Услышь мой Рёв!

NC-21
В процессе
3871
21
автор
.Astra. бета
San-sanich бета
MagSalah бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 067 страниц, 468 469 слов, 45 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3871 Нравится 3048 Отзывы 1316 В сборник

Глава 14. Турнир в Харренхолле (1)

Настройки
Примечания:
История всегда имела многие толкования, разные взгляды на определённые события и личности. Для кого-то Сталин, к примеру, Отец Народов, Великий Вождь, который смог перевести страну на «военные рельсы», один из лучших лидеров Советского Союза, который определил его могущество на десятилетия вперёд. А для кого-то кровожадный тиран, начавший беспощадные Сталинские Репрессии, расстрелявший думающую половину своей страны ради власти. И что обо мне будут думать мои потомки? Ведь приставку «Сир» я получил за то, что убил женщину… Так многие могут сказать. Вот только пусть готовятся отвечать за свои слова. Ведь я убил не просто женщину, а разбойницу, которая — как некоторые могли успеть забыть — убила несколько Рыцарей и неплохо держалась, сражаясь с Лордами. С людьми она сражалась, которые получили военное образование, пусть и с поправкой на время. А после я защищал своего кузена от настоящего монстра во плоти… Я никогда не забуду ту ужасающую улыбку Улыбчивого Рыцаря. Он игрался с нами, как с котятами. Одной рукой игрался, а второй готовил мешок, чтобы позже нас выбросить туда, где поглубже… Это если играться со сравнениями. Он хотел… А главное он мог нас убить. И ничто так не мотивировало меня, как близость к смерти. Я умею многое уже по факту своего рождения. Но есть то, что следует приобрести любой ценой: воинское умение. Сражение с ним показало мне, как легко может прерваться моя жизнь, а ведь я считал себя умелым воином… Не Эртуром Дейном, конечно, но мог им стать, годам к тридцати-сорока… Короче, к пику формы. А сейчас я просто заметил, что могу и не дожить до этого момента. Ведь что мы собираемся делать? То, что затеял Рейгар, и то, что мы собираемся делать, может привести к смуте в Королевствах, а после и к новой войне. А война — это всегда сражения и даже те, кто надеются отсидеться в лагере, лишь руководя сражением, могут вступить в него. Вольно или невольно… Поэтому я и занимался фехтованием усиленно. Когда получалось: привлекал к этому Григора Клигана, иногда даже Сира Эртура Дейна, который явно относился ко мне с особым вниманием, потому что Ланнистеры сговорились с Дейнами по поводу нашего брака с его сестрой. При этом мы заключили помолвку, и лишь свадьба отделяла нас от полноценного звания: муж и жена… Хотя и не могло создаться ощущение, что мы прям влюблённые с Эшарой. По крайней мере, если смотреть со стороны моего изначального мира. В большей степени мы друг друга подкалывали, ценили, но при этом подкалывали… Хотя это были беззлобные шутки, но такое взаимодействие было странным, на мой взгляд. Тем не менее события вновь неслись вскачь… Двести восемьдесят первый год от Завоевания Эйгона считался годом ложной весны. Предыдущие два года знаменовали собой зиму, довольно жестокую. Хотя на Юге всегда всё ощущалось иначе. Настоящая жестокость зим Вестероса была ощутима на Севере, в Речных Землях и Долине Аррен. Но зима кончилась, и люди решили, что пора возвращаться к лету. Поля вновь начали заполняться хлебопашцами. Жизнь возрождалась… — Сир, — послышался голос человека, которого я ожидал. Старый, мудрый и умный, на вид, Великий Мейстер Пицель. Ему было уже шестьдесят пять лет. И что я могу сказать о Королевском Учёном? Меня он слегка разочаровал. Когда я обратился к Тайвину и начал спрашивать про человека, талантливого в медицине, он посоветовал обратиться к Пицелю. Но чем больше я разговаривал с ним, тем больше убеждался, что Великий Мейстер, если что и умеет, так это зубрить уже давно открытые вещи. Что-то новое Советник по науке открыть не может. — Я изучил ваши выкладки, Сир Сирион, — Пицель сел напротив меня. — И могу вам сказать, что не думаю, что всё это получится… — Не получится? — спросил я. Что я вообще хотел сделать? Я помнил про такую операцию, как Кесарево сечение. Пусть я и знал про его существование, и даже немного знал, что делается при нём — я никак не мог знать, что нужно именно делать. Я обращался с этим вопросом к Крейлену, но он именно больше металлург и химик. Медицина в нём играет лишь на уровне: принять роды, вылечить от болезни. При этом Крейлен мне всё пояснил так, что я даже не особо-то и потерял к нему уважение. А вот Пицель минут тридцать, когда я с ним встретился, бахвалился своими цепями, своими знаниями, своими трудами. Престарелый Великий Мейстер не оставлял у меня хорошего впечатления. Ну выходил он меня? Ну так я и ранен особо не был. Когда меня доставили в Красный Замок, он лишь дополнил общеизвестную первую помощь. Такое и я умею. Крейлен обучил, который ни разу не лучший учёный-медик. — Верно, — кивнул Пицель. — Такой надрез заденет мочевой пузырь… — Это если мочевой пузырь наполнен, — покачал головой я. — А если его опорожнить. И проводить сечение в стерильных условиях. — Это как? — спросил он. — А вы не замечали, что рана не гноится, если её обработать алкоголем? — спросил я у Мейстера, изогнув бровь. — Мне казалось это общеизвестно. — Но как это поможет при предлагаемой вами операции? — спросил Пицель. — Сир Сирион, будем честны. Вы умный юноша, но вы не Мейстер и в медицине не смыслите… — Вам же лучше не выяснять, в чём я смыслю, Великий Мейстер, — процедил я, пригвоздив старика взглядом. Злость на идиота слегка завладела мной, отчего старик поёжился. — Вас рекомендовал мне Лорд Тайвин. Я уважаю Лорда Тайвина и всегда прислушиваюсь к его словам. Видимо зря, в этом случае, Великий Мейстер. — Лорд Тайвин? — слегка зашугано спросил Великий Мейстер. — Но… Тогда… Мы можем попробовать… Да. На ком-нибудь… — Оставьте свои попытки, Великий Мейстер. Из разговоров с вами я понял, что несчастен тот, кого вы будете лечить, — в самом деле, я беседовал с ним дня четыре подряд. Никогда я ещё не тратил своё время настолько бесполезно. Я помассировал виски. Мне нужен НОРМАЛЬНЫЙ УЧЁНЫЙ В ОБЛАСТИ МЕДИЦИНЫ! Неужто это так трудно? С незасоренным взглядом на жизнь… Видимо придётся напрячь другие связи. И Тайвин Ланнистер в этом точно не виноват. Ему Пицель был нужен скорее, как политик, играющий на его стороне. На его квалификацию Великому Лорду Запада, наверняка было плевать… Или его устраивало, что он способен лечить, как по учебнику, а то что открыть что-то новое… А зачем? Ладно, пора проверить, как работают мои агенты. Почему бы не обратиться напрямую в Цитадель? Потому что там могут сидеть такие же догматики. Раз Совет Архимейстеров продвинул этого идиота сюда, в Столицу. То мне могут подкинуть такого же идиота. — Вы свободны, Великий Мейстер. На этом наша работа окончена, — лучше бы и не начиналась. Когда всё выгорит, пометка для мозга, сменить весь состав Малого Совета. Нам не нужны идиоты. *** Подготовка к Турниру шла полным ходом. Что делал я? Ну я выступил, отчасти и организатором. По приказу Тайвина Ланнистера я выделил порядка двухсот тысяч золотых драконов семейству Уэнт и передал через Рыцаря Королевской Гвардии, Освелла, бумагу об этом Лорду Уэнту. Хотя о том же самом распорядился и Рейгар. Турнир лишь повод. Повод, чтобы собрать Лордов Семи Королевств и объявить Великий Совет, дабы отстранить Эйриса II Таргариена от власти. Вот только человек предполагает, а Боги располагают. О истинной подоплёке Турнира прознал сам Эйрис. Иначе как объяснить тот факт, что он объявил, мол он сам появится на Турнире… Вот уж что произвело эффект разорвавшейся бомбы, особенно среди нас, сторонников Рейгара. Но больше всего повлияло на грядущие события не это. Подумаешь, узнал. Мы смогли бы это переиграть. Я даже уже начал думать о том, как же сместить Эйриса, даже радикальный «удар табакеркой по голове» звучал в мыслях всё настойчивее. Провести Ассассина к Королю — задача трудная, почти невозможная… Но если сам Ассасин не знает кого-нибудь в замке. А тут, с моими возможностями, выходит, что он ползамка знает. — И что теперь, Сирион? — спросил меня Рейгар, когда свита Таргариена в очередной раз собралась в его покоях. Они были тщательно исследованы на предмет мест для прослушки. Я лично руководил этим. Уместились мы у окна, благо на улице было тепло. Я, до этого игравший с мелкой девочкой, по имени Рейнис, которую унесли после заявления всех остальных, спокойно сидел на диване и держал в руках бокал с ликёром. Ричард Лонмаут и Майлс Мутон посматривали на меня с неким подозрением, в то время как Джон Коннингтон был довольно расслаблен. Эртур Дейн стоял у двери, прислонившись к стене, в своих белых латах. — А что теперь? — спросил я у Рейгара. — Играем музыку, как ноты написали. Только поправим немного. — Верно, Рейг, — заметил Майлс, слегка изменившись в лице. — Нам всё равно требуется провести тот Турнир. Пусть не получится сделать всё, как ты задумывал, но… — Но сейчас, если сушить вёсла мы начнём, — перебил я Майлса, — то лишь больше подозрений на себя навлечём, — усмехнулся я забавной рифме и залпом выпил ликёр. — А то, как сделать, чтобы всё было, как вы пожелали, Ваше Высочество, оставьте мне. У меня есть… парочка идей. — Только без цареубийства, Сирион, — серьёзно посмотрел на меня Рейгар. — Обойдёмся без него, — кивнул я. Можно и без него. Эйрис Таргариен жутко мнительный и параноидальный. Следует просто пустить правильные слухи, и он начнёт уже резать всех в промышленных масштабах. Аристократы такого не потерпят и запросто скинут его в пользу более привлекательного Рейгара. — Зная тебя Сирион и судя по твоей улыбке, — задумчиво проговорил Коннингтон, — ты уже что-то придумал. — Видят Семеро, — сложил я руки в молитвенно жесте, — я придумал несколько идей. Некоторые хоть сейчас реализуй. Правда я бы посоветовал всё обдумать. Дополнительно… — для этого мне нужен листок бумаги, где я бы смог спокойно оформить всё в план и детально изучить всё. По пунктам. Вдруг в комнату постучали. Буквально за мгновение до этого Дейн положил руку на рукоять Рассвета. А после, тут же убрав, подошёл к двери и открыл её. — Ваше Высочество, Сиры, — поклонился вошедший слуга, одетый в простую одежду. — Его Величество Эйрис ждёт всех в Тронном Зале. — По какому поводу? — спросил Рейгар. — Пару дней назад скончался от старости Сир Харлан Грандисон, — помню. По нему ещё и тризну устраивали. Рейгар ходил, а вот мне до Харлана дела совершенно никакого не было. — Его Величество хочет объявить о новом члене Королевской Гвардии. Вот тут уже встали все. Новый член Королевской Гвардии — штука важная. Король может призвать любого Рыцаря Вестероса. Разве что только Лордов не призывают, у них иные обязанности. Рыцарь волен ответить на призыв отрицательно, вот только тогда ему лучше держаться подальше. Но обычно это «Великая Честь» отказаться от всего и служить элитным телохранителем до конца своей жизни Таргариенам. Настолько «великая», что я бы отказался от неё в тот же момент, когда меня выбрали, свалил бы в Утёс Кастерли и сидел бы там до конца своих дней, безвылазно. Жизнь элитного телохранителя не предел моих мечтаний. И мы спустились из покоев Принца. Шли молча. Судя по задумчивым глазам моих спутников, они яростно думали: кто же новый член Королевской Гвардии. Особенно хмурым и задумчивым выглядел Дейн, наморщив лоб. Наконец, мы вошли в Тронный Зал. Присутствующие, до этого поприветствовав Короля, склонились перед Принцем, он же, в свою очередь, вместе со своей свитой склонился перед Королём. — Рейгар, — улыбнулся Эйрис, обнажив нечищеные зубы… Король был одет в богатую одежду, но вот немытое лицо, встрёпанные волосы, не аккуратная борода и длинные ногти, больше напоминавшие когти — портили впечатление. Он сидел… Восседал на Железном Троне, подобно Дракону… нет, подобно воробью, возомнившему себя драконом. В нём не осталось величия, а было ли оно вообще? Толпа Рыцарей, Лордов стояла в Тронном Зале. Я выцепил взглядом Лорда Тайвина, он стоял в первом ряду вместе с остальными членами Малого Совета. Кто состоял в совете, помимо Тайвина Ланнистера, Пицеля, Герольда Хайтауэра, Вариса Паука? Кварлтон Челстед, Мастер над Монетой. На мой взгляд, трусливый и не совсем эффективный управляющий, годный лишь чтобы поддерживать «что и так работает». Выглядел он невзрачно, одетый в бело-зелёный кафтан с гербом своего дома. Справа от него стоял Саймонд Стонтон, ещё один ставленник короля, уже старый человек, с проседью. Меня он даже успел разозлить, после того, как до меня дошёл слух, что он пытается расследовать мои казино в Ланниспорте и не допустить их открытия в Королевской Гавани, распуская досужие слухи. Сейчас Саймонд ходит, буквально по грани. Кварлтон и Саймонд стояли по правую руку Тайвина Ланнистера. Слева стояли: Пицель, Варис Паук и Люцерис Веларион. Последний обладал классической, Валирийской внешностью. И пусть и менее выделяющейся, чем представители Таргариенов. — Настала пора призвать нового Рыцаря в Королевскую Гвардию! — возвестил Эйрис Безумный. Моё сердце даже слегка сжалось. Многое держится на мне. И потеряю я огромную репутацию, кредит доверия, если откажусь от предложения Короля. А ведь он может и меня призвать. — Я видел много достойных Рыцарей. Но в этом году впечатлил меня один. Сир Джейме Ланнистер! Как Король Семи Королевств, я, Эйрис Таргариен, второй этого имени, король андалов, ройнаров и Первых людей, владыка Семи Королевств и защитник державы, призываю тебя принять клятвы Королевского Гвардейца. Отказаться от имени и владений своей семьи, и честно, и верно служить Короне. Фух, не я… СТОП! ЧТО?! Джейме Ланнистер? Какого хера? Словно в замедленной съёмке, я наблюдал, как толпа расступилась. Джейме Ланнистер, мой кузен, наследник Утёса Кастерли, стоял посреди холла… Чёрт. Эйрис Таргариен идиот? Призвать наследника Тайвина Ланнистера в Королевскую Гвардию, призвать его отказаться от наследия Ланнистеров! Откажись, Джейме. Ну же… Но Джейме не отказался. Он встал на колено и произнёс: — Я Сир Джейме Ланнистер, преклоняю колено перед моим Королём, Его Величеством Эйрисом II Таргариеном, королём андалов, ройнаров и Первых людей, владыкой Семи Королевств и защитником державы. Я клянусь верно следовать обетам Королевских Гвардейцев. Я клянусь защищать Королевский Дом Таргариенов, служить им в горести и радости. Клянусь давать моему владыке Советы, когда он их спросит… Я клянусь, — он слегка запнулся, но после продолжил, — что не возьму жены, не стану претендовать на владения моего Дома, ибо теперь я служу лишь одному Дому и это не мой родной Дом. А у меня в голове отчаянно крутились шестерёнки. Слова Джейме, будто доносились из другой комнаты. Джейме Ланнистер отходит в сторону в плане наследования Утёса Кастерли. Вот оно что… В сторону. Обеты Королевской Гвардии незыблемы. Их можно дать лишь раз в жизни и ни разу не забрать. До смерти принёсший будет обязан Королевскому Дому Таргариенов. Следующий, после Джейме, Тирион… Тирион Ланнистер, второй, младший сын Лорда Тайвина Ланнистера. Карлик, убивший его любимую жену, презираемый собственным отцом. Я видел малыша-Тириона. Он оказался смышлёным ребёнком… Джейме мог быть преданным, как мой отец, который от многого отказался, спрятавшись в тени дяди Тайвина Ланнистера, он мог сражаться, как дядя Тигетт Ланнистер, лучший меч Запада, он мог улыбаться, как дядя Герион Ланнистер… Но именно Тирион унаследовал всё то, что хотел увидеть в своём сыне Тайвин. Я видел это по глазам мальчишки, что сидел за книгами в библиотеке Утёса Кастерли. Мальчишки, который донимал Крейлена по любому вопросу. И в тоже время Тайвин Ланнистер никогда не признает своего второго сына наследником. Он скорее сделает наследником Кивана, Тигетта, Гериона, да меня, если брать в расчёт наше новое поколение. Но точно не Тириона… С одной стороны, мне жаль. Но, кажется, судьба, провидение или Семеро решили провести с моей судьбой знатный твист. Ведь все прекрасно понимали, что Тайвин отдаст бремя наследия Ланнистеров ветви Кивана. А у того пока только один сын, старший сын. Быть может у меня и появится когда-нибудь брат. После рождения Тириона некоторые из нашего Дома резко стали бояться делать именно детей. Я и сам побаиваюсь и с опаской изучаю фигуру Эшары. К сожалению, я не знаю ни Кесарево сечение, ни показания к нему. В любом случае всё это пока оказалось неважным… Тайвин Ланнистер, с гневом посмотрев на улыбающегося друга… Бывшего друга, развернулся и направился на выход. — Куда ты, старый друг? — спросил безумный дракон, хотя мне он напоминал уродливую жабу, а не дракона. — Твой сын возвысился, став моим стражем, — в голосе идиота было слышно веселье. — Прошу меня простить, Ваше Величество, — зал замер, Тайвин цедил каждое слово, чуть ли не отборной ненавистью. — Но мне резко стало дурно. Думаю, свежий воздух Утёса Кастерли подействует отрезвляюще на меня. И да… Я не могу пока исполнять роль Вашего Десницы… Друг мой. Тайвин Ланнистер и часть Рыцарей Запада с Лордами покинули зал. Я устремился за ними. — Лорд Тайвин… Лорд Тайвин, — пытался я позвать дядю. Наконец он обернулся, когда мы вышли на улицу. Уже вечерело, Солнце клонилось к Западу. — Сирион. В моих покоях поговорим. Сейчас же, — процедил он. В Зале донеслось торжество. Судя по шуму и доносимому крику, Сир Джейме принял Белый Плащ. Мы же: я, мой отец и Лорд Тайвин — вернулись в покои Десницы, где Тайвин Ланнистер уже не сдерживался и сразу же накатил бокал моего ликёра. — Что будем делать? — спросил отец. — Будь у нас варианты, я бы попросил Сириона занять место Джейме в Гвардии. Но мой друг не оставит нам такого шанса… Всё-таки Тайвин Ланнистер не без изъяна. Услышав это, я слегка поумерил свой пыл… Уважения к этому человеку. — Вариантов нет, — сухо произнёс я, — Лорд Тайвин. — Верно, — кивнул он, сев за свой рабочий стол. — Я забираю Серсею и отправляюсь в Утёс Кастерли. Я не могу понять, с чего он принял такое решение. Он бы не смог прийти к нему сам… — Вполне бы мог, — отметил отец. — Нет, его кто-то надоумил, — прервал его Тайвин. — И я хочу знать кто наш враг, Сирион! — Понять, кто его надоумил будет непросто, Лорд Тайвин. Я бы сказал: что это задание возможно провальное. — Хм-м-м, — задумался Тайвин. — Если враг считает нас за дураков, то он глубоко заблуждается. Ты можешь попытаться найти его, Сирион. Но знаешь, что следует делать, даже если ты не найдёшь его? Будь осторожен. В следующий раз могут что-то сделать уже с тобой. Отправляйся на Турнир в Харренхолле. Нам не стоит упускать из виду Принца. А ты, как его друг, сможешь вполне себе не только проследить за ним, но и найти нашего врага, если он есть. — А вы… — Киван, Серсея и я вернёмся в Утёс Кастерли. Джейме останется здесь, как Королевский Гвардеец, — процедил Тайвин Ланнистер. Я уже было развернулся и пошёл на выход. — И, Сирион, — донёсся неожиданно голос Тайвина. — Эти события меняют многое. Я бы хотел обсудить твою женитьбу. Я развернулся и замер в ожидании. Тут же всё решено… Или нет? — Джейме больше не может жениться. В таком случае тебе надлежит занять его место и жениться на Лизе Талли. Или Яне Тирелл, — произнёс Тайвин. — Мы расторгнем помолвку с Дейнами в ближайшее время. — Но Лорд Тайвин! — возразил я, сердце моё неожиданно отдалось болью. Они намереваются со мной так поступить? Не сказал бы, что считаю нас с Эшарой влюблёнными. Может она и любит меня, но про себя я знаю точно: не уверен, что способен любить как должен человек моего текущего биологического возраста. Тем не менее она мне нравилась, и она меня привлекала. — Наша свадьба должна состоятся через два месяца в Утёсе Кастерли. Уже все приглашены: и знаменосцы, и Дейны! — Какая разница на ком ты женишься? — спросил Тайвин. — Мы сможем провести ту же свадьбу. Просто изменим невесту. — Это бесчестно… — Честь? — резко вспыхнул Тайвин. — Тебя волнует честь? Я считал тебя человеком дела, для которого честь лишь слово… А, нет, я понял. Ты влюбился в эту девчонку. Вот почему ты против смены, я прав? Ты считаешь, что имеешь право на любовь в данной ситуации? Я скажу тебе и твоему отцу, что происходит. Эйрис решил унизить Ланнистеров. Унизить нас, заставив сделать этого жалкого карлика наследником нашего Дома. Но я лучше отдам своё тело на съедение червям, чем позволю этому случится! Киван унаследует Дом Ланнистеров, а после него — ты! И ты не можешь позволить себе жениться по любви в такой ситуации! Ты, как будущий наследник Дома Ланнистер, обязан заботится о своём Доме. Не твои ли это слова о том, что ты обязан нашему Дому? — И я не снимал с себя этой обязанности, Лорд Тайвин, — процедил я. — Но я не понимаю: почему мы должны всё менять? Разве это не испортит репутацию Ланнистеров? Дейны тоже великий род. Это древнейший дом Вестероса… — Но он не принесёт нам столько выгоды, Сир Ланнистер, сколько принесёт нам Дом Тиреллов, Талли, или Хайтауэров! Или те леди не прекрасны, на твой взгляд? Почему ты считаешь, что любовь должна быть между тобой и твоей женой? — Потому что вы так считали, Лорд Тайвин, когда женились на Леди Джоанне, — крикнул я. — Разве вы не могли жениться на Леди из Великого Дома? Или из богатого Дома? Другого Дома, не Дома Ланнистер и не Дома наших знаменосцев! Но вместо этого вы женились на той, кого полюбили. Как и мой отец. Почему я должен быть исключением? Потому что когда-нибудь стану Наследником Дома Ланнистер? Вы уже были наследником, когда женились на той, кто не должна была дать вам дополнительных преференций! Поэтому я отказываюсь от этого вашего приказа. Можете даже не делать меня наследником, исключить вообще из линии наследования. Я всё равно продолжу работать на благо Дома Ланнистер. Но этот вопрос, вопрос моей женитьбы: никогда не будет подвергнут сомнению или пересмотру… — Хорошо, — резко сказал Тайвин. — Пошёл вон. — Как пожелаете, Лорд Тайвин, — я вышел из комнаты, слегка хлопнув дверью. Теперь я на себе ощутил… Лорд Тайвин не без изъянов, как и все в этом мире. Он считает, что бывает лишь два мнения: его и неправильное. Теперь я на своей шкуре прочувствовал, что он делает, когда кто-то не соглашается с ним ему… Кто-то мог бы сказать: просто кричит и угрожает. Но это не так… Тайвин Ланнистер вроде бы простую ругань способен произнести с такой интонацией и выражением, что ты чувствуешь себя жалкой овцой передо львом. Но поздно уже отступать. Рациональная часть меня понимает — я не прав. Тиреллы, Талли… Они куда выгоднее Дейнов… Но меня всё равно настолько тянет к Эшаре, что я даже поспорил с могущественнейшим человеком в Вестеросе. *** POV Эддард Старк. Харренхолльский Турнир. Их пригласили на богатейший Турнир в Вестеросе. Слухи говорили, что на Турнир спустили гораздо больше, чем на Турниры в Ланниспорте сам Золотой Лев — Тайвин Ланнистер. А уж о богатстве этого дома Эддард был всегда наслышан. На Турнире будут все… Весь Вестерос: рыцари, Лорды, Великие Лорды, Принц и даже Король. Замок впечатлял… Пусть он был не полностью отстроен, некоторые части были не обжиты и имели разваленный вид. Но кого это волновало? Всех прибывших волновал сам Турнир. Лёгкий ветерок дарил свежесть в этот день. — НЕД! — донёсся громкий бас. Эддард Старк развернулся, чтобы увидеть своего друга, лучшего друга, чуть ли не ещё одного, третьего, брата. Роберта Баратеона, которого, к тому же, сговорили с его родной сестрой. Роберт внушал… Он был высок, мускулист, подтянут, одетый в яркий кафтан, стилизованный под герб Баратеонов. Сам Нед отдал предпочтение одежде тёмных цветов. — Гуляешь, друг мой?! — как всегда громко спросил Роберт. Вчера была знатная попойка. Его брат, Брандон, и Роберт всегда умели заводить компанию. И всегда были в центре внимания. — Роберт. Да, гуляю, изучаю местность, — улыбнулся Нед Старк. — Говорят, скоро сюда прибудет Принц с его Свитой, а за ним сам Король. Однако, что это, друг мой. Учитывая сколько ты вчера выпил, ты ещё должен отсыпаться. Могу поклясться, что твой храп я слышал буквально две минуты назад, идя мимо твоего шатра. — Храп? Это не я, Нед. Сам же знаешь, дочь того рыцаря была такой… Такой, — мечтательно закрыл глаза Роберт. — В общем ночью я не спал. А сейчас спать не хочется. А где Лианна? — спросил он, посмотрев вокруг. — Я её не нашёл, где вы остановились. — Верно гуляет у озера, — тяжко вздохнул Нед. Его сестра Лианна Старк была истинной красавицей Семи Королевств. Не было девицы краше по ту сторону Перешейка, на Севере и, Нед был уверен, нет её здесь, на юге. Каштановолосая, сероглазая с задумчивым лицом… Она истинная волчица, в пику южным Леди, своевольная и гордая. Роберт Баратеон, его друг, Лорд Штормового Предела, просил о руке Лианны у отца Эддарда Старка — Рикарда. И вот теперь Лианна, подлинное сокровище Севера, предназначена ему. Но сестра ненавидела своего будущего супруга, небезосновательно считая, что Роберт, известный своей любовью до плотских утех, будет ей изменять. Что уж говорить, Нед знал про его первого бастарда... Мию Стоун. Вдруг раздался звук рога, возвещающий о прибытии кого-то важного. Лагерь, стоящий у стен Харренхолла, засуетился. Люди повскакивали на ноги и устремились к выезду, где так же был и въезд. — Нед, Роберт, — это уже Брандон Старк их позвал. Его старший брат и наследник Винтерфелла и всего Севера. Брандон был высоким, выше Неда, обладал классической, Старковской внешностью. Он был так же шире в плечах и носил на поясе огромный меч. Слева от Брандона находился их младший брат — Бенджен. Он был наоборот самым низким из трёх братьев-Старков. И не только потому что он был младше их всех, кроме Лианны. Он от рождения был щуплым. Одетые в чёрные одежды Старки и один Баратеон смотрели на въезжающую процессию. Сначала появились всадники. Их было довольно много. В Алых Плащах… Эддард легко узнал Алых Плащей, так назывались солдаты Ланнистеров, богатейшего Дома в Вестеросе. Они въехали в лагерь, и тут же за ними появилось несколько всадников. Первым ехал мужчина в белых латах, неся в своей руке знамя с алым драконом на чёрном поле. Эддард уже догадался, как и многие, что пожаловала Королевская Семья. — Это Принц? — донёсся женский шёпот за Эддардом. — Тише, братик. Не дай Роберту заметить меня… Лианна стояла за его спиной в толпе и всячески избегала не особо любимого Баратеона. Хотя Эддард уверен, что она сможет узнать его получше и у них будет счастливый брак. — Это не Принц, — донёсся второй голос. Говорил Хоуленд Рид, один из знаменосцев Старков. — Таргариены обладают серебряными волосами. По крайней мере, Принц Рейгар. Это… — Сир Эртур Дейн, Меч Зари! — возвестил Роберт, даже чересчур громко. — Лианна! Я рад тебя видеть, — он всё-таки её обнаружил и даже сделал попытку обнять в толпе, но девица вывернулась и стала подальше от Роберта. — Не стесняйся своего будущего супруга, — улыбнулся Роберт. — Мы пока не супруги, Роберт, — прошипела она. — Но вскоре будем… Тут он осёкся… В лагерь прибыло сразу пять всадников, выделяющихся на фоне всех остальных. Эддард узнал человека из Дома Коннингтона. Рыжеволосого, молодого и подтянутого. Роберт рассказывал о нём. Джон Коннингтон. Он и ещё один человек, в жёлтом плаще, ехали по левую руку от сереброволосого мужчины, в котором все точно узнали Принца Семи Королевств: Рейгара Таргариена. Всё так, как им описывали. Красивый, подтянутый, молодой… По правую руку от Принца ехало ещё двое. Один был не особо запоминающимся, хотя для Принца он был важен, без сомнений. А вот второй… — Ланнистер, — вздохнул Роберт, изучив этого всадника. — Не любишь их, Роберт? — спросил Брандон. — Я слышал, твой отец был дружен с Лордом Тайвином. — Да, он мне все уши прожужжал, ставя в пример своего друга, — скривился Роберт. — Если этот сыночек Тайвина такой же, как и его отец… — Это не сын Тайвина, — сказал один из Рыцарей Речных Земель. — Это Сирион Ланнистер. Он сын младшего брата Лорда Тайвина. — Ничего не меняет, — уверенно произнёс Роберт. — Тайвин, не Тайвин… Ланнистер есть Ланнистер. Хм… Я ожидал большего, — вздохнул он. — Столько пафоса, а… И тут Эддард будто перестал слышать возмущения своего друга. Он увидел её. За свитой Принца въехала карета, в которой точно ехали Леди. И Ланнистер подошёл к её ступеням, чтобы помочь выйти ей… Он считал, что нет Леди прекрасней, чем его сестра к югу от Перешейка. Но он заблуждался… Высокая, красивая… Её кожа будто блестела в солнечном свете. Одетая в пурпурное платье, брюнетка с фиалковыми глазами буквально заставляла других смотреть на себя. Эддард… — Нед! НЕД! — стукнула его локтём сестра. — Что с тобой? Ты будто замер. А! — она проследила за его взглядом. — Я поняла. Ты выбрал ценную добычу, братец. — Добычу? — спросил Нед Старк. — О чём ты? — Добычу, — сказал Брандон. — Я тоже понял. Мой братец, наконец, начал интересоваться женщинами. И кто же та красотка? — Здоровья его Высочеству! — донеслось со всех сторон. Их разговор был прерван и Нед Старк был очень благодарен герольду, который возвестил о том, что пора преклонить колени, перед Принцем. Ему не нравилось, куда всё шло… Уже позже, спустя пару часов, он был на приветственном пиру. Они находились в огромной зале замка Харренхолл, который был заставлен столами, пусть и сдвинутыми в стороны, дабы Лорды, Сиры и Леди могли потанцевать под прекрасную музыку. Приветственный пир в честь прибытия Принца и Короля, который прибыл спустя какое-то время, был в самом разгаре… Они танцевали, улыбались, знакомились. А Нед Старк всё время смотрел только на неё… — Угх, — рядом с ним плюхнулся Роберт, провожаемый смехом девиц. — Нед! Что ты такой грустный? — спросил он у Старка. — Праздник же! Сегодня напьёмся, а завтра грядёт Турнир! К славе! — поднял он кубок с вином и тут же его осушил. — Оох… Вино неплохое. Хотя я тут недавно ликёр пробовал, что на Западе делают. Вот уж напиток, так напиток. Жаль его уже все выпили… Нед? Что с тобой, друг? Тебя кто-то обидел? — Нет, Роберт, — тяжко вздохнул Нед Старк. — А. Это связано с тем, что говорил Брандон, — голос Роберта наполнилось пониманием. — Тебе приглянулась та Девица. — Верно, Нед, — по другую сторону с ним сел Брандон Старк. — Влюбился в неё. Теперь мой братец пропал. Но, видимо, он стесняется подойти к ней сам. Ну же! Ты же воспитанник самого Джона Арена. Гордый Эддард Старк! Подойди и пригласи её на танец. — Танец? — спросил Нед Старк, отвлёкшись от созерцания красавицы. Он даже не успел узнать кто она. — Только хлебни для храбрости, — всунул ему в руку кубок с вином Роберт, но Брандон забрал кубок прямо из рук Неда. — Эй! — Он хочет пригласить леди на танец. А такое лучше делать при добром рассудке, — деловито заметил Брандон, потеребив свою чёрную, колючую бородку. — Тогда я сам выпью, — выхватил Роберт. — Идея! — он осушил кубок с вином. — Раз Нед не хочет приглашать её, тогда я её приглашу… — Нет, я для Неда, — покачал головой Брандон. — Идём, братишка. Так ты до следующей зимы будешь на неё смотреть. Брандон схватил Неда за руку, сжав её, и повёл к той самой девице. С каждым шагом его сердце норовило так и выскочить из груди, пока, наконец, они не подошли к девушке. Она улыбнулась, чем чуть не заставило сердце Неда остановиться. — Леди, разрешите представиться. Брандон Старк, а это мой брат, Эддард Старк, — Эддард неуклюже поклонился. — Я Леди Эшара Дейн, — улыбнулась девица. — Дейны? — спросил Брандон. — Я слышал много великого про ваш Дом. — Я тоже многое слышала про Дом Старков, Сир Брандон, — ответила ему Эшара. — Рада была с вами познакомится… Рядом с ней всегда ошивался тот Ланнистер. Но сейчас его в зале не было… Он вместе с Принцем куда-то вышел. — На счёт знакомства, Леди. Дело в том, что мой брат был пленён вашей красотой, — продолжил Брандон. — Не окажете ли вы честь с ним потанцевать? — Потанцевать, Сир? — вкрадчиво спросила девушка. — С ним? Я помолвлена и мой будущий супруг, боюсь, может воспринять это слишком предвзято. — Леди, не волнуйтесь, — заверил её Брандон. — Кто бы ни был ваш супруг, он не сравнится со Старком из Винтерфелла. — Быть может потому, что Старк из Винтерфелла куда его хуже, — неожиданно холодно произнесла Эшара Дейн, поджав губы. — Мой будущий супруг — Сир Сирион Ланнистер, — так тот Ланнистер её супруг? — Сир Брандон. Ни танцевать, ни вести беседу с вами я не желаю. Это могут понять несколько превратно. А я не хотела бы, чтобы мой будущий супруг разочаровался во мне. Приятного вечера… Остаток вечера Эддард просидел весь хмурый… — Отказала из-за этого напыщенного хлыща? — сокрушался Роберт Баратеон. — Так вызови его на дуэль, Нед! Покажи Леди Эшаре, что этот жалкий Ланнистер — жалок по определению. Ну а если ты его не вызовешь: тогда я, клянусь всем, вышибу его из седла на Турнире! — Он не участвует в Турнире, Роберт… — Даже так, сдаваться нельзя! Ну же, Нед, сделай ты что-нибудь! Это же всего лишь Ланнистер! End POV Эддард Старк.
Примечания:
3871 Нравится 3048 Отзывы 1316 В сборник
Отзывы (68)