ID работы: 10398115

Главный злодей хочет вернуть своё!

Смешанная
NC-17
В процессе
5
автор
Вистери бета
Размер:
планируется Макси, написана 21 страница, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Этот достопочтенный отправляется в путь.

Настройки текста
Прошла неделя с момента пробуждения Чжу Хуана. Он порядком успел подлечить свои раны, разобраться в мыслях и предположениях по поводу случившегося. За всё это время магистр ни разу не выходил из дома, лишь изредка появлялся во дворе по поручениям Ву Ян: то воды нужно было принести, то дров. Обычно все эти мелкие дела выполнял её брат, но Хуан чувствовал себя обязанным этой девушке за своё спасение и пытался отплатить любой помощью по дому. В свободное же время он восполнял запасы ци, медитируя под наблюдением Лонгвея. Мечник все ещё скептически относился к незваному гостю, но по прошествии недели немного смягчился под напором миленьких улыбок и чистосердечной помощи юноши. Ву Лонгвей даже пару раз наставлял Хуана, пока тот медитировал, и помогал ему, вливая слабым потом свою ци, прочищая забившиеся каналы после столь серьёзных ранений. Ву Ян мальчишка тоже полюбился. С ним было интересно разговаривать, а в спорах он часто одерживал победу, подкрепляя её обширными знаниями. Лонгвей даже прозвал его «ходячей библиотекой». Также Чжу Хуан узнал, что девушка в этой деревушке является уважаемым лекарем: к ней частенько захаживали жители за целебными отварами и мазями. Плату с посетителей Ву Ян не брала. Как она сама говорила, им с братом многого не нужно, хватает и того, что жалуют мечнику за служение в ордене. И все же Чжу Хуан сдержал свое слово. Как только раны затянулись, магистр решил покинуть этот дом. Мальчишке выдали комплект старой одежды Лонгвея, который пришёлся ему почти впору, лишь в некоторых местах ткань оставалась очень уж свободной. Чёрного цвета штаны, бежевая рубашка с длинным рукавом, поверх неё была накидка, которую следовало бы запахнуть и подвязать поясом-лентой, но Хуан оставил её нараспашку, уверяя, что так ему будет удобнее. Ву Ян заплела магистру аккуратную косу, лишь короткие волосы спереди остались торчать во все стороны, обрамляя лицо. Кажется, ей нравилось возиться с чужими шелковистыми прядями, Лонгвей же всем своим видом показывал, что его головы не коснётся чужая рука, да и мужчина сам должен уметь привести себя в порядок! Девушка на такие замечания лишь улыбалась и подтрунивала над братом. Следовало подчеркнуть, язык у них обоих был хорошо подвешен, особенно, если это касалось ругательств. Некоторые из них Хуан вообще слышал впервые и округлял глаза от того, как девушка хлестко ими обдавала брата и заставляла отводить глаза, ворчливо пыхтя. Юноша не стал отказываться от предложенных ему денег, так как путь предстоял долгий, а питаться на что-то первое время было нужно, а уж там магистр найдёт, как можно заработать. Чжу Хуан решил наведаться в свое логово, надеясь найти хоть какие-то уцелевшие после бойни свитки и книги, правда, их могли уже растащить по всему миру, хотя, если бы такое случилось, сейчас в воздухе не стояла такая умиротворенная атмосфера. Но перед этим стоило наконец прогуляться по деревне и послушать местные сплетни. Обычно именно в таких небольших поселениях хранится самая ценная информация, тем более, что оно находится рядом с школой заклинателей. Правда, сделать в открытую Хуану это не удастся, так как мечник вызвался его проводить. То ли он не доверял, то ли на самом деле беспокоился, выглядел же он все также отстранённо, как при их первой встрече. Заклинатели выдвинулись ближе к обеду. Хуан попрощался с Ву Ян, девушка хлопнула его по спине и лучезарно улыбнулась. Она тоже хотела бы проводить нового знакомого, но к ней прибыл посетитель. Лонгвей на это лишь хмыкнул, и выдвинулся следом за уже уходящим Хуаном. Улица была наполнена людьми всех возрастов: на обочине в грязи и траве сидели дети и, кажется, рассматривали жуков, которых наловили, старички либо неспешно прогуливались, либо занимались хозяйскими делами у себя на участках, молодые же люди, часть которых была на полях, занимались торговлей овощей и свежего мяса из здешних лесов и домашней скотины. Хуан впервые ощутил удовлетворение от того, что жизнь шла полным ходом, его обволокло спокойствие, и юноша незаметно даже для себя расслабился и как-то слишком восхищённо выдохнул, из-за чего привлёк взгляд мечника к себе. — Что, нравится у нас в деревне? Магистр повернул голову в сторону Лонгвея и расплылся в лукавой улыбке. — У вас так умиротворенно, будто каждый живёт так, как и хотел. Мне определённо нравится здесь. Будь моя воля, вторую свою жизнь я бы провел.. Ммм...- Его взгляд зацепился за небольшой домик, рядом с которым лежала довольно упитанная собака и лениво двигала хвостом по земле, наблюдая за детьми напротив. Магистр указал пальцем на приглянувшееся жилье-…я бы провел её вон в том доме! Мечник дёрнул уголками рта, приподнимая их в лёгкой мимолетной улыбке. Проследив взглядом за указанным направлением, он одобрительно кивнул. — Что ж, если ты проживёшь свою жизнь достойно, то я пригляжу за тем, чтобы этот дом не заняли до твоего перерождения. Лонгвей теперь улыбался одними глазами, отчего Хуан невольно задерживал дыхание. Мечник определённо был красив, но скверный характер и вечно хмурое лицо заслоняли собой приятную внешность. За эту неделю произошло довольно много неловких моментов, коих нельзя избежать, не живя в одном доме с другими людьми, отчего эти двое стали немного ближе и границы вежливости и отстранённости между ними несколько размазались. Теперь их разговоры были более свободными, и беря во внимание то, что у обоих характеры были не особо приятные, что могло стать причиной их многих ссор, на удивление заклинатели быстро находили общий язык в различных темах. — Достойно, хах. Ну теперь-то уж я постараюсь! Магистр улыбнулся и стукнул себя кулаком в грудь для убедительности. Он повернулся, чтобы посмотреть, оценил ли мечник его порыв, но рядом его не обнаружилось. Лонгвей остановился у лавки с вяленым мясом, в которой продавали орехи и сушёные лесные ягоды. Заклинатель кивнул мальчишке, чтобы тот подошёл к нему, и Хуан сразу же оказался рядом. — Не хочешь закупиться в путь? Ближайшая деревня в 5 днях отсюда, а дичь не всегда удастся поймать. Мужчина оставил юношу у прилавка, а сам двинулся к соседнему, с травами. Видимо, Ву Ян попросила купить некоторые из них по пути. Как только заклинатель отошел, продавец поманил Хуана к себе, сам наклоняясь вперед, будто хотел рассказать какую-то тайну: — Этот господин верно сказал. Местные адепты поговаривают, что в леса наведывались последователи тёмного культа, а после туда нагрянули толпы мертвецов! Все зверьё распугали! Ву Лонгвей вернулся и скалой навис над прилавком. Его бровь съехались на переносице, а рука легла на рукоять меча. Мужчина за прилавком сразу понял намёк и сжал губы в тонкую полоску, изогнул её в улыбке и устремил свои глаза к другим покупателям. — Последователи тёмного культа? Хуан нахмурился и непонимающе глянул на мечника. Он никогда никому не передавал свои рукописи и найденные древние свитки и уж тем более не набирал последователей в культ. Культа вообще так такового не было, Чжу Хуан единолично собирал информацию о тёмных искусствах и даже позаботился о том, чтобы не было людей, знающих содержание его записей. Заклинатель вздохнул и снова сложил руки на груди. — Вокруг смерти Тёмного Магистра ходит много слухов, большинство которых распускает группа мелких заклинателей, которая назвала себя тёмным культом. Они на каждом углу кричат о том, что Магистр вверил им свое перерождение и скоро грядёт вторая битва. Уж не знаю где они... Мечнику не дали закончить свою мысль, так как Хуан разразился громким заливистым смехом. Культ? Вверил свое перерождение? Да что за бред! Как тут сдержишься, когда кучка помешанных назвала себя твоими последователями? — Что такого забавного я сказал? — Ох, прости-прости. Я просто вспомнил кое-что. Сожалею, что не дал договорить! Ещё немного посмеиваясь, Хуан разглядывал хмурое лицо мечника. — Порой мне кажется, что тебе повредили не только тело, но и разум. — Лучше быть сумасшедшим и счастливым, чем таким благоразумным как ты и несчастным! А вообще, посоветуй, что лучше взять. Из еды в этой деревне я пробовал только стряпню твоей сестры, поэтому могу полагаться только на твой личный вкус. Мечник, кажется, был готов прибить этого несчастного мальчишку прямо на месте. Как он вообще может так общаться с ним? Где уважение к старшим? — От таких счастливых сумасшедших мир и пребывает в хаосе. Не удивлюсь, если Тёмный Магистр был таким же неразумным. Это кольнуло Хуана намного больнее, чем могло бы. Он слишком привык к Лонгвею за эту неделю. Слишком доверился и открылся. Что будет, если узнает, кем на самом деле он является? Тоже назовёт дурным и пронзит грудь мечом? Стало неуютно от таких мыслей, потому что скорее всего так и будет. Хуан не больше, чем просто очередной незнакомец, пациент сестры и подающий надежды заклинатель из другого ордена. Знакомый. На лицо магистра наползла тоскливая улыбка и тот неосознанно сложил руки на груди, чуть сжавшись. Слова Лонгвея будто выдернули его из приятного сна. За то время, что он провёл один, разыскивая информацию и самосовершенствуясь как тёмный заклинатель, Хуан ни раз чувствовал пустоту в груди, там, где должно плескаться духовное ядро — сосуд для души и внутренней силы. Но не было времени осознать, что в итоге мужчина остался один. Отрёкся от своего ордена, бросил семью и почти сотню лет провел по колено в крови. Сейчас же, это понимание медленно, но верно наматывало свои руки-ленты вокруг сердца, сжимая его в болезненный тисках. Интересно, сколько ещё Хуан не замечал вокруг себя в безумной погоне за своей целью? -... ан. Су Хуан! — А? Тяжёлая и тёплая рука сжала плечо магистра, разворачивая к себе, а глаза цвета чистого серебра уставились на мальчишку в немом вопросе. — Что с тобой? Ты чего весь так напрягся? Чжу Хуан выдохнул так, будто делал это впервые. Его тело ощущало всё слишком остро в этот момент, поэтому рука заклинатели показалась ему раскалённым металлом, который прижигал ткань к его коже так, что потом только срезать вместе с плотью останется. Тонкие, но крепкие пальцы сжали ладонь на своём плече, после опустили её вниз и сразу же отпрянули, прячась в хозяйских рукавах. — Кажется, вспомнил что-то из тех событий, когда на меня напали. Но оно опять ускользнуло, как только ты меня окликнул! Будешь должен за это. Мальчик улыбнулся и глянул на вторую руку Лонгвея, которая держала небольшой свёрток. — О, ты уже выбрал! Эй, папаша, заверни-ка мне вот эти кусочки мяса и отсыпь немного орехов. Как только с покупками было закончено, заклинатели выдвинулись дальше. Деревня была небольшой, но очень оживлённой. Помимо самих жителей, здесь останавливались путники и те, кто шёл на вершину горы, чтобы стать заклинателем или навестить там своих родственников. Весь остальной путь Хуан молчал, а Лонгвей не знал, о чем можно завести разговор, пока спутник в таком подавленном состоянии. Он считал, что причиной такой резкой смены настроения было не столько воспоминание о травме, как что-то иное, о чем Хуан недоговаривал. Именно поэтому все те положительные чувства, что мужчина испытывал к нему, перекрывало внутреннее чутье, предостерегая от опасности. — А что ты думаешь на счет смерти Магистра? Тихий голос юноши вывел мужчину из мыслей. Мечник нахмурился, собираясь с мыслями для ответа. — В самой битве я не участвовал, в прошлом году был серьезно ранен и находился далеко от места боевых действий… Хуан резко остановился и уставился во все глаза на Лонгвея. — Стой-стой. В прошлом году? Магистр опустил взгляд и задумался. Прошел почти год с момента битвы? Как же так? — Я что, что-то не так опять сказал? Мечник сразу ощетинился и нахмурился, будто Хуан только что обвинил его во лжи. Второй же лишь улыбнулся, вновь принимая беззаботный вид. — Нет-нет, просто так время быстро летит, почти незаметно год прошёл. По крайней мере для меня. Так что не бери в голову. Ву Лонгвей втянул свои колючки и лицо вновь стало отрешённым, лишь взгляд задерживался на то и дело мельтешащей чёрной макушке перед собой. Юноша вертел головой из стороны в сторону рассматривая деревню. И почему же он вызывал такое сильное подозрение к себе? — Эй, а что ты собираешься делать с пропавшей сестрой? На мгновение взгляд юноши сделался таким холодным и отстранённым, словно туманная гладь воды ранним утром, а после и вовсе исчез, так как Хуан отвернулся, складывая руки за спиной. — Я обещал учителю, что вернусь через данное мне время и закончу обучение. После, скорее всего, продолжу искать её. Заклинатель кивнул и теперь шёл рядом. Хоть этот малец и вызывал подозрения, что-то притягивало к нему. Была ли это харизма, судьба ли, но симпатию к этому молодому человеку Лонгвей не отрицал, поэтому хотел узнать о нем больше и понять, что всё-таки случилось с ним. До выхода из деревни они добрались за пол часа. Заклинатели останавливались по пути ещё пару раз, чтобы отпустить пару шуток про лавочников, и Хуан довольно долго провозился с собакой, наглаживая её по уже огрубевшей шерсти. Та была уже старой, блеск умных и понимающих глаз притягивал к себе. Казалось, расскажи ей о всех своих бедах и собака даст тебе совет. После парочка шла уже без остановок, наслаждаясь мирной атмосферой. Магистр остановился, где заканчивался последний дом и повернулся всем телом назад, чтобы посмотреть на мечника. Тот стоял, сложив руки на груди, его губы изгибались в ухмылке. — Вот и всё, настало время и нам проститься. Хуан искренне улыбнулся. Теперь ему будет легче. Он снова будет один, предоставлен сам себе и своим новым целям. Юноша потупил взгляд в землю. — Да, настало. Мечник улыбнулся и положил широкую мозолистую ладонь на макушку парнишки, взъерошивая волосы. — Как отучишься, не забудь навестить мою сестру, ей понравилось плести тебе косички. Она будет скучать по твоим волосам. — А ты? Вопрос вылетел быстрее, чем Хуан успел подумать и прикусил язык, скидывая с головы руку мужчины. — Ха-ха, я пошутил-пошутил, я хотел... — Буду. -… Заклинатель замер, как тигр перед броском, не зная защищаться ли ему сейчас или же подпустить нового знакомого поближе к себе. Он не планировал возвращаться сюда, чтобы навестить. Хуан хотел забыть этот момент жизни, чтобы его не держало и не ограничивало настолько домашнее и приятное чувство. На пути демонических искусств не место подобным слабостям. Взгляд заклинателя поднялся на лицо Лонгвея, но то снова было бесстрастным и спокойным, как безоблачное небо. — Что же, рад это слышать! Обязательно навещу вас, когда судьба занесёт меня на север. Он похлопал мечника по плечу, ободряюще улыбнулся и уже было двинулся дальше, но не успел сделать и шага, как на него чуть было не налетел мужчина, что бежал со стороны леса. Ловко отпрыгнув, Хуан пропустил его, и тот обессиленный упал на землю, поднимая дорожную пыль вокруг себя. Его одежда была вся в грязи и непонятных маслянистых пятнах. Он просидел пару секунд не двигаясь, а после поднял растерянный взгляд на Ву Лонгвея и схватился за край его белоснежных одеяний, дёргая на себя. Осипшим голосом мужчина прокричал: — М-мертвецы!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.