ID работы: 10396475

Dress up in you

Слэш
Перевод
R
Завершён
1549
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
253 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1549 Нравится 206 Отзывы 571 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Ему необходимо с ним поговорить. Он должен покорить его своим природным обаянием, подчинить себе флиртом, а затем бесчувственно трахнуть. «Хороший план», подумал Сириус, ополаскивая руки в крошечной фарфоровой раковине в туалете «The Shacklewell Arms». Верный план. Надежный. Отказоустойчивый. На Гидеона это действовало миллионы раз. И на многих ребят в Художественном колледже — не говоря уже о нескольких злополучных одноразовых ночах, которые он предпочел бы забыть. «Сириус Блэк», — как однажды сказал Гид, после того, как они в третий раз поклялись никогда больше не спать вместе, — «ты слишком неотразим, когда тебе это выгодно». Неотразим. Сириус взглянул на свое отражение в зеркале. Он хорошо выглядел — но он всегда выглядел хорошо. Его глаза немного поплыли от пива, но эта ночь была довольно прохладной, так что он протрезвеет по дороге домой. Он несколько мгновений держал руки под жалкой струей воздуха из сушилки, прежде чем сдаться и вытереть их о джинсы. Снаружи все допивали напитки, а Лили металась, пытаясь организовать на всех Uber обратно в квартиру. Ни следа Ремуса. — Блэк! — она схватила его за руку, — найди Маккиннон, ладно?! — Окей, она, наверное, где-то снаружи… — Ну, ты ведь можешь проверить, не так ли? Уезжаем через десять минут, и я хочу, чтобы вы все стояли возле входа. — Будет сделано. Эй, вся ваша группа поедет на вечеринку? — спросил он, стараясь казаться непринужденным. К счастью, Лили была слишком отвлечена, чтобы что-то заподозрить, пытаясь привлечь внимание всех. — А? Думаю, да. Кингсли звонил, но сказал, что придет и не будет пить. — Супер. — Как только найдешь Марлен и Доркас, можешь вернуться и помочь перетаскать кое-что? Нам нужно свернуть все оборудование. — Да, мэм, — он глупо отсалютовал ей. Она резко щелкнула его по мочке уха. — Снаружи через десять минут, не забудь! Его пьяный мозг думал, что помочь группе собраться, вероятно, будет идеальным способом: — Случайно натолкнуться на Ремуса — Продемонстрировать свои способности поднимать тяжести, и тем самым: — Пофлиртовать с Ремусом, окончательно его покорив. Но, увы, к тому времени, как он нашел Марлен и Доркас (целовавшимися в углу места для курения на улице), отведенные Лили десять минут истекли, и все уже было собрано. Ремус снова ускользнул от него. — Пошевеливайтесь! — крикнула Лили с заднего сиденья Toyota Prius, — мы последние! — Значит, остальные участники группы уже уехали? — спросил Сириус поверх голов Доркас и Марлен. К этому моменту они обе были очень пьяны и очень шумели. Доркас закинула свои бледные, одетые в сеточку ноги ему на колени, а Марлен пела Don’t stop me now во все горло. — Ага, — кивнула Лили, когда машина отъехала от обочины, — я Джеймса отправила вперед. — Там будут все? Эм, Алиса и Фрэнк, и… — Извините, милочка, — спросил таксист, — вам на E8? Далстон? Лили забралась на переднее сиденье, чтобы начать давать указания, и Сириус сдался. Ему просто нужно подождать и посмотреть. Они не могли так уж сильно отстать от остальных; но почему-то к тому времени, как они вернулись в квартиру, вечеринка была в самом разгаре. Джеймс взял на себя свою обычную роль ведущего, ди-джея и бармена, что ему всегда удавалось исключительно хорошо. Гремела музыка и лились напитки — не говоря уже о трех пиццах в духовке, повсюду расставленных чипсах и попкорне в микроволновке. Квартира была намного меньше, чем The Shacklewell Arms, и, когда в ней находилось около тридцати человек — и многие еще прибывали, — она была переполнена. Это помогло Сириусу потерять девушек из виду, но затруднило его поиск Ремуса. Он, возможно, чувствовал себя немного глупо, бродя вокруг в поисках долговязого басиста, который бросил на него взгляд — но он все еще чувствовал себя навеселе от всего этого пива, хотя он мог и без него отпускать свои тормоза. Ага! Он наконец-то увидел Ремуса, сидящего на подлокотнике дивана в гостиной и ведущего очень оживленную беседу с Фрэнком, Кингсли и молодым человеком с ярко-розовым ирокезом и множеством пирсинга. «Окей», — сказал себе Сириус, — «Ремус Люпин, ты мой». Он быстро взглянул в зеркало в гостиной, чтобы убедиться, что его волосы не заправлены за уши, прежде чем усмехнуться: — Привет, Кингсли, отлично выступили! — Он наклонился, чтобы пожать руку доктору. Кингсли тепло улыбнулся в ответ: — О, да, сто лет прошло с тех пор, как я играл. — Ну, этого не было заметно, — Сириус ответил, — Лили явно пощёлкала кнутом, а? Все засмеялись, что, по мнению Сириуса, было неплохим началом. Он не стал проверять реакцию Ремуса, но про себя думал: видишь, какой я забавный, красивый и дружелюбный? — Сириус, ты знаком с Фрэнком? — сказал Кингсли, указывая на человека рядом с ним, — а это Ремус, и — прости, дружище, я не расслышал твоего имени? — Род, — ответил панк с розовыми волосами, протянув руку Сириусу. — Привет, — кивнул в ответ Сириус, пожимая ее. Затем он повернулся к Фрэнку, сияя улыбкой (немного чрезмерно, но кого это волнует), — ты, должно быть, новый парень Алисы! Много наслышан. — Все только хорошее, я надеюсь, — Фрэнк усмехнулся. — Я ничего не говорю, — высунул язык Сириус. Наконец, он повернулся к Ремусу и протянул руку, — Сириус Блэк, приятно познакомиться. — Ремус Люпин, — руки Ремуса были длинными и тонкими, но не костлявыми. Его хватка была твердой, что Сириус считал многообещающим. Тем не менее, он не смотрел в глаза, что было не очень хорошим знаком. Сириус попытался снова: — Мне понравилась твоя последняя песня, ты был великолепен! — Гм. Спасибо, — Ремус кивнул, только мазнув взглядом по Сириусу, как будто тот его прервал. И все же Сириус не растерялся: — Не хочешь выпить? — кокетливо спросил он. Ремус посмотрел на него, прямо глядя ему в глаза. Ничего. Никакой искры признания; никакого прилива удовольствия. Просто спокойное, честное осознавание. — Нет, спасибо, — ответил он с подчеркнутой вежливостью, — я не пью. — Он поднял банку с колой, подтверждая свои слова. — О, хорошо… — Сириус почувствовал себя глупо. Ему никогда раньше не отказывали в предложении выпить, и это поставило его в тупик. — Впрочем, любезно с твоей стороны было предложить, — Ремус одарил его улыбкой — и, ей-богу, она была такой же ослепительной, как и на сцене. Воодушевленный, Сириус собрался попробовать еще раз, когда Ремус посмотрел на Рода — панка — и начал говорить так, как будто никто его не прерывал: — В любом случае, как я уже говорил — ты, конечно, можешь называть Fugazi панками — они определенно находятся под влиянием панка, но было бы точнее называть их пост-хардкором, у них просто гораздо более мелодичное звучание, если ты понимаешь, о чем я? Кингсли и Род согласно закивали. Сириус почесал в затылке и тихо попятился. Он понятия не имел, что такое Fugazi или пост-хардкор; на самом деле то немногое, что Сириус Блэк знал о музыке, ограничивалось вершинами чартов и небольшим количеством классического рока, которым увлекался отец Джеймса. Может, он все-таки ошибся. Оказавшись на вечеринке единственным человеком, которому не с кем поговорить, он пошел на кухню и налил себе еще выпить. Лили сделала таз своего запатентованного пошли-все-на-хуй пунша, и он проглотил по крайней мере две полных чашки, что было бы фатальным, если бы он последние три года не потратил на формирование иммунитета к нему. После этого он подошел к туалету; в то время он не чувствовал, что рядом с ним слишком много людей. В главную ванную комнату была очередь, поэтому Сириус прокрался в спальню Лили и Джеймса, чтобы воспользоваться их ванной. В слишком ярком и слишком тихом маленьком туалете Сириус чувствовал себя еще хуже. От первого парня, к которому он проявил интерес за последние нескольких месяцев, он получил безразличное «нет, спасибо»?! Он попытался утешить себя — возможно, Ремус был натуралом. Сириус никогда раньше не ошибался в подобных вещах — на самом деле, он очень гордился этим особым талантом, — но тут все могло быть впервые. Он снова посмотрел на себя в зеркало. Может, Ремус не любил длинные волосы или предпочитал блондинов? Или ему нравился Род, панк, с его глупым усыпанным металлом лицом. Сириус часто думал о пирсинге, но всегда был слишком тщеславным, чтобы портить свое лицо. Другое дело татуировки — может, стоит пойти и переодеться в жилет, чтобы немного ими похвастаться? Он фыркнул на свое отражение. Неужели он так отчаянно нуждался в перепихе, что собирался для этого устраивать танцы с бубном как какой-нибудь бабуин на охоте? Нет. Стук в дверь прервал его мысли. Он закрыл кран и вытер руки полотенцем. — Извини, дружище, — крикнул он, предположив, что это был Джеймс или Лили, — секундочку. Это был Гидеон. Сириус подскочил, когда открыл дверь, пораженный высоким рыжеволосым мужчиной перед собой. Он ухмылялся. Конечно, чертовый Гидеон всегда ухмылялся. Самодовольный ублюдок. — Мне показалось, я видел, как ты пробрался сюда, — сказал он. — Там очередь в большой туалет, — Сириус покачал головой. Он выключил свет в ванной и закрыл за собой дверь, — тебя не должно быть здесь, ты потерял все свои VIP-привелегии. — Не выпендривайся, я просто поздоровался. — Что ты вообще здесь делаешь? — Сириус вывел его из спальни. Для него никогда не было хорошей идеей застрять в комнате наедине с Гидом. Особенно в той, в которой лежит кровать, и особенно после того, как его только что отверг один ужасный музыкант, — тебя даже на концерте не было. — Я был в Хакни. Я подкину Эванс несколько фунтов, чтобы она осталась довольна. — Гидеон последовал за ним по коридору и схватил его за руку. — Эй! — воскликнул он, поворачивая Сириуса, — что случилось? Не разговариваешь со мной? — Просто хочу вернуться на вечеринку, — Сириус пожал плечами, глядя в сторону. У него сейчас не было на это сил. Ему нужен был Джеймс, Лили или даже Марлен, чтобы они защитили его, иначе он совершит ту же ошибку, что и всегда. — Слушай, ты встречаешься с кем-нибудь? — его рука все еще обхватывала руку Сириуса. Сириус взглянул на нее, потом снова поднял глаза, озорно и ухмыляясь: — Ты действительно хочешь знать? — Дразнишь, значит. Сириус подмигнул ему, сумев высвободиться, медленно отойти и воскликнув: — Я сказал тебе, Гид, шансов больше нет. Он пошел прямо в гостиную, надеясь найти своих друзей и немного забыться. К черту Гидеона, к черту Ремуса, к черту всех мужчин, с него хватит. В итоге он метался между несколькими группками — то был громким и ярким с Марлен и Доркас, то прыгал, как тупица, с Джеймсом и Лили, и в конце концов устроился на диване с очень болтливой блондинкой в короткой юбке, которая была из Эссекса. Ремус пробрался туда, где были закуски, и все еще серьезно разговаривал с Кингсли и Фрэнком. Алиса, похоже, присоединилась к ним, продолжая хихикать над словами Ремуса, а затем коснулась его руки. Сириус хотел знать, что может быть смешного в этом нервном человеке. Они сидели не так уж далеко, так что он сможет их услышать, если наклонится немного дальше. — Так, где же будет этот салон, который вы открываете? — спросила Сириуса блондинка из Эссекса. — А? Ой! — он вернулся к компании, с которой сидел. Они все были скучными и слишком возбужденными, говорили только об обычных, обыденных вещах, — это на улице Лампетер, знаешь? — О, совсем недалеко от работы моего парня! — пьяная девушка взвизгнула от возбуждения, — кстати, он сможет быть твоим первым клиентом, я уже целую вечность уговариваю его подстричься, не так ли, Флетч? — Ага, — кивнул Флетч. Он посмотрел на Сириуса, — обычно я просто хожу к барберу… никогда раньше мне не делал прическу парень-гей… Наступила неловкая тишина, и Сириус почувствовал на себе все взгляды собравшихся. Удар ниже пояса. По его спине пробежали неприятные болезненные покалывания — то же самое чувство, которое он испытывал, когда кто-то упоминал его мать. Тем не менее, это была вечеринка, поэтому он быстро взял себя в руки: — Что ж, — промурлыкал он, широко улыбаясь Флетчу, — в таком случае мне придется сначала настоять на том, чтобы мы сняли рубашки и пообнимались. Прости, не я устанавливаю правила. Все вокруг засмеялись, и атмосфера заметно разрядилась. Даже Флэтч оценил шутку, когда понял, что Сириус прикалывается. Тем не менее, этот выпад оставил неприятный осадок, поэтому Сириус поднялся за очередной порцией выпивки. При этом он заметил, что Ремус наконец-то смотрит на него. Не пялится с какой-нибудь различимой эмоцией. Просто наблюдает, ровно, ясными и дружелюбными глазами. Затем он улыбнулся, и Сириус понял, что ему больше не нужна выпивка. Ободренный этим фактом, он наконец подошел. Ремус незаметно отошел от своей компании к Сириусу и кивнул в знак приветствия. — Отлично ты его, — заметил он. Сириус пожал плечами: — Частенько случается. — Могу себе представить. Они посмотрели друг на друга немного, и Сириусу стало неловко, хотя Ремус выглядел спокойным. — Итак, — наконец сказал кудрявый мужчина, — я все еще вожусь тут со своей колой, но я хотел бы угостить тебя выпивкой, ты как? Сириус улыбнулся: — Ну что за джентльмен. — После вас, сэр, — Ремус вытянул длинную руку, изображая изящный рыцарский жест пантомимой. Они вошли на кухню, где оказались одни, и Ремус схватил ближайшее кухонное полотенце и перекинул его через плечо, как заправский бармен. Он облокотился на кухонный остров и ухмыльнулся: — Что предпочитаете? Сириус засмеялся. Может, он сделал поспешные выводы насчет Ремуса? — Просто пиво. — Просто пиво? Ну, если предпочитаете быть скучным… — Ремус развернулся и открыл холодильник, доставая бутылку Сан Мигеля. Он открыл ее одной из открывашек, прилепленных к двери холодильника (у Джеймса их были сотни, от родственников, которые вечно не знали, что подарить) и затем придвинул бутылку через стойку, чтобы Сириус ее поймал. — Твое здоровье, — улыбнулся Сириус, отсалютовав бутылкой. Ремус поднял свой стакан с колой в ответ, и они оба выпили. — Ты живешь здесь? — спросил высокий парень, — с Джеймсом и Лили. — Не, раньше жил, переехал полгода назад. — А. С кем-то? — С Марлз, Марлен, она моя бизнес-партнерша. — Девушка с бирюзовыми волосами, которая настойчиво хочет меня подстричь? — В этом вся она. Мы открываемся через пару месяцев. Забронируй место сейчас и получи скидку в пол цены! — Как бы заманчиво ни звучало, я сам стригу себе волосы, спасибо. Сириус сознательно не отреагировал на это заявление, но про себя подумал, что «это довольно очевидно». Частью очарования Ремуса была его просто ужасная стрижка. Длинные и лохматые во всех неположенных местах волосы, совершенно его не красящие. К тому же, судя по завиткам, он абсолютно не пользовался кондиционером. — Но тем не менее поздравляю с новым бизнесом, — сказал Ремус. Он звучал искренне, — я думаю, это впечатляюще для человека нашего возраста. — Что ж, — Сириус потрогал этикетку на своей пивной бутылке, — на самом деле мне оставили небольшое наследство… а Марлз — человек, ориентированный на бизнес. Я просто соглашаюсь с ней и выписываю чеки. Эээ, я имею в виду… — О боже, это звучало как хвастовство, лучше попридержать коней. — Речь идет не о каких-то заоблачных деньгах или что-то в этом роде, просто достаточно, чтобы начать, правда… если честно, я должен был получить намного больше, но моя семья какое-то время назад лишила меня наследства, так что… в любом случае, мы оба — я и Марлс — работаем пока что частными парикмахерами, чтобы немного подзаработать, так что я не богатый, или типа того… э… Он не был уверен, почему он так много говорил Ремусу, кроме того факта, что Ремус, похоже, не хотел вклиниваться в его речь, а Сириус всегда так делал — просто продолжал говорить, чтобы заполнить пространство. Ни в коем случае не переходи на личные темы! Сказал он себе, Так ты точно не перепихнешься с этим горячим музыкантом! — Э… Лили говорила, что ты работаешь в администрации больницы, — сказал он, отчаянно пытаясь перестать говорить о себе. — Неполный рабочий день, — Ремус кивнул, — в основном, ведение истории болезни, ввод данных. — А чем ты занимаешься в остальное время? — Музыкой, когда получается. Я помогаю ребятам в нескольких местных группах. Звуковая инженерия, что-то вроде того. — Вау, это так круто! — Сириус мысленно застонал. Он звучал как полный идиот. На лице Ремуса снова появилось это веселое выражение. — Спасибо, — вежливо сказал он, — это занятно, знаешь ли. Сириус больше не верил, что может продолжать говорить, но отважно пытался: — Так что заставило тебя заговорить со мной? — Ты говоришь так, будто я не хотел с тобой разговаривать раньше, — мягко ответил Ремус, откидываясь на стойку. Ради бога, он был одет в оливково-зеленые вельветовые брюки. Это не должно было быть привлекательным! Сириус сглотнул и выпил еще пива. — Нет, я просто имею в виду… — Я думаю, мое внимание привлекло то, как ты заткнул за пояс того гомофоба, — небрежно сказал Ремус, как будто у них был совершенно обычный разговор. Когда он это сказал, его глаза сверкали озорством, и Сириус не мог понять, поддразнивал он его или нет. — А, понятно, — ухмыльнулся он, надеясь пофлиртовать с Ремусом. — Лили говорила, что ты стеснительный. — О, да, — ответил Ремус, очень трезво кивнув, — точно. Почему ты думаешь, я прячусь на кухне? — Подумал, это было для того, чтобы придержать меня к себе поближе, — Сириус приподнял бровь. Это дико раздражало: он не мог понять, работают ли какие-либо из его уловок. Либо Ремус был не замечающим ничего натуралом, либо у него был самый непробиваемый покер-фэйс, что Сириус когда-либо видел. — Может, и это в том числе, — пожал плечами Ремус. — Тебе нравится заставлять людей гадать, не так ли? — Каждой вечеринке нужен таинственный незнакомец, — подмигнул он, — что не так? Не выносишь неоднозначные сигналы? — Господи боже! — Сириус раздраженно провел пальцами по волосам и отступил на шаг. Ремус снова отпил кока-колы, с удовольствием наблюдая за ним: — Знаешь, — сказал он мягко, — тебе вовсе не обязательно постоянно гадать. Ты можешь попробовать просто спросить, как нормальный человек. Сириус моргнул и в неверии покачал головой. Все это оборачивалось намного сложнее, чем он предполагал с самого начала. И все же он не собирался позволять этой вельветовой одежде (кардигану, черт возьми!) и штанам-трубам взять над ним верх. Он поставил пиво и посмотрел на Ремуса. — Ладно, — он уверенно кивнул, — ты гей? — Очень хорошо, — ухмыльнулся Ремус, — это было довольно неплохо и прямо. — Ну так как?! — Нет, — ответил он с играющей на губах улыбкой. — О, — Сириус знал, что по его лицу разлилось разочарование. Он немного расправил плечи, отклоняясь назад. Ремус же, наоборот, подошел ближе и коснулся его руки. — Но ты можешь задать другой вопрос и, скорее всего, получишь на него тот ответ, который ищешь. — Э… — Сириус почесал затылок. Ремус был таким странным, но в то же время самым привлекательным человеком из всех, кого Сириус когда-либо встречал. Затем он цокнул, — О! — нетерпеливо спросил он, — ты спишь с мужчинами? Ремус приподнял бровь и допил свой стакан: — Да. Сириус не знал, что на это ответить, хотя он очень редко бывал в подобной ситуации. — Теперь о тебе, — сказал Ремус, — у тебя есть парень? — Э, нет. — Ищешь отношения? — Нет… — Ну, вот и славно, — Ремус улыбнулся, — разве так не легче, чем пытаться произвести впечатление друг на друга? — Я… — Сириус онемел. Кем, черт возьми, себя возомнил этот Ремус Люпин?! И какого лешего он становится привлекательнее с каждой секундой? Ремус просто наблюдал за ним. Не пялился. А наблюдал. Сириус не был из тех людей, кто стесняется большого внимания к себе, но размеренный взгляд Ремуса был пристальным. Казалось, что он видит что-то еще, что другим недоступно. — На что ты смотришь? — спросил он. — Я глубоко задумался, — ответил Ремус, ставя стакан с колой, и на его лице промелькнула тень улыбки. Сириус усмехнулся и опустил взгляд. — Ладно, хорошо… Ремус поцеловал его. Он подался вперед, наклонил голову и обхватил своими прекрасными руками руки Сириуса, прижимаясь губами к губам Сириуса, и это было… это было просто всем. Сириусу было не привыкать немного развязно целоваться на вечеринках, но вот это. Он закрыл глаза и просунул свои пальцы в петли для ремня этих нелепых вельветовых штанов Ремуса, прильнул к нему и они целовались, целовались, целовались, целовались. Если бы только он не чувствовал себя полностью потрясенным этой приводящей в бешенство, играющей на басу, одетой в кардиган загадкой, то такой поцелуй сработал бы. Они оторвались друг от друга одновременно. Губы Ремуса блестели, его глаза сияли, и Сириус мог бы броситься на него прямо здесь и сейчас на кухонном столе. Блядство. — Так, — Ремус взглянул на часы, — похоже, мне пора делать ноги. — Уже уходишь?! — пробормотал Сириус. — Это прерогатива загадочных незнакомцев, — пожал плечами Ремус в сторону своего пальто, — если я исчезну в ночи, только представь, какие полномочия это мне даст. — Верно… — Сириус не знал, что делать. Ему казалось, что они в общем-то неплохо ладили до этого. — Тогда пошли, — покачал головой Ремус, направляясь в сторону коридора. — Чего? — Сириус последовал за ним. Ремус закинул бас на плечи и поднял огромную коробку с усилителем. — Я живу за углом, — сухо сказал Ремус. — Хотя, возможно, тебе все же-таки понадобится пальто, на улице холодно. — Ты предлагаешь мне пойти к тебе? — Ну, только если ты сам этого хочешь, — Ремус снова приподнял бровь и повернулся к нему лицом, — я тоже ничего серьезного не ищу, так что мы, должно быть, на одной волне. Честно говоря, у меня сейчас слишком много жизненного дерьма, с которым нужно разобраться, прежде чем я смогу даже просто подумать об отношениях… Но мы бы могли хорошо провести время вместе, ты и я. Если хочешь, конечно. Вот. Сириус оглядел его с ног до головы. Он был закутан от холода в толстый оранжевый шарф и подходящую по цвету шляпу. Выцветшая потрепанная куртка, которая явно была велика для него, со старыми лентами, аккуратно пришитыми вверху и внизу рукавов. Его глаза были полны озорства и обещаний, и Сириус вдруг подумал, что никогда еще не получал столь заманчивого приглашения.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.