ID работы: 10401625

Путь некроманта

Гет
NC-17
В процессе
217
автор
Размер:
планируется Макси, написано 35 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
217 Нравится 52 Отзывы 96 В сборник Скачать

Прорыв Инферно ч.4

Настройки текста
      Сознание возвращалось медленно, урывками, словно кто-то перещелкивает слайды на стареньком аппарате ее отца. Первое что она почувствовала холодная земля, еще мокрая от недавно прошедшего дождя. Второе — тонкие путы, сковывающие ее тело. Третье — сухость во рту. Четвертое — на ее голове судя по всему одет мешок, как это обычно делали в магловских криминальных фильмах.       — Я рад, мисс Поттер, что вы поприсутствуете в момент нашей встречи с мистером Поттером, — голос показался ей слишком знакомым, словно она где-то его уже слышала.       — Что вы хотите? — выдавила она из себя и в то же время попыталась слегка ослабить путы.       — Ваши недавние действия в бункере спутали мне карты, пришлось корректировать планы. И да, мисс Поттер, я прекрасно слышу, что вы хотите освободиться от пут. Но спешу вас огорчить — шелк акромантула не порвать так просто, тем более модифицированный.       — И для чего же вам пришлось уничтожить полгородка? — она прекрасно помнила поток ревущего пламени, в который обратился летающий дракон перед тем, как она отключилась.       -Эх-х. Поверьте мне — это того стоит, а остальное вам знать не нужно, — голос неизвестного стал каким-глухим и безэмоциональным, даже каким-то уставшим.       — Должно быть это великое благо, раз вы пошли на такое, — из-за нервного напряжения, Гермиона постаралась вложить в эту фразу как можно больше сарказма.       — Даже не смей! Слышишь? Не смей сравнивать меня с этим старым маразматиком, запрятавшемся в своем безопасном замке от Пожирателей под прикрытием ни в чем ни повинных детей! — голос неизвестного задрожал от гнева, а в конце и вовсе перешел в крик.       Она хотела ответить, что директор защищает детей, а не прячется за их спинами. Но не смогла ничего ответить, наверное тот использовал какие-то чары.       Незнакомец молчал, поэтому Гермиона постаралась проанализировать ситуацию. Сегодня они зачистили бункер и вынесли некоторые заметки. Что в их действиях было такого важного для этого человека? Неупокоенные солдаты Второй Мировой? Вряд ли. Те зомби были слишком старые, и если бы не автоматы, то с ними можно было бы легко справиться. Тот неупокоенный огр? Вполне, но тогда зачем было незнакомцу нападать на город и похищать ее? Словно он хотел выманить кого-то... Гарри? Но ведь выманить Гарри можно было и более легкими способами.       Еще её смущала его ненависть к Дамблдору. Нет, директора и в Хогвартсе называли старым маразматиком, в основном слизеринцы, но тут чувствовалась ярость и ненависть. Такое она слышала только в голосе Беллы, когда та отзывалась о Волдеморте, испортившим бывшей Лестрейндж жизнь. Хм, может и Альбус как-то испортил этому незнакомцу жизнь. Но в Истории Хогвартса не упоминается ни о одном чародее на таком уровне управляющем огненными чарами. Тогда может он из Шармбаттона, Дурмстранга.       Ее мысли прервала сильная рука перевернувшая ее на живот. А потом Гермиону, словно котенка, за шиворот подняли с земли и нисколько не церемонясь поставили ее на землю. Ноги Гермионы не выдержали и она рухнула на колени. Если бы не заклинание делающее ее немой, она не смогла сдержать крик от боли. Потом с ее головы сдернули мешок. В глаза ударил яркий свет и она на миг оказалась дезориентированной.       — Ерма, я же просил быть нежнее с нашей гостьей, — в голосе мужчины прорезались нотки тепла.       — Хорошо, Эмери, — ответил ему женский голос, и по ее голове стали поглаживать.       — Не настолько, — сказал мужчина и рука тут же убралась с ее головы, чтобы снова прижать ее к земле.       Наконец ей удалось привыкнуть к яркому свету и увиденное ей не понравилось. Немного правее нее стояла высокая фигура неизвестного облаченная в доспех, закрывающий все его тело. Броня была сплошной и монолитной, но если присмотреться, можно было сказать, что она состояла из чешуек. Время от времени по ее поверхности пробегали язычки пламени, которые тут же тускнели. Немного повернув голову, она увидела на своем плече руку закованную в такую же броню. Разве что язычки пламени не пробегали по этой броне, и когти на пальцах внушали уважение.       — А вот и наш герой, или антигерой? Ирма, как думаешь?       — Антигерой из него пока что так себе, — хмыкнула девушка.       Гермиона увидела как из-за поворота вышел Гарри — она его ни с кем не спутает. Одной ее части хотелось кричать, чтобы он бежал отсюда. А другая радостно говорила, что ее Гарри ни за что не бросит ее. Вслед за ним начали появляться из-за джунглей толпы нежити, а легкий ветер донес до нее характерный запах.       — Мистер Поттер решил подготовиться к нашей встрече. Что ж похвально. Менее чем за сутки, на коленке, создать такую армию , способную напугать разве что котенка, — Эмери пробормотал все это под нос, но Гермионе показалось, что он говорил это специально для нее.       Незнакомец вдруг пошевелил рукой и прямо перед ним пространство всколыхнулось и воздух превратился в овальную пленку примерно пяти футов шириной. От центра овала пошли круги ярко-оранжевого цвета, которые начали расходиться к краям все чаще и чаще пока не превратились в сплошную рябь. А потом та с тихим звоном превратилась в оранжевое зеркало. Хотя нет скорее в стекло. Стекло за которым раскинулось болото. С чахлыми искривленными, а то и вовсе растущими сверху вниз деревьями. Маленькими гейзерами, которые выпускали клубы пара, а те тут же превращались в мыльные пузыри немыслимых размеров и цветов, в которых плавали какие-то комки из щупалец, панцирей и клешней. Небо там напоминало огромный смерч острым концом уходящий вверх, где летали и вовсе невероятные создания. Она облегченно выдохнула, когда увидела там оленя. Но позже она рано обрадовалась — животное повернулось и она увидела, что у животного не было крупа, вместо него у него примерно от середины туловища, росла ровно такая же половина лося. Они обе мирно жевали траву ядовито-желтого цвета и мирно шли... каждая голова в свою сторону. От попытки осознать все это ее вырвало и, наверное она упала бы ничком на землю, если бы не ловкая рука схватившая ее голову.       Через несколько секунд овал лопнул, а там где упали его осколки возникли несколько существ, напоминающих творения обезумевшего химеролога. Больше всего они были похожи на клубки ртов, клыков и когтей между которыми были хаотично разбросаны глаза разных размеров и цветов. И все они направились к Гарри. Гарри пришел спасти ее, а она как всегда, словно беспомощный ребенок, бессильно наблюдает за этим. Что-то глубоко внутри взревело и энергия начала переполнять ее и реветь все громче и громче. Она не будет стоять смирно и ждать, когда ее спасут. Понимание, что нужно делать пришло из ниоткуда. Она выплеснула энергию из себя наружу, заставляя похитителей кубарем покатиться по траве, а путы вспыхнуть.       Ничем более не сдерживаемая, она бросилась вперед с необъяснимой жаждой спалить угрозу для Гарри. Но через несколько шагов ее тело одеревенело и она упала на землю, выплескивая остатки энергии. На жесткую землю, ее энергия спекла землю почти до состояния стекла или обсидиана. Но это ее не волновало. Она лихорадочно пыталась совладать с одеревеневшим телом, и постепенно дюйм за дюймом ей удавалось. Она извивалась как змея, пытаясь добраться туда, где Гарри сражается за нее.       "Поиграли и хватит" — донесся до нее голос девушки, а потом ее снова подняли за волосы... и она ничего не увидела кроме Поттера еле ковыляющего по тропинке. Его армия осталась лежать в нескольких футах позади него. Рука парня висела плетью, а волосы превратились в колтун из-за спекшейся крови. От монстров не осталось и следа.       — Мистер Поттер, отдайте мне книгу и можете быть свободны, разумеется вместе с мисс Поттер. Я не приемлю излишнего насилия. И не стоит натравливать на меня своего пса — я могу призвать и более агрессивных тварей, — голос мужчины разносился далеко и Гермиона даже сморщилась из-за непомерно громкого звука.       — Да подавитесь вы ей! — Гарри достал из-за пазухи ту книгу, которую они украли с ним сегодня утром у огра и бросил ее в сторону мужчины.       Книга совершила неполную дугу от Гарри к земле, а потом плавно поплыла в сторону незнакомца. Как только она оказалась в его руках он исчез, как и рука удерживающая ее. От неожиданности она плюхнулась на землю, закусив губу от боли. Но одного взгляда на Гарри ей хватило, чтобы подняться и на трясущихся ногах медленно побрести к нему.       — Ты не ранен, Гарри? — прошептала она, когда они встретились и принялась ощупывать его. Но была крепко прижата к нему.       — Все будет хорошо, Герми, все будет хорошо, — прошептал он ей на ухо и она потянулась к его губам
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.