Вампирские штучки

Слэш
R
В процессе
94
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Немного о том, как обычному полицейскому жутко не повезло, а может и посчастливилось узнать вампиров получше.
Посвящение:
Моим девочкам. Они замечательные. Только благодаря их настойчивости и угрозам эта работа увидит мир, а мир увидит её (как громко сказано. Как мало сделано).
Особая благодарность Ане. Если бы она не вычитывала текст, не правила и не напоминала, что не всё потеряно, этой работы бы просто не существовало.
Этим прекрасным мальчикам. Я очарована их взаимодействиями.
И, конечно, всем читателям. Спасибо, что ввязались в это. Мне и правда очень приятно)
Примечания автора:
По сути своей, лишь взгляд на канон сквозь призму вампирской AU с небольшими правками и вставками. Да, тут персонажи совсем невхарактерные, но ведь каждый видит по-своему, правда? Если работа вызовет отрицание и гнев, а торг, депрессия и принятие так и не наступили, прошу, не мучайте себя. Вы солнышки уже потому, что попытались.
Если вы вдруг обнаружили опечатку или другую странную херобору, публичная бета всегда для вас открыта. Как говорится, одна голова - хорошо, две - ещё лучше, а три - Змей Горыныч.

UPD: №18 среди работ на 12.02.21 (БОЖЕЧКИ-КОШЕЧКИ, СПАСИБО ВАМ, СОЛНЫШКИ!)
№16 среди работ на 13.02.21 (АОАОА Т_Т)
№7 среди работ на 16.02.21 (Капец, вы лютые!)
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
94 Нравится 8 Отзывы 29 В сборник Скачать

Первое совместное дело

Настройки текста
— Я не верю, что смогу его хоть чему-нибудь научить. Возможно, это первый раз, когда он так рьяно открещивается от просьбы шефа, но на кону стоит его гордость, да и всё, чему Хару хотел бы научить этого паразита, так это манерам. Диалог на крыше не принёс никакого душевного умиротворения, ведь, хоть Като и встряхнул пару раз новоявленного работника за грудки, со стороны всё выглядело позорным побегом. Юкихиро грустно вздохнул, поглядел на Хару одним из тех щенячьих взглядов, которому отказать в просьбе практически невозможно, и покачал головой. Като поджимает губы. Нет, он ни за что не согласится. Даже под таким взглядом. — Ну да ладно. Думаю, он сам как-нибудь освоится, — Като из всех сил старается держаться непоколебимо, — всё-таки уже взрослый, — он тяжело вздыхает и почти соглашается на эти уговоры. Почти. Но в кабинет входит причина его мрачного настроения, и согласие так и не слетает с языка, злостно сжатое между зубами. *** Камбэ преследует его. Идёт попятам, словно сталкер, и Като шикает на него, даже пытается сбросить увязавшийся за ним хвост по дороге, но терпит ещё одно поражение: мужчина находит его за считанные секунды, когда Хару был полностью уверен, что затерялся среди прохожих и петляющих переулков. — Да чёрт возьми, найди себе другое развлечение, — цедит он сквозь зубы, развернувшись к незапланированному напарнику. — Я пойду с тобой, — настойчиво повторяет Камбэ. — Тц. А потом Дайске не слушает тираду Хару о пагубном влиянии его денег, ловит наркош и выкупает у одного из них информацию. Они снова цапаются, ведь последней каплей послужила очередная ухмылка-оскал и насмешливое «Сколько?» Като уже не уверен, что этот вампир в принципе понимает отказы, ведь тот в перерывах между скучающей надменностью и элегантной стервозностью продолжает действовать Хару на нервы, словно тот — его единственное развлечение. Тем не менее продолжают расследование они вместе, разъезжая на выданной участком машине по всему городу вслед за шустрым подозреваемым. Присутствие Миты позволяет Хару расслабиться, ведь Камбэ перестаёт его донимать, говоря только по делу. Осторожничает? Ну ещё бы. После такого-то представления фрилансера-папарацци. С ним такому как Дайске следует держать ухо востро. Правда потом они странным образом сходятся и уже вместе обедают в дорогой кафешке, о чём-то переговариваясь, пока Хару стоически высматривает все глаза, наблюдая за любыми движениями у входа в здание, где находится их подозреваемый. Камбэ магическим образом испаряется, на что Като обращает внимание только после вопроса о нём от Миты. — Да чтоб я знал. Надоело, видимо, паразиту в детектива играть. Акира усмехается, выслушивает последние новости и отправляет его домой отмыться и отоспаться. *** Хару не может прекратить оглядываться: это действительно дом Камбэ? Тот, заметив это, самодовольно усмехается. — Как тебе? — Не так мрачно, как предполагалось, — фыркает Като, пряча руки в карманы и фокусируя взгляд на панели лифта, плавно тронувшегося вниз. — Ты пытался представить место моего жительства? — насмешливо. — Я польщён Вашей заинтересованностью во мне, помощник инспектора. — Заткнись. *** Като был разозлён и серьёзно настроен на решение дела в одиночку. Своими методами. Никакие ванная и уже заказанный ужин на двух персон не заставят его остаться в этом вампирском логове. Мита подсобил с пропуском на вечеринку наркодилера, а позже спас от амбала, обнажившего на Като клыки. Слишком много покушений на его кровь в последнее время. Хару клянётся оставшуюся жизнь таскать с собой репеллент от кровососов. Его собственный план с крахом провалился, вероятно туда же, куда по ощущениям проваливался сам Хару, надышавшись газом, синтезированным очаровательной Судзуэ Камбэ. Очнулся он на заднем сидении дорогой иномарки с приклеенным ко лбу пластырем. Когда он успел снова разбить лоб? Знакомый запах парфюма и сигар щекотал обоняние, приводя в чувство не хуже нашатырного спирта. Като подорвался на месте, тут же пожалев об этом: хозяин автомобиля резко зашёл поворот. Хару отбросило в сторону, а затем обратно на сидения. — Чёрт возьми, кто учил тебя водить? — Я обучался самостоятельно. Мысль о том, что права были куплены, не давала Като покоя ещё с той памятной поездки за фургоном с бомбой. Теперь она переросла в уверенность, и Като нервно вжался в сиденье. — Оно и видно. Камбэ усмехнулся, поднимая скорость до ста тридцати километров в час, и Хару повысил голос: — Сбавь скорость, идиот! Мы так в аварию попадём! — На дороге ни души, — спокойно констатировал мужчина, но скорость всё-таки сбросил. Стрелка спидометра вернулась в свои установленные девяносто, и Като облегчённо выдохнул. — Что я здесь делаю? — чувство обманчивой безопасности позволило наконец задать насущный вопрос. Голова всё ещё гудела, что, вероятнее всего, было побочным эффектом газа, которым Като по вампирской милости надышался. Дайске поправил зеркало заднего вида, взглянув через него на пассажира. — А Вы ничего не помните, помощник инспектора? Его голос приобрёл волнующие нотки, заставляя сердце Хару сбиться с ритма, зайдясь в неровном беге, и Като вспыхнул щеками и гневом. — Не паясничай, паразит! Я помню лишь то, как ты чуть не убил меня выпущенным из ракетницы снарядом. Снова. — Не припомню, чтобы раньше я в Вас что-то еще выпускал, — насмешливо изогнул бровь вампир, кидая на мужчину очередной завораживающий взгляд. — Ты понял, о чём я, — цыкнул Хару, складывая руки на груди и злясь на очередной смешок. — Мало было меня с моста скинуть, решил окончательно угробить. — Я не скидывал тебя с моста. — Но ракету выпустил в меня ты. Дайске на выпад лишь промолчал, лишь изредка поглядывая на притихшего собеседника. Хару же пусть и запоздало, но пристегнулся. В сон клонило неимоверно. Проплывающие за окном пейзажи были смутно знакомы, но никак не напоминали дорогу в участок. — Куда ты меня везёшь? — К себе в особняк. — А ты меня спросил, хочу ли я в твой особняк? — раздражённо нахмурился Като. — Ты был в отключке. Я решил действовать по ситуации. — Останови машину. — Нет. — Камбэ, — напряжённо повторил Като, — немедленно останови машину. Похищение полицейского… — Я никого не похищал. Все в курсе, куда мы направились. — Все в курсе? — Растерялся Хару, представляя, как это выглядело со стороны. Фантазия услужливо подкинула пару красочных картин, как подоспевшие полицейские, а-то и сам Камбэ, хотя, конечно, вряд ли, тащат его наружу, грузят в машину на заднее сидение и произносят «Позаботьтесь о нём». А Като довольно пускает слюни в кожаную обивку. — К-какого чёрта? Кто в курсе? — Акира-сан, Судзуэ и весь отдел. — Да ты! — Зашипел Като, вспыхивая кончиками ушей. Перед Судзуэ-сан стало особенно неловко. — Сейчас же останови машину! Удар по тормозам заставил мужчину вцепиться в обивку сиденья, чтобы ненароком не вылететь через лобовое стекло. Хару выскочил из машины, желая с грохотом хлопнуть дверьми. Понимание, что и за три года потом не расплатиться, остудило пыл, и Като лишь раздражённо зашагал в обратном направлении. Меньше чем через полминуты его нагнала машина на заднем ходу. И преследовала так уже три. — Гадство, — выругался Хару, останавливаясь. Машина остановилась следом, а стекло переднего пассажирского сидения поползло вниз. — Мы на частной территории Камбэ. Здесь пешком до ближайшего общественного транспорта восемь километров. Садись, я отвезу тебя. — Прогуляюсь. — Упрямо зашагал в изначальном направлении Хару. — Инспектор Като. — Чего тебе? — Я уже говорил, что это частная территория. Если вы продолжите движение, это будет приравнено к проникновению, и я буду вынужден произвести арест. — Чего? — Задохнулся от возмущения Като. — Кх! Да ты сам меня сюда затащил! — Ты не сможешь этого доказать, — уголок губ дёрнулся в усмешке. — Все ребята в отделе будут свидетелями. — Думаю, что они будут заинтересованы совсем в другом предложении. — Сволочь. Дайске ничего не ответил. Игра в гляделки затянулась, и Хару вздрогнул, ощущая прохладу металла дверной ручки. — Прекрати. — Что? — Гипнотизировать меня взглядом. Эти твои вампирские штучки на мне не сработают, — он отдёрнул руку, зажмурившись и, на всякий случай, ущипнув себя за бок. На короткий момент Камбэ, казалось, растерялся, но тут же вернул себе былой образ невозмутимости. — Ты это сейчас серьёзно? — Конечно, серьёзно, — разозлился Хару, — не смей использовать это на мне. — Я ничего не использовал, — нахмурился тот, недоверчиво взглянув на мужчину. Да что не так с этим парнем? — Тогда как объяснишь, что я чуть не открыл дверь? Воцарилось неловкое молчание. Като был почти уверен, что тому нечего ответить, и он оказался прав, но что-то подсказывало ему, что дело не в поимке с поличным. — Я не знаю, откуда у тебя такое мнение о вампирах, — наконец подал голос Дайске, переводя на него серьёзный взгляд, — но могу уверить тебя, что мы не обладаем гипнозом от природы. Като удивлённо моргнул. Дайске кивнул. — Этот навык достигается лишь после его направленного изучения и практики. — Заканчивай мне мозги пудрить, — неуверенно дёрнул плечом Хару, но Камбэ не сделал ни единого жеста, выдающего в нём лжеца. Като ещё с десяток секунд пытался уличить его в обмане, но… — Так… Ты это серьёзно? — Абсолютно. — И никаких техник управления сознанием жертвы? — Нет. Вновь повисшее молчание готово было раздавить Хару грузом неловкости и обжигающего щёки стыда. За всю свою жизнь он ни разу не усомнился в своих знаниях, которые до этого момента ни разу не были опровержены, а теперь расплачивался за это сполна. — Я… Прости. Я думал… — Язык заплетался, но Като в настойчивой попытке извиниться и оправдаться продолжил, — ты же вампир, и эти графские хоромы, твой вечный костюм, манеры и… этот взгляд. И мне показалось, что ты вполне мог бы гипнотизировать жертв и питаться кровью девственников. Выражение лица Дайске было настолько изумлённым, что щёки и уши Като вспыхнули с новой силой. Вместе с ними загорелась и шея. Стало удушливо жарко, и Хару подрагивающей рукой неловко ослабил галстук. — Так… — наконец подал голос Камбэ, — ты девственник? — Кх! Чего?!
Отношение автора к критике:
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты