ID работы: 10394411

Подари мне хоть капельку веры в себя

Джен
NC-17
Завершён
19
Размер:
53 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

11. "В полночь вселенная пахнет звёздами".

Настройки текста
Раннее холодное утро. Весь загадочный Ливерпуль сейчас находится под прозрачной пеленой сна. Джон и малышка Рози — не исключения. Они спокойно лежат в тёплых постелях, просматривая один за другим красочные сны. Лишь наш детектив проводит своё время не в кровати. В номере кипела работа. Шерлок буквально не мог усидеть на месте. Он подходил к столу и искал какие-то фотографии, затем, выбрав нужное, раскладывал их на столе так, чтобы те создавали подобие паутины. Затем в записной книжке делал пометки, после чего продолжал снова копошиться в документах. И так летели час за часом. Записей становилось больше и больше, а дело было для Холмса проще с каждой пометкой. Временами, когда Шерлок не мог продумать ход хотя бы на 4 шага, он начинал нервничать и метаться по комнате, словно напуганный зверь, которого загнали в угол. Как однажды сказала Александрина Бобракова: "Безысходность. Что может быть хуже? Мы бежим по лабиринту своего сознания в поисках выхода, но его нет. Это замкнутый круг, в который заковывает потерянная надежда. Боль и ненависть к судьбе рондообразно проходят по телу, усиливаясь с каждой новой волной. Мы осознаём, что ничего нельзя сделать, но не можем смириться с этим. Пытаемся бороться, разбивая руки в кровь об ненавистные стены, которые преграждают путь к спасению. Разрываемся на части от накопленных эмоций. Хочется кричать, метаться из угла в угол, проклиная весь мир. Мы теряем веру в лучшее, в людей, в себя. Ненавидим за слабость и готовы принести величайшие жертвы ради выхода. Но его нет, просто нет." Несмотря на довольно раннее пробуждение (примерно в 4 часа утра его мозг начал свою работу), тот был бодр и полон сил. Всё утро ушло на обдумывание плана. Почти всё... Детектив так увлёкся этим делом, что вовсе потерял ход времени. Единственное, что его интересовало в данный момент это то, над чем он так усердно работал уже не первый час. Тишину, не считая шуршания листов бумаги и фотографий, в которой находился Шерлок, нарушили два тихих стука. Сперва музыкант взглянул на свои наручные часы, на которых большая минутная стрелка была на цифре "6", а короткая стрелка, обозначающая часы, находилась на отметке "5" (5:30). Шерлок, нарочно пропуская шаг взвешивания всех "за" и "против", моментально распахнул дверцу, за которой оказался Джон, закаменевший с поднятой рукой вверх, будто занося её для того, чтобы снова постучать. В левой руке он держал ту самую аптечку, которой пользовался вчера, значит, он пришёл, чтобы обработать шов. — Эм... Я пришёл, чтобы удостовериться и... — Не дав договорить, Шерлок молча отошёл в сторону, как бы освобождая проход. Джон никак не прокомментировал эту неловкую паузу и, негромко прочистив горло, аккуратно перешагнул через порог. Холмс же продолжил работу подле стола, тщательно перебирая различные бумаги, в которых была прописана информация о каждом человеке, изображённом на фотографиях. Врач же присел на край белоснежной кровати, положил рядом с собой аптечку, открыл её и достал нужный тюбик. Он словно очарованный Шерлоком, который был сосредоточен, застыл, смотря на приятеля сверкающими глазами. — Тебе же это просто нравится, да? — вдруг спросил Джон. — М? — Нравится быть Шерлоком Холмсом. — не скрывая улыбки, продолжил он. Брюнет повернулся к собеседнику лицом и такими же пылающими глазами взглянул на Джона. Тот же сначала указал на аптечку, лежащую рядом с ним, а затем указал на край кровати. — Может присядешь? — Шерлок присел, но отводить взгляда от Джона не стал. С каждой секундой его брови всё ближе и ближе сходились к переносице так, что вскоре между ними образовалась складка. — Что тебя разбудило? — вдруг спросил Холмс. — Скорее бессонница, чем прилив сил. — спокойно ответил Ватсон. — Я вижу и ты не так уж и много провёл времени в постели. — он кинул презрительный взгляд на идеально заправленную кровать. — Я был занят делом. — высокомерно вымолвил детектив. — Надеюсь, что ты понимаешь всю сложность дела и серьёзно относишься ко всему происходящему. В этом блокноте я сделал наброски плана. — он протянул длинную руку к столу, взял блокнот и протянул Джону. — Мне кажется, что перед тем как действовать, тебе нужно с ним ознакомиться. — Интересно, что сможет разобрать обычный врач? — иронично бросил Джон в ответ. — Как вижу он делится на несколько частей. Начнём с первой. Часть А. — он несколько раз прочёл весь текст, занявший целые 4 страницы. Затем обратил внимание на иллюстрацию, приложенную к инструкции. — Хм, для меня, даже как для военного этот рисунок и записи трудноваты, можешь мне разъяснить их суть? — Джон вопросительно взглянул на Шерлока. Тот лишь тяжело вздохнул, подсел ближе к нему так, что его правые бедро и бок соприкасались с левым бедром и боком Джона. Потом слегка склонил голову к записной книжке, которую держал в своих ладонях Ватсон, и, приподняв обхваченные им же руки товарища, начал возить пальцем по намеченному выше рисунку. — В основном здесь действуют люди Майкрофта, которым я уже доложил весь распорядок действий. Ты начинаешь своё выступление лишь во втором акте. — Шерлок повернул голову в сторону военного. — Проще говоря, в части В. А вот и она, смотри. — он перевернул три страницы и указал длинным пальцем на букву "В". Джон быстро пробежал по тексту, написанному кудрявым детективом, вдумался в прочитанное и только тогда сказал: — Да, признаю, что это часть намного проще первой. — он выдержал паузу, а затем продолжил. — Однако попрошу тебя не спешить. Я был бы рад помочь своим участием во всей этой авантюре, но... — Но? — Ты упустил то, что я хорошо знаком с Даррэлем, который обязательно будет находиться неподалёку от группировки. А это ошибка. Думаю, они уже давно заподозрили связь между мной и тобой. — блондин сердито взглянул на брюнета. — Поэтому для них я лишь стану сигналом того, что ты находишься где-то рядом. Группировка постарается сделать всё возможное, чтобы выманить тебя наружу, Шерлок. И только тогда, оказавшись в окружении, ты, словно маленькая мышка, попавшая в мышеловку, будешь скручен по рукам и ногам. Не хочу расстраивать, но простыми словами, если ты не предотвратишь эту проблему сейчас, то план накроется медным тазом, все эти часы, проведённые здесь, будут потрачены зря. —... — Холмс мгновенно переменился в лице. Черты его огрубели, а тот самый огонёк, всегда блуждающий в его глазах, когда тот был погружён в определённое дело, погас. Заметив, что за ним всё ещё наблюдает Джон, он молча опустил глаза на свои худощавые кисти, измазанные синими чернилами, не проронив ни слова. — Так, не смей вешать нос! — ободряюще воскликнул военный, который заметил, что с его другом происходит неладное. —Послушай меня, пожалуйста. Да, ты допустил ошибку, но кто их не допускает? — В моём случае нельзя допускать ни единого прокола. Ничтожный промах и к чему бы это привело, Джон? — Шерлок яростно посмотрел на него. Он больше не мог скрывать порыв эмоций, нахлынувший на него так внезапно. Слёзы, появившиеся в его глазах, стали медленно стекать по острым скулам, оставляя после себя мокрый след. — Что бы я смог сделать, если бы по тебе открыли огонь? Я не смог уберечь Мэри тогда, и боюсь, что не сумею защитить тебя и малышку Рози сейчас. Даже при огромном желании... — Тише, тише... — Чтобы как можно быстрее успокоить детектива и привести его в нормальное состояние, Ватсон обхватил его костлявое тело и прижал к самому сердцу. Его рука начала нежно гладить кучерявую голову. Он понимал, что сейчас ему как никогда была необходима поддержка. — Я без тебя не справлюсь, и ты это прекрасно знаешь. Я уже не тот Джон Ватсон, которым был ещё тогда, когда проживал в Лондоне, без великого Шерлока Холмса. — прошептал наконец Джон. — Ты недооцениваешь себя... — на ухо в ответ прошептал Шерлок. — Время разлуки было самым тяжёлым и трудным. Первые дни я никак не мог привыкнуть к твоему отсутствию. Я буквально говорил сам с собой. Потому Миссис Хадсон, естественно с "хорошими намерениями", сразу же вызвала Майкрофта, а он, ты знаешь, мне неприятен, как родственник, не говоря уже о его навыках в роли собеседника. Как ни странно, но именно он предложил мне поездку в Ливерпуль. — последние слова он произнёс задумчиво. — Я безусловно рад, что мы встретились вновь, когда можно было считать, что потеря безвозмездна; умерла последняя надежда. — Шерлок уткнулся лицом в плечо Джона. — Признаться честно, если бы не ты, я бы так и остался в этом номере навечно, заключив для себя проигрыш в данном деле. Ведь именно ты, Джон Хэмиш Ватсон, подарил мне ту крохотную капельку веры в себя, которую я потеряла за те, порой бесконечные и мучительные годы, проведённые мной на Бейкер-стрит. — Шерлок... Я понимаю, что не заслуживаю твоего прощения, но... Прости... Прошу, прости меня! — Джон приложил свои тёплые ладони к лицу детектива, склонил голову ко лбу Шерлока. — Что? Я и вправду не понимаю, за что ты так усердно извиняешься? — Шерлок, на лице, с красными пятнами после плача, застыло искреннее удивление. Он положил руки на плечи Джона и чуть оттолкнул от себя, чтобы увидеть карие глаза, вместо золотистых волос. — Я не должен был оставлять тебя одного... — Боже упаси, Джон. Я провинился намного больше и серьёзнее, чем ты. — он улыбнулся, так как не мог сдержать смеха. Для него поступок Джона был лишь крохотным проступком, который был совершен десятилетним мальчишкой. Ватсон же, увидев улыбку приятеля, ещё сильнее насупился, ведь он осознавал, что оставлять друга в беде одного нельзя. Сейчас он был очень похож на ежика в свитере, раздражённого тем, что его потревожили. Шерлок не выдержал и рассмеялся. Недавно по его лицу текли слёзы печали и горести, а сейчас — веселья. Его смех был настолько заразительным, что вскоре они вместе беззаботно хохотали. Немного передохнув, оба принялись за работу. Шерлок без замедлений принялся исправлять ошибку, фактически, полностью переконструировав всю часть В и лишь начало части С. Рядом с ним сидел Джон, который внимательно следил за словами, появляющимися из-под руки детектива. Шерлок Холмс и Джон Ватсон работали как единый механизм: они настроились на одну волну так, что могли понимать друг друга с полу слова, читать мысли другого... Друзья были так увлечены совместным делом, что не заметили как быстро пролетело время. Сейчас на часах была половина девятого, поэтому было принято решение действовать ночью, потому что сейчас риск был намного выше, чем ранним утром или поздним вечером. Днём улицы города кишат людьми, поэтому противнику будет намного легче скрыться или же напасть на них. — Значит, встречаемся внизу, верно? — переспросил Джон. — Ровно в полночь! — напомнил детектив. — Да, и ещё. Я надеюсь, что оно тебе не пригодиться, — он протянул огнестрельное оружие Джону. — но всё же будь готов нажать на курок. — Так... Патроны... Есть... Ну тогда до встречи? — Ватсон протянул свою руку в знак благонамеренности и доброй воли. — Ещё пересечёмся. — Холмс заключил рукопожатие, и оба разошлись в разные стороны. *** Весь день с утра до ночи Джон провёл с малышкой Рози, не отходя от неё даже на шаг. Он хотел провести как можно больше времени с дочуркой, ведь не исключено, что сегодня они видятся в последний раз. Рози же была рада, что проведёт весь день со своим папой, который обычно мог задерживаться на работе допоздна или вовсе не приходить домой. Обычно, чтобы хоть как-то пообщаться с ним в свободное время или с интересом провести часы с тётей, она предлагала рассмотреть какую-нибудь научную книгу, а затем, усевшись поудобнее, заняться обсуждением прочтенного. Но она не догадывалась, по какой именно причине всё это происходит, ведь Джон не мог ей этого объяснить, потому лишь решил молчать. Ему никогда не было так страшно, как сейчас... Шерлок же постоянно находился подле мобильного телефона, всё ещё ожидая звонка от агентов, которые получили своё задание ранним утром. Но он не поступал. Шерлока не покидала мысль о том, что продолжительность хроноса будто резко укоротилась. С какого-то момента часы превратились в минуты, а минуты заняли место секунд, что и предоставило беспокойство детектива. Обстановка с каждым передвижением минутной стрелки накалялась, и теперь, когда-то уютный и просторный номер стал фактически сжиматься со всех сторон, будто бы намереваясь раздавить Шерлока. В нём стало некомфортно, душно и тесно, словно в картонной коробке, поэтому он решил прогуляться вокруг отеля. Ведь на свежем воздухе размышлять намного легче и проще, чем сидя в четырёх стенах, а потрясающие пейзажи помогут на мгновение забыться. Но лишь на мгновение... Не успели они обернуться, как уже пролетели целые сутки. На часах было без пятнадцати минут двенадцать, а это значит, что пора ложиться спать. Военный дочитал последний абзац книги и взглянул на дочь, которая сидела, поджав колени к животу, при этом обхватив их руками, уткнулась лицом. Тогда Джон тихо позвал её, но ответ так и не появился. Похоже, что она и впрямь очень сильно устала. При виде такой картины, на его лице появилась печальная улыбка. Ведь в таком положении, обычно после тяжёлого и длительного дела, засыпал Шерлок. Он выполнял много умственной работы за день, но не давал отдохнуть своему мозгу ни на минуту, из-за чего потихоньку накапливалась усталость, и не имея сил на то, чтобы дойти до своей комнаты, просто засыпал в таком положении. Поэтому Джону частенько приходилось перетаскивать его на диван. А чтобы не терять драгоценное время он заранее приносил подушку и одеяло, после чего сразу же укладывал дремлющего детектива на подготовленное им спальное место. Также он поступил и с Розамунд. Он подхватил её на руки, донёс до кровати и уложил её на белоснежную постель. Затем, укрыл одеялом и, присев на корточки, сложил руки, словно ученик за партой. Военный склонил голову влево, всё так же печально смотря на неё. — Я не мог тебе сказать о том, что мы, быть может, видимся сейчас в последний раз. И лишь сейчас, когда тебя окутал сон, я всё же произнёс слова, несущие в себе одну лишь горечь и печаль... Прости меня за мою неспособность признаться тебе в этом сразу. Прошу, прости. — шёпотом молил Джон. — Утром, когда проснёшься, а меня не окажется рядом, не думай обо мне плохо, просто пойми, я не мог так рисковать... Ну а сейчас, пусть тебе приснится что-нибудь хорошее. Спи, моя малышка Рози... — он оставил на её лбу лёгкий поцелуй, выключил свет и поспешил удалиться из номера. По его щеке потекла слеза, которую он попытался как можно скорее устранить с лица. Ещё не привык... Едва Джон вышел из отеля, лёгкий ветерок, будто поджидая, решил поиграть с его золотистыми волосами, и те слегка взъерошились. Но он не обратил на это внимание. Как ни странно ночь была ясная, и облака не закрывали небо, на котором к этому времени россыпью расположились звёзды — огромные раскалённые газовые шарообразные тела, находящиеся в нескольких миллиардах световых лет от нашей галактики. — Прекрасная погода, не так ли? — произнёс такой бархатистый, приятный и уж больно знакомый голос. Джон мог бы поклясться, что узнает его из тысячи, ведь тембр принадлежал как-никак Шерлоку Холмсу. — Полностью солидарен. — ответил Джон, грустно взглянул на собеседника и опустил голову вниз. — Всё хорошо? — Шерлок обошёл его из-за спины так, чтобы смотреть ему прямо в глаза. — Думаю, что нормально... После того как я уложил Рози спать, решил немного прогуляться. Вот и всё... — он сделал паузу, а затем натянул фальшивую улыбку на себя. — Как скажешь. Я пойму, если ты откажешься. Ведь на тебе лежит ответственность... Звук только что пришедшего сообщения перебил его. Шерлок достал мобильный телефон из кармана своего любимого твидового пальто. Спустя пару секунд он произнёс: — Это агентство, когда-то нанятое Майкрофтом для того, чтобы оберегать меня. — оповестил Джона брюнет. — Присоединиться и забрать нас смогут лишь через пол час, поэтому я думаю, что можно пройтись пешком. Позже отправим свои ближайшие геоданные им. — он воодушевлённо посмотрел на своего друга. Тот, не поднимая глаз, буркнул что-то неразборчивое и двинулся вперёд. Шерлоку ничего не оставалось кроме того, чтоб просто следовать за Джоном, смотря ему в спину. Иногда военный останавливался и спрашивал: в какую именно сторону идти и, получив ответ, двигался дальше, при этом находясь всегда впереди. Холмс же шёл размеренными шагами, не прибавляя скорости, потому что понимал, что разговор будет короткий или вовсе не состоится. Но это не единственная причина, по которой он не решался выйти вровень с Джоном. Он волновался за него, ведь если тот будет идти сзади, то Шерлок не заметит его и не сможет помочь в экстренной ситуации. Поэтому было решено держать его в поле зрения. Но страх его был оправдан. Детективу казалось, что за ними кто-то следит. Тот, от кого веет нечеловеческим холодом. И это уж точно не свежий порыв ветра, дующего с северо-западной стороны, который всегда оставляет лёгкое и приятное прикосновение. Нет. Это чужак, прокравшийся в мир людской. Такой незнакомый, малопонятный, неестественный. Обычно Шерлок мог сразу раскусить характер, рост, привычки и намерения абсолютно любого человека, независимо от его возраста и пола, лишь опираясь на свой слух. Но сейчас он затруднялся в этом. Причём с каждым пройденным шагом других шорохов, звук мгновенно вылетающего воздуха из ноздрей, из-за сбившегося дыхания, становились громче, а расстояние между ними уменьшалось. Итак, если не считать вопросы Джона по поводу направления и ответы Шерлока на эти вопросы, то большую часть пути они провели в молчание. — Ты это слышал? — остановившись, задал вопрос Хэмиш. — Хм, нет. — Какой-то голос... Средний мужской голос. — он обеспокоенно смотрел на Шерлока, который взирал на него не менее растерянным взглядом, и ожидал услышать хоть какую-нибудь фразу. Вдруг прозвучал громкий выстрел. Друзья круто развернулись и только тогда они увидели того, кто за ними так долго следил. Перед друзьями стоял парень, одетый во всё чёрное, с поднятой правой рукой вверх. Лицо закрывала такая же чёрная балаклава. Было слишком темно, поэтому разглядеть модель огнестрельного оружия не удалось. Сопернику хватило всего пару секунд, чтобы отвлечь внимание детектива от напарника. Шорох сзади. Удар. Шерлок оборачивается, но никого не видит позади себя. — Джон? Джо-о-он!!! — крикнул он в темноту. — Зачем ты... — Шерлок обратился к парню, осуществляющего выстрелы, но его уже давно не было на месте. А это значит, что он не услышит все те проклятья, которые будет яростно кричать ему вслед Холмс. Внутри всё кипело и горело синим пламенем. Абсолютно всё, кроме сердца. Оно болело, ныло, разрывалось на части, в то время как Шерлок напрасно молил, звал Джона. Через десять минут сорвал голос, но продолжал произносить одно и то же имя... Но Джон его уже не слышал...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.