ID работы: 10392880

Кредит доверия

Слэш
NC-17
Заморожен
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 67 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Саске удивляется, когда Наруто открывает дверь ключом, и квартира встречает их темнотой и тишиной. Почему-то Саске думал, что Наруто дома обязательно кто-то ждет. Саске ожидал увидеть залитую светом квартиру, где за накрытым столом Наруто ждет семья. Он еще всю дорогу задавался вопросом, как странный знакомый объяснит дома, что привел кого-то буквально с улицы. Так что Саске даже теряется, понимая, что квартира пуста. Наруто клацает выключателем, одновременно стягивая ботинки. Узенький коридорчик озаряется светом. В стене с каждой стороны двери. Наруто открывает ту, что слева от них, вешает туда свою куртку и пальто Саске, выуживает оттуда откуда-то снизу вторые тапочки для Саске. — Душ, туалет, — говорит Наруто, указывает на дверь справа. — Проходи, чувствуй себя, как дома. Наруто открывает по очереди еще две двери. За одной — довольно просторная жилая комната с расправленным диваном, у окна стоит рабочий стол с круглой деревянной табуреткой, одну стену полностью занимает шкаф-купе, а остальные хаотично обклеены листами. Выглядит странно. За другой дверью небольшая кухня. Стол, два стула, холодильник, плита и гарнитур. Ничего лишнего. Всё только самое необходимое. На столе стоят пустые банки из-под лапши быстрого приготовления и чашка с недопитым чаем. Саске ожидал увидеть что угодно, даже фигуру Железного человека во весь рост (он почему-то думал, что у Наруто обязательно есть такая), но квартира… обычная? И явно для одного человека. Ну, может, для двоих, судя по пустым банкам из-под лапши. — Проходи-проходи, — улыбается Наруто, набирая воду в чайник. — Ты один живешь? — спрашивает Саске очевидное. — Ага, — кивает Наруто, и Саске замечает мимолетную грусть в голубых глазах раньше, чем Узумаки успевает её снова спрятать. Наруто ставит чайник, и тот начинает приглушенно гудеть. — Черт, булочки в коридоре оставил. Узумаки выходит из кухни, бодро шаркает мягкими тапочками по коридору и возвращается с бумажным пакетом и загадочной улыбкой на лице. Саске смотрит на него и прикидывает про себя, сколько оттенков у улыбки Наруто. — Хм, — задумчиво мычит Узумаки, открыв холодильник в поисках чего-нибудь съестного. — Есть парочка онигири, но мне кажется, они уже испортились, — бубнит под нос Наруто, распаковывая одну пачку с рисовым шариком и осторожно принюхивается, но в ту же секунду морщится и фыркает. — Точно испортились, — заключает он, но почему-то возвращает онигири обратно на полку холодильника вместо того, чтобы выбросить. — Итак, получается, есть только две булочки. — Наруто крепко задумывается о чем-то, обхватив пальцами подбородок и облокотившись спиной о холодильник. Он усиленно о чем-то размышляет и молчит. Очень долго молчит. А потом резко выпрямляется и с возгласом «Точно!» ударяет кулаком одной руки по ладони другой и в следующую секунду шарит по выдвижным ящикам кухонного гарнитура, гремя ложками, ножами, палочками, а затем выуживает оттуда маленькую розовую коробочку с изображением единорога и спички. Всё становится ещё более странным. Саске продолжает молча наблюдать. Впрочем, ему как-то и выбирать не приходится. Наруто тем временем достает булочки из бумажного пакета с эмблемой кофейни, кладет их на тарелки, достает из коробки с единорогом свечки для торта, втыкает по одной в каждую булочку и, высунув язык поджигает разноцветные свечки. Саске в этот момент думает только о том, что по Наруто, наверное, можно написать научный труд о степени выраженности странного поведения или чего-то в этом духе. Наруто с детским воодушевлением вручает одну булочку Саске. — Вот! Учиха вопросительно смотрит на него из-под нахмуренных бровей. Мол, ты нормальный вообще? — Счастливого Рождества! — восклицает Наруто с широкой улыбкой на лице и ярким блеском в глазах. Бровь Учихи дернулась, но он всё равно принял булочку с горящей свечкой. Наруто взял другую булочку и пытливо уставился на Саске. Тот понял, чего от него ждут, и, глядя куда-то в сторону, сдавленно произнес: — Счастливого Рождества. — Ура! — взорвался Наруто и задул свечу. Саске вздохнул и следом за Наруто тоже дунул на торчащую из булки свечку. Слабый огонек погас. Из съестного, кроме булочек, ничего не оказалось, так что Наруто звонит в круглосуточный ресторан и заказывает по две порции рамена и карри, заручившись немым согласием Саске в виде неопределенного пожимания плечами. Их заказ привозят только через два с половиной часа из-за загруженности в праздничную ночь. За эти два с половиной часа они уплетают булочки под горячий чай, а Саске даже принимает душ, и его замерзшие в этих идиотских туфлях ноги наконец-то отогреваются. От одежды Наруто Саске деликатно отказывается, потому что это уже перебор. Рамен привозят горячий, ароматный, но почему-то острый, хотя Наруто точно помнит, что заказывал самый обычный. Ну ладно. Выбирать не приходится. На кухне снова гудит чайник. Саске сидит за столом с полотенцем на плечах, чтобы вода с волос не капала на рубашку или под нее, доставляя неприятный дискомфорт. Наруто расставляет пластиковые контейнеры с раменом, достает палочки из ящика с приборами, разливает чай по чашкам — и всё это он делает, сидя на стуле, просто поворачиваясь корпусом в разные стороны. Вот они, преимущества маленькой кухни: до всего можно дотянуться, не поднимая задницу с табурета. — Ну вот, — воодушевленно выдыхает Наруто, открывая свой контейнер с таким видом, будто открывает долгожданный подарок. — Теперь мы можем насладиться, эм, — он нажимает кнопку блокировки на телефоне, чтобы посмотреть время, — либо очень поздним ужином, либо очень ранним завтраком. Что выбираешь? — Мне всё равно, — отвечает Саске, увлеченный распечатыванием своей порции. — Тогда пусть будет очень поздний ужин. Мой старик всегда говорит, что нельзя пропускать приемы пищи, — улыбается Наруто и, подцепив палочками лапшу, с шумом втягивает ее в рот. — Где он сейчас? — спрашивает Саске скорее из вежливости, а не потому, что это ему действительно интересно. — В Сеуле. Он там уже третью неделю. Его книгу экранизируют, а он принципиально вытребовал себе право участвовать в съемочном процессе, так что он сейчас там. — Писатель? — механически задает вопросы Саске, вылавливая палочками кусочки мяса из наваристого бульона. — Ага, но ты вряд ли читал его книги, — смеётся Узумаки. — Он в основном пишет романы для взрослых. Учиха не отвечает. Ему, в общем-то, всё равно, о чём пишет этот «старик». — Хотя начинал он с приличных произведений. У меня есть один его роман, его первый роман. Это история о храбром ниндзя, который… — лепечет с набитым ртом Узумаки, а Саске едва концентрируется на его болтовне, потому что никак не может перестать удивляться этому странному парню, который пригласил незнакомца к себе домой, а теперь так легко рассказывает разные истории, мимоходом выдавая какие-нибудь факты о себе и своей жизни, и при этом ничего не спрашивает у самого Саске.

***

Они ложатся спать в пятом часу утра. Наруто предлагает уступить диван Саске, потому что опять беспокоится о том, что тот побрезгует спать на футоне. Учиха в ответ на это закатывает глаза и выхватывает свернутый футон из кольца рук Наруто. — Куда? — спрашивает он, оглядывая комнату и прикидывая, где лучше расстелить футон, чтобы не мешать. — В общем-то, хоть куда можно, — пожимает плечами Наруто, сбивая подушку. Саске вместе с футоном устраивается недалеко от шкафа-купе, но так, чтобы не перекрыть доступ к гардеробу, и залезает под одеяло прямо в рубашке и штанах. — Спокойной ночи? — осторожно обронил Наруто в темноту, устроившись на диване. — Спокойной ночи, — ответил Саске и услышал легкий смешок, знаменующий, кажется, облегчение. Учиха просыпается ближе к девяти. Наруто еще спит, распластавшись на широком диване в форме звезды и сладко посапывая в подушку. Так крепко спит с чужим человеком в доме, поражается Саске. Но видимо, у Наруто свои представления о нормальности, безопасности, бдительности, да и вообще обо всём. Саске натягивает одеяло почти до носа и нежится в приятном тепле, окутывающем полностью его тело, и блуждает глазами по комнате. Основное убранство типичное и совершенно обычное. Из необычного здесь только листы бумаги на стенах. Саске приглядывается и замечает на них рисунки, некоторые из них четкие, прорисованные, а некоторые блеклые, карандашные линии едва угадываются на белом фоне. Учиха пытается разглядеть смысл и композицию более ярких рисунков, но лежа на полу, это не получается сделать, так что он решает про себя, что позже обязательно рассмотрит детали. А пока он тянется под подушку за телефоном и, наконец, включает гаджет. Тот на критическом проценте заряда, вот-вот снова выключится уже без инициативы со стороны Саске. Загрузившись, телефон принимается беспрерывно вибрировать, уведомляя о пропущенных звонках и непрочитанных смс, и Саске искренне радуется, что звук на мобильном у него почти всегда выключен, иначе он бы сейчас здесь разорвался от собственного пиликания. Пропущенные звонки, в основном, от Итачи, парочка — от матери. Но вот сообщений Микото послала даже больше, чем Итачи, но все одинаковые. Сейчас половина десятого, Микото и Итачи уехали с утра пораньше на работу. Микото со стопроцентной вероятностью заглянула в комнату младшего сына. Саске в этом уверен. Наверняка, она всю ночь представляла, как будет давить своим авторитетом на него, напоминать об их договоре, который они заключили в больничной палате. Саске усмехается, когда во время входящего звонка Итачи, его телефон резко гаснет, израсходовав весь заряд батареи. Наруто просыпается под трель будильника в десять утра, долго копошится под одеялом и что-то недовольно бурчит в подушку, но потом резко подрывается и во все глаза смотрит на Саске, как будто испугался, что тот мог исчезнуть. — О, привет, — расслабленно улыбается Наруто и лениво растягивается в постели. — Давно проснулся? — Недавно. — Понятно, — протягивает с зевком Узумаки. — В двенадцать у меня начинается смена, так что надо потихоньку собираться. Со вчера осталось карри, можем им позавтракать. Саске снова чувствует себя странно. Из-за того, как ведет себя Наруто. Вот так просто, и как будто нормально всё. — Наруто, — серьезно начинает Саске, потому что он действительно не понимает. — Что ты за человек такой? Наруто приподнимается на локтях и смотрит на Саске таким взглядом, как будто тот задал максимально тупой вопрос. Учиха смотрит в ответ и надеется, что в его глазах достаточно серьезности, чтобы Наруто ответил ему. — А что не так? — невинно хлопает сонными глазами Узумаки. Он серьезно, да? — Ты приводишь домой человека буквально с улицы, позволяешь принять душ, кормишь раменом, этими проклятыми булочками со свечками и не спрашиваешь ничего, кроме имени. Ты считаешь это нормальным? Наруто задумывается. — Да, — чуть помедлив, отвечает он. Снова тем непоколебимым и непробиваемым тоном. Как будто, и в самом деле, всё нормально. Как будто они два закадычных друга, и для них уже привычно просыпаться вот так и говорить о работе и завтраке. — А если бы я ограбил тебя или убил? Наруто снова зевает и с неохотой вылезает из-под одеяла, шлепает босыми ногами к табурету, где скомкана его одежда. — Ну, не ограбил же и не убил, — беспечно отвечает он, натягивая джинсы и футболку. Саске сдается. Видимо, Наруто даже не стоит пытаться понять. Узумаки выходит из комнаты «канителить завтрак». Саске тоже встает, аккуратно складывает футон и по памяти убирает его туда же, откуда Наруто доставал его. Саске умывается и чувствует, как горят щеки и ломит тело, но не понимает, из-за чего. На кухне Узумаки уже разогрел и распределил на ровные порции остатки вчерашнего карри, разлил кофе по чашкам и с довольным лицом уплетал завтрак. Саске ограничивается только кофе, потому что он вообще не привык завтракать по утрам. — Что? — внезапно спрашивает Наруто, подняв взгляд от тарелки на Саске. Учиха даже опешил, но виду не подал. Оказывается, он всё это время смотрел на Узумаки. — Ничего, — буркает в чашку Учиха и отпивает черный кофе, морщась из-за противного першения в горле. Наруто отставляет палочки и выпрямляется. — А теперь серьезно, — начинает он, и Саске снова натыкается на тот его взгляд, которым Узумаки смотрел на него у кафе, прежде чем схватить за руку и потащить домой. — Какие у тебя проблемы? — Вчера мне показалось, что до тебя дошло, что это не твое дело, — натянуто произносит Саске. Не с целью задеть Наруто, нет. По привычке. Защищается. А нападение, как известно, — лучшая защита, ведь так? — Знаешь, на самом деле, из нас двоих странный ты, — говорит Наруто, и Саске поднимает на него выразительный взгляд. Простите, что? — Тебя потащил в неизвестном направлении сомнительный тип, закрыл в квартире, ничего не спрашивал и ничего не объяснял, но ты тоже как-то не забеспокоился и не попытался убежать или уйти. Ты уснул в чужом доме с незнакомым человеком. Один на один. А если бы это я тебя убил? Саске молчит, смотрит на чашку в руках. Для чудаковатого Наруто кружка совершенно обычная: темно-синяя снаружи и белая внутри, без принтов и глупых рисунков. На белых стенках внутри остались темные разводы от кофе. — Ну, не убил же, — произносит он, пытаясь звучать так же беспечно, как Наруто ранее. Узумаки хмыкает. — Значит, ты ушел из дома или по каким-то причинам не хочешь туда возвращаться, — неожиданно выдает Наруто. Саске поднимает на него острый взгляд. — С чего ты вообще решил, что я ушел из дома? — Так ты же сам вчера сказал. Саске удивленно хлопает глазами. — Когда это я сказал? — В кафе, — совершенно спокойно отвечает Наруто. — «Пропускаю семейный ужин», так ты, кажется, выразился. Саске прикрывает веки, вспоминая. Да, действительно, она сам вчера это сказал. Хотя на самом деле, он сбегал не из дома, а от живого воплощения его кошмара. Саске отметает мысли о вчерашнем вечере и гостях. Тело пробирает мелкая дрожь, и Саске опрокидывает в себя последние глотки кофе, но не чувствует себя лучше. — Хреново выглядишь, — замечает Наруто. — Всё в порядке? «Всё в порядке?». Саске хмыкает. Он всегда находил этот вопрос неуместным и даже дебильным. Итачи тоже любил его задавать. При любом удобном случае Итачи задавал этот бессмысленный вопрос, и Саске не мог понять, то ли брат действительно беспокоится, то ли спрашивает только для успокоения совести. Впрочем, Саске никогда не отвечал. Наруто продолжает смотреть на него, ожидая ответа. Снова этот непримиримый взгляд. Саске кажется, что под этим взглядом он слабеет, теряет всякую волю и даже не может быть высокомерным, огрызаться или язвить, как делал это обычно. — Да, — сдавленно выдыхает он, опустив взгляд на столешницу. — Научился бы врать, звучишь неубедительно, — говорит Наруто хрипло, и Саске кажется, что он слышит в голосе Узумаки… злость? Наруто поднимается из-за стола с нечитаемым выражением лица, убирает тарелку из-под карри и чашку в раковину и выходит из кухни. Саске вертит свою чашку в руках и не может отделаться от нелепости произошедшего. Такое ощущение, что они сейчас поругались как старые супруги. Саске хмыкает и тоже встает из-за стола, убирает свою чашку в раковину к остальной посуде. — Я на работу, — бурчит Узумаки и зашнуровывает ботинки, сидя прямо на полу. — Если тебе всё же некуда идти, то могу оставить ключ, — неожиданно предлагает он, и Саске пораженно замирает. Нет, правда, должен же быть у всего этого предел. — Не надо, — роняет в пространство Саске и достает свое пальто. Оно все еще сырое из-за вчерашнего снега. Твою мать. Наруто молчит, возится со вторым ботинком. Он поднимается как раз в тот момент, когда Саске, набросив на себя пальто, наклоняется за своими туфлями, которые выглядят паршиво. Разводы соли белеют на черной коже. Отлично. Пальто сырое, туфли убитые. — Кстати, — неловко начинает Наруто, окинув Саске странным взглядом с головы до ног. — Твоя одежда не годится для зимы. От слова совсем. Да как будто Саске не знает. — Плевать, — бросает он, толкая ступни в кожаные дерби. Наруто смотрит на всё это с явным скепсисом еще несколько секунд, затем срывается в комнату и возвращается в руках со свитером, нелепым оранжевым шарфом и носками, пихает всё в руки Саске. — Надевай пока, — он открывает дверь и, отодвигая плечики с верхней одеждой, снимает с одних темно-синюю парку и протягивая ее Саске. — Вместо пальто. Учиха чувствует себя бездомным и нищим оборванцем. Он пихает вещи обратно в руки опешившего Наруто и, развернувшись, направляется к входной двери, легко поворачивает ключ в замке и выходит вон из квартиры. Наруто нагоняет его на втором этаже и снова больно хватает за руку. — Прости, — искренне произносит Наруто и, помедлив, добавляет: — Но тебе действительно лучше сменить пальто хотя бы на парку. После снегопада обычно ударяют морозы. Саске рывком выдергивает руку и резко разворачивается к Наруто лицом, решительно намереваясь высказать тому всё в лицо, чтобы отстал, наконец. Но замолкает, наткнувшись на пронзительный взгляд голубых глаз. Наруто смотрит на него широко распахнутыми глазами, большими и такими честными-честными, как у ребенка. Учиха вздыхает и забирает протянутую ему парку с шарфом. Лицо Наруто тут же озаряется улыбкой, и она тоже честная-честная, как у ребенка. Узумаки предлагает зайти в кофейню, но Саске мотает головой, и Наруто порывается отпроситься с сегодняшней смены, так что Саске приходится приложить титанические усилия, чтобы заставить Наруто отказаться от идеи пойти за ним и зайти в кафе. Узумаки уходит лишь тогда, когда Саске говорит, что придет вернуть ему парку. Наруто смотрит на него так, словно взял с Уихи клятву или непреложный обет, и лишь после этого заходит в кафе под тихое бряканье дверного колокольчика.

***

До коттеджного поселка удобнее и теплее добираться на автобусе. Но у Саске с собой нет ни карты, ни наличных, а телефон бесполезным грузом лежит в кармане брюк. Так что Саске идет домой пешком, осторожно перебирая ногами по гололеду, и надеется, что не застанет дома никого, кроме слуг, и сможет привести себя в относительный порядок, собрать кое-какие вещи и уйти. Саске понимает, что его вчерашняя выходка не останется безнаказанной. Если он останется, то Микото подвергнет его очередной буре своих истерик и угроз. Может, на этот раз, правда, решит закрыть его в клинике. В воспитательных целях. Чтобы доказать, что не шутила, и что всё ещё может управлять его жизнью. Саске вводит код, и ворота разъезжаются в стороны, пропуская его внутрь. Снег с дорожек аккуратно сметен, как будто и не падал вчера на тротуарные плитки. Ступеньки дома тоже девственно чистые, и Саске даже не нужно беспокоиться о том, что он может поскользнуться и упасть. Огромный дом встречает его привычной тишиной и пустотой. Саске всегда поражался, как слуги умудрялись выполнять работу по дому и при этом почти никогда не попадаться на глаза хозяевам. Саске стягивает с себя ненавистные дизайнерские туфли, безнадежно испорченные и пропавшие в суровых городских условиях. Поднимаясь в комнату, Саске мысленно прикидывает, какие вещи нужно взять с собой. Документы, деньги, зарядное устройство, наушники, запасной комплект одежды — всё это должно поместиться в рюкзак. Об остальном он подумает, уже когда уйдет. Медлить не стоит. Итачи имеет привычку заезжать домой между встречами. Саске наспех переодевается, меняет классические брюки на джинсы, вместо рубашки натягивает худи поверх футболки, закидывает вещи в рюкзак и спускается вниз. Он как раз проходит мимо гостиной, когда его окликает голос Микото. — Далеко собрался? Саске застывает на месте и не верит своим глазам. Микото вальяжно сидит в кресле, закинув ногу на ногу. На журнальном столике перед ней дымятся две чашки с кофе. Значит, она недавно распорядилась о кофе, но Саске не слышал, чтобы входная дверь открывалась. Она пришла раньше него? Она никуда сегодня не уходила? Она ждала его? — Что ты здесь делаешь? — оцепенело выдыхает Саске, не успев вовремя нацепить привычную маску на лицо. Плечи Микото дергаются, она усмехается. — Это мой дом, — напоминает она и поднимается с кресла. В своем брючном костюме она выглядит еще выше и еще строже. Еще опаснее. Она медленно надвигается на Саске. Он напрягается всем телом, но виду не подает, сумев быстро взять себя в руки. Нельзя показывать слабость, тогда точно гарантирован проигрыш. Саске настраивается на битву, потому что Микото скоро пойдет в наступление. — Я распорядилась насчет кофе для нас, — с натянутым спокойствием произносит она, и Саске различает опасные нотки в ее голосе. — Присядем? — Микото не спрашивает и не предлагает, хотя и звучит это как предложение, но Саске знает, что это приказ. — Я ухожу, если ты не заметила, — огрызается Саске. Он понимает, что играет с огнем, испытывая терпение Микото, но в её лице ничего не меняется, и это дурной знак. — Какие-то срочные дела? — насмешливо произносит она. — Может быть, господин Саске опаздывает на встречу с важными партнерами? — Чего ты хочешь? — устало выдыхает Саске, лишь бы перекрыть своим голосом этот насмешливый тон. — Выпить с тобой кофе. Дешевый фарс. — Чего ты на самом деле хочешь? — гнет свою линию Саске. — Говори, я слушаю. — Мне действительно нужно объяснять? — строго произносит она, переменившись в лице. Больше нет этой наигранности и насмешливости. Саске понимает, о чем речь. О его вчерашнем побеге. — И что ты хочешь? — с вызовом отвечает Саске и искусно изображает ледяное спокойствие под тяжелым взглядом Микото. — Во-первых, ты должен будешь принести извинения Мадаре и его жене. Саске презрительно хмыкает. — Я ничего не должен. Что «Во-вторых»? Уголок губ Микото едва заметно приподнимается в усмешке. — Я предвидела, что так будет, поэтому, — она прерывается на середине фразы, чтобы снять кольцо. Саске хмурится, не понимая, но уже в следующую секунду его голова нелепо дергается в сторону, а щека горит из-за крепкой пощечины. — Это «Во-вторых», — заключает Микото, возвращая кольцо на палец, и как бы между прочим замечает: — Было бы куда больнее, не сними я кольцо. Микото возвращается в кресло, снова закидывает ногу на ногу и с выверенным изяществом подносит чашку с кофе ко рту и делает маленький глоток, явно довольная собой. Саске так и стоит в дверях гостиной с повернутой в сторону головой. Он чувствует, как горит кожа на щеке. Он уверен, что на ней остался красный след. — Полагаю, я доступно объяснила насчет «Во-первых», — Микото потягивает кофе, думает, что победила, обуздав дерзость Саске. — Сегодня вечером ты должным образом извинишься за вчерашнюю выходку. Извинишься так, чтобы в твою искренность поверили не только наши гости, но и я. Саске выпрямляется, стискивает зубы. Ужасно хочется прикоснуться к щеке, потереть её, чтобы она перестала, наконец, зудеть от боли, но не перед Микото. — Что еще? — ледяным тоном произносит он, разворачиваясь всем корпусом к матери. — Раз мы поняли друг друга, тогда это всё, — наслаждается триумфом Микото. Саске кивает и медленно, словно боясь расплескать воду в кубке, идет в прихожую, достает теплые ботинки, натягивает зимнюю куртку с капюшоном, обматывает вокруг шеи шарф, снимает с петель парку Наруто, вешает рюкзак на плечо и возвращается к гостиной. Микото по-прежнему сидит в кресле, но теперь вместо чашки она держит планшет и что-то печатает. — Раз мы закончили, — начинает Саске надменно, делая свой ход. Микото поднимает на него глаза и внимательно сканирует. Саске усмехается, потому что она ошибалась, когда думала, что победила. — Иди к черту, мама, — Саске с неприкрытым презрением выплевывает последнее слово и с явной насмешкой кланяется на прощание и покидает осточертевший ему дом.

***

Адреналин бурлит в венах, распаляя в Саске злость, обиду и ненависть. Он чувствует, как внутри него всё кипит, пострадавшая щека всё ещё горит, напоминая об унизительной пощечине. Учиха несется прочь от дома на всех скоростях, с силой сжимая в руке потрепанную парку. В голове нет никаких мыслей, кроме того, что он должен вернуть Наруто вещи. Ноги сами приносят Учиху в кофейню. Он приходит в себя, только когда слышит тонкий звон колокольчика. В кофейне людей гораздо больше, чем было вчера. Наруто крутится за стойкой, вручает готовые заказы и принимает новые, упаковывает ароматную выпечку в бумажные пакеты и улыбается каждому посетителю с пожеланием хорошего дня. Саске почему-то тоже встает в очередь. То ли за кофе, то ли за своей порцией солнечной улыбки. Длинная очередь остужает пыл Саске, адреналин перестает выбрасываться в кровоток, и буря внутри него медленно сходит на нет, сменяясь противной опустошенностью и бессилием. Щека ноет, как ноет больной зуб. Очередь Саске делать заказ, но он просто смотрит на Наруто. Мужчина позади него преувеличенно вздыхает, таким образом упрекая Саске в медлительности. Но Учихе откровенно плевать на него и его вздохи. Он их вообще не слышит. Но четко слышит голос Наруто, когда тот, чуть наклонившись к нему, говорит: — Сядь за столик, через пару минут подойду. Саске послушно идет за тот самый неприметный столик в углу. Его, видимо, не особо жалуют посетители из-за того, что туда почти не попадает свет. Но для Саске варианта лучше быть просто не может. Он падает на мягкое кресло и терпеливо ждет Узумаки, хотя сам не может ответить на вопрос «Зачем?», да и если честно, сил нет даже думать. Тело снова бьет мелкая дрожь, конечности неожиданно становятся тяжелыми, щеки горят в унисон, как будто Микото ударила по обеим. Наруто вырывается из-за стойки только через пятнадцать минут, попросив кого-то прикрыть его. Саске ожидает, что Наруто расплывется в улыбке, всё-таки он отстоял эту поганую очередь, но Узумаки хмурится. — Всё в порядке? — спрашивает он обеспокоенно. Учиха усмехается про себя. Вопрос для него по-прежнему кажется тупым, но на этот раз Саске отвечает, отрицательно мотая головой: — Всё давно не в порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.