Что же случилось в Гонконге? Часть 1
17 февраля 2021 г. в 21:33
Утро выдалось не из лёгких. Чувство измотанности после перехваченного сна никуда не исчезло, и Като откинулся на спинку диванчика, краем уха вслушиваясь в разговор и поддакивая коллегам. Он было почти задремал, упуская момент, когда обсуждение деталей раскрытого ими дела за просмотром репортажа переросло в чёрт-те что.
— А ведь неплохо сработались, да, Като-сан?
— Чего? — Лениво откликнулся Хару, пропустив мимо ушей всё сказанное до момента обращения к нему по имени.
— Вы с Камбэ, — пояснил Камэй, но яснее не стало.
— Что мы с Камбэ? — Нахмурился мужчина.
При упоминании миллиардера желание спать вмиг улетучилось. Глаз предательски дёрнулся.
— Да брось. Не только наш отдел уже в курсе.
— В курсе чего? — Хару не хотел, но и правда начинал звучать угрожающе.
Шинноске предусмотрительно отодвинулся, издав нервный смешок. Когда Като на взводе, находиться рядом было всё равно, что сидеть на бочке с порохом. Зажжённая для прикуривания сигары зажигалка и…
— Что вы с Камбэ неплохо… поладили? — подбирая слова, словно выбирая проводок для разминирования бомбы, неуверенно предположил Камэй.
— Поладили? — Фыркнул Като, вновь принимая расслабленную позу и прикрывая глаза.
А он уж было приготовился к худшему. Чёртов кровопийца. Треплет нервы даже во время своего отсутствия. Портить Хару жизнь одним своим существованием медленно, но верно становится его основным хобби в перерывах между раскидыванием денег направо и налево.
— Конечно, — расслабился и Шинноске, — раскрытое вместе дело отлично сближает. Говорят, что ты на миссии отключился, и он тебя до своей машины дотащил и домой отвёз.
— Чего?! — Встрепенулся Хару.
И об этом прознали? Чёртов засранец и правда всем разболтал. Камэй же никакого внимания на повышение тона не обратил, продолжая:
— Ребята из патруля говорили, что видели, как ты пытался отмахнуться от него и сесть в машину самостоятельно, но приложился лбом о проём. А потом всё буянил и хватал его за руки, пока тот пытался наклеить тебе пластырь, — Шинноске издал смешок, указывая себе на лоб.
Като растерянно коснулся своего, ощущая подушечками пальцев кусочек ткани. Буянил? Почему он ничего не помнит? И этот Камбэ… Наклеил пластырь? Он? Те ребята точно не обознались?
— Вот везёт же тебе, — заулыбался Камэй, — новый напарник не промах. Из передряги вытащил, вылечил, до дома довёз. Одним словом — мечта любого полицейского. А главное молчалив, влиятелен и богат.
— А это тут вообще причём? — Процедил Като, чувствуя, как внутри закипает раздражение.
Чёртов Камбэ. Чёртова машина. Чёртовы… Паразит. Только попадись.
— Ну как же? Думаешь, на этот твой проблемный героизм закрывают глаза просто так, что ли?
От жестокой расправы Камэя спасло только чудо в лице самого дьявола. Хлопнувшая дверь оповестила о прибытии того, кто предпочитает ходить на работу, когда вздумается. Ведь он здесь точно не ради денег. Като подрывается с места, крепче сжимая кулаки.
— Пойдём, выйдем.
Лестничная клетка — не самое лучшее место для выяснения отношений, но Хару соврал бы, если бы сказал, что вовсе не хочет спустить сейчас засранца с лестницы. Камбэ же предусмотрительно остался на паре ступеней выше, нивелируя разницу в росте. Като усмехнулся этому наблюдению: похоже, у кого-то комплексы, а? Дайске взглянул на него со скучающим выражением лица, и Като вспомнил, почему они здесь.
— Как же бесит, — раздраженно сжимает кулаки и стискивает челюсти.
— И что же? — Не во имя интереса, а скорее ради вежливости, интересуется вампир, продолжая откровенно скучать.
— То, что такой как ты служит в полиции, — опасно скалится Като, желая высказать всё, что думает о случившемся и о самом кровососе, но оказывается бесцеремонно прерван.
— Для чего ты устроился в органы?
— Кх! — Вопрос сбивает с мысли. — Чтобы преступников ловить, для чего же ещё? — Брови гневно сведены к переносице, а палец сам по себе взмывает вверх. — Вот только без того, чтобы каждому встречному в рожу бабло тыкать!
Холодный взгляд Дайске не меняется, и Хару злится ещё больше.
— Раньше ты ведь был в следственном?
Он не спрашивает — утверждает. Лицо Като красноречивее любого ответа. Он не был готов к такому удару под дых. Тот что, копал под него?
— Однако, спасая заложника, поторопился нажать на курок, — Хару дёрнулся, словно от пощёчины. Воспоминания невольно заволокли кровавой пеленой взор, — результат — тяжело раненый. — Дайске резал без ножа. — С тех пор у тебя развилась фобия, — прекрати, — а начальство перевело в нынешний отдел. — Хватит!
Като рыкнул, вцепившись в отвороты наверняка дорогого пиджака, с ненавистью глядя в ледяные глаза. Кулаки чесались стереть с бледного лица раздражающую невозмутимость. Досье, значит, на него читал? И решил, что всё знает.
— Чтоб тебя, — раздражённо кидает ему в лицо Като, отступая, пряча подрагивающие руки в карманы и скрываясь за следующим лестничным пролётом.
Ноги сами ведут к запасному выходу, и Хару не против проветрить голову. По возвращении, он уже спокоен. В основном, потому, что Дайске нигде поблизости не видать. Вздох облегчения непроизвольно срывается с губ. И чего он так завёлся? Тот всё равно рано или поздно узнал бы, если не сам, то от коллег — любителей посплетничать. Что ж, отлично сработано.
— Като-тян, — ласково обратился к нему шеф, и Като уже догадывался, что за этим последует.
— Что?
— Прости, что так вдруг, — сложил ладони в просящем жесте Юкихиро, и Хару напрягся: всё настолько серьёзно? — Слетаешь на выходных в Гонконг?
— Куда? — Действительно неожиданная просьба.
— Там симпозиум по международной преступности. А нам сказали туда людей направить.
— О… Э… — почесал затылок мужчина. Это же его выходные, но шеф продолжал стоять и глядеть так просяще… — Нет, я могу, конечно…
— Ура! Спасибо! — Просиял Киёмидзу и, развернувшись на пятках, сложил руки за спиной. — Что ж, в курс дела тебя тогда уже Камбэ введёт.
Ладно. Погодите, стоп. Что?
Хару задал этот вопрос вслух и не раз: в момент первого осознания, оказавшись в частном самолёте семьи Камбэ, а также во время самого полёта. Дайске лишь с ухмылкой потягивал безумно дорогое шампанское, оставляя каждый из них без ответа. Персонал оказался излишне обходителен, то и дело спрашивая, не желает ли чего-нибудь мистер Като. Хару устал уже на пятый раз вежливого отказа и притворился спящим.
Накатить. Вот чего захотелось Като больше всего, когда он вышел вслед за Камбэ из самолёта и ступил на трап, наблюдая расстеленную перед ними красную дорожку. Расстелена она, конечно, была перед Дайске, но протянутая ему в жесте помощи рука лишь усилила ощущение абсурда происходящего.
— Чего ты свои руки тянешь? — Недобро сощурился Хару, пряча ладони в карманы.
— Ты слишком медленно спускаешься. Я подумал, что тебе нужна помощь, — тень усмешки закралась в уголок бледных губ.
— Тц! Мне приходится тащиться за тобой. Если хочешь, чтобы я не топтался сзади — прекращай свои графские замашки и просто иди быстрее.
***
— Что это за здание? — Хару оглядел высотку хмурым и совсем даже не впечатлённым взглядом. Хорошо, может, самую малость. И только потому, что выглядела та воистину внушающей.
— Наш отель.
— Чего? — Раскрыл рот от удивления Като, но, заметив на себе насмешливый взгляд, тут же захлопнул. — Я не останусь здесь.
— Почему?
— Да ты хоть в курсе, что тут цены такие же, как само здание? — Камбэ вопросительно изогнул бровь. — Заоблачные, — фыркнул Като, нервно переминаясь с ноги на ногу.
— Идём. Отель уже оплачен.
— Я лучше сниму что-нибудь самостоятельно, — упрямо качнул головой Хару, и Дайске вздохнул.
Вздохнул? Это выражение раздражения поразило Като до глубины души. Он умеет делать что-то такое?
— Отель и банкетный зал расположены на верхних этажах здания. Нижние этажи были отведены под офисы и переговорные, в одной из которых состоится симпозиум, — и бросив оценивающий взгляд на Хару, добавил, — государство оплатило все расходы.
— Не думал, что ты у нас целое государство, — издал невесёлый смешок Като, — убавь самомнение, паразит.
Государство… Ха. Совсем неубедительно. Но попытка была хорошая. Хару оценил. И перестал упрямиться, входя вслед за Дайске.
***
— Мы что, живём в одном номере? — Негодовал Като, чувствуя себя обманутым. — Это твоё «государство» не могло расщедриться на отдельную маленькую комнатушку?
— Я снял целый этаж, — спокойно пояснил Дайске, — считай, что это просто апартаменты с разными спальнями.
— Всего лишь апартаменты с разными спальнями, — раздражённо передразнил Хару, — теперь мне, конечно же, полегчало.
— На что ты злишься? — Голос Камбэ приобрёл нотки усталости. — Что-то не так?
Като замер под его тяжёлым взглядом. Вторая неожиданная искренняя эмоция за день застала врасплох. Кольнуло чувство стыда. Хару стоически стерпел, пожалел о содеянном, но извиняться не стал, отведя взгляд.
— Нет, ничего.
***
Комнат оказалось неприлично много, и Хару начинал бояться, что вот-вот заблудится. Отведённая ему сторона была снабжена всем по высшему разряду: три спальни, две ванные комнаты, четыре, чёрт бы их побрал, санузла, кабинет, бар и даже комната для игрищ, дверь в которую Като, перекрестившись, тут же захлопнул и пошёл искать кухню. Встретил по дороге общие гостевую, две бильярдные, бассейн и кинотеатр. И это он ещё не видел, что там со стороны миллиардера.
Видимо здесь собирались не то, что большой, — огромной компанией сливки общества. Так вот как развлекаются богачи, когда им становится скучно. Мужчина всё больше чувствовал себя не в своей тарелке.
Во входную дверь гостиной постучались. Като вновь ощутил абсурдность момента: как долго человек будет стучать, если они с Дайске разбегутся по разным углам этих хором? Открыв дверь, он принял протянутые ему вещи и рассеянно пожелал в ответ приятного вечера. Что за чертовщина?
— Ты уже забрал, — констатировал Камбэ, заставив напарника вздрогнуть.
— Напугал, скотина, — выругался Като, наблюдая за усмехнувшимся на ругательство мужчину.
Дайске опустился на чёрный кожаный диван, откинувшись на спинку и ловким движением руки ослабив галстук. Длинные аристократичные пальцы расстегнули пару верхних пуговиц белоснежной рубашки, являя взору бледную тонкую шею. Като бессовестно залип, очнувшись от самодовольного смешка.
— Нравится?
— Ч-что? — Испуганно переспросил Хару, чувствуя, как предательски потеют ладони, а сердце вновь сбивается с ритма. Чёртова аритмия.
— Костюм, — кивает на плечики Дайске, по-кошачьи сощурившись, — надень.
Повелительный тон прошиб Като до мурашек. Он никогда не замечал этих глубоких бархатистых ноток в голосе Камбэ. Хару незаметно ущипнул себя за бок, приходя в чувство. Что за чертовщина? Опять эти вампирские штучки?
— Я? — Нахмурился Като, окидывая костюм более пристальным взглядом.
Действительно, для Дайске будет великоват.
— Ты. Хочу узнать, угадал ли я с размером.
— Тц! — Злость накатывает опаляющей щёки волной, и костюм летит в лицо паршивца, — Совсем ахренел? Что, по-твоему, ты творишь?
— А что не так?
— Мне не нужны твои подачки! — Зло выплёвывает Хару, сверля взглядом в засранце дыру.
— Всего лишь костюм на предстоящее мероприятие. Ты не успел взять с собой всё необходимое из дома. Считай это протянутой оливковой ветвью государства Камбэ.
— Паразит, — ругается Хару, находя в его словах долю истины, — И ты хочешь, чтобы я согласился надеть это сам? По доброй воле? — не дыра. Минимум кратер.
— Ты предлагаешь мне помочь?
Повисает непродолжительное молчание. А нет, всё-таки дыра. Чёрная. Като шипит и под победный взгляд Дайске выхватывает у него из рук злосчастную ткань. Удивительно, но вся одежда садится на него идеально. Чёртов засранец откуда-то знает его параметры, и Като клянётся себе, что тоже вооружится информацией о нём до зубов.