ID работы: 10392181

Бал, изменивший судьбу Малфоев и не только Малфоев

Гет
NC-17
В процессе
461
автор
I.J.C.S.L.Y.-87 гамма
Размер:
планируется Макси, написано 2 800 страниц, 166 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
461 Нравится 764 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 96. Воспоминания Тома о сёстрах Блэк.

Настройки текста
Кричер открыл дверь, проводил Тома до гостиной. Хочу сказать, что когда-то Гриммо выглядел нормально: всё кричит о том, что люди в этом доме могут назвать себя богатыми. — Том! — А вот Вальбурга при жизни ещё отвратительнее, чем на портрете, — проходи, как мы давно не виделись! Интересно, она специально выбрала такой откровенный наряд? Да Тому после Эмили тут не на что смотреть! — Дела, Вальбурга, — та закивала. — Да, я слышала, Том, проходи, садись, — она поправила своё платье, щёлкнула пальцами, на столике появились чашки и чайник, который сам стал разливать чай, — говорят, что ты купил квартиру на Косой Аллее и вообще живёшь на широкую ногу. — Вальбурга, не смей предлагать мне невест, — Том закатил глаза. — Так это правда? — Она поставила чашку на стол, — да, по тебе видно, что ты себе ни в чём не отказываешь. Вообще, это действительно так: на Томе надета пара сотен галеонов, если так посчитать. Я ещё не профи, но исходя из того, что говорил Драко, тут не меньше двухсот галеонов за одну только одежду и туфли. — Вальбурга, чего тебе? Ты меня за этим полгода упрашивала о встрече? — Спросил Том, смахнув пылинку с колена. — Нет, Орион хотел, чтобы ты посмотрел пару книг, что он нашел у перекупщика.       Тогда многие книги из запрещаемых разделов обладатели вбрасывали на чёрный рынок, чтобы быстро от них избавиться, Гарри, поэтому она это предложила. — Посмотришь? Если тебе понравится, то Орион согласен предоставлять их тебе по твоему желанию. Хорошо, что Том дал пояснительный комментарий, иначе я не понял бы, что это за перекупщик и почему вообще возникла необходимость в перекупщике. — Вальбурга, меня не ин-, — Тома прервало появление блондинки: — Том, здравствуй, — он встал, чтобы помочь ей сесть: мадам была глубоко беременна, — я рада, что ты зашёл. Вальбурга, могла бы и сказать мне, что Том придёт.       Том, это кто?       Мама сестёр Блэк, Друэлла Блэк, а в девичестве Розье. Она умрёт, когда Нарцисса будет ещё совсем маленькой, — он грустно улыбнулся и похлопал меня по плечу, — тут она беременна в третий раз. — Друэлла, — Том из воспоминания поцеловал ей руку, — а где Белла и Меда? — Мадам улыбнулась. Друэлла вызвала Кричера, тот кивнул и снова исчез. — Сейчас придут, Том. Первой вбежала маленькая девочка с чёрными кудрями, Друэлла её приобняла, повернула лицом к Тому: — Белла, это мистер Реддл, помнишь, я тебе о нём говорила? — Девочка закивала. — Добрый день, мистер Реддл, — она улыбнулась и села к матери. Потом эльфийка принесла Меду, Том посмотрел и на неё, а дальше стал разговаривать с Беллой. — Белла, тебе нравится мистер Реддл? — Спросила Друэлла с тихим смехом, — он всем нравится, — Том улыбнулся. Вальбурге не понравилось, что Том всё своё внимание отдал Белле, попыталась напомнить о себе: — Том, чай совсем остынет. Её отвлек Кричер, она встала и вышла из комнаты, Друэлла тоже ушла за ней. Белла вскочила с дивана, посмотрела за дверь, быстро подбежала к Тому: — Мистер Реддл, — она перешла на шёпот, — не пейте это, — Том удивлённо вскинул брови, — она туда что-то добавила, — послышались шаги, Белла вовремя успела вернуться на своё место. — Все в порядке, Вальбурга? — Спросил Том весьма спокойно. Потом посмотрел ей в глаза, нахмурился. — Вальбурга, ты же хочешь, чтобы я приходил сюда? — Она неуверенно кивнула, — тогда сегодня был последний раз, когда я это прощаю. Том взмахом руки убрал содержимое своей чашки. Белла сидела с матерью и беззаботно качала ножками, будто ничего не произошло. Я бы поверил, что она реально не при делах. Том остановил воспроизведение.       Помнишь, я говорил про несовместимость в ментальных науках?       Да, конечно! А, да! Как ты увидел что-то у Вальбурги?       Я, как достаточно сильный легиллемент, мог с помощью не самых простых заклинаний на пару секунд заглянуть к ней в разум, но это было очень энергозатратно и опасно. Я уже молчу о том, что я должен был знать, что я ищу. Просто так зайти и подглядеть я не мог.       А-а, понятно. Том кивнул и продолжил ход событий. — Том, — он прервал её жестом. — Белла, иди сюда, — та послушно встала и пошла к нему, — расскажи, как у тебя де-, — Том не успел договорить, Друэлла тяжело вздохнула, — Друэлла, что? Она кивнула, Том взял Беллу на руки, отнёс в соседнюю комнату, вызвал Кричера и приказал проследить. Перед уходом он сел на корточки перед Беллой и сказал: — Я сейчас вернусь, хорошо? Маме нужно помочь, — девочка спокойно кивнула, Том побежал обратно в гостиную, — Вальбурга, это твоя невестка, помогла бы! — Он подошёл к рожающей Друэлле, та глубоко дышала, — давай, Друэлла. Идём. Том нагнулся к ней, чтобы она могла на него опереться, они медленно прошли к камину, Том перенёс их в Мунго. Он оставил Друэллу на попечение целителей, убедился, что за ней присмотрят, вернулся на Гриммо к Белле. — А когда мама вернётся? — Спросила та с волнением. — Скоро, не переживай, — Том с ней на руках прошёл в гостиную, Вальбурга сидела там, — Вальбурга, я тебе поражаюсь!       Я уже тогда понял, что, если с Друэллой что-то случится, Вальбурга их задолбает. Я, правда, не думал, что она дойдёт до того, до чего она дошла. — Могла бы хотя бы поинтересоваться своей племянницей! — Белла, с тобой всё в порядке? — Спросила та вредным тоном. — Да, Леди Блэк, — девочка сильнее сжала руки на плече Тома. Картинка ускорилась, это уже праздник в честь рождения Нарциссы, Том смотрит на неё с широкой улыбкой.       Я всегда больше любил Нарциссу, когда я на неё смотрел, я думал об Эмили, думал, что у нас могла бы быть такая маленькая дочка, — перед нами проносятся воспоминания. Кладбище, похороны Друэллы. — После этого меня не было у них в доме чуть менее трёх месяцев, я никак не мог вырваться, а когда пришёл, увидел это. Том пришёл на Гриммо с подарками для девочек. Интересно, что он подарил?       А что ты подарил?       Белле сову, Меде и Нарси игрушки. — То-ом, — Вальбурга разоделась как на парад, вот гадюка! — Рада, что ты наконец почтил нас своим присутствием! — Где девочки? — Спросил он, даже не глядя на её развратное платье. — Они у себя, нечего детям делать на празднике для взрослых, — Том вскинул брови. — С каких это пор Рождество — праздник для взрослых? — Спросил он весьма строгим тоном, — Вальбурга! Иди к дракклу со своим праздником, проводи меня к Белле и Меде, — та хотела возмутиться, — не беси меня, Вал, — она хмыкнула, вызвала Кричера. — Проводишь, — бросила она эльфу через плечо и ушла по коридору, а Том пошёл за Кричером. Том зашёл в комнату, где маленькая Белла пыталась как-то социализировать Меду: сидеа с ней на своей кровати и играла в кукол. Андромеде они были по боку: она больше интересовалась маленькими бантиками, которыми были расшиты её носочки. Кто и зачем додумался прилепить туда такую кучу бантиков?! — Белла, а где ваша эльфийка? — Том сел к ней и Меде. — Мистер Реддл! — Белла заметно обрадовалась его появлению, — Леди Блэк её отослала, — Том взял её на руки и поцеловал в лоб, — мы вообще бо́льшую часть времени сидим тут, — он тяжело вздохнул. — Это для вас, — он призвал свои подарки, — посмотри, это тебе. Помнишь, ты говорила, что хочешь себе сову? — На мгновение глаза Беллы зажглись, но потом сразу потухли. — Леди Блэк не разрешит, — она погладила чёрную птицу через клетку. — Не переживай, мне разрешит, — Том снова поцеловал её в лоб, — обещаю, что разрешит, — Белла обрадовалась и взяла клетку себе на колени. — Красивая, спасибо, мистер Реддл. Птица издала какой-то забавный звук, Белле это понравилось. — Ты же умеешь писать? — В четыре? Реально?! — Да, — она кивнула, — у меня есть словарь, по которому я проверяю, правильно ли я пишу, — Том кивнул. — Когда захочешь, напиши мне письмо, она мне его доставит, — девочка обрадовалась, — пиши о чём захочешь, — он встал вместе с Беллой на руках, клетка летела рядом с ней, — а как Меда и Нарси? Они вместе поиграли с ними, дальше Том ещё посидел с Беллой, учил её давать сове команды и кормить совиным печеньем, чтобы Белла не боялась, а потом ушёл, дав Вальбурге указание не трогать птицу.       Нарси и Меда не помнят, что я приходил и тогда, — поделился со мной Том, — для них я пришёл в первый раз, когда Нарси было около четырёх, — я посмотрел на него, — Белла лишний раз им ничего не говорила про меня, так как я пропал на год, когда Нарси было три. Так пришлось, — Том вздохнул, — но я отвечал на все письма Беллы, я не пропал из её жизни окончательно, — воспоминания ускорились, — вот тот день, который девочки помнят как моё первое появление. Том стоит на пороге Гриммо, Кричер открыл ему дверь. Мерлин, даже по нему видно, что в доме всё не слава Богу… — Кричер? — Спросил Том, — как хозяйка? — Эльф дернулся, но поклонился и отчеканил: — Дай Мерлин здоровья моей Госпоже. Том вздохнул, отдал ему верхнюю одежду, прошёл в гостиную. Он и в этот раз пришёл с подарками. Том даже не удивился тому, что девочек в комнате не было. — Вальбурга, вот что ты за женщина такая? — Не учи меня, как воспитывать благородных Леди, — Том вскинул брови, — это чистокровные девочки, которые в будущем должны будут дать Роду Наследников. — Вал, — Том сел на диван, — чистокровная ты моя, — по его тону можно было понять, что он о ней думает, — я хочу их увидеть. — Жениться решил? — Спросила она снисходительно, — тогда тебе должна понравиться Нарцисса. — Вальбурга, — он прокашлялся, — какая же ты тварь всё-таки, — та возмутилась, — пусть придут все девочки, я хочу посмотреть, как они. — Решил всё же выбрать? Да, характер больше у Беллы, — она не договорила: Том взмахом руки закрыл ей рот.       То-ом, а откуда она знает об Эмили?       Она однажды пробралась в нашу с Абраксасом комнату, нашла в одной из моих книг её фотографию. Это было единственное, что у меня осталось… — Он вздохнул, — Вальбурга порвала её на кусочки. Магией восстанавливать было опасно, я склеил все кусочки вручную.       Вот тварь, а не женщина! Как я рад, что я сжёг её портрет к дракклам! — Кричер, — эльф появился перед ним, — попроси девочек спуститься, — тот отвесил глубокий поклон и исчез, — а ты молчи, — Вальбурга снова может открыть рот. — Кричер! Негодный эльф! Кого ты слушаешь? — Какой же у неё противный визг! — Жалкого полукровку?! — Том закатил глаза: он ещё не видел, что все три девочки стояли в дверях.       Белле тут уже восемь, — Леди Блэк, — Белла гордо прошла к ней, — не позорьте нашего отца и своего мужа подобным поведением, — она прошла к Тому, — мистер Реддл, добрый вечер. — Добрый, Белла, — он крепко её обнял, сама Белла тоже в него вцепилась, а до Вальбурги дошёл смысл сказанных ею слов: — Ах ты, негодная девчонка, — она хотела взять Беллу за руку, но та её выдернула. — Я Леди Блэк, — вот это да! — Вы не смеете со мной так разговаривать, — Том внимательно следил за развитием событий, — дайте для начала нашему Роду хоть одного Наследника, чтобы так разговаривать с нами. Мерлин, если ребенок в восемь лет разбирается в таких тонкостях вместо того, чтобы играть с детьми, это уже показатель его плохой жизни. — Наша мать Друэлла Розье, не вам указывать нам, что делать! — Белла повернулась к Тому. — Я вас запру, — Белла на это хмыкнула. — А вы нас отпираете, чтобы угрожать нам этим? — Том покачал головой, — как только я стану совершеннолетней, я убегу из этого дома! — Вальбурга замахнулась, чтобы дать ей пощёчину, но Том крепко взял её за руку. — Вальбурга, — он дёрнул её за руку, та села в кресло, — не смей, — та хмыкнула. — А что ты мне сделаешь? — Она засмеялась, — это мой дом! — Пусть принесут чай с чем-нибудь, — ответил Том спокойно. — А нам нельзя сладкого, мистер Реддл, — сразу сказала Белла, — нам ничего нельзя, — Том покачал головой. — Вальбурга? — Та кивнула. — От сладкого дети бесятся, — он вздохнул. — Я от всей души тебе желаю, Вальбурга, — та повернулась к нему, — чтобы к тебе на старости лет так относились все, — Белла удивлённо посмотрела на него, — девочки, хотите, пойдём поиграем во что-нибудь? — Я не давала своего разрешения, — завозмущалась Вальбурга. — А оно мне и не нужно, Вал, — Том усмехнулся, — что ты мне сделаешь? — Том поднялся, они с девочками ушли в соседнюю комнату, играли во что-то… Я не знаю, что это такое.       Волшебная игра для детей, потом познакомишься, когда будешь играть со своими. А это на следующий день. Том снова пришёл на порог Гриммо, в этот раз у него большая коробка в руках. Дверь открыл неизменный Кричер, Том зашёл в дом, увидел, что девочки стоят на лестнице между первым и вторым этажом. — Девочки, идите ко мне, — они переглянулись, младшие с вопросом посмотрели на Беллу, та кивнула и стала спускаться, а за ней и Андромеда с Нарциссой, — как вы? Знаете, что я вам принёс? — Те покачали головой, — идёмте в вашу гостиную, кто есть дома, зовите, — Белла распорядилась, чтобы Кричер позвал Ориона, — Орион дома? Отлично, — Том заставил коробку лететь саму, опустился на корточки и обнял всех трёх девочек, — не бойтесь меня, я вам не причиню вреда, — он улыбнулся, — но остальным, кто бывает в этом доме, так не доверяйте, — он встал и позвал их за собой в гостиную, через пару минут к ним спустился Орион. — То-ом, — он пожал ему руку, — давно тебя не видно было в Лондоне, — Том кивнул. — Ты не будешь против, если я угощу вас сладостями? — Орион только хотел открыть рот, Вальбурга вошла в комнату и завопила: — Им нельзя, Орион! — Тот повернулся к Тому и пожал плечами. — Да? — Том хмыкнул, — я ваш гость, отказ я расценю как недоверие ко мне. Вальбурга нахмурилась, закатила глаза и кивнула. Мда-а, этикет гостеприимства, Драко уже обещал мне с этим помочь. Там куча правил, если им не следовать, то можно проявить глубокое неуважение или даже серьёзно оскорбить своего гостя. — Хорошо, при тебе разрешу. Том кивнул, махнул рукой в сторону коробки, та открылась, внутри на нескольких уровнях были уложены разные пирожные и конфеты, девочки не веря посмотрели на него, потом на тётку, та махнула им рукой. Мерлин, они же дети, а не домашние животные, чтобы им так жестом давать команду! — Девочки, — Тома тоже этот жест покоробил, — Леди Блэк не против, вам потом ничего не будет. Он взял одну конфету и съел сам, Белла встала с дивана и подошла к коробке, тоже взяла конфету, она же взяла ещё две, всучила их младшим сестрам. Только потом они без страха за реакцию тётки пересели к Тому, и он попросил у Кричера чаю. Вальбурга встала и ушла из комнаты, Орион тоже сослался на какие-то дела, Том остался с девочками один. — Девочки, — они с удовольствием ели пирожные, — расскажите, что вам ещё нравится, — Том им улыбнулся, — и что не нравится, — те переглянулись, — я не верю, что вы ни разу нигде не пробовали сладкого, — они с испугом на него посмотрели, — девочки, не бойтесь меня, — он сел на корточки перед ними, — я не могу заставить Вальбургу относиться к вам по-человечески всегда, но я могу приносить вам сладости, которые вам нравятся, — младшие снова посмотрели на Беллу, — Белла, помнишь, я отстоял тебе сову, — та закивала, — сейчас я могу отстоять это, — он указал взглядом на пирожные и конфеты, — давайте, рассказывайте. Белла положила тарелочку с пирожным, стала что-то говорить, Том уже ускорил кадры.       Я их легонько прочёл ещё в предыдущий день, чтобы принести им те пирожные и конфеты, которые им понравятся. Дальше я решил спрашивать у них лично. А это день, когда Вальбурга рожала Сириуса. Том сидит с тремя сёстрами, он принёс им большой торт. — Мистер Реддл, — он повернулся к Белле, — а когда мы узнаем, кого она родила? — Белла это так произнесла, прям всё горе у ребёнка в этой фразе. Бедная Белла. — Белла, ваш дядя вам скажет, когда вернётся домой, — Том погладил её по голове, — я же с вами сижу, я не знаю, — девочка вздохнула. — Если она родит сына, то она не даст нам нормальной жизни, — Беллу даже торт не радовал. — Она нам и так не даёт жизни, — Андромеда пожала плечами, — мистер Реддл, а вы нас не бросите, если она родит мальчика? — Мерлин, — Том встал со своего кресла, прошёл к ним и сел между Беллой и Медой, — девочки, конечно, я вас не брошу, — он нежно обнял их. — Сын! — Из камина вышагнул счастливый Орион, — сын! Том, сын! — Белла вжалась в Тома, — ты представляешь! — Он снова умчался куда-то через камин. — Я не хочу его видеть! — Том вздохнул, поднял Беллу с дивана к себе на колени. — Белла, красавица моя, — он поправил ей волосы, — это же твой кузен, представь, какой он маленький, хорошенький, он не виноват в том, как его мать к вам относится, — Белла покачала головой. — Будьте рядом с ним, он сейчас такой маленький, а станет большим, будет вас защищать, — она с сомнением на него посмотрела, — будет, будет, — он прижал её к себе покрепче, — не относись к ребёнку плохо, он ведь не виноват, что у него такая мать. Картинка ускорилась, Вальбурга торжественно вошла в комнату, там стояли Том, все три девочки. За Леди Блэк шёл счастливый Орион, держа в руках маленького малыша в тёмно-синей пелёнке. Замыкал шествие Сигнус, отец сестёр. Белла стояла, вжавшись в Тома, тот незаметно гладил её по плечу, показывая, что он рядом и Вальбурга не начнёт чудить прямо с порога. — Поздравляем, — сказала Белла неуверенно. Вальбурга даже не посмотрела в её сторону. Дальше кадры ускорились, теперь Том поднимается по лестнице, идёт по коридору, видит, что одна дверь открыта, заходит туда. Все три девочки стоят около люльки и смотрят на младенца, Нарциссе пока не хватает роста, поэтому она просто стоит рядом. — Хочешь посмотреть? — Спросил Том у Нарциссы, та кивнула, — иди сюда, — он мягко взял её на руки и подошёл к кроватке, Нарцисса посмотрела на Сириуса. — Почему он такой опухший? — Том улыбнулся этому вопросу девочки. — Это пройдёт, — Нарцисса вздохнула. — И глаза у него серые, — хмыкнула она, — ему бы подошли голубые, — Том снова засмеялся, — хотя, и серые ничего. — Нарси, не всем же твои ангельские глазки, — сказала Белла, вздохнув, — я вообще подхожу под нашу фамилию: у меня и глаза, и волосы чёрные, — она потупила взгляд, — а Леди Блэк говорит, что и сердце у меня чёрное, — Том резко посмотрел на неё. — Это от того, что у неё у самой сердца нет, — сказал он, положив одну руку ей на плечо, — а у тебя хорошенькое доброе сердце, Белла, — та посмотрела на него. — Да? — Она вскинула брови, — спасибо, — она снова посмотрела на Сириуса, — мне нравится, как я выгляжу, — Том улыбнулся, — и Сириус мне понравился, я думала, что он будет похож на Леди Блэк, а он похож на дядю Ориона, — Том кивнул. — Надеюсь, что характер у него тоже как у дяди Ориона, — вздохнула Андромеда. — Мистер Реддл, — Нарцисса посмотрела на него, — а, может, вы его себе заберете? О, Мерлин! Я не смог сдержать смеха от надежды в её голосе. — Нарси, — Том сам рассмеялся, — это же твой кузен, как я его заберу? — Девочка тяжело вздохнула. — Тогда заберите нас, — тут Том поцеловал её в лоб. — Мерлин, — он поправил ей косичку, — Нарси, я бы вас всех забрал, если мог. — Но вы же можете всё! У неё такие красивые голубые глаза, почти синие, совсем как у Эмили, понятно, почему Тому так плохо ей отказывать. — Нарси, — он приобнял и Меду с Беллой, — я могу многое, но не это. Я постараюсь всегда быть рядом, если буду вам нужен, хорошо? — Нарцисса кивнула. Том снова ускорил воспроизведение. Он пришёл на Гриммо с большой коробкой, снова ему открыл Кричер. — Кричер, а где остальные гости? Эльф перешёл на шёпот: — Бедный Кричер столько готовил дом для приёма, — он сделал вид, что жалуется сам себе, а не выдаёт информацию Тому, — но хозяйка сказала всё убрать, потому что маленькая хозяйка разозлила хозяйку, — Том вздохнул, отдал коробку эльфу со строгим наказом ничего с ней не делать и прошёл в дом. — Вальбурга, — та обнаружилась в гостиной, сидела с какой-то Леди, пила чай с конфетами, — Леди Родари, — Том едва заметно ей кивнул, — Вальбурга, мне необходимо переговорить с тобой, — та вздохнула, закатила глаза, — сейчас же, — он развернулся на каблуках и вышел из комнаты, — я жду, лучше поторопись! — По какому праву ты указываешь мне в моем доме? — Та нарочито медленно вышла в коридор, — а-а, ты же не обучен согласно традициям древних- — Вальбурга, — Том навис над ней как скала, у той даже колени подкосились, — скажи, почему ты такая тварь?       Том, ты используешь тот эффект, что ты оказываешь на мадам?       Да, Гарри, веришь, если бы этот эффект как-то облегчил жизнь девочкам, я бы не гнушался использовать его чаще. — Да как ты смеешь? — Она влепила ему пощёчину, он лишь выдохнул. — Я не только это посмею, — он взял её за запястье, — Вальбурга, есть что-то в этом мире, что заставило бы тебя относиться к девочкам по-человечески? — Я воспитываю их так, как положено, — та опёрлась спиной на стену. — Тебя воспитывали так же? — Спросил Том с усмешкой, — нет, о чём я очень сильно сожалею. — Он вздохнул. — Отпусти их со мной погулять на Косую Аллею, — та вскинула брови. — С чего это я отпущу трёх маленьких девочек со взрослым мужчиной? Мало ли, — она хмыкнула, — что полукровке понадобится от чистокровных, — она зашипела, когда Том сжал её запястье, — отпусти, мне больно. — Ты знаешь, почему я вернулся в Британию, — он ухмыльнулся, — Дамблдор считает, что я опасен, — Вальбурга впервые за весь разговор испугалась, — хочешь посмотреть, что я могу? — Он нежно провел кончиками пальцев по её шее, а потом ощутимо сжал её горло, — я не могу лезть в дела вашего дома, я понимаю это, — у Вальбурги искренний ужас на лице, — но признай, что то, что делаешь ты, совсем выходит за рамки адекватного, — она положила свою свободную руку на его запястье и попыталась ослабить хватку, она его серьёзно поцарапала, но Том даже не поморщился, — так что дай мне возможность хоть как-то скрасить их существование, — Вальбурга захотела что-то сказать: — Ты не можешь меня убить, — Тома рассмешила уверенность в её голосе, — тебя посадят! — Ты думаешь, что я никого в своей жизни не убивал? — Та попыталась вырваться из его хватки, — убивал, и, как ты можешь видеть, я ещё стою перед тобой, — Вальбурга закивала. — Иди с ними, куда хочешь, — он её отпустил, — но это не значит, что им теперь всё дозволено, — Том кивнул. — Верну их к вечеру, — он без палочки залечил себе руку и пошёл наверх. Том поднялся на второй этаж, постучал в дверь к Андромеде. — Меда, — через пару секунд она открыла дверь.       Том, а сколько ей тут?       В тот день ей исполнилось восемь. — Меда, — он сел перед ней на корточки, — одевайся, мы пойдём гулять, — та, не веря, на него посмотрела, — Вальбурга разрешила, — он улыбнулся, — иди, Белле и Нарси я сам скажу, — Андромеда обрадовалась, закивала, Том встал и пошёл к другой комнате.       Том, а покажи, как вы провели этот день! Тома удивила эта просьба, но он не стал отказываться и показал мне рукой смотреть вперёд. — Возьмите меня за руку, — они стояли в коридоре, — крепко держитесь. Девочки взялись и кивнули, через миг в коридоре Гриммо их уже не было: они оказались в симпатичной комнате в светло-бежевых тонах. — Это моя квартира, — они закивали, — при вашей тётке вы очень тихие и несговорчивые, поэтому поговорим тут. Том помог каждой из них снять их тёплые мантии, усадил их на диван, а потом сел перед ними на корточки. — Куда вы хотите? Любое место на Косой Аллее, — он улыбнулся и взмахом руки отправил большую коробку из комнаты, — девочки, скажите что-нибудь, — они молча переглядывались, — Мерлин, — Том поражённо вздохнул, — она вас вообще куда-то водит, кроме домов своих подруг? — Те синхронно замотали головами, — ясно, тогда поведу я, — девочки обрадовались такому повороту, — одевайтесь. Том помог им надеть их мантии, сам выбрал себе другую, она была потеплее той, что была на нём до этого. Они вышли из этой комнаты, попали в небольшой коридор. — Не отходите от меня, а если вам что-то или кто-то не будет нравиться, то сразу скажите мне, хорошо? — Те закивали, — отлично, — они покинули квартиру, спустились к выходу парадной, я так понял, что квартира Тома на четвёртом этаже, — давайте руки, Белла, держи Нарси покрепче.       Том, да ты буржуй! У тебя квартира в доме, что выходит прямиком к самой крутой части Косой Аллеи!       Конечно, если бы она была с видом на криминальный район Лютного, то я бы нас снова аппарировал, а не шёл пешком. Том слегка ускорил воспроизведение, показав, как они зашли и в книжный, и в игрушечный, и даже в магазин с украшениями для причёсок!       Том, я же говорю, что ты буржуй! Теперь они пошли в зоомагазин, купили для совы Беллы новую клетку, какую-то игрушку, я даже не знал, что и для сов есть таковые! Меде там взяли двух лечурок с деревцем, а Нарциссе…       Том, что это?       Гарри, это не что, а кто, — Том засмеялся, — это пушистик, отличается от обычного более коротким языком, покладистым мехом и кошачьим мурлыканьем. Нарциссе взяли оттенок платиновый блонд, что неудивительно, и угольно-чёрного.       Беленьких брали многие, а чёрненький был один и никого не интересовал, Нарси это тронуло, она попросила, чтобы мы его взяли, — Мерлин, чудо, а не ребёнок! — Мы для них взяли и бантики. Да-а, я вижу: из купленных ленточек можно сплести канат, выбросить его из окна гриффиндорской башни и запросто спуститься на землю. Это я, конечно, утрирую, но смысл понятен.       Том, а куда ты девал всё купленное? Я не вижу, чтобы ты проводил операции над покупками и клал уменьшенные копии в карман, — Том хмыкнул.       Я, как ты сказал, буржуй, — он поправил причёску, — доставка на дом.       А-а! Буржуй. Тем временем они ещё зашли в канцелярский, там выбрали перья, ленты, тетради. А, вот они уже идут обратно к нему домой.       Знаешь, меня в тот день поразило то, что они до этого так не ходили по магазинам, им не предлагали выбирать всё, что они хотят, как я это им говорил на входе в любую лавку, что мы посещали-       Да! Я знаю, о чем ты сейчас скажешь, я тоже заметил! — Том закивал.       Но они не просили всё, что было в магазинах, они выбирали из целой кучи товаров те, что им нравятся или нужны, а это редкое явление у таких маленьких детей, большинство хочет в магазинах сразу всё, что там есть. Я был поражён, за одно это я покупал им больше, чем они хотели. Да, это заметно: четверо из воспоминания уже вошли в квартиру, гостиная Тома, которая поначалу показалась мне относительно просторной, теперь кажется мне мелковатой на фоне горы подарков.       Я был очень рад тому, что как-то смог порадовать их. Девочки сняли свои тёплые мантии, сразу пошли к своим подаркам, Том куда-то исчез, а через пару минут пришёл с большим тортом в руках, над которым парило восемь свечек. Он их ещё как-то заколдовал, пламя выплясывало «Андромеда». Том поставил торт перед именинницей на стол, та загадала желание и задула свечи, потом он прошёл к ней, сам держал нож, но позволил Меде держать его за руку, разрезал его на кусочки, разложил по тарелкам, налил им чаю, и они уселись за стол. — Мистер Реддл, — до этого девочки несколько раз прерывались, чтобы сказать ему, что торт очень и очень вкусный, а теперь Белла обратилась с вопросительной интонацией, — а на каком факультете вы учились? — А как ты думаешь? — Спросил он с улыбкой. — Слизерин? — Спросила она, тоже улыбаясь. — Да, — он кивнул, — вам рассказали родители? — Нет, — Белла покачала головой, — просто вы как-то подходите на Слизерин, — Том вскинул брови, — вы же смогли что-то придумать, чтобы нас вытащить с Гриммо, — она поправила причёску, — значит, вы очень умный, храбрый и добрый, — Том тихо засмеялся и поцеловал её в висок за такой комплимент, — знаете, к нам ведь приходит много волшебников, и я заметила, что гриффиндорцы достаточно храбры, чтобы сказать что-то нашей тётке, но недостаточно умны или добры, чтобы не создать этим проблем нам.       Ой…       Вот тебе и ой, Гарри. — Когтевранцы умны, чтобы понять, что у нас будут проблемы, но недостаточно храбры и добры, чтобы за нас вступиться, — мама дорогая, — а пуффендуйцы добры, чтобы кидать в нашу сторону жалостливые взгляды, но недостаточно умны и храбры, чтобы что-то предпринять, кроме своих гляделок, — мой мир не станет прежним, — а некоторые со Слизерина достаточно храбры, чтобы ответить тётке, умны, чтобы ответить, не создав проблем нам, и добры, чтобы этим всем нам помочь. Вы, профессор Слизнорт и ещё пара волшебников, — Белла посмотрела на Тома, — но вы самый умный, храбрый и добрый из всех, — он позвал её к себе, та послушно подошла, Том усадил её себе на колени. — Девочки, — он поправил её кудри, — я бы сделал вам ещё больше, но не могу, — Белла сама его обняла, а за ней подошли и обняли его Нарцисса и Меда.       Том, — я повернулся к нему, — а что случилось с Беллой? — Он посмотрел на меня с болью в глазах.       Гарри, — Том промотал свои воспоминания, мы увидели Беллу с маленьким щенком почти золотого цвета, — ты ведь знаешь, что такое Обскур? — Я кивнул, — это крайняя форма, когда маг совершенно теряет контроль над своей мощью, происходит несколько срывов в тёмную сущность, и ребёнок погибает, — я кивнул, — есть явление, очень похожее на Обскур, оно даже не получило собственного названия: учёные сошлись во мнении, что оба явления встречаются, слава Мерлину, очень редко, и не стали выделять подвид Обскура новым названием, — я посмотрел на Беллу, которая носилась с этим щенком, не расставаясь, — оба явления схожи в том, что против волшебника под действием окружающей среды восстает собственная магия, — перед нами кадр, где Вальбурга смотрит на собаку, сморщив нос, — Обскур в обычном понимании происходит, когда маг из страха перед окружающими подавляет свою магию, а то, что случилось у Беллы, происходит из-за того, — картинки стали мелькать медленнее, Том сейчас пришёл на Гриммо, поднялся к девочкам, Нарцисса и Андромеда проводили его к Белле, которая в слезах лежала на своей кровати, — что магия пытается поддержать психику путём почти полного отключения эмоций, но для ребёнка это сродни проделыванию дыр в его личности. Эти дыры впоследствии растут, расширяются, пока не получается разрез. Когда потом человек пребывает в неблагоприятной обстановке, он возвращается в эти пустоты. Магия работает не спонтанно, но сила, которая прикладывается, часто бывает произвольной. В эти моменты человек буквально не в себе. Окружающим же кажется, что у него просто взбалмошный характер, что он чокнутый. На самом деле нормальный человек буквально спит, за него выступает его агрессивно настроенная к окружающему миру магия. Именно это у Беллы и случилось. — Белла, — Том из воспоминания присел к ней, — что случилось? — Та лежит молча. — Она забрала у Беллы щенка, — Нарцисса сказала ему на ухо. — А где он? — Спросил он так же тихо. — Не знаю, но мне кажется, что его больше нет, — Нарцисса пожала плечами и взяла Беллу за руку. Том вздохнул и вышел из комнаты, чтобы спуститься к Вальбурге. — Вал, — та по какой-то причине выглядит на редкость хорошо, — где собака Беллы? — Она сморщила нос. — Нечего благородной Леди носиться со слюнявой шавкой, — она поправила прическу и закинула ногу на ногу, — я уже терплю полукровку в своём доме, это и так слишком- — Где собака? — Том проигнорировал её выпад. — Не хочешь по-хорошему? Ладно, — он опёрся руками на подлокотники её кресла, посмотрел в глаза.       Я увидел, что у неё был любовник, у которого аллергия на собачью шерсть, — ЧТО?       Она из-за него? — Даже меня это выбесило! — Не вариант было ему попить курс зелий? Мерлин! Будь Вальбурга ещё жива, я после просмотра всего этого пошёл бы исполнять мечту Беллы об убийстве этой твари!       Да, — Том кивнул, — из-за него Вальбурга усыпила щенка Беллы.       А что ты ей на это сказал? — Том хмыкнул.       Гарри, — он посмотрел на меня, — я к тому времени уже имел на своих руках несколько трупов, — та-ак, — ты думаешь, что я побрезговал добавить к тому числу ещё один до юбилейного? — Он вскинул брови.       А кого ты убил? Я что-то туплю…       Смотри, — Том снова запустил свои воспоминания. — Вал, — та испуганно на него посмотрела, хотела закричать, но Том взмахом руки лишил её возможности издавать звуки, — я же говорил тебе, чтобы ты вела себя как человек? — Та закивала, сложила руки в молящем жесте, — поздно, — та замотала головой, — что? Говоришь, что будешь вести себя как человек, если я его не трону? — Вальбурга закивала, а Том нахмурился, — лжёшь, я вижу, что ты лжёшь, — та вцепилась в его руки, — отпусти, — он отстранился от неё, а та даже встала перед ним на колени, — нет, у меня аллергия на таких, как он. Том вызвал Кричера, сказал, чтобы тот перенёс всех девочек к нему, а сам исчез с Гриммо, оставив рыдающую Вальбургу на полу.       Ты убил того любовника? Крутой ход!       Гарри, меня пугает энтузиазм в твоём голосе, — Том тихо засмеялся, — вот он. Том из воспоминания уже стоит в какой-то комнате, видно, что хозяин не самый богатый человек.       Да, он альфонс, решивший что может спать с Леди Блэк за её деньги. Так можно, я не спорю, но не нужно было наглеть, — Том хмыкнул, — во-первых, ему понравилась Белла.       ЧТО?! Она же ребёнок!       Да, ей там только-только исполнится одиннадцать, — Том нахмурился, — и аллергии у него нет, он просто захотел избавиться от щенка. Перед нами появился этот альфонс, он увидел незнакомца в своей квартире, испугался, хотел выхватить палочку, но Том одним взмахом руки его обезоружил. — Вы думали, что Лорд Блэк будет вечно вас терпеть? — Тот упал на колени, стал о молить, чтобы ему сохранили жизнь.       Гарри, был негласный закон, что состоятельные аристократы с гулящими жёнами могут убрать любовника, как только он надоест мужу, поэтому эта тварь сразу поняла, зачем я пришёл. — Выпейте, — Том всучил ему стеклянную бутылочку. — Что здесь? — Он еле просипел этот вопрос. — А вы не догадываетесь? — Том из воспоминания хмыкнул, — отрава для собак, — любовнику Вальбурги поплохело, — не волнуйтесь, на вас тоже подействует, пейте, не заставляйте меня вливать это в вас силой, — Том отодвинул себе стул, сел, достал карманные часы. — Давайте, давайте, вы думаете, у меня так много времени, чтобы тут с вами рассиживать? — Тот аж плачет, а Том цокнул языком, закатил глаза, закинул ногу на ногу, — вперёд.       Прости, но эту часть мы пропустим. Том ускорил это вплоть до того момента, когда он оказался у себя в квартире. Белла сидела на диване, а Нарцисса и Меда сразу подбежали к нему: — Мистер Реддл, тётка так кричала, она разбила несколько сервизов, — по ним видно, что они напуганы, — вы не будете против, что мы запретили Кричеру возвращаться туда? Он тут с нами, — Том взял их на руки и сел к Белле на диван. — Девочки, конечно, не буду, — он усадил младших справа, а Беллу — слева, — Белла, — та его обняла, — прости, но- — Я понимаю, что его не вернуть, — Том вскинул брови, — мне так хочется, чтобы она потеряла кого-то, кого она любит, — он погладил её по голове, — это точно не будет кто-то из нас, она даже Сириуса и Регулуса не любит, — Белла вздохнула, а потом посмотрела на него, — она была не в себе, я приказала Кричеру и их сюда перенести, вы же не против? — Белла, что ты, конечно, нет, — Том взял её себе на колени, — девочки, посмотрите, как ваши кузены, — Нарцисса и Меда послушно пошли, а Том повернул Беллу лицом к себе, — красавица моя, — она посмотрела своими заплаканными глазами на него, — ты помнишь Роджера? — Та вскинула брови, — он мог приходить к Вальбурге, когда дяди Ориона не было, — Белла закивала, — Белла, — видно, что Том не знает, как начать, — как он к тебе относился? — Он хотел как-то взять меня на руки, но Данте на него нарычал, тот испугался, — Том шумно вдохнул, — я потом старалась с ним не сидеть в одной комнате, если рядом никого не было, — он крепко её к себе прижал. — Он больше не придёт, — Том ускорил ход событий.       Это через сутки. Том из воспоминания снова с какими-то коробками, а в руках газета. О, он уже сидит в гостиной, с ним только Вальбурга, он швыряет на столик перед ней выпуск Ежедневного Пророка, там вся первая страница занята колдографией мужчины, лежащего лицом в пол. Это тот самый Роджер. — Монстр, — Вальбурга выглядит просто ужасно, — монстр! — Не я, Вал, — он усмехнулся, — а ты, — Том пожал плечами, — он умолял меня оставить его в покое, предлагал взять все твои дорогие подарки и деньги, что ты ему давала, — Вальбурга отодвинула от себя газету, чтобы не видеть мёртвого любовника, — ты отравила собаку ради этого куска дерьма, что засматривался на твоих племянниц, ты вообще понимаешь, под какую угрозу ты ставила девочек? — Та закатила глаза. — Он им ничего не делал, — Том вскинул брови. — Ты знала об этом? — Он сжал в руках газету, — знала и молчала? Ещё и пса отравила? Какая же ты, — он швырнул газету ей в лицо, та даже не дёрнулась, — тварь, Вальбурга, — Том встал с дивана, прошёл к ней, — если ты приведёшь в этот дом ещё хоть одну такую мразь, хоть одного своего любовничка, — он опёрся на подлокотники её кресла, — с ним я сделаю то же самое. Хочешь получать удовольствие, делай это за пределами этого дома, — Том сейчас сорвётся на парселтанг от злости, — если ты хоть что-то сделаешь девочкам или сыновьям, — Мерлин, что это за женщина, которой даже собственных детей надо в угрозе отдельно оговаривать? — Я тебя не убью, нет, — он взял её за горло, — но ты будешь молить меня о смерти, поняла? — Он вжал её в спинку кресла, — я не побрезгую любым средством. — Я им ничего не сделаю, — Вальбурга закашлялась, — но дисциплина от этого пострадать не должна, — Том отпустил её. — Надеюсь, что твоя душа не найдёт сюда дороги, — он развернулся и вышел из комнаты.       Таким образом мы вернулись к паритету, — Том слегка сжал мое плечо, — сладкого нельзя, метлу нельзя, играть нельзя, — он вздохнул, — по крайней мере, она не травила их мелких питомцев, не наказывала розгами.       Ясно… Вернулись просто к колонии строгого режима.       Да. Я никогда не понимал, что творится с этой женщиной. Нельзя же списать всё это поведение на то, что её отдали замуж за Ориона, особенно, если учесть тот факт, что поначалу они друг другу нравились.       Что? Они же родственники? А реально, Том, а почему она такая тварь, если у неё, вроде как, нормальная жизнь? — Он хмыкнул.       Она с ним лишилась девственности чуть ли не на пятом курсе, — Том кивнул своим мыслям, — я подсмотрел это у Ориона. Они действительно что-то чувствовали по отношению к друг другу, не знаю, что потом случилось. Почему такая тварь? — Он поджал губы и вскинул брови, — я не знаю. У неё всё в порядке с психикой и магическими способностями, это всё, — он кивнул в направлении своих воспоминаний, — исключительно её прихоть.       Трындец.       Да. Х-м, может попросить Тома показать что-то конкретное? Мне уже интересна его жизнь с Блэками!       Том, а покажи отправление Беллы в Хогвартс! Я уверен, что собирал её туда он, а не Блэки.       Хорошо. Мы сразу оказались на Косой Аллее, это магазин Олливандера, Белле выбирают палочку. — Попробуйте эту, — мастер даёт ей какую-то, но вряд ли это конечный выбор, у Беллы была изогнутая. ЧТО?! Как так эта подошла?       Том, та палочка, которая у неё была во время войны, не первая? — Том покачал головой.       Первая, — а как… — Гарри, ты думаешь, что мне в одиннадцать лет дали палочку того вида, что была у меня после возрождения? Будто кость мертвеца?       Эм-м, не-ет?       Нет, мой золотой, — Том засмеялся, — вот моя палочка в первозданном виде, — он показал воспоминание, где он сидит с Нарциссой и Сириусом-альбиносом, у него в руках палочка, очень похожая на мою сейчас, — да, они близнецы по всем признакам, кроме древесины. Позднее она исказилась под действием того количества ужасных заклятий, что я применял к людям с её помощью. У Беллы та же история. Мы снова в лавке Олливандера. Белла обрадованно смотрит на мастера и Тома, что стоит рядом. — Поздравляю, юная леди, — Олливандер ей улыбнулся, — грецкий орех, двенадцать и три четверти дюйма, сердечная жила дракона, прочная и жёсткая. Том заплатил, они уже вместе с её младшими сестрами и маленьким Сириусом в его квартире, Белла под его контролем пробует простые заклинания. Мда-а, позор нашему поколению: из наших только у Гермионы Левиоса получилась с первого раза, а Белла уже полкнижки пролистала, выполняя всё с первой попытки.       Она была очень талантлива, — Том вздохнул, — она превосходила даже Люциуса, я бы не побоялся поставить её в поединок с Дамблдором, она запросто смогла бы от него сбежать. Том из воспоминания смеется и говорит ей, что ей будет скучно на уроках, если она сейчас научится делать все заклинания из учебников. Белла в ответ на это тоже засмеялась, сказала, что у неё будет время изучить что-то сверх программы. Картинка поменялась, Том, Белла, её сестры и Сириус стоят в центре его гостиной. — Сириус, иди сюда, — он взял его на руки, а остальные девочки просто взялись за его предплечье. Через миг они на платформе.       ЧТО?! Том засмеялся с моей необычной реакции.       Да, когда-то так можно было. Потом посчитали, что для магглорожденных унизительно, что они единственные вынуждены перемещаться туда через портал в колонне, а полукровки и чистокровные аппарируют с родителями на площадку. Когда так посчитали, всем без исключения постановили необходимым заходить и выходить через этот портал.       Кто этот идиот-       Дамблдор, даже не продолжай, — Том хмыкнул. — А кто этот молодец-       Кингсли, кто же ещё.       Молодец, Кингсли. Давно пора было закончить этот балаган и вернуть возможность аппарации.       Я-то думал, что это нововведение…       Всё новое сейчас будет хорошо забытым старым, Гарри. Перед нами трогательная сцена на платформе, Том уже сам разместил вещи Беллы в вагоне для багажа, до этого всё было у него в кармане.       Сову мы отправили за сутки, чтобы она полетала. Том увидел, что Белла как-то неуверенно смотрит на сестёр, подошёл к ней. — Белла, я буду приходить к ним, как я это делал и до этого, не переживай, — он поцеловал её в макушку, — не переживай, пиши нам почаще, — Белла закивала, обняла сестёр, Сириуса и села в поезд.       Она в тот же вечер написала всем нам по письму, где рассказала, что её распределили на Слизерин, — он грустно улыбнулся.       Том, а когда ты перестал быть таким? — Спросил я, глядя на то, как он пишет ответ Белле.       Гарри, это происходило не за сутки, — он вздохнул, — я и Белла трогались умом почти синхронно, от этого ни я не замечал, что с ней, ни она, что со мной. Том мне быстро показал, что он так же проводил в Хогвартс и Андромеду, и Нарциссу, показал, как присутствовал на отъезде Люциуса.       Мерлин, Аврора прям Аврора! Она будто светится!       Да, потрясающая женщина, Люциус от неё очень многое унаследовал, — Том улыбнулся. — Вот после отправления Нарциссы перемены и во мне, и в Белле стали заметны для окружающих. Если до этого я делал что-то плохое ради достижения своей чётко очерченной цели, то вот тут, — он в воспоминании пытает какого-то человека, — это Лорд Макнейр, редкостная тварь.       А что он сделал?       Мелочь какую-то, но она вывела меня из себя вот до такой степени, — Макнейра унесли, он не смог сам встать, — такое моё поведение не распространялось на девочек, но я боялся, что в один день могу сделать что-то и им, — Том промотал вперёд, — тут Белле осталось проучиться полгода, я понял, что со мной всё совсем не в порядке. У меня начались провалы в памяти, беспричинная агрессия, появлялось желание причинить боль себе и окружающим, я стал видеть галлюцинации. Я видел Эмили, которая от меня убегала, крича, что я монстр, что я чудовище… В итоге я решил, что мне нужно показаться одному из своих бывших учителей по менталистике. Том, Белла, Меда и Нарцисса сидят у него в квартире.       Я аппарировал их к себе во время одной из их прогулок по Хогсмиду, сказал им, что мне нужно уехать, я сказал, что становлюсь опасным для окружающих, те расплакались, но не стали отговаривать, сказав, что благодарны за те годы, что я был рядом и будут счастливы, если у меня всё наладится и я вернусь в Лондон, — Том вздохнул. — Я поехал. Мой наставник оказался бессилен. Я понял, что остаётся только собрать душу воедино.       Ты об этом думал? Мерлин…       Да, Гарри, не ты мой шестой крестраж, у меня до тебя был ещё один. Седьмой, а на деле восьмой из Нагайны я сделал после возрождения. ЧТО?! Я сейчас упаду в обморок…       ЧТО?! Мерлин, Том, ты имел опыт в возвращении души?!       Да, — он вздохнул, — то кольцо, что я сделал для Эмили, — он потёр лицо, — я всегда носил его с собой, оно висело на длинной цепочке у меня на шее, — та-ак, — а потом я докатился до того, что из последнего напоминания о своей любви сделал самый чудовищный артефакт, что только может создать волшебник. Том промотал свои воспоминания, он сейчас сидит с этим кольцом. Всё будет так просто?       Гарри, это магглы любят придумывать совсем уж страшные ритуалы с перевёрнутыми пентаграммами, органами животных и кровью младенцев, в реальности таких ритуалов раз, два и обчёлся. Магия души требует исключительно концентрации мага на своей душе, на своих чувствах и эмоциях, — Том из воспоминания прикрыл глаза, держа кольцо в руке, то засияло, а он упал без сознания, — я не знаю, как описать тебе те ощущения, — он посмотрел на меня, — Круциатус не идёт с этим ни в какое сравнение. Боль, что ощущается нашим телом — ничто по сравнению с тем, что может ощущать душа.       Мерлин, Том, а сколько ты так пролежал?       Много. Я удивлен, что тело не погибло от голода.       Но похудел ты заметно, ты же скелет!       Гарри, я не мог даже с помощью палочки наколдовать обычный Люмос, каждый вдох причинял невероятную боль. Я узнал, что каждый следующий крестраж будет причинять ещё бо́льшие страдания, так как будет присоединяться бо́льшая часть души. Куда же больше?!       Я думал, что соглашусь на это, потому что я понял, что иначе я обезумею окончательно, — Том вздохнул, — я вернулся в Лондон, так как между присоединениями души должен был быть перерыв хотя бы в полгода, — он снова на пороге Гриммо, — меня в жизни девочек по итогу не было четыре года. Четыре года я приезжал в Лондон на пару дней в неделю, чтобы Дамблдор не нервничал, решал какие-то проблемы, а потом снова отправлялся на континент. В таком вот состоянии, пока я искал способ для приведения себя в порядок, я создал пожирателей, начав не совсем адекватную деятельность, — Мерлин… — Мой Лорд, — его встретил Орион, — проходите, мы, для нас честь, — появилась и Вальбурга. — Мой Лорд, — о, как заговорила! — Всё, всё, — Том остановил их жестом руки, — как ваши племянницы? — На лицах у старших Блэков отразился ужас, — ну, мне ждать? — Беллатриса замужем за Рудольфусом, — начал Орион с опаской, — Андромеда сбежала с грязнокровкой, она больше не член нашей семьи, — Том скрестил руки за спиной, — Нарцисса стала женой Люциуса, — тут Том выдохнул, — мой Лорд, что с вами? — Ничего, всё в порядке, — вопрос вызван тем, что у Тома пошла носом кровь, он это и сам заметил, приложил платок, — Белла живёт у Рудольфуса? — Орион покачал головой, — а где? Мне всё надо из тебя клещами тянуть? — Том присел на диванчик в прихожей, — ну? — Она часто гостит здесь, — начал тот неуверенно, — но сейчас её тут нет, она ушла на ужин к подруге, нам её вызвать? — Том замотал головой, — она вернётся завтра. Том, всё ещё прижимая платок к носу, махнул рукой и вышел из дома через дверь. Его хватило пройти пару домов, потом он обессиленно сел на ступеньки дома номер восемнадцать. Посмотрел на дом перед собой, номер семнадцать. Его преследует эта семёрка! — Грёбаная цифра, — он поднял голову, — не уверен, что переживу присоединение хотя бы половины, — Том опёрся на перила, с трудом встал, пошёл дальше, через пару домов снова сел уже на тротуар, — твою же. Том достал палочку, направил её себе на запястье, через пару мгновений перед ним появился Люциус. — Мой Лорд, — Том замахал рукой. — Аппарируй меня ко мне, — Люциус удивился, но старался не глазеть на своего сюзерена, справедливо полагая, что ему это не очень понравится, — всё нормально, ко мне, — Люциус кивнул, взял его за руку, и вот они у Тома в квартире, в гостиной, — спасибо, можешь идти, — Том по стеночке дошёл до дивана и лёг. Практически сразу он заснул, а Люциус, всё ещё пребывая в крайней степени удивления, аппарировал оттуда. Ага, это утро следующего дня, Том проснулся в той же позе, что и заснул вчера. Он пару минут тупо лежал с открытыми глазами, пытаясь сориентироваться. Потом он сел, схватился за голову, встал, но сразу же сел обратно. — Акцио, — он достал палочку, хотя во всех воспоминаниях до этого ради Акцио она ему не требовалась, — как же, а, — он сжал виски, — настойка Стайна, — к нему медленно подлетела бутылочка, в которой, к его большому горю, ничего не оказалось. — Твою же мать, что же это такое! — Он отшвырнул её от себя, поплёлся в ванную, чтобы смыть следы вчерашнего кровотечения, потом кадры заметно ускорились, вот он одетый стоит перед дверью своей квартиры. — Кричер! — Эльф появился около него, но заметно было, что он его боится, — аппарируй меня на Гриммо, стой, Белла там? — Эльф совсем уж зажался, — что с тобой? — Тут Том в ужасе раскрыл глаза. Если бы не Кричер, то он бы упал, — Мерлин, — Том потёр лицо, — Мерлин и Моргана, до чего я дошёл?       То-ом? — Я повернулся к нему, — а до чего ты дошёл?       Я увидел, как я на нём испытал зелье в пещере, где спрятал медальон.       А-а… Тогда да, теперь реакция понятна. — Кричер, Белла? — Эльф прижал уши к голове, — Кричер! Не беси меня, — это на эльфа подействовало: — Кричер просит Лорда повлиять! — Он упал перед Томом на колени, — Кричер видит, что вы сейчас хотите помочь, а не навредить, — Том взялся за голову, — помогите! — Эльф зарыдал, — хозяйку отдали замуж за очень плохого волшебника, он обращается с хозяйкой хуже, чем на Гриммо обращаются с Кричером! — Том резко посмотрел на него, — помогите! Хозяйка от этого много пьёт, каждый раз приходит с новым волшебником, — Том откинул голову на стену, — в прошлый раз Кричер отпаивал хозяйку зельями пять дней, Кричер боится, что в один день она не вернётся от своего мужа! — Эльф стал биться головой об пол около Тома. — Стой, — Том увидел, что эльф не реагирует на приказ, задержал его рукой, — стой, я помогу, ты молодец, ты хороший эльф для своей хозяйки, ты мне рассказал, теперь я знаю, что ей нужна помощь и непременно окажу её, — на Кричера это подействовало, он вытер слёзы, посмотрел заплаканными глазами на Тома, — где она сейчас? — С каким-то волшебником, Кричер не знает, кто он, но может показать вам, — он поклонился, — хозяйка не совсем трезва. — Что значит не совсем? — Том вздохнул. — Пьяна вдрызг, — пикнул эльф. — Аппарируй, — эльф с облегчением взял протянутую руку и перенёс их обоих в незнакомый дом, видно, что это не квартира, — где она? — Кричер повёл его по поворотам, то и дело прислушиваясь к своим ощущениям. — Тут! Том постучал, ответа не последовало, он постучал ещё раз, вновь ответа нет, он уже забарабанил в дверь, послышались ленивые шаги. Через пару минут ему открыл дверь молодой парень, он был с бодуна, как говорится, и был совсем недоволен тем, что его сон прервали. — Ты кто и чего тебе? — Том вскинул бровь, — ты немой? Ты знаешь, чей это дом? — Мне плевать, чей это дом, — парня этот ответ задел, — отдай Беллу, и я уйду с миром, — это вызвало смех у представителя золотой молодёжи тех времен. — Ты ей кто? Отец? — Он хрипло засмеялся, — я с ней ещё не закончил, — Том вздохнул. — Я могу закончить с тобой, тогда я заберу её сам, — парень уже хотел развернуться, но эта угроза его возмутила, — отдай её сам, и я уйду, не тронув тебя, — «аристократ» замахнулся кулаком на Тома, но тот каким-то чудом среагировал, увернулся и дал в ответ. Парень лег, а Том стал оттряхивать руку, — Кричер, иди, одень её и аппарируй нас обоих ко мне, — эльф вприпрыжку побежал к хозяйке. Смена кадров, мы уже у него дома, Белла лежит на его кровати, а Том сидит на стуле у стены. Медленно, с нежеланием она открыла глаза, сначала смотрела как-то без эмоций, а потом на её лице отразилось понимание, Белла попыталась резко встать, но застонала и легла. — Лежи, — она обернулась на его голос, — лежи, сейчас, — он встал, прошёл к ней и, держа её за голову, влил ей несколько бутылочек с зельями. Ей стало лучше, она попыталась встать. — Ванная в твоём распоряжении, одежда тут, и побыстрее, я хочу с тобой поговорить, — он встал и, покачиваясь, вышел из спальни, еле добрался до дивана в гостиной. Смена кадров: Белла заглядывает в комнату из спальни, не решаясь войти. — Проходи, — она медленно прошла к нему, — садись, — он указал на кресло, — и рассказывай, что произошло. — Мой Лорд, — он сразу её заткнул. — Не смей меня так называть, когда мы одни, — Белла вскинула брови, — Том, — он махнул рукой, чтобы она продолжила. — Том, — Белла произнесла это с опаской, но увидела, что всё нормально, — а что рассказывать? — Всё, — Том потёр лицо, — желательно опустить только подробные описания плотских развлечений, — он откинулся на спинку дивана и посмотрел ей в глаза. — С вами всё в порядке? — Спросила она с тревогой. — Нет, со мной сейчас всё не в порядке и было тоже не в порядке, я так думаю, что и будет не в порядке, — Том ответил очень раздражённо, — Белла, что с тобой происходит? — Он выделил «с тобой». — Я, — она поёжилась, словно от холода, — мне, — стала тереть руки, — не знаю, — она заплакала. Том тихо вздохнул, еле встал, дал ей руку, она послушно её взяла, потом он потянул её к себе на диван. — Красавица моя, — Белла резко вскинула взгляд на него, — да, моя хорошая, я вернулся в более адекватном состоянии, — она вжалась в него, — надеюсь, что смогу рано или поздно восстановиться, — она зарыдала, — давай, моя красавица, расскажи, кто тебя обидел? Я за каждую твою слезинку с него спрошу, — он гладил её по спине. — Я не могу, — она сделала судорожный вздох, — нельзя, — Том остановил её, приложив палец к её губам. — Обет? — Он кивнул своему же предположению, — тварь, какая же всё-таки тварь, Вальбурга, — она закивала, — Белла, я сейчас нехорошо себя чувствую, мне надо отдохнуть, а потом я смогу посмотреть, что ты не можешь рассказать, и разберусь, хорошо? — Она снова закивала. — Вас проводить? — Спросила Белла, стирая слёзы. — Идём со мной, — она подняла на него удивлённый взгляд, — Белла! Спать, а не то, о чём ты подумала, — он махнул рукой и уже встал, — у меня в доме кровать одна, а создавать сейчас новую я не в состоянии, — Белла вскочила за ним и встала около него, чтобы он на неё оперся, но тут её внимание привлекла бутылочка на полу. — Том, — она извернулась и раньше него добралась до склянки, — Стайн? Что с вами? — Том махнул рукой, — нет, так нельзя, — она подошла к нему и посмотрела в глаза, — у меня и Люциуса есть хороший зельевар, порядочный мальчик, в свои шестнадцать лучше Слизнорта, — он замотал головой, — да! Позвольте, прикажите Люциусу с ним связаться, он сварит вам всё, что вам нужно, — Тома зашатало, Белла его удержала, — ясно, — она выхватила его палочку и направила на свою метку, — сейчас. Перед ними появился Люциус, а Белла уже успела всучить Тому палочку и стояла перед ним так, как того требуют их правила. — Мой Лорд? — Люциус, — Белла зыркнула на него, — Снейп, — Люциус вскинул брови, — он всё ещё на хорошем счету? — Лучший зельевар, — Малфой кивнул. — Тогда, — Белла прошла к столу, взяла пергамент, перо, — это, пусть сварит всё это, — Люциус прочёл список, кивнул, — поживее! Мерлин, она рявкнула это в своей ненормальной манере, и бедного Люциуса как ветром сдуло. Логично, с ней лучше не связываться. — Том, идёмте, — это она сказала уже нормальным тоном. Том опёрся на неё, так они дошли до кровати, Белла сняла его мантию, расстегнула большинство пуговиц на рубашке, помогла снять обувь, уложила его. Когда она собиралась лечь сама, о чём-то вспомнила, прошла обратно в гостиную, как-то упросила Нагайну выползти из своего аквариума и легла вместе с ней. Змея сразу же прижалась к Тому, который уже спал, сама Белла тоже уснула, едва её голова коснулась подушки.       Это следующий день. — Том, — он нехотя открыл глаза, — Том, просыпайтесь, — Белла погладила его по плечу, — вам надо поесть, только потом принимать зелья, — он замотал головой, — да, надо, — он снова закрыл глаза, — ясно, сейчас. Белла выбежала из спальни, вернулась через пару минут с большим подносом, сплошь утыканным едой. — Нагайна, — змея до этого, я готов поклясться, с грустью в глазах смотрела на Тома, а теперь посмотрела на Беллу, левитирующую поднос, — приподними его, я не смогу, а магией нежелательно, — змея зашипела, сказав «сейчас», проползла под его поясницей, сделала круг, поползла к изголовью кровати, обернулась вокруг угла, и используя этот угол изголовья в качестве точки опоры, приподняла Тома так, что он теперь опирался спиной на изголовье, — спасибо, — змея зашипела, сказав «пожалуйста».       Как они так общаются? — Том будто ждал этого вопроса.       Я помог Нагайне, сделал так, что она понимала людей, — ого! — Но она показывала это только тем, кто ей нравился, то есть Белле и Люциусу, — а-а, тогда понятно. Картинка перед нами оживилась: — Том, — он открыл глаза, — что вы хотите? — Белла удерживала поднос над ним, — тут всё, Кричер старался изо всех сил, — да, там реально всё, что можно желать себе на завтрак, — тот парень, молодой зельевар, сказал, что лучше было бы очень плотно позавтракать, — Том пожал плечами, — вот каши: манная, овсянка, рисовая, гречневая, пшёнка, вермишелевая, — она посмотрела на очередную тарелку, — не знаю, что это, — Нагайна зашипела, Белла вскинула брови, — я не понимаю, а Том не настроен говорить, — она вздохнула. — Та, которую ты назвала пшёнкой, пшеничная, а эта, — он указал на ту, что Белла не опознала, — пшёнка, — Нагайна кивнула. — Спасибо, — Белла тихо улыбнулась, — какую вы хотите? — Том пожал плечами, — Нагайна? — Та легонько стукнула головой Тома по макушке, спустилась по его плечу, подползла к подносу, ткнула в овсянку и манную, — спасибо, — Белла, чтобы облегчить себе задачу, создала поднос поменьше и переложила нужные тарелки на него, — а джем? — Нагайна ткнула в малиновый, — та-ак, — Белла переложила и его, — а чай или кофе? — Змея высунула язык, поводила над дюжиной чашек, ткнула в одну, — с бергамотом, хорошо, — Белла поставила нужную чашку на маленький поднос, а большой отлевитировала на стол, — Том, — она улыбнулась, — давайте, не вредничайте, — он вздохнул, но ложку каши съел, — во-от, — Нагайна тоже кивнула, — не заставляйте её нервничать, — змея снова закивала, Том съел ещё ложку, а через несколько таких раз взял прибор в руки и сам стал с удовольствием есть каши вперемешку, заедая тостами с маслом и джемом, запивая чаем с бергамотом.       Это так мило, — я не удержался от этого комментария, — но меня бы Гермиона этой ложкой стукнула, если я не захотел бы есть, — Том улыбнулся.       Мне пообещала это сделать Нагайна, — он тихо засмеялся. Кадры ускорились, теперь они втроём сидят на кровати. На тумбочке около Тома целая коробка с зельями. — Белла, спасибо, ваш зельевар действительно хорош, — она закивала, — я снова в своём уме, физически я пока ещё слаб, но менталистике это и не интересно, — Белла поёжилась, повертела кольцо с гербом Лестрейнджей, — расслабься, я посмотрю сам, — она повернулась к нему лицом, чтобы ему было удобнее.       Сейчас, Гарри, — Том прикрыл глаза, Мерлин! На то воспоминание, где они в его спальне, наложилось то, что он видит в её голове! Выглядит как облачко с мыслями у персонажей из мультиков! Та-ак, что тут? Гриммо, Вальбурга в комнате Беллы, та тоже там, они ругаются. О, появился звук! — Нет! — Белла замотала головой, — нет, я не хочу! — Кто тебя спрашивает? Ты была рождена для этого! — Визжит Вальбурга. — Нет, — девушка хочет выбежать из комнаты, но тётка её ловит. — Даже не думай идти к нему! — Вальбурга вложила в это «нему» весь яд, еле понятно, что она сказала. — Вы мне не указ, — Белла плачет, — хочу и пойду!       То-ом, это к тебе?       Да. — Сириус совсем не оправдывает ожиданий своей семьи, — Белла остановилась посреди коридора, — Регулус вполне может принять роль Наследника на себя, — она развернулась, — лучше вовсе не иметь детей, чем иметь такого, — Вальбурга хмыкнула. — Ты не посмеешь, — Белла шипит не хуже змеи. — Сириус! — Вальбурга завизжала так, что Белла поморщилась.       Ему тут двенадцать. — Где тебя носит?! — Вальбурга схватила сына за шиворот и приставила к нему палочку, кинула какое-то заклинание, Сириус стал как кукла. Белла из-за своего истеричного состояния не среагировала сразу, а теперь пытаться что-то предпринять было слишком опасно. — Оставь его, — Белла сказала это дрожащим от слёз голосом, — оставь, — Вальбурга кивнула. — Обет, — и указала Белле на пол, та с поднятыми руками села на колени, — клянусь, что не пойду к Тому Реддлу и никоим образом не попытаюсь рассказать ему об этом разговоре, — Белла повторила, — скрепи, — она ткнула в Сириуса палочкой, тот, вроде, очнулся, но не понимает, что надо, — скрепи, — Белла сказала ему, что тот должен сделать, он выполнил, — я клянусь, что его не трону, — Вальбурга снова ткнула в него и приказала скрепить и это обещание. Магия приняла эти взаимные клятвы, потом Вальбурга кинула на Сириуса Обливейт, удалилась, а Белла в слезах прижала к себе Сириуса. — Сириус, — она его погладила по голове, — семья, нет ничего важнее, ты понимаешь? — Она попыталась смахнуть свои слёзы, — никогда не предавай тех, кого ты считаешь своей семьёй, — Сириус сел к ней на колени, — мой хороший.       Мерлин, я не думал, что у них были такие отношения… Поэтому Сириус так о ней вспоминает?       Да, поэтому же он не в обиде за то, что её заклятие послужило ему билетом в мир мёртвых, — Том вздохнул, — она ему тогда жизнь сохранила, она же её чуть позже и забрала, — Мерлин… Дальше кадры замелькали быстрее, Том, видимо, пытается вырезать оттуда как можно больше жести, в общих чертах демонстрируя мне то, с чем Белле пришлось столкнуться: насилие со стороны мужа, применение Круциатуса от балды, многократное изнасилование. Дальше Белла стала пить, очень много пить. Мелькали кадры и с Томом в роли Тёмного Лорда, но он выглядел плоховато, видно, что ему не до проблем окружающих… Вот Белла просыпается в незнакомой спальне в первый раз, вот и второй, дальше картинки мелькают, иногда спальни те же, а вот и её пробуждение в квартире Тома. — Белла, — Том её обнял, — прости, я обещал, что буду рядом с вами, если понадоблюсь, а всё вот, как вышло, — Белла плачет, но мотает головой. — Я видела, что вам хуже, чем мне, — Том прижал её к себе крепче, — вам ведь теперь станет лучше? — Он кивнул, её это успокоило. — Я поговорю с этой мразью, — Белла посмотрела ему в глаза, — я так понимаю, что ребёнка- — Я не могу, — она стёрла слёзы, — я не могу иметь детей, — Том стал гладить её по спине. — Тогда тем более, — Том продолжает её гладить, — разделю это на два сеанса, — Белла вжалась в него, — поживи у меня, — она резко застыла, — поживи, это удобно, — Белла подняла голову, чтобы снова посмотреть ему в глаза, — если ты переживаешь, что я- — Нет, что вы, — она вдохнула, — я просто боюсь причинить вам неудобство, — тот покачал головой, — спасибо. — А с Рудольфусом я поговорю, — он поправил ей выбившийся локон, — он больше тебя пальцем не тронет. Только, Белла, — он вскинул брови, — больше не пить и не развратничать налево и направо, это в конце концов опасно, — она закивала.       Я рассказал ей про крестражи.       ЧТО? ЧТО? ЧТО, ПРОСТИ?!              Да, — Том сам засмеялся, — мне следовало бы продолжить присоединение частей души, но Дамблдор внёс свои коррективы в мои жизненные планы, — Том вздохнул, — я так пожалел, что я его не убил раньше, — он поправил причёску, — в том состоянии я был заметно слабее себя до потемнения рассудка, а это было бы чревато, — я кивнул, — пришлось всё время откладывать присоединение ещё одной части души, в итоге я снова стал терять рассудок. Единственное, на что меня хватало, так это на то, чтобы помнить о Белле, — Том остановил кадр, показывающий её, сидящую в углу в темноте, прячущую лицо в руках, — её болезнь тоже прогрессировала. Это происходило за три года до твоего рождения, — Том запустил картинку: — Белла! — Том вбежал в комнату, взял её за запястья и завёл их ей за спину, — Белла, успокойся, это я, — она всё ещё плачет, видно, что ещё не в себе. — Драккл! — Он её поцеловал, Белла поначалу пыталась вырваться, но потом расслабилась. — Да, вот, моя хорошая, всё, — он зарылся лицом в её волосы, — всё, я рядом. — Спасибо, — она села на пол, — простите, — Том сел за ней. — Белла, моя бедная Белла, — он поднял её и посадил себе на колени. — Том, — она обняла его за шею, — мне страшно, что со мной? — Не знаю, — он гладил её по спине, — я рядом. — Не уходи, — она через пару секунд заснула. — Не уйду, — Том откинул голову назад. Картинка сменилась, теперь они оба в его кровати.       Это через полгода после того случая. Все шесть месяцев я приводил её в чувства поцелуем, этого для ментального воздействия было достаточно. — Белла! — Она снова кричит, рыдает, Том взял её за руки, чтобы она не поцарапала себе лицо, — Белла, очнись, это сон, — он забил и лёг на неё, — Белла! — Та двигаться не может, а вот кричит и ревёт сильно, — Мерлинова борода, да что же с тобой! — Он снова её поцеловал, это не помогло, он покачал головой и вытащил из-под себя её одеяло, теперь он лежит прямо на ней.       В легиллеменции есть методы, которые могут подействовать только через такие отношения, — картинка сменилась, уже утро. Белла проснулась первая. — О, Мерлин, — она поднялась на кровати, Том от этого тоже проснулся. — Белла, не переживай, — он притянул её к себе, — я же не требую от тебя ничего. В твоём случае оставалось только это. Помнишь, я предупреждал тебя? — Да, я не из-за этого, — она спрятала лицо у него на груди, — просто я поняла, что всё настолько вышло из-под контроля. — Это да, — Том её обнял, — всё будет хорошо, мы что-нибудь придумаем. — Том- Картинка начала было меняться, я спросил у него:       А что она хотела тебе сказать? — Том на меня посмотрел, подумал, вдохнул, выдохнул, отмотал назад. — Том, — Белла погладила его по руке, — тебе хоть понравилось? — Да, Белла, — он погладил её по спине. — А тебе? Ты что-то помнишь?       Том, а…       Ты хочешь спросить, были ли у меня любовницы?       Да, прости, просто по твоим воспоминаниям как-то непонятно, а интересно.       Нет, Белла моя первая и последняя женщина в плане секса.       Реально? Мерлин, я даже не знаю, что сказать.       Гарри, — Том сжал руку на моем плече, — у меня то был траур, то первоначальный кайф от создания крестражей, то я был занят восхождением по иерархической лестнице, то я стал сходить с ума. Я и так не испытывал непреодолимого желания, а тут ещё все эти проблемы. Если бы это не было необходимо для Беллы, то я бы и не захотел с ней начинать подобного рода отношения. А, когда начал, то столкнулся с тем, что они ей требуются для удерживания её разума, я уже не мог воздействовать без этого. Она весьма красивая, я не жаловался.       Понятно, — я прислонился к нему, чтобы легче было стоять. Я не знаю, сколько мы уже смотрим, но чувствую легкую усталость.       Гарри, после этого только воспоминания, связанные с тобой, я не хочу их тебе показывать, — я посмотрел на него, подумал, что он прав, и кивнул, — тогда досмотри, что сказала Белла, и вернёмся на наш топчан в оранжерее, — я снова кивнул, повернулся к картине перед нами. — Нет, я ничего не помню, — она посмотрела на него, — мне в любом случае нет разницы, я ничего не чувствую, — о, как… — В каком смысле? — Том приподнял её. — Я ничего не чувствую, — она пожала плечами, — в самый первый раз было очень больно, Рудольфус не сильно нежничал со мной, — Белла снова легла на Тома. — С ним и с остальными я ничего не чувствовала, хорошо ещё, если не было больно, — Том её прижал к себе покрепче, тяжело вздохнув.       А почему? — Спросил я у Тома.       У нее в сознании всё было перемешано, среди прочего был и блок на получение удовольствия во время секса, — он вздохнул, — у женщин и так это часто идёт из головы, а тут, — он развёл руками.       Э-м, стесняюсь спросить, ты это исправил? — Том тихо засмеялся.       Да, Гарри, исправил. Картинка сменилась. Теперь мы видим его и донельзя счастливую Беллу, сидящую на Томе. Судя по тому, как она сидит, она сидит или на животе, или на груди. Мы стоим сбоку, так что картина приличная: одеяло скрывает её голое тело. — Спасибо, — Белла нагнулась и поцеловала его сама, Том ответил, перевернул её на спину, оказавшись сверху, та засмеялась и обняла его за плечи. Картинка потухла.       Таки вы были вместе? — Том шутливо закатил глаза.       Таки да, — он улыбнулся, — но ни я её не любил, ни она меня. Насколько мне известно, её любимого убил Рудольфус, она не смогла его забыть. Я всю жизнь любил Эмили. С Беллой у нас были вот такие отношения. Я посмотрел, картинки сменялись одна другой: то они у него в квартире, то они в Министерстве, то они в каком-то лифте, то они в коридоре, то они Мерлин знает где! Том показывал приличные фрагменты прелюдии: они просто целовались.       Том, — я повернулся к нему, — а как ты относился к Нарциссе? Ты же её больше всех из всех трёх сестёр любил? Ты для неё остался в образе Тёмного Лорда?       О-ох, — он вздохнул, — Гарри, — Том показал мне Малфой мэнор, он из воспоминания появился через камин, а в той же комнате сидела Нарцисса, — это я после того дня, когда Белла меня кормила. Та-ак. Нарцисса заметила его и сразу же встала, опустив взгляд в пол, руки держит спереди.       Том, да ты и в правду Тёмный Султан.       Гарри, я в тот момент еле сдержался, чтобы прям там не упасть перед ней на колени, я ведь посмотрел у Беллы всё, что я пропустил в их жизни.       А у Нарциссы всё было плохо? Она же вышла замуж за Люциуса.       Да, но как она вышла — спасибо Малфоям, если бы не их влияние и упёртость Люциуса, была бы Миссис Рабастан Лестрейндж.       Ох-ё, тогда, да, реально всё плохо. Тем временем Нарцисса из воспоминания Тома неуверенно заговорила: — Мой Лорд, — Том поморщился. — Нарси, — он прошёл к ней, — не бойся, — та не решается поднять голову, — прости, я… — Он закашлялся, — относительно скоро я надеюсь вернуться в адекватное состояние, — Нарцисса встала ровно, Том взял её за руку и поцеловал тыльную сторону ладони. — Как ты? — Хорошо, спасибо, — она улыбнулась, в комнату вошёл Люциус. — Люциус, — Том ещё раз поцеловал руку Нарциссе и пошёл к нему, — мне нужно, чтобы ты, — дальше всё размылось.       А как Люциус на это отреагировал? — Том засмеялся.       Спросил, всё ли в порядке.       И всё?       Гарри, я сам объяснил ему ситуацию, сказав, что Нарцисса для меня не чужой человек, если учитывать, что Белла — одна из моих самых приближённых.       А-а, тогда понятно.       Я видел потом, что у неё никак не получается забеременеть, я даже в какой-то момент подумал, что у неё эта проблема как и у Беллы от природы, а потом увидел радость на её лице в одну из наших случайных встреч, — он показал мне ту самую встречу, она действительно излучает счастье, — я горжусь Люциусом, он смог в то время буквально огородить Нарси от всего того, что вытворял я, — оу, — я ненавидел всё то, что мне приходилось делать, но ничего не мог поделать. Если бы я присоединил даже один кусочек души, слёг бы на пару месяцев, а за это время от меня бы триста раз избавился грёбаный Орден Феникса, — Том хмыкнул, — тот состав, что Дамблдор именует первым, тот, в который вошли твои родители, на самом деле не первый.       А какой?       Второй. Первый я уничтожил разом, отправил туда пятерых своих пожирателей, они смогли победить двадцать волшебников из Ордена. Я думал, что так смогу выбить себе время для присоединения души, но Дамблдор срочно набрал второй состав, набрал всех, кто шёл. Я тоже брал людей со школьной скамьи, не скрою, но эти люди заслуживали место в рядах пожирателей, они все отличались талантом и умом. Директор же брал всех, раздолбай ты или трус, ты мог попасть туда. Ему срочно требовалось хоть какое-то количество. Мало того, этот хитрожоп набрал туда кучу родовитых волшебников, — Том легонько сжал моё плечо, — большинство были последними представителями своего Рода. Если первый состав я уничтожил без колебаний, там были одни магглорожденные и полукровки, то со вторым я не мог себе этого позволить. Во-первых, там бы уже вариант с пятью пожирателями не прокатил, созывать еще кучу не получилось бы: все так или иначе энные родственники Поттерам, Лонгботтомам и так далее, многие не пошли бы на такое убийство. Пришлось бы идти самому, но я заметил, что с каждым убийством я слегка теряю над собой контроль, так что такой вариант тоже не подходил. Во-вторых, в составе был Сириус, а его бы я точно не стал трогать. Я подумал, что похоронить сразу семь Родов я не могу, это чревато, так что я оставил Орден под своим контролем, рассчитывая придумать вариант для его устранения, который не включал бы в себя смерть каждого из представителей. Контролировать их деятельность было легко, во время их «вызовов», пока те пытались не умереть, я их читал. Том показал свою дуэль с Лонгботтомами, Мерлин, а это же Сириус! Видно, что Том «слегка» не в поединке, но от этого не теряется его сосредоточенность. И Лонгботтомы, и Сириус, о, а вот и родители, все они сражаются очень достойно. Правда, Том тоже не выходит за рамки: вздумай он применить что-то из того, что он применял в Европе, от Ордена ничего бы не осталось.       Том, — он вскинул брови, — это всегда было очень мило с твоей стороны, что ты и тут использовал школьные и академские проклятия, так ещё каждый раз дожидался конца моего учебного года, чтобы встретиться со мной, — он шутливо закатил глаза и рассмеялся. — Ты этого серьёзно не замечал? — Я сам улыбнулся, — ты единственный заботился о моём образовании. Я такие экзамены сдавал тебе каждый год, что на обычные заходил, открывая дверь ногой, — я его приобнял.       Гарри, веришь, это чистой воды совпадение, что всё происходило каждый раз к концу твоего учебного года, — Том, кажется, серьезно задумался над этим вопросом, — и я не заботился, а до сих пор забочусь, — он похлопал меня по плечу, — будешь отвечать мне, как Абраксас отвечал мне материал по травологии, — о, Мерлин, — да, именно, — Том улыбнулся. Картинка сменилась, Том вошёл в какую-то комнату, там за большим столом сидела Нарцисса и какой-то мужчина.       Гарри, помнишь, Люциус в первый день моего присутствия в вашей жизни сказал, что ему есть, за что меня благодарить? Тебя и Драко это удивило.       Да! Точно, я помню!       Посмотри, это всякому полезно увидеть. Том прошёл к столу, сел около Нарциссы. Она беременна, глубоко беременна.       Этот мужчина задумал как-то добиться с ней уединения. Ему нравились блондинки.       Ещё один маньяк? Откуда их только столько берётся?       Да. Маньяк, имеющий на своей совести несколько трупов.       ЧТО? Да как же? Он же, судя по комнате и внешнему виду, минимум в Визенгамоте!       Именно, Гарри. Это первый урок, что нужно вынести отсюда: никогда не смотри на то, как высоко человек сидит. Это никогда не скажет тебе, достойный ли он человек. Второй урок: следи за окружением Джинни. Как бы то ни было, любого, даже очень сильного волшебника можно застать врасплох, поэтому знай тех людей, что вхожи к вам в дом и которые имеют возможность вот так вот посидеть с твоей женой и детьми. Том из воспоминания нахмурился, достал палочку, уже даже направил её на маньяка, вызвав удивленные вдохи у дам за столом. Через секунду их посиделки продолжились.       Том?       Я подумал, что пытать эту свинью при беременной Нарси будет плохой идеей, поэтому просто всех заобливейтил. Решил, что разберусь с ним позже, а потом и вовсе понял, что нужно втянуть в это Люциуса, чтобы впредь он знал цену своей беспечности в вопросах безопасности любимой женщины.       Ты ему рассказал про эту свинью?       Да, я забрал тогда Нарциссу с собой в их мэнор, в тот же день устроил Люциусу разговор с намёками. Тот понял, избавился от этой твари. Впредь он всегда знал, где и с кем его жена.       Хм, я думаю, что я поспрашиваю у Джинни про её друзей. Надо со всеми из них хотя бы познакомиться, а то мало ли…       Верно. Я не говорю, что надо коршуном стоять над её душой, но пускать всё на самотек нельзя. Гарри, любимую женщину нужно защищать не по той причине, что она слабее, а потому что она важна.       Красиво сказано… Очень точно сказано.       Да, у меня было очень много лет на философию, — Том улыбнулся, потрепал меня по голове. — Это маленький Драко.       Мерлин! Какой он ангелочек! Был, пока не вырос.       Гарри, — Том засмеялся, — он и сейчас хороший, просто не любит этого показывать.       Это да, но тут-то прям что-то невероятно милое, а сейчас за версту видно, что огребёшь по полной.       Золотой мой, — лапушка крепче меня обнял, — а ты и сейчас выглядишь как ангел, только потом кто-то задевает твои интересы, и все видят, что ты затмишь собой всех Малфоев. это да, это я подтверждаю. В наглости, напористости и умении вести агрессивный разговор я просто гений.       У меня из головы до сих пор тот твой разговор с Томасом не выходит, — я тихо засмеялся.       Если человек мне важен, я ради него хоть горы сверну, — я уже давно принял то, что Том мне очень важен. Мерлин, как бы я хотел ему помочь… — Спасибо, — да почему же он так удивляется, когда я говорю что-то в таком духе о нём? Я про то, что он мне важен. Ладно, привыкнет.       Лапушка, не за что, — я посмотрел на него, он улыбается. Я только сейчас заметил, что у него, как и у Эмили, почти синие глаза. Заметил я это по той причине, что теперь знаю, как они выглядели раньше: они в воспоминаниях Тома будто светятся каким-то внутренним светом, создаётся ощущение, что ты смотришь на сапфир при правильном освещении. Сейчас у Тома будто потухшие глаза… Мерлин, а если вернуть ему Эмили, они снова будут светиться как раньше? Стоп, а как её вернуть-то… О-ох, Гарри, думай. Тем временем воспоминания прекратились, мы снова сидим в оранжерее на топчане.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.