ID работы: 10394421

Точка отсчета

Джен
Перевод
R
В процессе
75
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 449 страниц, 86 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 246 Отзывы 52 В сборник Скачать

33. Навязанное чувство

Настройки текста
- Есть какое-нибудь занятие? – спросил Дин, входя с завтраком и кофе. В последнее время охотники чаще перекусывали в Импале либо в любом другом номере мотеля, где жили. Из соображений безопасности. - Люси угодила в списки разыскиваемых беглецов. Полицейские определяют её, как мастера перевоплощений с неопределённым полом. И считают опасной. - На что мы и рассчитывали. А новенькое есть? Дин передал брату его порцию. - Рок-Ридж, штат Колорадо. Три смерти за трое суток. С явными сердечными приступами у здоровых, в общем-то, людей. - Иногда и такое случается. Что заставляет тебя думать, будто это наше дело? - До того все были здоровы. Один даже участвовал в марафоне. - Да уж, риск сердечного приступа маловероятен. Ладно, ешь. Только после этого мы двинемся в путь. И вот охотники уже на месте. Представились коронеру, как агенты ФБР. И им показали труп, о котором шла речь. - Агенты Тэйлор и Перри, познакомьтесь с Фрэнком О’Брайеном. - Он умер от сердечного приступа, так? – задал вопрос Сэм. - Три дня назад. - Но ему было всего сорок четыре года. И он участвовал в марафоне. - Все рано или поздно умирают, - философски заметил коронер. – Поэтому меня не уволят с работы. - Фрэнк в этом не одинок, - вставил Дин. – Вчера вот тоже двое умерли от сердечного приступа. Такое однообразие вам не кажется странным? - Это не моя проблема. Почему ФБР взволновали смерти в нашем городе? - Мы хотим увидеть результаты вскрытия Фрэнка, - уклонился от ответа старший Винчестер. - Какого вскрытия? Дин едва удержался, чтобы не выругаться: - Которое вы собираетесь сделать. Немного поворчав, коронер перенёс труп в зону осмотра и начал вскрытие. Если считал, что охотники уйдут, то просчитался. - Первое тело? - Нет, конечно. - Хорошо. Поскольку труп может слегка перезреть. Эй, передайте мне кусачки для рёбер. Дин так и поступил. Пока коронер занимался рёбрами, он осмотрел другие отметины на теле. - Это от обручального кольца? Не думал, что Фрэнк женат. - Такое не по моей части. Сэм приподнял руку мертвеца и указал на странные царапины: - Есть предположения, откуда они взялись? - Знаете, что? Когда смерть вас настигает, вы склонны падать наземь. Тело при падении получает царапины. - Что? - Я не нахожу никаких закупорок в главных артериях, - ответил коронер. Затем вынул сердце из груди. – Оно выглядит чертовски здоровым. – И передал орган Дину. – Подержите секундочку, ладно? Сэм чуть не рассмеялся. Но что-то неопределённое изменилось, когда сердце очутилось в руках брата. Он пытался сообразить, как лучше спросить, когда коронер брызнул ему лицо непонятной жидкостью. - Ох, извините. Это из селезёнки. Вскрытие не дало никаких дополнительных интересных результатов. И охотники отправились в полицейское управление после того, как Сэм тщательно умылся. - С тобой всё в порядке? – спросил младший Винчестер, стоило братьям отойти подальше от любопытных глаз и ушей. - Да, а что? – обеспокоенно осведомился Дин. – Твоё чутьё заработало? - Заработало. Только как-то неопределённо. - Ладно. Дай мне знать, когда появится определённость. - Хорошо. А ты скажешь, если что-нибудь заметишь? - Конечно. В управлении пришлось подождать, пока шериф освободится. В конце концов он выглянул из кабинета. - Чертовщина какая-то! Лайнс, ты не видел?.. – он замолчал, увидев поднявшихся со стульев охотников. – А это ещё кто? - Федеральные агенты. Я… - Ты заставил их ждать? - Велено было не беспокоить… - запротестовал Лайнс. Братья посочувствовали: он вряд ли мог победить в споре. - Идите сюда, парни, - махнул рукой шериф. Но остановил возле двери. – Снимайте обувь. - Братья переглянулись, но сняли обувь и последовали внутрь в носках. Не стоило поднимать разговор об эксцентричности хозяина кабинета. – Эл Бриттон. Приятно с вами познакомиться. Он пожал охотникам руки. И Сэм опять ощутил то странное, не поддающееся расшифровке ощущение. - И мы рады знакомству. – Эл указал на пару стульев напротив себя. – Спасибо. Первое, что сделал шериф, усевшись в кресло, - намазал руки дезинфицирующим кремом. - Хорошо. Итак, что я могу сделать для Дяди Сэма? - Мы расследуем смерть Фрэнка О’Брайена. Кто-то из ваших людей нашёл тело, так ведь? - Да. Я и Фрэнк… Мы были друзьями. Чёрт, мы были Gamecocks. - Дин рассмеялся. Шериф покосился на него, и охотник придал лицу строгое выражение. - Так называется наша команда по софтболу, - разъяснил Эл. Дин кивнул. – Великолепные игроки. – После недолгого молчания шериф продолжил. – Я знал Фрэнка со средней школы. Честно говоря, только сегодня собрался с духом, чтобы посмотреть на него. Он… он был хорошим парнем. - Да. С открытым сердцем, - съязвил Дин. Сэм свирепо взглянул на брата. - Перед смертью вы не замечали странное поведение с его стороны? – осведомился младший Винчестер. – Может, он чего-то опасался? - Чёрт возьми, да. Он очень нервничал. - И вы знаете причину страха? - Нет. Фрэнк не отвечал на звонки. Наконец я послал нескольких парней проверить, как он, и… остальное вам известно. - Эл закашлялся. Потом опять повторил процедуру дезинфекции рук. – Интересно, почему федералам не насрать на происшедшее? Вы же на самом деле не думаете, что тут есть для вас дело? - Конечно, нет ничего особенного. Просто сердечный приступ, - согласился Дин. Через некоторое время охотники распрощались и ушли. - Не может быть просто сердечный приступ, - отойдя от участка, заявил старший Винчестер. - Разумеется. Три жертвы. И у всех одинаковые царапины на руках. В течение двух суток человек перешёл от обычной нервозности к ужасу и умер. - Значит, что-то напугало их до смерти? - Да, только что это может быть? - Что? Призраки, вампиры, чупакабра. И ещё сотня предметов. - Конечно. Поэтому надо составить список и вычёркивать проверенное. Неведомое ощущение беспокоило Сэма всё сильнее. - Ладно. Так кто видел последним живого Фрэнка? - Сосед. Марк Хатчинс. Дин озабоченно посмотрел вперёд: - Держись, держись. - Что? – забеспокоился Сэм. - Мне нравятся эти подростки там, внизу. - Но это были обычные подростки. Ничего сверхъестественного. – Давай обойдём стороной. И Дин зашагал через дорогу до того, как брат успел что-либо ответить. Сэм поспешил догнать его: - Эй, ты в порядке? - Что? Да, прекрасно себя чувствую. И отправился к соседнему дому. У Марка имелась коллекция рептилий. Дин настороженно наблюдал за ними. Сэм нахмурился. Хотя по работе охотники почти не сталкивались с рептилиями, он был уверен: в какой-то момент возникла бы фобия. - Тайлер и Перри, - повторил Хатчинс после того, как братья представились. – Прямо как в группе «Аэросмит». - Да, сходство есть, - кивнул Сэм. – Итак, когда вы в последний раз видели Фрэнка О’Брайена… - В понедельник. Он наблюдал за мной из окна. Я помахал рукой, но он задёрнул шторы. - Вы недавно с ним общались? Он показался не таким, как всегда? Испуганным? - О, да. Он был вне себя. Аллигатор, плещущийся в вольере, отвлёк внимание братьев. Дин вздрогнул от нервозности. Сэм, увидев эту реакцию, вновь забеспокоился. Появилось плохое предчувствие. Вероятно, Дин оказался жертвой того, на кого шла охота. - Вы знаете… э-э… что его напугало? – наконец выдавил старший Винчестер. - Конечно. Ведьмы. - Ведьмы? – удивился Сэм. Хотя и не было найдено ни одного колдовского мешочка. И это не походило на магию, с которой раньше сталкивались охотники. – Как?.. - «Волшебник страны Оз» показывали прошлой ночью, так ведь? Он сказал, что зелёная сучка жаждет заполучить его. Братья переглянулись. Такая возможность не приходила им в голову. - Что-нибудь ещё было? - Да всё его пугало. Аль-Каида, хорьки, заменитель сахара, дозаторы с маленькими мёртвыми глазами. И много чего ещё. - Расскажите, каким он был? Дин настороженно обвёл глазами зверинец. Впервые Марк замялся. - Он же мёртв. А о покойниках плохо не говорят. Но… он стал лучше. - Лучше? - Ну в старших классах он считался придурком. - В каком смысле? - Хулиганом. Думаю, он склеил ягодицы половине города… - Хатчинс умолк, когда Дин внезапно рассмеялся. – Включая и мои. Старший Винчестер постарался сделать серьёзное лицо. На самом деле он не находил подобное забавным. И братья не подвергались таким унижениям. - Так что Фрэнк многих разозлил, - заметил Дин. – Как считаете, кто-нибудь захотел бы отомстить? - Ну я не… - Марк вздрогнул и обеспокоенно посмотрел на охотников. – Он ведь умер в результате сердечного приступа, так? - Просто ответьте на вопрос, сэр, - попросил Сэм, полагаясь на то, что «реакция на власть» давно укоренилась в обществе. - Нет, не считаю. Как уже говорил, он стал лучше. И после случившегося с его женой… - С женой? – переспросил Дин. – Значит, Фрэнк был женат? - Она умерла лет двадцать назад. Фрэнк ужасно расстроился. Призрак казался тем, кто в состоянии напугать до смерти. Тем более непонятные ощущения чем-то походили на ощущения от привидений. Дин на мгновение задумался. А затем его внимание привлёк крупный питон, устроившийся на плечах Хатчинса. Хотя змея чуть шевельнулась. Хозяин дома улыбнулся, заметив его испуг: - Не бойтесь Донни. Он милый. А вот за Мари лучше присматривать. Она чует страх. И кивком указал на что-то позади старшего Винчестера. Дин внезапно обнаружил ещё одного питона на спинке дивана. Обычно Сэм не волновался за брата в подобной ситуации. Даже с фобией Дин добивался своего. А тут ахнул и едва сдержался, чтобы не заорать. Видеть неприкрытый ужас в глазах брата было для Сэма невыносимо. Он поднялся и снял змею с дивана, передав Марку. Затем извинился и отвёл брата к машине. - Всё нормально? - Да, в порядке, - автоматически отозвался Дин. - Значит, бояться рептилий стало нормой? - Я… не знаю. Раньше ничего подобного не возникало. Сэм готов был поспорить, что раньше не возникало, поскольку не было проблемой. Охотники вернулись в город и разделились. Пусть младший Винчестер и не видел в этом необходимости. Учитывая непривычное состояние брата, не хотелось оставлять его одного. Только выбора не было. Сроки поджимали. Сэм вернулся затемно. В Импале его поджидал брат. Когда распахнулась дверца, Дин чуть не выпрыгнул с другой стороны. - Есть успехи? – спросил, делая вид, что не замечает нервозности брата. - Не уверен, что это можно считать удачей, - ответил Дин, доставая распечатку новостей. – Жена Фрэнка, Джесси, страдала маниакально-депрессивным психозом. Она перестала принимать лекарства ещё в восемьдесят восьмом году и исчезла. Её нашли повешенной в номере мотеля через пару недель и за три города отсюда. Суицид. - Может, Фрэнк помог ей уйти из жизни? - Нет, Фрэнк в это время работал в свою смену. Есть алиби. Охотники поехали к мотелю. - Что-нибудь в его записях нашлось? - Чисто. Обыскал дом сверху донизу. Ни ЭМП, ни серы, ни колдовских мешочков. Пропало даже смутное ощущение, которое появилось в начале расследования, - отозвался Сэм. - Значит, никаких ведьм, демонов и призраков. Трое убиты, осталось девяносто семь. - Да. – Тут младший Винчестер взглянул на спидометр и очень удивился. – Чувак, двадцать миль в час? - И что? От этого вопроса беспокойство Сэма лишь усилилось. - Зачем ограничивать скорость? От брата-сорвиголовы такого ждать раньше не приходилось. - Безопасность движения стала преступлением? Сэм решил не давить больше, а то ещё начнётся паническая атака. И так проблем хватает. Неожиданно Дин проехал мимо мотеля. - Куда ты направился? Вот же наш мотель. - Сэм, я не собираюсь сворачивать здесь влево на встречную полосу. Я не самоубийца.- Речь была торопливой и взволнованной. Младший Винчестер покосился на брата. И краем глаза отметил, как включённый ЭМП-детектор на мгновение выключился. – Я только что это сказал? Даже странно. - Ты что-то слышишь? ЭМП вновь заработал. Сэм поднял аппарат и поднёс к брату, отметив тревожный сигнал. - Какого чёрта? – в голосе слышалась нарастающая паника. – Меня преследуют призраки? Сэм быстро выключил детектор. - Ладно, поехали в мотель. Мы выясним, что происходит, когда там очутимся. - Но… - Дин казался на волосок от панической атаки. - Что бы ни происходило, мы разберёмся, - попытался успокоить его Сэм. Слишком поздно звонить Бобби. Придётся отложить до утра. Каким-то образом ему удалось уговорить брата заехать на парковку, подняться в номер и лечь спать. Потом он отправил Сингеру сообщение. А утром, пока Дин завтракал, позвонил старому охотнику. Бобби удалось узнать, что произошло. Но было неизвестно, как это исправить. - Хорошо, Бобби. Поищи ещё, - завершил Сэм разговор, возвращаясь в мотель. Но притормозил, услышав музыку из Импалы. Подойдя к машине, он удивился, обнаружив брата лежащим на переднем сиденье и барабанящим ладонями в такт песне. Дин ведь вроде должен был оставаться в номере. Старший Винчестер вскочил, задыхаясь от испуга, когда брат постучал по стеклу. Выключил музыку и выбрался из салона. Лицо было искажено страхом. - Чувак, ты посмотри, - Дин показал на красные пятна на предплечьях. - Я только что разговаривал с Бобби. - И? – в голосе по-прежнему слышались панические нотки. - Тебе не понравится ответ. Сэм отдал купленные пончики брату и был обеспокоен ещё больше, когда Дин кинул пакет в машину. - Что? - Это призрачная болезнь. - Призрачная болезнь? - Именно. - Ой, Боже, нет. - Да. Сэм был уверен: брат понятия не имеет, о чём речь. - Я даже не знаю, что это, - признался Дин через мгновение. - Ну слушай. В некоторых культурах верят, что духи способны заразить болезнями живых. Поэтому больше не выставляют напоказ тела. - Ладно. А что-нибудь хорошее есть? - Симптомы такие: тревожность, затем страх, ужас. В результате сердце не выдерживает. Знакомо звучит? - Но мы уже несколько недель не сталкивались с призраками. - Сомневаюсь, что ты подхватил это от призрака. Знаешь, стоит первому заразиться, и болезнь распространяется самым обычным способом. Через кашель, рукопожатие. Как грипп. – Насколько хорошо понимает его объяснения брат? Обычно Сэм не переживал по этому поводу, но Дин точно боролся с заболеванием. – Фрэнк умер первым. Вероятно, первым и заразился. Нулевой пациент. - Начало эпидемии, - согласился старший Винчестер. И Сэм порадовался, что брат по-прежнему воспринимает реальность. - Верно. Понимаешь, Фрэнк был в Моми на выходных. Турнир по софтболу. Именно там он заразил двоих. - На игровых автоматах? - Выдающих попкорн. - Значит, призрак заразил Фрэнка. Тот передал вирус другим парням. А я подхватил болезнь от трупа? - Правильно. - И что теперь делать? Осталось сорок восемь часов до того, как я свихнусь, а сердце остановится? - Скорее двадцать четыре. - Ну великолепно. - Да уж. - Но почему я, а не ты? На тебя брызнули соком селезёнки. - Так уж сложилось. Видишь ли, у нас с Бобби есть теория на этот счёт. Оказывается, все три жертвы имели… определённый тип личности. – Дин растерянно посмотрел на брата. – Фрэнк был хулиганом. Двое других – заместитель директора и вышибала. - Ясно. - По сути, все были придурками. - Хочешь сказать, что я придурок? – обиженно спросил Дин. - Нет, дело не в этом. Для всех страх был оружием. Теперь болезнь возвращает должок. - Я не пугаю людей. - Дин, все наша работа – пугать людей. - Ладно, тогда ты тоже придурок. - По-видимому, нет. - Да ладно. Как же остановить процесс? - Убить призрака, с которого всё началось. Если так поступим, болезнь может завершиться. - Ты считаешь, это жена Фрэнка? - Кто знает, почему она покончила с собой? – Сэм наблюдал, как брат перевёл дыхание, сосредоточившись на работе. – Эй, в любом случае, что мы ждём? - Наш номер на четвёртом этаже, - немного смущённо пояснил Дин. И дополнил, видя непонимающий взгляд: - Это высоко. Вздох был ему ответом. - Посмотрю, можно ли перебраться на первый. - Спасибо. - Не за что. Сэм был сбит с толку и смущён от благодарности брата. Дин забрался в салон Импалы и стал ждать. - Привет. Извините, но не могли бы вы перевести нас на первый этаж? – нерешительно проговорил Сэм. И управляющий взглянул на него с подозрением. - Что не так с номером? - Всё в порядке. Просто у моего брата фобия высоты. Вообще, он справляется, но вчера после прогулки вдруг жутко перепугался. И сейчас не может оправиться. - О, бедняжка, - у женщины за стойкой включился материнский инстинкт. – Без проблем. Я сейчас разберусь с этим. – Понажимав клавиши компьютера, она протянула новый ключ. – Просто верните старый, когда вещи перенесёте. - Большое спасибо. И Сэм отправился наверх за вещами. А заодно убрал полосы соли, пока их не заметил уборщик. Оказавшись в новом номере, вновь насыпал соль и нарисовал защитные знаки. Затем привёл сюда брата. Дин уныло завалился на диван. - Что случилось? - Не хочу быть придурком. Да уж, Сэм должен был понять, как в нынешнем состоянии воспримет брат его слова. - Дин, это ведь проделки призрака. Духи не умеют различать оттенки серого. Помнишь Кровавую Мэри? Чарли ничего не могла поделать для спасения своего парня, но для Мэри этого оказалось достаточно. И корабль-призрак. Произошёл несчастный случай, в результате которого погиб двоюродный брат Шелии. Однако, этого оказалось достаточно для духа, поскольку она была за рулём. Нынешний призрак использует страх в качестве оружия, только ему не хватает причин, стоящих за этим. Конечно, Фрэнк был хулиганом. Но хулиганы не единственные, кто использует страх в качестве оружия. Те, кто использует его для защиты, как ты, тоже уязвимы. Думаю, полицейские тоже подвержены риску. - О, - Дин некоторое время задумался. – Эй… а как насчёт шерифа? Думаешь, он в опасности? Ты же говорил, что полицейские тоже в группе риска. - Да. Я чувствовал то же самое, что и с тобой, в его кабинете. - Вот дерьмо. Конечно, ничего радостного в том, что старший Винчестер пострадал, не было. Но ведь и гражданские тоже могли очутиться в таком же положении. Сэм молча согласился с братом. Оставив Дина с книгой, где говорилось о болезни, младший Винчестер вышел перекусить и проверить кое-какие зацепки. Вернувшись, обнаружил, что часы разбиты, а книга закрыта. Дин же пьёт пиво на диване подальше от книги. Это заставило усомниться в правильности решения. - Всё в порядке? - Разумеется. – Но в голосе прозвенело отчаяние. – Просто замечательно. Нашёл что-нибудь? - Да. Тело Джесси О’Брайен кремировали. Почти уверен, она не имеет к нашему делу отношения. – Садясь, Сэм заметил: брат снова почёсывается. – Эй, как ты себя чувствуешь? - Прекрасно. – Но чесаться прекратил. – Приятно класть свою голову под топор. Опять. Одного раза, наверное, было недостаточно? - Понимаю, - согласился младший Винчестер, чувствуя себя немного виноватым. Небеса и Ад преследовали его, но ведь брат всегда был рядом. - Чертовски повезло. - Мы продолжим поиски. Дин начал кашлять. - Что с тобой? – Сэма пронзил страх, когда брат, казалось, стал задыхаться. На секунду мысли вернулись к бесконечным вторникам и к тому, сколько раз Дин от этого умирал. Потом усилием воли Сэм вернулся к настоящему. – Эй! - Старший Винчестер заставил себя встать и подойти к раковине. – Дин! Вскочив, Сэм последовал за братом. Старший Винчестер давился над раковиной, пока не выкашлял щепку. Вот и ладно. После воспоминаний о вторниках Сэм не горел желанием очищать дыхательные пути брата. Дин по-прежнему выглядел так, словно его тошнило. Он уставился на щепку, вынул и сполоснул. В надежде, что кровь на ней не указывала на серьёзные повреждения. - Что за?.. – пробормотал старший Винчестер. - Мы игнорировали самую большую подсказку, которая у нас имелась, - тебя. Сэм был счастлив, что брат больше не задыхается. - Не хочу быть подсказкой. - Ссадины. Болезнь что-то пытается нам сообщить. - О чём поведаешь, древесная щепа? - Вот именно, - чуть заметно улыбнулся Сэм. По взгляду брата стало ясно: его легкомыслие не оценено. Младшему Винчестеру не понадобилось много времени, чтобы отыскать единственную лесопилку. Поездка позволила взять под контроль слишком явные эмоции. С Дином, который балансировал на краю очередной панической атаки, братья не нуждались в воспоминаниях о вечных вторниках. Старший Винчестер с опаской покосился на окружающие его растения, когда пришлось выйти из Импалы. - Не пойду дальше. - Мне нужна поддержка. Ты – единственный, кто способен помочь. Ну же, Дин. Дин вытащил бутылку скотча и сделал основательный глоток. Возможно, Сэм переоценил способность брата преодолевать страх. Сам-то он, даже когда имел дело с фобией, сдерживался и продолжал работу. - Давай сделаем что нужно, - наконец произнёс старший Винчестер. Если бы идея отправиться в опасное место в одиночку не являлась дурацкой, Сэм заставил бы брата остаться на месте. Видно было, как Дин разваливается на куски. Если отбросить фобии, всеобъемлющая тревога, вызванная болезнью, оказалась незнакомым врагом для охотников. Ближе всего к ощущениям была неопределённость реальности после завершения бесконечных вторников. И полгода одиночества. Дин открыл багажник, с ужасом поглядывая на здание: - Немного жутковато, правда? Что тут можно ответить? Сама мысль о том, что брат боится дома с привидениями, казалась абсурдной. Вместо слов Сэм выхватил дробовик, а Дину передал пистолет. Хотя обычно Дин тоже брал дробовик. - Не возьму, - заупрямился старший Винчестер. Сэм чуть не воспользовался освящённой водой, точно зная – брат не одержимый. – Это может сработать. – И выхватил фонарик. – Буду освещать помещение. - Ладно, - согласился младший Винчестер. Создавалось впечатление, что он угодил в серию «Сумеречной зоны». Возможно, одного дробовика хватит. Он осторожно двинулся в здание. Дин держался рядом. Детектор ЭМП взвыл. Сэм вытащил его прежде, чем понял: бесполезно. - ЭМП не будет работать рядом со мной, так ведь? Младший Винчестер вздохнул. - Ну у нас есть ещё моё чутьё. - Полученная в ответ нервозная улыбка показала, что Дин опасается и способностей брата. – Пошли. Здесь определённо водились призраки. Оставалось надеяться – Дин выдержит. На земле что-то блеснуло. Сэм нагнулся и поднял кольцо. - Фрэнку от любящей Джесси. Кольцо Фрэнка О’Брайена. - Какого чёрта ему здесь понадобилось? – удивился старший Винчестер. - Без понятия. Но находка наводила на мысль, что именно здесь О’Брайен и заразился. Охотники двинулись дальше. Туда, где Сэм мог бы ощутить присутствие привидений. В шкафчиках для одежды что-то зашумело. Чувства убеждали: призрака нет. Ну а вдруг? Сэм осторожно двинулся в ту сторону. При открытии дверцы выскочила кошка. Зашипела и умчалась прочь. Обычно это было забавным приключением. Но сейчас Дин точно взбесился. Заорал во весь голос. Оба момента сбивали с толку: отказ от оружия и страх обычной кошки. Фраза «кто ты и что сотворил с моим братом?» так и осталась непроизнесённой. Это был Дин, который вёл себя совершенно нелогично. Может, попросить Бобби о помощи? - Страшно-то как! - Кажется, Сэм не сумел скрыть недоверия на лице. И вместо ответа отправился дальше. – Что там? Войдя в кабинет, младший Винчестер начал оглядываться. И был удивлён появившимся выражением сосредоточенности на лице брата. На соседнем столе лежал пропуск сотрудника. - Лютер Гарланд, - прочитал Сэм. Дин отыскал несколько рисунков и статью: - Эй, это… ведь это жена Фрэнка. - Интрига начинает разворачиваться. - Да, но куда выведет? Старший Винчестер случайно порвал одну фотографию. Машины внезапно заработали. Дин обернулся и ахнул от ужаса. Сэм сделал пометку: теперь от брата мало пользы. Младший Винчестер ощутил перемещение призрака за мгновение до того, как глаза Дина со страхом уставились на что-то за плечом брата. Обернувшись, Сэм увидел крупного неуклюжего мужчину, стоявшего спиной к охотникам. - Эй! Дин зашевелился. Когда Сэм посмотрел в его сторону, брат уже выбежал из здания. Вновь взглянув на призрака, охотник увидел, как тот двинулся навстречу. Заряд соли из дробовика на мгновение развеял его. И Сэм поспешил ретироваться из помещения. Не дело связываться со сверхъестественным явлением без поддержки. Он нашёл брата в Импале с бутылкой скотча. Сэм посмотрел на найденный пропуск. На фото был изображён напавший призрак. - Кажется, мы попали в нужное место. Дин смотрел на него в панике. Похоже, обращаться к разуму тут было бесполезно. Сэм прогнал брата на пассажирское сиденье. Даже с учётом способности Дина напиваться, не пьянея, в крови оказалось слишком много алкоголя. Охотники вернулись в полицейский участок. Лайнс откопал досье на человека, пропуск которого нашли братья. Нераскрытое убийство. Наверняка Гарланд и стал мстителем. Лайнс покосился на Дина, пока Сэм просматривал досье: - Он пьян? Взгляд на Дина показал, что тот и впрямь не справляется с алкоголем, как прежде. Но не стоило признавать это, пока братья выдавали себя за агентов ФБР. - Нет. - Похоже, полицейский не поверил. Пришлось обратить его внимание на документ. – Согласно записи, причиной смерти Гарланда была физическая травма. Что это значит? - Он умер двадцать лет назад. До моего прихода сюда. Простите, не знаю. - Тогда, может, нам поговорить с шерифом? - М-м… он заболел. – Но полицейский лгал. К тому же, Сэм ощутил новую вспышку призрачной болезни в офисе. Должно быть, шериф находился в таком же состоянии, что и Дин. И время жизни обоих стремительно заканчивалось. Да, и шериф заразился на пару часов раньше. - Хорошо. Если вы его увидите, попросите позвонить нам. Мы остановились в «Bluebird». – Дин несколько раз возвращался к почти нормальному состоянию. Возможно, шериф тоже сумеет преодолеть себя. – Не возражаете, если я возьму эти бумаги? Лайнс кивнул. Сэм направился к выходу. Через несколько шагов заметил, что брат даже не шевельнулся. Тогда пришлось воспользоваться телекинезом и увлечь Дина за собой. - Твои проделки, Сэмми? – пробормотал старший Винчестер, когда брат затолкнул его в салон Импалы. - А ты знаешь кого-то ещё с такими способностями? - Ну… - Ты не об этом хотел спросить. Дину надо было отоспаться. Чего Сэм никогда не ожидал, так это полного опьянения брата. Тот раньше никогда не напивался во время работы. И вряд ли младший Винчестер способен контролировать данный процесс. Они вернулись в номер. Дин лёг спать. Сэм решил ещё раз просмотреть документы. Ему удалось отыскать ближайших родственников Лютера. А затем он оглянулся на брата. Надо было решать, брать с собой в дом престарелых или оставить здесь. Представляться агентами ФБР будет гораздо сложнее с пьяным Дином. С другой стороны, брат слишком уязвим, чтобы оставаться в одиночестве. - Дин? Старший Винчестер что-то буркнул и перевернулся на другой бок. Он по-прежнему оставался пьяным. А времени на полноценный сон не было. Сэм оставил пару записок: первая – куда он пошёл, а вторая – чтобы Дин оставался на месте. Затем взял Импалу и отправился в «Peaceful Pines». Нужный человек отыскался в столовой. - Мистер Гарланд? Здравствуйте. Я – агент Тайлер, ФБР. Я хотел бы задать вам несколько вопросов о вашем брате Лютере. - Позвольте взглянуть на удостоверение личности. - Конечно, - кивнул Сэм, вынимая карточку. Гарланд, посмотрев, вернул назад: - Разве вы, парни, обычно не ходите парами? - Партнёр заболел. - Что вы хотели узнать? - В соответствии с этим, - Сэм показал документ, - ваш брат скончался от физической травмы. – Гарланд усмехнулся. – Вы не согласны? - Нет, не согласен. - Как бы вы тогда это назвали? - Не имеет значения, что думает старик. - Мистер Гарланд, я просто пытаюсь узнать правду о вашем брате. Расскажите, пожалуйста. Мужчина помолчал ещё немного. - Все боялись Лютера. Называли чудовищем. Чересчур крупный и зловещий на вид. Они не понимали. Не имело значения, что у него было самое доброе сердце в мире. Что никому никогда не причинял вреда. Многие подвели Лютера, и я в их числе. Я был вдовцом с тремя маленькими детьми. И внушил себе, что ничего не могу поделать. Он был близок к тому, чтобы расплакаться. - Мистер Гарланд, - Сэм развернул портрет жены Фрэнка, - вы знали эту женщину? - Это Джесси О’Брайен. Её муж, Фрэнк, убил Лютера. Неожиданный поворот. Тем более, что в досье не упоминались подозреваемые и предполагаемый преступник. - Откуда вы знаете? - Все знают. Просто молчат. Джесси работала секретаршей у владельца фабрики. Она была мила с Лютером, а он влюбился в неё. Фрэнку это не нравилось. Когда женщина пропала без вести, Фрэнк был уверен в причастности Лютера. Оказалось, Джесси покончила с собой, но Фрэнк не знал этого. Лютера нашли с цепью, обмотанной вокруг шеи. Его в таком положении таскали по земле за границей фабрики, пока он не умер. - О’Брайена не арестовали? Впрочем, вопрос был риторическим. Судя по документу, никого не арестовали. В конце концов, шериф дружил с Фрэнком. - Я общался с каждым полицейским в городе. Никто не интересовался Фрэнком. Как же, столп общества. А мой брат – обычный фрик. - Вы, должно быть, ненавидели О’Брайена. - Да, долгое время. Но… жизнь ради ненависти слишком коротка, сынок. И Фрэнк не мог мыслить здраво. Жена исчезла. Он был в ужасе. Чертовски жаль, что он заставил Лютера пройти через ту же боль… только им руководил страх. А страх способен распространяться. - Спасибо, мистер Гарланд. Сэм поехал обратно к мотелю, отправив срочное сообщение Бобби. Дин не спал и находился в перевозбуждённом состоянии. - Где тебя носило? - Успокойся, Дин. Я навещал брата Лютера Гарланда, как и написал. - Ладно. Отыскал что-нибудь? Сэм не понял, протрезвел ли брат так быстро или просто испугался, оставшись в одиночестве. И именно то, что Дин внезапно проснулся, беспокоило больше прочего. - Фрэнк убил Лютера, вытащив за пределы границ фабрики. - Ого! – старший Винчестер задумался, затем указал на свои руки. – Теперь понимаю, что это: дорожная сыпь. Предполагаю, Лютер подавился щепками, когда его волокли по земле. Сэм кивнул. Он пришёл к такому же выводу. - Такое предположение имеет смысл. Ты переживаешь его смерть в замедленной съёмке. - Недостаточно медленно. Предлагаю сжечь труп и освободить меня от проклятия. Дин немного успокоился, когда появилась реальная цель. - Это не так просто. - Нет-нет, всё просто. Почему ты думаешь иначе? Вновь вернулась паника. - Его тащили по дороге. Тело разорвали в клочья. Вероятно, остатки плоти раскиданы по всей длине трассы. Мы не найдём всех кусочков. Дин зажмурился и попытался успокоить дыхание. - Ты издеваешься. - Послушай, надо придумать иной способ. Сэм старался, чтобы его голос звучал обнадёживающе. Дин вскочил и забегал по комнате. Всякий контроль над чувствами пропал. - Знаешь, что? К чёрту всё! Какой-то инстинкт заставил Сэма отступить и заблокировать входную дверь. - Эй-эй, Дин, успокойся. Если младший Винчестер не ошибся, брат уже был не в состоянии мыслить рационально. - Нет, я имею в виду, давай, Сэм. Что мы делаем? - Охотимся на призрака. Сэм надеялся, что изложение фактов заставит брата включить логику. Уже такое случалось. - Ну точно – призрак! Кто за ним гоняется? Всё-таки на улучшение рассчитывать не приходилось. - Мы. - Мы! Потрясающе! Вот потому-то, Сэм, наша жизнь – отстой! Мы охотимся на монстров! Какого чёрта? Смотри: нормальные люди при виде чудовища удирают. Но не мы, нет! Мы… мы ищем то, что намерено нас уничтожить! Так? Или сожрать! Знаешь, кто так поступает? Психи! Мы сошли с ума! – Дин почти бегал по кругу. – А ещё поганая жратва в закусочных, убогие номера в мотелях, официантка со странной сыпью… Кому сдалась такая жизнь, Сэм? Ну правда? Тебе действительно нравится торчать со мной в машине ежедневно по восемь часов? Не думаю! Я обожаю скорость. И одну и ту же музыку на пяти кассетах. И подпеваю. И раздражаю. Точно знаю. А ты задыхаешься. От половинки буррито тебя тошнит! За нами гоняются объединённые силы Рая и Ада! Я думаю… знаешь, что? Забудь обо всём! Я покончил с прежней жизнью! Монстрами, демонами и призрачной болезнью! Выхожу из игры! Довольно! Я ухожу! Дин двинулся к двери. Но на пути стоял брат. Так что старший Винчестер шарахнулся в сторону ванной. Сэм вздохнул. Ну хотя бы слишком крошечное окошко не даст Дину удрать при всём старании. Младший Винчестер залёг на диван и стал ждать, когда брат успокоится и выйдет из убежища. Он ненавидел ждать, но ничего иного придумать было невозможно. В конце концов, старший Винчестер вернулся и сел рядом с братом. Всё ещё взволнованный, но уже призадумавшийся. - Что будем делать? У меня осталось меньше четырёх часов до конца. Я умру, Сэмми. - Не умрёшь, если я сумею помочь. Судя по реакции, старший Винчестер услышал вовсе не то, что было произнесено. И в страхе вскочил и попятился. - Дин! – позвал Сэм, пытаясь пробиться через галлюцинации. – Эй-эй! Дин! Эй, Дин! - Старший Винчестер ахнул. И Сэм увидел, как изменился брат, вернувшись в реальность. – Ты как? Опять накатили воспоминания о бесконечных вторниках. Дин неуверенно кивнул и вновь заходил кругами. Сэм обеспокоенно наблюдал за его метаниями. Галлюцинации становились страшнее, а он до сих пор не понимал, как разорвать порочный круг. Скоро должен был подъехать Сингер. Возможно, у него есть идеи на этот счёт. Только времени становилось всё меньше. Однажды удалось разорвать связь с призраком. Или так казалось. Дин просил больше так не поступать. Если только в чрезвычайной ситуации. Сэм принял решение за долю секунды. Усевшись на кровать, он погрузился в медитацию. Без объяснений. Дин всё равно бы сейчас не принял их. Однажды в таком состоянии младший Винчестер был атакован тварью, завладевшей разумом брата. На мгновение отпрянув, он принял вызов. Дин мерил шагами комнату, пытаясь подавить овладевшее им беспокойство. Взглянул на Сэма и закатил глаза, обнаружив, что брат медитирует. Разве сейчас подходящее время? Дину никак не мог достичь спокойствия, чтобы последовать примеру брата. Он ощутил укол страха, когда Сэм от чего-то отшатнулся прежде, чем успокоился. Возникло предчувствие необычности медитации. - Сэм? Тот даже не шевельнулся. Затем нахлынула волна ужаса. Дин зажмурился. Младший Винчестер сражался с субстанцией, вцепившейся в брата. Оттащил подальше. И увидел привязь. Охотник разорвал эту нить. То, что с ним боролось, словно взорвалось, проникнув в разум. И всё потемнело. Абсолютный ужас отступил. Дин снова мог видеть происходящее вокруг. Взгляд остановился на брате. И от увиденного внутренности превратились в лёд. Сэм по-прежнему лежал, но уже не медитировал. А пытался справиться с очередным приступом. Дин едва успел удержать брата от падения, когда разразился очередной припадок. Смутно помнилось, что нельзя держать силой. Но чёрта с два он позволит брату свалиться. Сколько времени нужно, чтобы вызвать и дождаться скорой помощи? Есть ли медицинские способы справиться со сверхъестественной причиной припадка? - Сэмми! Неужели он ждал, что брат отзовётся? Младший Винчестер внезапно вытянулся во весь рост и замер. Это напугало Дина больше, чем все галлюцинации за последние дня. Охотник заставил себя сосредоточиться, оценить ситуацию. От внешней угрозы защищали дорожки соли и знаки на стенах. Вряд ли в ближайшее время Сэм сможет дать ответ. Просить о помощи других охотников? Не та проблема. Воздушные пути… Руки Дина дрожали, когда пришлось открывать рот брата. Не похоже, чтобы трахея нуждалась в очистке. Затем старший Винчестер склонился ниже – узнать, дышит ли брат. Лёгкое дуновение на щеке показало – Сэм жив. Радостное известие. Дин перекатил брата в исходное положение. Дрожащими пальцами старший Винчестер набрал номер Сингера. - Дин? Я приеду примерно через два часа. - Бобби, с Сэмом плохо. У него только что случился припадок. Голос тоже срывался. На другом конце провода на секунду воцарилась тишина. - Уверен, что это Сэм? Галлюцинации бывают чересчур реалистичными. - Уверен. Он медитировал. А когда я посмотрел снова… Бобби… Думаю, он опять сотворил глупость. - Например? Секунду, я перезвоню с резервного телефона. Если галлюцинация, Сэм ответит. В номере зазвонил телефон. - Слышу вызов, - произнёс Дин. - Это я… Ладно. Так какую глупость, по-твоему, сделал Сэм? - Не знаю. Может, решил сразиться с болезнью за мой разум? - Безусловно, Сэм способен не только принять решение, но и довести дело до конца. Главный вопрос в том, добился ли успеха? В каком он состоянии? - Я уложил его на бок. Трахея свободна. Он дышит. Припадок, вероятно, значит, что он проиграл. Так как же нам справиться с призраком, тело которого нельзя посолить и сжечь? Сингер немного помолчал. - Нам? - Естественно, «нам»! - прорычал охотник. - Эта тварь ранила Сэма! Думаешь, я стану сидеть, сложа руки, и позволю прикончить себя? - Думаю, Сэм справился. Добро пожаловать в реальность, Дин. - Что?.. - Я скоро приеду. Приглядывай за Сэмом, - ответил Сингер и отключился. Он и впрямь прибыл в скором времени. И с помощью ЭМП доказал, что Дин больше не находится во власти злобного призрака. Однако, младший Винчестер по-прежнему не приходил в сознание. И Дин отказался отойти от постели брата. Через некоторое время в дверь постучали. Сингер открыл дверь. - О, прошу прощения. Мне казалось, здесь живёт кто-то другой, - сказал пришелец. Это был шериф. - Эл? – отозвался Дин. Шериф заглянул в дверь. Старший Винчестер заметил, как расширились его глаза, когда Бриттон оценил состояние Сэма. Вероятно, шерифу приходилось так же тяжко, как и самому Дину. – Как вы себя чувствуете? - Да ничего, - проговорил тот, заходя и присаживаясь на диван. Бобби закрыл дверь. Конечно, слепой бы не заметил дорожки из соли, но шериф промолчал. – Я хотел узнать, почему вы расследуете смерть Гарланда? И вообще, чёрт возьми, что творится? А теперь лишь поинтересуюсь, что с вашим напарником? - Вы действительно желаете это знать? – переспросил Дин. - Да. Думаю, я пожалею о своём любопытстве, но да. - Ладно. Только не говорите, будто я не предупреждал. И не называйте психом по окончании истории. Лютер стал мстительным духом. Он несколько отличается от обычного привидения. Так вот, Лютер заразил Фрэнка призрачной болезнью. От неё умерли ещё два человека в Моми. Мы с вами заразились, прикоснувшись к трупу Фрэнка. Сэм сцепился с призраком и сумел победить, хотя получил травму. Это нас освободило. Я бы умер через четыре часа. У вас, думаю, было и того меньше. - Чёрт! Невероятная история. – Бобби поставил перед шерифом рюмку скотча. – С твоим партнёром всё будет в порядке? Дин ожидал большего недоверия. Но ведь Бриттон и сам пострадал от сверхъестественного дерьма. - Узнаем, когда он очнётся. - Почему же он не в госпитале? - А с каким диагнозом? Нас обоих запрут в психушке, стоит заикнуться о призраке. - Чёрт! Теперь вы знаете правду о смерти Гарланда. Что вы с ней будете делать? - Это не в нашей компетенции. Наша работа – справиться с призраком-убийцей. Ваша – позаботиться о живых. Лютер отомстил Фрэнку и почти убил вас. Двое невиновных тоже расплатились за чужое зло. - В ФБР действительно есть отдел, специализирующийся по призракам? - Официально нет. Эл рассмеялся и допил скотч. - Думаю, я сделаю всё возможное, чтобы выкинуть из головы происшедшее. И надеюсь: больше никогда не столкнусь с подобным. - Хороший план, - кивнул Дин. Сингер проводил шерифа до двери. - Ты рисковал, парень. - Когда ты вот-вот умрёшь от неизвестной причины, недоверие как-то убавляется, - ответил Дин. Оставалось лишь ждать, когда очнётся Сэм.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.