, и я расценила это как намёк, постучалась: — Нарцисса! Это я, простите за беспокойство! Дверь сама открылась. В такие моменты как никогда понимаешь, насколько удобна магия. Я зашла, оказалась в невероятно уютной, красивой и огромной основной комнате хозяйских апартаментов. — Гермиона, проходи, — Нарцисса, вставляя шпильки в причёску, вышла ко мне из-за угла в основную комнату, — Драко, по всей видимости, был прав, когда ещё в письмах с первых курсов говорил про неимоверное невезение Гарри! Меня и Люциуса разбудил патронус от Джинни Уизли. Видно было, что она торопилась передать нам, что её родители и Кингсли Шеклболт очень по-своему восприняли то, что Гарри пропал на весь день вчера, а после вернулся в слегка потерянном состоянии и опять пропал с Люциусом. Они решили дойти до Аврората! Сама мисс Уизли сказала только: «Аврор Макгуайр в Малфой-мэнор из-за Гарри, скоро, торопитесь». Всё. Люциус вскочил: он хочет подготовить какие-то бумаги. Ему ведь сейчас крайне не рекомендовано фигурировать в нелегальных делах. Это чревато реальными последствиями вплоть до Азкабана. Нам всем на это весьма прозрачно намекнули при освобождении после того суда. Что? Как так можно! — О, Мерлин! Но сейчас же нет ничего нелегального! Лорд Малфой наоборот помогает Гарри! О-ох, я сама понимаю, насколько плевать будет аврорам, особенно, если среди них найдутся жертвы агрессии пожирателей. — Объясни это Аврорату, который подогревается Министром и Уизли. Удивлена, что они еще не вынесли двери, — сказала Нарцисса, закончив с причёской. Едва она это договорила, по всему дому разнёсся импульс, как если каждую стену пнули бы бревном, которым раньше выбивали ворота, а потом послышалось отчётливое обращение, сделанное с помощью Соноруса: — Аврорат Британии! Открывайте! Хотя, нет: судя по тому, как хорошо их было слышно, использовали что-то мощнее Соноруса. — Я аппарирую к Люциусу, — Нарцисса решила меня предупредить. — Можете меня взять? Я могу помочь! Она задумалась на секунду, кивнула своим мыслям и протянула руку: — Хорошо. Нас затянуло в воронку, материализовались мы аккурат в прихожей, Люциус уже открывал двери. В дверном проеме показался высокий шатен с резкими чертами лица, носом с горбинкой и слегка раскосыми глазами, который сразу же затараторил поставленным голосом: — Лорд Малфой, вы обвиняетесь в насильственном удерживании Гарри Поттера! Немедленно предоставьте возможность для обыска мэнора и выдайте Национального Героя! — Спешу вас заверить, аврор Макгуайр, что мистер Поттер находится в моем поместье исключительно по собственному желанию, — Люциус вскинул брови. — Никто и не думал насильно его удерживать. — Эти сказки, — да как он смеет! — Аврор Макгуайр! — Я вышла вперёд. — Не переходите на личности. Вы при исполнении, в конце концов! Я вспомнила эту рожу. Он был на финале турнира Кубка Трёх Волшебников, его же я видела в Министерстве во время битвы в Отделе Тайн, а потом в битве за Хогвартс я помню его мало: он появился в самом конце. Судя по цвету его формы, с тех пор он продвинулся вверх по служебной лестнице. Неужели всем было плевать, что он наглый, хамоватый и совершенно некомпетентный?! — Вас забыл спросить, как мне проводить задержание. Ничего-ничего, как ты поднялся, так и спустишься! Это я тебе обещаю! — Ничего, я напомню. — От моего тона Люциус рядом задержал дыхание, а я продолжила, — согласно статье третьей части первой последнего свода законов от 1985-го года, действующего по сей день, любому гарантировано право на свободу и личную неприкосновенность. Согласно статье третьей части второй пункту «а» сотрудник Аврората обязан выполнить действия, предусмотренные статьёй второй частью первой настоящего свода законов, а также разъяснить лицу, подвергнутому задержанию, его право на юридическую помощь, право на услуги переводчика, право на уведомление близкого родственника или близкого лица о факте его задержания, право на отказ от дачи объяснения. Согласно статье второй части первой сотрудник Аврората обязан точно сформулировать текст вменяемого обвинения. В случае, если есть необходимость проведения обыска объекта недвижимости, сотрудник Аврората обязан предоставить соответствующий ордер на проведение обыска, подтверждённый Главой Аврората. Мне сказать, что из всего перечисленного сделали вы? Ни-че-го. Мы, то есть я и Лорд Малфой, несомненно, хотели бы максимально прозрачной и непредвзятой работы от Аврората. Люциус всё еще не выдохнул, а аврор смерил меня подобием презрительного взгляда и выплюнул: — Вы кто, дамочка? Как это вообще возможно, чтобы кто-то из авроров меня не узнал? Вот гад: он это специально. Ничего, и не таких обламывали. Я выпрямилась, подняла голову и, чётко проговаривая каждое слово, отчеканила: — Гермиона Джин Грейнджер. Героиня войны, награждена Орденом Мерлина второй степени за внесение вклада в победу во второй магической войне. Лорд Малфой ждёт извинений за нарушение его прав, а также более детального текста обвинения. Дальнейший диалог возможен только после этого. Люциус снова начал дышать. Наступила очередь Аврора задерживать дыхание. — Мисс Грейнджер, вы явно не понимаете… — Даже слушать не хочу, поэтому перебиваю его и с максимальной уверенностью в голосе продолжаю: — Это вы не понимаете, аврор Макгуайр. Перед вами Глава древнего Рода, который был полностью оправдан по всем пунктам предъявленного обвинения на заседании Визенгамота семнадцатого мая этого года. По какому праву вы пытаетесь вторгнуться на его частные владения, пренебрегаете стандартными процедурами при предъявлении обвинений? Чего вы этим добиваетесь? Детка, я уже перед седьмым курсом Скримжера осадила, не пытайся выёживаться, хуже будет! — Нас интересует местонахождение мистера Поттера. К нам поступило заявление от мистера и миссис Уизли, подтвержденное лично Министром Магии Шеклболтом, о том, что мистер Поттер, скорее всего, подвергся влиянию разновидности подчиняющего заклятия и был насильно доставлен в Малфой-мэнор, где удерживается до сих пор. Согласно статье пятой части второй пункту «б», Аврорат может направить отряд для выяснения обстоятельств пропажи мага, а также санкционировать необходимые мероприятия, проводимые в ходе выяснения этих обстоятельств. Мы уполномочены произвести обыск указанного поместья и определить местонахождение мистера Поттера. Он сейчас это серьёзно? Я похожа на такую дурочку?! — Для проведения обыска вам недостаточно данной статьи, и не надо так на меня смотреть, аврор Макгуайр. Ваше вольное толкование содержания статьи как раз вписывается в статью вторую часть вторую пункт «д». Приведённая же вами статья имеет место быть только для случая, когда пропавший маг является членом Визенгамота. Да и она функционировала только до 1975-го года. Продолжим изучение свода законов? — Мисс Грейнджер, ваше упорство мне непонятно. Неужели вы не хотите найти мистера Поттера? Идиот, очнись, я, наверное, знаю что-то, чего не знаешь ты! Однако вслух я сказала: — Это не относится к делу, аврор Макгуайр. Мы возвращаемся к изначальным требованиям. Лорд Малфой согласится на дальнейший диалог только после ваших извинений. После того, как вы извинитесь за попытку вторжения на частные владения, руководствуясь неприменимой к данному делу статьей и отошлёте свой отряд, вы один, аврор Макгуайр, пройдёте в Малфой-мэнор в сопровождении Лорда Малфоя. Он поделится с вами любой информацией, которой сочтёт за нужное поделиться. В противном случае, на вас и ваш отряд будет направлена жалоба на имя Министра, в конце которой будет стоять моя подпись. Выбирайте. У вас тридцать секунд на принятие решения. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь… — Вы, — он обратился к своему отряду, — возвращайтесь в Аврорат. Лорд Малфой, я, аврор Макгуайр, приношу от имени Аврората свои извинения за допущенные в работе нарушения. Молодец, правильное решение. Я повернулась к Лорду Малфою. У него глаза искрят так же, как и у Драко. Драклл, Гермиона, это логично: он его отец. Мысленный фейспалм. — Извинения приняты. Проходите, аврор Макгуайр. Пройдёмте ко мне в кабинет. А искры-то дальше глаз не пошли: в голосе только лёд и презрение. Крутой мужик. Они поднялись по парадной лестнице, а Нарцисса подошла ко мне и взяла за руки: — Гермиона, это было потрясающе. У тебя потом не будет проблем? У меня нет, а у аврора Макгуайра да. А ещё у Уизли, а ещё у Кингсли. Что Уизли ему наговорили, интересно мне знать! Он бы просто так на такое не пошёл! — Нарцисса, это я и Гарри должны извиниться перед вами: дня не прошло, а проблем уже не сосчитать. И, простите, Аврорат всегда так вваливается? — Мне надо это узнать. Если это так, то ни о каком крепком мире во всём мире и мечтать не следует! — К нам и другим семьям, замеченным или подозреваемым в тёмных делах, всегда. — Дракклово Министерство! — Я так понимаю, от Лорда Малфоя подобное бы не стерпели? — Драккловы бюрократы! — Нет. Скорее всего, сразу арестовали бы за сопротивление при исполнении. — Драккловы чинуши! Я упала в кресло в той же прихожей и уронила голову в руки. — Мы боролись не за это. Мы боролись за закон для всех. Нарцисса призвала себе еще одно кресло и села рядом. — Многие считают, что мы избежали закона. Я подняла голову, вдох выдох, и: — Половина из считающих вообще не имеет права на мнение, потому что они всю войну просидели в сторонке. У Лорда Малфоя хватило мужества выбрать сторону и стоять на ней для сохранения семьи. Где были остальные? Молча отводили глаза от магглорожденных и полукровок, которых регистрировали на нижнем этаже министерства? А до 1995-го года? Предпочитали отнекиваться и отмахиваться? Тем более, что Малфои в особых зверствах замечены не были! Те же Лестрейнджи, Кэрроу, Розье, Нотты, Марсезе… Что они вытворяли? Я прекрасно помню Отдел Тайн. Ваш супруг понимал, что имеет дело с детьми! А Долохов? Нотт? Розье? Я чудом выжила после одного из их проклятий! Люциус Малфой мог спокойно перебить нас и забрать тот треклятый шар, а он этого не сделал. Он даже сдержал порывы чокнутой Лестрейндж, простите меня, конечно, за такую характеристику. Все министерские крысы по большому счёту пеклись за себя! Спихнули всё на Гарри, он ведь Избранный! Уползли, а сейчас вернулись и требуют справедливости? Проблема в том, что те самые чокнутые фанатики полегли во время битвы за Хогвартс, а вы и ещё пара семей остались, а теперь, по мнению тех чинуш, разумно заставить вас отвечать за все те беды! Это бесит! Мы сражались не за это. Нарцисса тихо улыбнулась, приобняла меня и мягко сказала: — Будем надеяться, что в будущем в Министерстве будет больше таких порядочных и справедливых людей как ты, Гермиона. Спасибо. Я ей улыбнулась, а потом от её лица меня отвлекли надвигающиеся тени на втором этаже. — Посмотрите, возвращаются! — Мы обе встали и надели маски безразличия. Люциус, Драко, Гарри и аврор остановились около нас, Макгуайр распелся: — Благодарю за предоставленную информацию, Лорд Малфой. Простите за беспокойство мистер Поттер. До свидания. Хороших праздников. — О, как запел! Дверь за этим Макгуайром закрылась, я сразу повернулась к мужчинам: — Ну что там было? — Мисс Грейнджер, вы были великолепны! — Ответил Люциус, широко улыбнувшись. Я только что хладнокровно отчитала начальника группы Аврората, а от этих слов покраснела. — Зовите меня Гермионой, пожалуйста. — Люциус, — сказал он и галантно поцеловал мне руку. — Спасибо, Люциус. Так чем всё закончилось? — В общих чертах аврору Макгуайру дали понять, что мистер Поттер находится здесь исключительно по своей воле и покинет это место исключительно по своей воле, — ответил Люциус, а потом Гарри продолжил: — Как раз по этому поводу у меня есть вопрос. Люциус, я могу отлучиться ненадолго для выяснения деталей этого происшествия? — Ой, Гарри заговорил как Люциус. Скорее всего, Гарри сейчас в праведном гневе, от того и подбирает слова более внимательно, чем обычно. — Разумеется, Гарри. Ты всегда можешь аппарировать назад, вызвать Триппи или Кричера. Мы пока пройдём в малую столовую. — Спасибо, Люциус, — сказал Гарри и исчез с тихим хлопком. Люциус жестом пригласил нас проследовать за ним в малую столовую. Когда мы туда дошли, я поняла, что малая она только для Малфоев, а так здесь можно разместить пару кварталов китайцев! — Гермиона, а что тут было? — Спросил Драко шёпотом, — я не помню, когда отец в последний раз ходил с таким гордым видом. — Эмм… я, — и вот снова я смущаюсь. Благо, что Люциус решил ответить сам: — Гермиона просто разбила этого напыщенного аврора Макгуайра в пух и прах. Кстати, откуда такая осведомлённость в области законодательства в столь юном возрасте? — Меня это ещё на шестом курсе заинтересовало. Очень полезно: я так выбила для меня, Гарри и Рона наследство Дамлбдора перед седьмым курсом. Министерство хотело его оставить себе «для проверки», — на лицах Малфоев отразились и шок, и удивление, и интерес. Они сейчас меня в конец засмущают. — Впечатляет, впечатляет, — сказал Люциус, одобрительно закивав, — не многие из Глав Рода могут так заткнуть аврора, причём не рядового, а начальника отряда. Я улыбнулась, а потом решила ковать железо, пока горячо: — Говорят, библиотека Малфой-мэнора располагает сводами законов от 1650-го, 1743-го, 1854-го и 1877-го, а также правилами Хогвартса от 1392-го и 1838-го года. Это правда? — Разумеется, Гермиона, — ответил Люциус с гордостью, — у нас также имеются эссе многих видных политиков тех времён, в которых они выражают своё мнение касательно вводимых поправок к каждому своду законов. Даже та-ак! Всегда любила читать такое! — Мерлин! Люциус, разрешите потом прочесть эти труды? — Восторг в моём голосе совершенно искренний. — Гермиона, для вас всё, что угодно. По любому вопросу, который возникнет в процессе ознакомления, смело обращайтесь ко мне. Он просто не знает, на что он согласился, решив предоставить себя в качестве наставника. — Огромное спасибо, огромнейшее, Люциус, — сказала я с улыбкой и повернулась к Драко, который всё это время смотрел на меня взглядом, который никак иначе, кроме как возбуждённым, назвать нельзя. Ага, вот в чём дело: это не только Нарцисса не типичная аристократка, это мужчинам из Рода Малфоев глупые курицы не интересны. И прекрасно!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.