Немецкий дом

R
В процессе
250
1
Серия:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 209 страниц, 85 228 слов, 58 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
250 Нравится 408 Отзывы 63 В сборник

Весеннее Пятое Рождественское Ограбление на Годовщину 2. А если вдруг?..

Настройки
      — Я была абсолютно к этому готова! — словно нетерпеливый ребенок похвасталась Бисмарк.       Рабочие дела задержали Бисмарк дольше, чем планировалось, и потому Ограбление началось лишь ближе к двум часам дня. Сразу после официального старта Бисмарк собрала команду в пустой учебной комнате. В этот раз к немецкой команде присоединились два новеньких норвежских броненосца — Норге и Эйдсвольд. Несмотря на ограничение по времени, глаза Бисмарк блестели, заранее предчувствуя их победу и статус первого двукратного чемпиона.       Странное поведение Бисмарк оставило других участниц команды в полной растерянности. Ведь, разумно опасаясь утечки, лидеры обычно держали в неведении даже ближайших союзников. Первой на ситуацию обратила внимание Граф Цеппелин:       — Я думала, вы решили провести Ограбление, так как у нас случилась накладка с поставкой?       — А ты думаешь, кто создал такую ситуацию? — хитро усмехнулась Бисмарк. — Я специально обставила все так, чтобы вовремя прибыла лишь часть поставки, и тогда всем бы пришлось срочно думать над идеями, как спасти праздник.       — Это уже какой-то произвол власти, — с осуждением произнесла Граф Шпее.       — Чепуха. Праздник никогда не находился под угрозой. Все останутся довольны, а мы станем двукратными чемпионами.       — Ладно, выкладывай, — нехотя смирилась Цеппелин. — Какой у тебя план?       Бисмарк поставила портфель на стол и щелкнула застежкой.       — Я пронумеровала коридоры, — Бисмарк достала бумажную схему здания и при помощи скотча закрепила ее на учебной доске. — Каждой из вас отведен свой участок, откуда будет вестись наблюдение. Адмирал никогда так просто не отдавал нам предметы. И поскольку теперь мы охотимся за его фуражкой, этот раз не станет исключением. Задачу забрать фуражку поручаю тебе, Цеппелин.       — Ну, — Цеппелин качнула головой. — Думаю, я смогу уговорить Адмирала…       — Я уже все придумала, — перебила ее Бисмарк и полезла в свой портфель. — Идея состоит в том, чтобы шокировать Адмирала новостью о твоей беременности.       — Чего?! — моментально опешила Цеппелин.       — Что?! — Шпее, огорошенная новостью, отпрянула назад.       Ойген восторженно запищала:       — У сестренки Цеппелин и Адмирала будет ребенок?       — Пф, — фыркнула Макс, разочарованная их детской наивностью. — Очевидно, что нет. Бисмарк просто предлагает разыграть спектакль перед Адмиралом.       — Уж я-то понимаю! — опомнилась Цеппелин. — Если бы я была беременна, я бы об этом знала! Но этот план — безумие какое-то. Адмирал ни за что не поверит.       — В долгосрочной перспективе, конечно нет, — не стала отрицать Бисмарк. — Но таким способом ты создашь момент, когда Адмирал окажется эмоционально уязвим, предоставив тебе возможность забрать у него фуражку. Чтобы новость была более убедительной, вот, держи. Положительный тест на беременность, мед-справка и снимок УЗИ твоей матки. Кстати, у вас мальчик. Возможно, это будет первый случай появления мужской особи с силами корабля.       — Т-ты не можешь просить о подобном!       — Я не прошу. Как твой флагман и комендант, я приказываю тебе сделать это.       Бисмарк протянула ей использованный тест и снимок УЗИ неизвестного происхождения. По ее лицу было ясно: она крайне серьезна и не намерена слушать возражения.       — Ты ведь знаешь, что на него мочатся? — спросила Цеппелин, указывая на тест.       Она отступила на шаг и подняла руки в примирительном жесте, пытаясь хотя бы немного остудить ненормальный пыл Бисмарк.       — Не нужно никакой ложной беременности, — осторожно, словно общаясь с кем-то опасным и неадекватным, проговорила Цеппелин. — Тебе нужно, чтобы я просто забрала у Адмирала фуражку? Поверь, я могу это сделать и самостоятельно. Как его жена, я точно найду способ.              В конечном итоге благоразумие взяло вверх, и Бисмарк отступила от своей безумной идеи. Цеппелин зашла в кабинет Адмирала, намереваясь использовать «свои» неизвестные методы. Бисмарк ждала снаружи, в то время как остальные следили за окружением.       В любой другой день Ограбления, даже если бы им удалось забрать у Адмирала предмет задания, их бы остановили Нагато, Садзанами или Оедо, которые придерживались принципа честной, но сложной игры. Однако сейчас они были заняты подготовкой к празднику, и поэтому их рабочие места перед кабинетом Адмирала пустовали.       Спустя пять минут Цеппелин вышла из кабинета Адмирала с его фуражкой в руках.       — Молодец! — похвалила Бисмарк и, подхватив Цеппелин под локоть, спешно повела ее прочь.       Но несмотря на пустой коридор, уйти далеко они не успели. По радиосвязи прозвучал голос Ойген:       — Сестренка Бисмарк! Вэлиант и Невада движутся по коридору «Семь», они скоро будут у вас!       — Внимание! — последовало сообщение от Шпее. — Генерал Бельграно движется по коридору «Три»!       — Ваху идет к вам из коридора «Четыре»! — предупредила Лебе.       — Гэмбер Бэй идет… — Ro-500 на секунду запнулась. — Куда угодно, но точно не к вам. А где мы вообще?       Бисмарк и Цеппелин встревоженно переглянулись. Противник блокировал все пути отхода и собирался провести перехват. Единственным их выходом было вернуться в кабинет Адмирала. Но тогда это бы значило оставить фуражку у него, вернуться к точке старта и потерять инициативу в игре.       — Что будем делать? — спросила Цеппелин.       Столь своевременная реакция противников, конечно, удивила Бисмарк, но она заранее предвидела подобное развитие событий.       — Не волнуйся, у меня есть запасной план, — заверила она.       У них было лишь несколько секунд. Неподалеку от них у самого пола находилась решетка вентиляции. Бисмарк тут же рванула к ней и, присев на корточки, вырвала решетку из стены. Оказалось, что та держалась не на болтах, а на штырях, благодаря чему ее можно было беспрепятственно снимать и ставить обратно. Однако насколько Цеппелин было известно, решетки вентиляции в этом здании должны быть устроены иначе.       — Я заранее подготовилась, — пояснила Бисмарк в ответ на неозвученный вопрос.       Цеппелин передала ей фуражку, Бисмарк запихнула ее в трубу и в одно мгновение поставила решетку на место.       Когда их соперники прибыли сюда, Бисмарк и Цеппелин стояли возле двери в кабинет Адмирала, словно только что оттуда вышли.       — В чем дело? — невинно поинтересовалась Бисмарк.       Невада окинула их двоих внимательным взглядом.       — Что вы здесь делаете? — спросила Вэлиант, не наблюдая при них адмиральской фуражки.       Подводная лодка Ваху нагло подступила вплотную к Бисмарк.       — Где фуражка?! — спросила она, злобно посматривая на нее снизу вверх.       — Наши? На нас, — Бисмарк указала на свою и голову Цеппелин.       — Ты знаешь, что я спрашиваю про фуражку Адмирала! — свирепо пропыхтела Ваху.       В ответ Бисмарк развела руки в стороны, демонстрируя, что ничего при себе не прячет. Цеппелин последовала ее примеру.       — У нас ее точно нет, — сказала Бисмарк.       — Не верьте ни единому их слову! — раздался новый голос.       К ним со всех ног спешила Нельсон. «Спешила», конечно, — выражаясь относительно ее возможностей, поскольку линкоры типа «Нельсон» были печально известны своей тихоходностью.       — Их нужно непременно обыскать! — потребовала Нельсон, когда наконец оказалась рядом.       Бисмарк и Цеппелин сопротивляться не стали. Обыскав или, точнее говоря, с пристрастием облапав немок во всех проекциях, Нельсон, не скрывая своего разочарования, заключила, что их можно отпускать.       — За фуражкой вернемся позже, — прошептала Бисмарк, когда они с Цеппелин оказались на достаточном расстоянии от соперников. — Ты пока проследи за всеми ними.       Оказавшись с пустыми руками, большинство участников недавнего столкновения вскоре разошлись. Лишь Нельсон, Ваху и Цеппелин еще какое-то время бдительно следили за каждым движением друг друга.       После инцидента немки продолжали скрытно наблюдать за своим тайником. Рано или поздно должен наступить благоприятный момент, когда фуражку можно будет безопасно забрать.       К сожалению для Бисмарк, ее намерения не были тайной для ее соперников. Расположившиеся в кладовке американки уже были готовы к своему следующему шагу.       Закончив откручивать болты на решетке вентиляции возле шкафа со швабрами, Айова обернулась и победно ухмыльнулась Атланте и Хелене.       — Бисмарк не могла не иметь при себе запасного плана, — гордо хвасталась Айова о том, как ловко она предвидела действия соперницы.       — И ты была уверена, что она спрячет фуражку в вентиляции? — удивленно подметила Хелена.       — У немок не было иного выбора. Они не могли бы спрятать фуражку под одеждой, а открытых дверей и коридоров поблизости не было.       Со стороны Атланты донесся требовательный кашель.       — А еще Атланта видела, как несколько месяцев назад Бисмарк возилась с той решеткой, — неловко усмехнувшись, добавила Айова.       Потянувшись вперед, она подхватила на руки Викки — собачку, которая жила в американской части иностранного общежития.       — Итак, Викки, готова поработать? — Айова опустила ее на пол возле трубы вентиляции и ласково потрепала по голове.       Викки счастливо гавкнула и лизнула руку Айовы.       — Викки, взять! — велела Айова подтолкнула собачку в вентиляцию.              Предполагалось, что Викки управится менее чем за минуту, однако ожидание немного затянулось. Айова и Атланта казались спокойными, но Хелена начинала волноваться.       — Не слишком ли она долго?       — А ты сама была в вентиляции? — спросила в ответ Айова. — Там много ходов, запутаться можно, не вини ее. Но на этот случай я взяла пару вкусняшек.       Айова запустила руку под рубашку и выудила пакетик с собачьим угощением. Она взяла один ломтик и положила его у основания шахты.       — Даже если Викки немного заблудилась, она обязательно придет на запах.       Вскоре, как и ожидала Айова, в шахте послышалось спешное перестукивание маленьких лапок, и из вентиляции выбежала собачка с фуражкой в зубах. Бросив фуражку под их ноги, собачка незамедлительно принялась грызть угощение.       — Молодец, Викки!       Айова потянулась к фуражке, но ее рука остановилась на полпути.       — Подождите, — Айова насторожилась, заметив, что ткань фуражки белая, а не темно-синяя, как должна быть. — Это не та фуражка Адмирала!       — Айова, — Атланта наклонилась ближе. — А это и не Викки вовсе.       И действительно. У собаки была почти такая же короткая мордочка, обвисшие уши и серая кучерявая шерсть. Абсолютно та же порода, но совершенно другая собака.       — Да, — Айова сурово нахмурила брови. — Это обычная сука!       — Но если здесь чужая собака, — робко заговорила Хелена. — Тогда где же Викки?
250 Нравится 408 Отзывы 63 В сборник