ID работы: 10394421

Точка отсчета

Джен
Перевод
R
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 449 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 246 Отзывы 52 В сборник Скачать

32. Маскарад

Настройки текста
Сэм перечитывал записи по делу, пока братья ехали в Пенсильванию. Что-то явно было не так, но непонятно, что именно. - Давай, чувак, - протянул Дин, оглянувшись. – Работа не бывает слишком приятной. Ты ведь в курсе? Мертвец с обглоданной шеей, без капли крови в теле. И свидетель, который клянётся, что это был вампир. - Думаю, как раз это меня и беспокоит. С каких пор обычные люди узнают вампира при встрече? В остальном всё чертовски запутано. - Боже, утопи меня в энтузиазме, Сэм. - Всё-таки что-то не стыкуется. - Что-то? – Дин опять взглянул на брата. На этот раз с тревогой. – Твоё чутьё заработало? - Возможно. - Ладно. Вероятно, придётся побольше потрудиться. - Да. И будь осторожен. - Я всегда такой. Если бы Сэм не знал брата, мог бы решить, что тот специально подгадал приезд в город к Октоберфесту. А сейчас понимал: Дин станет наслаждаться выпавшей удачей изо всех сил. И с трудом сдержал смех, когда брат дважды занимал очередь за крендельками. Барменша флиртовала с Дином, проходя мимо. И охотник ответил взаимностью, даже не задумавшись. Что бы ни менялось в мире, Дин оставался самим собой. Чему Сэм был только рад. Тут младший Винчестер заметил в толпе шерифа: - Смотри, вон наш чувак… Шериф Дитрих? - А вы, парни, федералы? - Агенты Ангус и Янг. Мы звонили насчёт вашей проблемы. - Верно. Почему бы нам не пообщаться подальше от толпы? Он провёл охотников в морг и выдвинул из ячейки тело. - Мариса Райт, двадцать шесть лет. Приехала из Ларкина на фестиваль. – Последовали подробности о жертве. Затем шериф посмотрел на неё и вздохнул. – Ужасно. Просто ужасно. Это последнее, что нужно городу в пик туристического сезона. Сэма озадачил один факт: девушке не разорвали горло. Наверняка Дин это тоже подметил. - Последнее, что было нужно Марисе. Старший Винчестер наклонился и повернул голову убитой. На шее обнаружилось два прокола. - Какого чёрта? - Подловили меня, - согласился Дитрих, даже не подозревая, что он и Дин волнуются по разным поводам. – Убийца – своего рода псих. Имею в виду поклонение сатане, настольные романы Энн Райс. Подражание вампирам. - Шериф, в своём отчёте вы упомянули свидетеля. - Да. Но лучше бы не упоминал. Только свидетель настаивал. Это Эд Брюер. Не тот, кого можно назвать надёжным. Он задвинул тело в ячейку и указал братьям место, где найти Брюера. В баре. Не потребовалось много времени, чтобы натолкнуться на него. И на барменшу, флиртовавшую с Дином. - Я вас узнала, - улыбнулась она. Сэм проводил взглядом другую барменшу, которая только что отошла. Но она не обернулась. - И я помню тебя, Джейми, - ответил Дин, прочитав табличку с её именем. – Никогда не забываю красоток. Казалось, женщина была довольна дополнением. Оно проясняло ситуацию. Сэму почти хотелось, чтобы здесь работали другие люди. Проще вести расследование. - Мы ищем Эда Брюера, - произнёс младший Винчестер. - И что вам нужно от Эда? - Ну мы… - Дин немного замялся. Потом братья вытащили удостоверения. – Мы федеральные агенты. Мистер Брюер был свидетелем преступления. Нам просто нужно… - Погодите-ка. Вы федералы? Да ты ведёшь себя не как федерал. – Она оборвала себя и откашлялась. – Нет, правда? Дин наклонился вперёд. Сэм с трудом удержался, чтобы не закатить глаза. - Я индивидуалист, мэм. Бунтарь со значком. И не играю по правилам. Это ей не понравилось. И Сэму пришлось оборвать брата: - Хватит, индивидуалист… Итак, где нам найти мистера Брюера? Барменша ткнула пальцем в пристроившегося в углу парня, присосавшегося к бутылке. - Я рассказал копам всё, что видел, - драматично заявил тот, стоило братьям представиться. – Никто не верит. Почему я должен повторять заново? - Поверьте, мистер Брюер. Мы другие, - проговорил старший Винчестер. - Я сказал чистую правду, а теперь стал городским посмешищем. - Убийство Марисы Райт не шутка. И мы хотим услышать всё, каким бы странным это ни казалось, - произнёс Сэм. - Мы повидали много странностей, - добавил Дин. - Это случилось после полуночи. Я ушёл отсюда и по обыкновению срезал путь до дома через парк. – Эд говорил резко и отрывисто. – Сперва я решил, что влюблённые целуются. Но она… пыталась вырваться. А тот мужик, ну… кусал её за шею. - Вы можете описать нападавшего? – спросил Сэм, решив, что собеседник будет вдаваться в подробности. Как любое гражданское лицо, столкнувшееся со сверхъестественным. - Это был вампир. Быстрый ответ удивил братьев. Какой гражданский вообще сумеет распознать кровососа? Брюер точно не был охотником. - Хорошо. И под этим вы подразумеваете?.. – начал Дин. - Вампира, - настаивал мужчина, шипя для пущего эффекта. - Да-да. Так что он выглядел… - Как вампир. Знаете, с клыками, зачёсанными назад волосами. В модной накидке. И с маленьким медальоном, висящим на ленте. - Похож на Дракулу? - Именно. На Дракулу. Вплоть до акцента. - Акцент? – удивился Сэм. Было ощущение, что он пожалеет о своём вопросе. – Что он сказал? - Знаете, что-то вроде… - Эд драматично прикрыл лицо рукой и изобразил старинную киноверсию Дракулы. – Держись подальше, смертный. Эта ночь принадлежит мне. – С минуту он молча смотрел на братьев. – Вы ведь верите мне, да? Охотники тоже некоторое время глядели на него, испытывая искушение рассказать, насколько реальные вампиры отличаются от киношных. Потом извинились и отошли. Дин направился прямо в бар: - Так что, есть тут пиво для меня? - Не знаю, агент Янг, - отозвалась Джейми. – Разве вы не на работе? - Это не помешает. - Он присоединился к брату за другим столиком. – Ну что думаешь? – удостоверившись, что никто не услышит, задал вопрос. – Гот-псих, подражающий вампиру, верно? - Возможно. Дин взглянул на брата. - Возможно? Твоё чутьё заработало? Сэм немного помолчал, пытаясь чётче сформулировать ощущения. - Я чувствую что-то. Правда, не могу понять, что именно. Раньше тоже бывали подобные ощущения. Но никаких подтверждений в новостях не находилось. Так что я решил: эти ощущения не заслуживают внимания. Оказывается, иногда стоит прислушаться к себе. - Поэтому стоит остаться и убедиться, да? - Скорее всего, ощущения тут ни при чём. - Скорее всего, - повторил Дин. - Я бы сказал: из резервации выходят не только люди. Есть идеи, кто это может быть? - Другая барменша. - Тогда мы за ней присмотрим и убедимся, что она ни в чём не замешана. Кстати, номер оплачен, а на дворе Октоберфест. Давай, брат, по пиву и девкам. - Почти уверен, женщины сегодня на девичьи штучки не клюнут, Дин. - Эй, барменша, где моё пиво? - Уже иду, добрый сэр, - откликнулась одна из женщин. - Чувак, это же Октоберфест, - радостно произнёс старший Винчестер. - Вот и вы, - Джейми поставила пиво перед Дином и повернулась к Сэму. – Что вам принести? - Он не пьёт, - Дин не дал брату и рта раскрыть. – Изучает христианство. Даже аспирин не принимает. Скукотища при расследованиях. Барменша усмехнулась: - Вы забавный. - Гораздо больше. – Он излучал обаяние. – Надеюсь на возможность показать тебе. Во сколько заканчиваешь работу? - Ха-ха. Как уже сказала, вы забавный, - она отвернулась и пошла за стойку бара. Сэм чуть не рассмеялся вслух. Дин просто вновь обратил внимание на кружку с пивом. - Что ж, наслаждайся жизнью. – Младший брат сказал, что не собирается пить сегодня благодаря сомнительному чувству юмора брата. – Я же пойду в номер и высплюсь хорошенько. - Во взгляде Дина появилось беспокойство. – Расслабься. Желание поспать после трудного дня не является признаком надвигающейся катастрофы. - Ладно. Звони, если что-нибудь понадобится. Сэм кивнул и отправился в мотель, оставив брата наслаждаться праздником. Стоило пиву закончиться, Дин подошёл к бару: - Так как насчёт сегодняшнего вечера? - Извини, я обещала Люси девичник, - ответила Джейми, указывая на кого-то позади него. Охотник обернулся и обнаружил другую женщину. Ту, о которой говорил Сэм. – Кроме того, ни одна уважающая себя барменша не позволит подцепить себя клиенту с первой попытки. Дин почти услышал брата – «гори» - в ответ на эту реплику. - Я-то не клиент. А федеральный агент. - Попробуй закинуть удочку завтра, агент, - со смешком произнесла Джейми. Если бы не другая барменша, угодившая в поле зрения брата, Дин сказал бы: завтра они точно уйдут вместе. Дело же походило на то, что какой-то человек старается придать преступлению таинственности. - Возможно, если мы завтра ещё будем здесь. А возможно, уже прекратим заниматься этим делом. - Слишком странное для вас? – подколола она. - Недостаточно странное, - парировал охотник. Улыбнулся и тоже отправился в мотель. Сэм спокойно спал. Дин проверил защиту и тоже улёгся в кровать. Утром по телефону шериф сообщил об очередном подобном убийстве. Свидетель клялся, что видел оборотня. Первым делом охотники встретились с молодой женщиной, которая, прихлёбывая чай из большой чашки, рассказывала о своём парне, понуждавшем её к сексу. Судя по истории, это было скорее насилие. Если бы парень не погиб, возможно, Дин дал бы ему шанс умереть. - А потом эта штука просто… - завершила женщина историю, - разодрала Рика на мелкие кусочки. - Мэм, мы понимаем, насколько тяжело всё вспоминать. Но не могли бы вы описать это существо? – проговорил Дин. - Ох, - она сделала ещё один глоток. – Это был оборотень. - Оборотень? – переспросил Сэм. Ещё одна тварь, которую обычный гражданский вряд ли сумел опознать. Женщина кивнула и откашлялась. – Вы уверены? - Разумеется. Мохнатая морда, чёрный нос, когти. С разорванными штанами и рубашкой. Как в старом кино. Сэм даже не знал, что сказать. - Ясно, - произнёс Дин. – Спасибо, что уделили нам время. И охотники отправились в морг. - Сперва Дракула, а теперь ещё и оборотень? Что за чертовщина творится в этом городе? Сэм не ответил. Он как раз нашёл ячейку, выдвинул лежак и расстегнул молнию. Это зрелище было жутковато даже для привычных к постоянным смертям от сверхъестественных тварей охотников. - Вот дьявольщина! Сэм вздохнул. - Да уж. Это явно сделал не подражатель. – Он выудил ручкой спутанный волосы, чтобы проиллюстрировать сказанное. – Посмотри на белые отметины. Тварь добралась до костей и глубже. - Достаточно сильный, чтобы разорвать здорового мужчину на куски, конечность за конечностью. Действительно может быть оборотнем, - согласился Дин. Если только не принимать в расчёт странной внешности. Обычно вервольфы маскировались при нападении. - Вот смотри. Сердце целёхонькое. Твари никогда не оставляют сердце на месте. - Значит, возвращаемся к первому вопросу. Что за дьявольщина тут происходит? - Я надеялся, что вы, парни, расскажете мне, - заявил вошедший шериф, услышав последний комментарий. – Только что получил ответ на срочный запрос в лабораторию по волокнам, обнаруженным на теле. Шерсть волка. Братья переглянулись и попытались сообразить, как же всё это складывается. Сила воздействия указывала, что нападавший не являлся человеком. - У меня голова разболелась, - заметил Дин. Винчестеры извинились, поскольку не имели ответа на данный момент. Да и попросту не знали, на кого охотятся. И отправились в бар. - Не понимаю, чувак. Похоже, идёт ночной сеанс «Дракула против вервольфа». Больше ничего. - И я тоже. Но оборотень кажется реальным персонажем. Думаю, это и Дракулу делает более возможным. - Но ведь у оборотней не растёт волчья шерсть. Это всего лишь миф, - возразил Дин. - Да. Не говоря о том, что я бы ощутил их присутствие неподалёку. - Получается, есть нечто, притворяющееся оборотнем и вампиром и уничтожающее город? Братья умолкли, когда Джейми принесла напитки. - Похоже, парни, вы здесь задержитесь ненадолго, - заметила она. – Я слышала о Рике Диконе. - Да. Это дело кажется слишком странным для нашего отдела, - ответил Дин. Женщина усмехнулась: - Что ж, пиво за мой счёт. – Пошла обратно с пустыми кружками, но обернулась. – И просто для информации: я заканчиваю работать в полночь. - Очередной девичник не предвидится? Сэм с трудом сохранил серьёзное выражение лица, узнав, что брата вчера отшили. - Вроде бы нет. - Замечательно. Увидимся вечером. - Хорошо. Сэм смотрел ей вслед и старался не рассмеяться. Дин взглянул на него через мгновение: - Эй, как думаешь, может Дракула превратиться в летучую мышь? – Сэм не удостоил брата ответом. Пусть шутит, над чем желает. Особенно в разгар странного дела. – Это было бы круто. Поздно вечером опять позвонил шериф. На этот раз отличилась мумия. Жертвой стал охранник, беседующий по телефону с одним из экспертов музея. Отчёт оказался не слишком полезен. Хотя то, что охранник стрелял из пистолета и попал в мумию, гильзы на полу говорили о кое-чём известном. Охотники осмотрели саркофаг, пока полицейские увозили труп. Маленькая этикетка привлекла внимание Сэма. И он указал на неё, стараясь не касаться. Поскольку полицейские были раздражены постоянными убийствами. - Это не подлинный саркофаг. Бутафория из Филадельфии. - Да уж. Хорошо сочетается с ведёрком сухого льда, который в нём держали, - прокомментировал Дин, указывая на названный предмет. Ни то, ни другое, вероятно, не приведёт к преступнику. Но не помешает раздражительности от непонимания ситуации. - Некто производит собственные спецэффекты? - Мумия с хорошим чувством юмора. - Глупость какая. Дин внезапно вспомнил, который час. - Чёрт возьми. Джейми. Я опаздываю. Ты остаёшься с мумией и психами?.. Он взмахнул руками, указывая на нелепость ситуации. - Да, - кивнул Сэм. И старший Винчестер поспешил ретироваться. Дин добрался до бара как раз в момент, когда Джейми от кого-то удирала. Оказалось, от Дракулы, из-за которого охотники и прибыли в этот город. Старший Винчестер автоматически встал между преследователем и преследуемой. - Сукин сын! – выругался, оглядывая тварь. - Вы не должны использовать бранные выражения в присутствии моей невесты! – с сильным акцентом произнёс вампир. Даже если бы Дин не охотился за этим парнем. Даже если бы вампир был человеком. Вот после подобного заявления старший Винчестер прибил бы его всенепременно. И Джейми уж точно не собиралась становиться невестой кровососа. Она была слишком напугана. Для Дина форсировать события являлось преступлением. Его цель – взаимное удовольствие, а всё прочее вызывало отвращение. - Как скажешь, - сказал охотник и ударил притворщика. Тот отскочил и зашипел змеёй, обнажив длинные клыки. Дин снова ударил. Дракула перехватил его руку. И началась драка. - Джейми, беги! – закричал охотник, поняв, насколько силён противник. - У вас нет выбора в данном вопросе, мистер Харкер. Мина моя! – заявил вампир, когда женщина рванула с места. Дин отметил странные имена, использованные кровососом. Притворщик вновь обнажил клыки и наклонился к шее охотника. Дин попытался удержать его, схватился за ухо. И был несказанно удивлён, когда оно оторвалось. Это возымело эффект. Дракула зашипел и взлетел. Оставив у охотника собственное ухо и дурацкий медальон. Дин взглянул на ухо, предполагая обнаружить протез. Но оно было самым натуральным. Сунув в карман трофеи, охотник бросился в погоню. Вампир перемахнул через высокие ворота, запрыгнул на скутер и укатил в ночь. У Дина не было шанса угнаться за тварью. Покачав головой, он решил найти Джейми. Ведь этот ублюдок наверняка опять заявится к ней. Ближайшим местом оказался бар. Охотник заглянул внутрь и облегчённо вздохнул: женщина находилась там. Он не собирался выспрашивать адрес, чтобы убедиться: с ней всё в порядке. Дин отправил сообщение брату: «В бар. Поскорее». Проверил наличие улик и присоединился к Джейми за столом, чтобы выпить. Наконец появился Сэм. - Эй, - махнул рукой Дин. - С вами всё нормально? Старший Винчестер был немного помят. Но ничего, требующего хирургического вмешательства, не случилось. Джейми даже царапин не получила, хотя выглядела перепуганной. - Думаю, да. И, кажется, знаю, что происходит. - Правда? - По крайней мере, частично. Дин вытащил завёрнутое в тряпку ухо и бросил перед братом. Сэм развернул и поморщился. - Кусок уха? - Оторвался от головы Дракулы. Прикоснись к нему. Совершенно не тянуло трогать. Но видно было – Дин не шутил. Поэтому Сэм сделал то, что предлагалось. - Фу, гадость. - Кажется знакомым? - Кажется. Когда-то и впрямь он сталкивался с подобным. - Кожа шейпшифтера, - подтвердил старший Винчестер, когда Джейми отвлеклась. Прикоснулся к виску. Сэм кивнул. – Как в Сент-Луисе и Милуоки. Конечно, тут новые виды безумия. И… - Он вынул медальон. – Вот это. Сорвал во время потасовки. Взгляни на этикетку на ленте. Сэм не особенно удивился, увидев ту же этикетку, что и на саркофаге. - Прокат костюмов, - заметил он. - И вся троица – Дракула, оборотень, мумия – один и тот же тип. А значит, надо его поймать прежде, чем он сотворит что-нибудь ещё. - Так вы, парни, как Малдер и Скалли или вроде того? – спросила Джейми. Сэм понял, что брат ей ничего не объяснял. – И «Секретные материалы» не выдумка? Дин усмехнулся, радуясь, что она снова пришла в себя. И уже задаёт вопросы. - Нет, «Секретные материалы» - телешоу. А здесь реальность. - О! – произнесла женщина, готовая опять удариться в панику. - Ладно. Значит, актёрское мастерство, костюмы. Как будто засранец пытается воспроизвести любимые моменты из фильмов о монстрах вплоть до убийств. - Подожди-ка, - перебила Сэма Джейми. – А кто такая Мина? - Мина? – удивился он. - Да, - подтвердил Дин. – Ублюдок назвал её Миной, а меня – мистером Харкером. - Джонатан Харкер? – увидев замешательство брата, Сэм продолжил. – Это персонажи фильмов и романсов. Мина, наречённая невеста Дракулы. Харкер – жених, противостоит вампиру. Похоже, он зациклился, - обернулся он к женщине. – Будто видит в тебе свою невесту. - Что ж, мне повезло, - жалобным тоном произнесла Джейми. Ситуация и впрямь выглядела паршиво. - Только для этого оборотень должен был видеться с тобой раньше или ошиваться поблизости, - ответил Сэм. И вдруг осознал: тварь, которую он чувствовал, - коллега и лучший друг женщины. – Кстати, они спокойно могут менять пол. - Если он нападает в образе мужчины-вампира, то в повседневной жизни может оказаться женщиной, - разъяснил Дин. Как бы узнать, действительно ли виновата другая барменша, не раскрывая способностей брата? - Звучит так, будто вы поняли, кто это. - Предполагаем. И они точно нацелены на тебя. - Но большинство людей не убивает и не портит жизнь другим, - заметил Сэм. - Так что вы не станете разрушать чужую жизнь, если это не они? - Разумеется. Просто начнём искать снова. - Есть знакомый Эд. Люси клянётся, что он влюблён в меня. Приходит почти каждую ночь. - Эд Брюер? Его уже оправдали. Он не оборотень. - Почему? Вы ведь до сегодняшнего дня не знали о его существовании. - Хорошая идея – знать, где собираются все ненормальные… существа, - пояснил Дин. - Существуют и другие? Куча всяких монстров? - Так и есть. Сэм отправился проверить входы в бар. Охотники чувствовали бы себя лучше, если можно было бы установить защиту. Но против оборотня она не подействует. - Этот монстр умеет превращаться в разных людей? - Да. За исключением того, чтобы превращаться в тварей из фильмов. Такое для меня в новинку. - Вы ведь не из ФБР, верно? - Чаще всего так. Сэм усмехнулся в темноте. Она явно умная женщина. Брат больше не флиртовал. Из-за возникшей угрозы. И если Джейми не захочет, Дин не вернётся к заигрываниям. Особенно после случившегося. - Вот этим вы и занимаетесь? Бродите по стране в поисках какого-нибудь кошмара, чтобы уничтожить его? - Некоторые посвящают себя рисованию, а у нас другие заботы. - Ничего себе! Дин удивлённо посмотрел на неё. - Что? - Ваша жизнь, должно быть, отстой. Ну… вы рискуете жизнью из-за чудовищ… не знаю, как назвать. Ответственность за людей? - Мы не выбирали такую дорогу. Когда становишься мишенью… ну… либо скрываешься и убегаешь всю свою жизнь, либо начинаешь помогать таким же. - Что имеешь в виду, говоря о мишени? - Маму убили, когда мы были детьми. Отец погиб пару лет назад. За нами охотятся различные твари. Мы защищаемся. А заодно помогаем другим людям, попавшим в подобные переделки. Надо что-то делать. Спасать людей, позволяя продолжать жить обычной жизнью. Даже если у нас самих нет выбора. Это что-то вроде призвания. - Тебя не волнует, что охотящиеся на вас могут причинить вред тем, кого вы защищаете? В вопросе скорее сквозило женское любопытство, чем тревога. - Мы занимаемся этим довольно долго. По большей части наши преследователи считают недостойными внимания тех, кому мы помогаем. Если только это не наводит на наш след. Мы успешно скрываемся, потому требуется приманка. Иначе твари давно бы нас настигли. - Получается, вы типа странствующих монахов? - Сэм в темноте прислушивался к разговору, заранее предчувствуя, к чему это приведёт. – Приветствуете невинность? Дин пришёл в замешательство. - Я-то точно нет. И начался обмен поцелуями. Она могла забыть об опасности, но Дин знал: брат не забудет. Сэм напрягся, ощутив приближение оборотня. Пару раз стукнул по столу, привлекая внимание брата. И скрылся из глаз, когда пришелец включил свет. - Святые угодники. Ох, Джейми, боже мой, - воскликнула Люси. Сэм нахмурился. Она принесла с собой бутылку виски. Шансы на её непричастность упали ниже определённой черты. - Ребята, извините. Думала, вы куда-нибудь отправитесь. - Люси, всё в норме. Послушай… - Знаешь… я просто хотела взять бутылку. Что-то странное творится в моём… - Надежды Сэма на то, что она – не убийца, рухнули в пропасть. Женщина лгала. Охотник на всякий случай вынул кольт. – В любом случае вы выглядите занятыми. Так что пойду-ка я отсюда. - Нет, серьёзно… - Джейми ждала, что Дин прервёт тираду. - Прежде, чем уйдёте, не скажете ли, где вы были, к примеру, час назад? Лицо Люси вытянулось: - Вы это о чём? - О том. – Дин встал между Джейми и оборотнем. – Я оторвал ухо нападавшему. А ты – единственная знакомая в этом районе. Так где ты была? Гримаса злости исказила лицо Люси. Она прицельно швырнула бутылку в охотника. Он отбил удар. А затем схватила нож и бросилась в атаку. Дин привык всегда быть настороже. Потому, как обычно, имел при себе клинок с посеребрённым лезвием. Но воспользоваться им не удалось. Раздался выстрел. Сэм прикончил оборотня, не успел тот и полпути преодолеть. Джейми сдавленно охнула. - Прости, - проговорил Дин. – И поосторожнее со стеклом. - Она… она была… - Вероятно, - заметил Сэм, - бутылку она принесла с собой. - Зачем она так поступила? Зачем лгала? - Не знаю. Но, возможно, поймём больше, если заглянем к ней домой. Младший Винчестер заглянул за стойку в поисках отбеливателя. - Зачем вы это делаете? - А ты собиралась объяснить шерифу, что подруга умела менять облик? И решила принять обличье экранных монстров, чтобы воспроизвести убийства? – осведомился Дин. - Неплохой довод. Джейми демонстрировала стойкость, которая в подобной ситуации отсутствовала у большинства гражданского населения. Затем схватила сумочку Люси. Пока она извлекала оттуда водительские права и ключи, Сэм принёс совок, щётку швабру и отбеливатель. А Дин спрятал тело в багажник Импалы. Вернувшись, вопросительно взглянул на женщину. - Я должна знать. - Неплохой довод, - заметил Сэм, закончив уборку. – Особенно, если придётся заявить об исчезновении подруги в начале очередной смены. И было бы хорошо знать, что происходит. - Это довод, - кивнул Дин. Когда вещи были на своих местах, а дверь поставлена на сигнализацию, все отправились по указанному в правах адресу. Сперва казалось – обычный дом, хотя в спальне и были разложены различные костюмы. В них происходили убийства. Затем люди заглянули в подвал, переделанный под внутреннюю часть замка. В одной комнате была собрана мебель из различных фильмов ужасов. Другая походила на женскую спальню. Джейми выглядела больной после увиденного. Братья не могли осуждать её за это. Тем более, что дверь запиралась снаружи, а на кровати лежало платье нужного размера. - Ладно, мы увидели достаточно. Этого хватит для полицейских, чтобы признать её убийцей и мастером маскировки, - принял решение Дин и вытолкал остальных наружу. – Ты как себя чувствуешь? - Нормально. Трудно поверить, что моя лучшая подруга оказалась… сумасшедей. Может, наша дружба – тоже выдумка? - Возможно, - отозвался Сэм. – Там была картина под старину с её профилем. Может, вроде связи с Дракулой. Ведь она казалась зацикленной на этом персонаже. - Хочу вернуться домой, - произнесла женщина. - Можем высадить тебя возле крыльца, - предложил Дин. - Тебе обязательно так поступать? - О чём ты? - Зачем тратить зря хорошие минуты, которые могли бы случиться? Ведь завтра ты исчезнешь. Сэм усмехнулся: - Могу высадить обоих и позаботиться о прочем. - Хороший план. - Не собираюсь спорить, - кивнул Дин. Они вернулись к дому Джейми. Затем старший Винчестер отдал брату ключи и пошёл внутрь вслед за женщиной. Сэм опять усмехнулся. И отправился в ближайший лес, чтобы посолить и сжечь труп оборотня. А затем закопать останки. После чего вернулся в мотель. На следующее утро он забрал брата. Дин попрощался с Джейми, которая уходила на работу. Охотники выехали за город. Сэм настроил в ноутбуке программу на отслеживание новостей из этих мест. Хотелось знать, как всё сложится в дальнейшем.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.