Выживающий

R
В процессе
362
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 73 864 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
362 Нравится 153 Отзывы 107 В сборник

Глава VII. Скрытный

Настройки
Примечания:
      Сначала ничего не происходило.       Всю поверхность воды будто обволок густой, белёсый туман, сквозь который невозможно было ничего разглядеть.       Гарри начинал беспокоиться. Ко тьме можно было привыкнуть, в ней можно было разглядеть со временем хоть что-то... Но в этом белом мареве была, кажись, сама пустота. Это пугало.       Но, наконец, туман рассеялся, и за ним оказалось вполне обычное озеро, пусть и достаточно больших размеров.       А над ним...       - Оу! - вырвался восхищённый возглас нескольких десятков юных волшебников. Гарри был и в их числе.       Величественный, чёрный замок с окнами, в которых горел свет, действительно внушал уважение. Выполненный в старинном стиле, он выглядел поистине ужасающе и величественно. И благодарные зрители, пусть и не высказывали лестных слов в адрес замка, думали в подобном ключе.       В таком виде они и доплыли до зарослей с скрытым за ними гротом. Прямо перед заплывом великан прокричал "Пригнитесь" - и многие его послушались. Гарри был в их числе.       Оказавшись в пещере, лодки начали причаливать к берегам, где из камней были выстроены вполне приличные причалы.       Их там же встречала высокая худая женщина с морщинистым лицом и строгим взглядом.       - Добрый вечер, профессор Макгонагалл, - пробасил великан, выйдя из лодки. - Передаю учеников под вашу ответственность.       - Благодарю, Хагрид, - кивнула женщина. После чего повернулась к детям. - Все за мной.       Детей повели по достаточно широкой лестнице прямо к огромным дверям. По пути им встречались только каменные стены и факелы, в которых горел огонь. Но вот перед дверьми, в огромном зале, было гораздо больше деталей. Например, стоящие в специальных углублениях каменные статуи размером с того великана, что их вёл. А может и ещё больше.       - Постойте здесь, - сказала женщина и вошла в двери, закрыв их за собой.       Дети от нервозности начали перешёптываться и разговаривать между собой.       Гарри же старался отмалчиваться - сказав что-нибудь лишнее или глупое, он бы только подверг себя опасности и привлёк внимание. А чем ты незаметней, тем больше шансов будет выжить.       К тому же, Джек сейчас был нервным. Большое количество незнакомых людей, также незнакомая территория и громкие крики пагубно сказывались на спокойствии котика. А ещё больше нервировать животное, доводя его чуть ли не до бешенства от страха, не стоило. Это могло плохо сказаться на здоровье любого, в особенности самого Джека.       - Я слышал от своих братьев, что нужно будет сразиться с троллем, - высказался какой-то мальчик. Он был настолько рыжим, насколько это вообще возможно.       - Глупости это! - высказалась девочка, что заглядывала в купе и спрашивала про жабу какого-то мальчугана. - Будь это так, нас бы не принимали в школу, а сразу отправляли домой!       Дети продолжили переговариваться, в то время как Гарри с Джеком на руках начали немного отделяться от группы. Громкие звуки и незнакомая обстановка пугали кота, и его нужно было успокоить. Так что Поттер принял решение отойти и успокоить кота поглаживанием и несколькими кусочками вкусняшек.       Именно в таком виде их и застал ещё один мальчик - блондинистый, пухлый, с жабой в руках.       - Ты тоже со своим питомцем приехал? - тихо и с заиканием спросил подошедший.       Гарри резко обернулся, от неожиданности прижимая кота к себе сильнее. И, увидев нового и незнакомого школьника, немного напоминающего внешним видом Дадли, принял решение чуть отойти.       - Не пугай, пожалуйста, - почти так же тихо ответил Гарри. - Ты и меня перепугаешь, и Джека.       - И-извини, - понурился блондинчик. - Просто... Я тоже хотел поговорить.       - В-вот как... - сказал брюнет.       Установилась пауза.       - Я-я Невилл, Невилл Лонгботтом, - представился до этого неназванный. - А это моя жаба - Тревор.       - Я Гарри, - вежливости мальчика воспитала тётя Петуния, и тот не мог не ответить на слова нового собеседника. Однако осторожность всё же разыграла свои кости, и брюнет не сказал своей фамилии. - А это мой друг, Джек.       Невилл уже было хотел продолжить разговор, как неожиданно из коридора, ведущего в зал, начали выплывать призраки.       - Я считаю, что пора уже изгнать его, - высказалась абсолютно серая и просвечивающая женщина в длинном сером платье.       - Помилуйте, голубушка, - отозвался пухловатый мужчина в длинной робе и с шляпкой-таблеткой на голове. Его грудь украшал висящий христианский крест. - Нельзя же так сразу рубить с плеча. Возможно, Пивз ещё заслуживает шанс на искупление.       - Господин Проповедник, я несколько не сомневаюсь в вашей доброте и сострадании к окружающим, - высказался другой мужчина. Он был пусть и не пухлым, но довольно крепким. В старом камзоле и с пушистым париком, с серебряными каплями, он выглядел немного устрашающе. - Но даже самому крепкому терпению рано или поздно приходит конец. А Пивз слишком долго пакостит юным магам, мешая им и дальше идти по своим путям...       Разговор прервался, когда привидения увидели новых школьников.       - Надо же, свежая кровь, - гадковато усмехнулся мужчина во фраке. - Будет интересно понаблюдать за вами, юные маги.       - Не пугай детей, Барон, - пихнул его в бок толстячок. А затем добро улыбнулся детям. - Добрый вечер, юные маги. Мы рады приветствовать вас в вашем новом доме!       Эти слова Гарри не понравились. Пусть Дурсли о нём заботились так себе, но его домом официально всё ещё считался обычный домик в Литтл-Уиндинге. И менять своё мнение об этом юный колдун пока не спешил.       - Мы - призраки факультетов, - произнес ещё один призрак. Это тоже был мужчина, но довольно тощий и в ещё более странном фраке, чем Барон. На его голове красовались подрезанные завитушки волос. - Я - сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, принадлежу Гриффиндору и с радостью поприветствую вас за их столом.       - Я же буду рад вас видеть за столом Хаффлпаффа, - улыбнулся полноватый призрак.       - Так, а вы что тут делаете?! - неожиданно из дверей вышла та самая высокая женщина. Раздражённая и сердитая. - А ну, уйдите прочь!       Призраки лишь фыркнули, но приказу повиновались.       - А вы выстройтесь парами, - приказным тоном продолжила женщина, строго глянув на детей. Те начали шуметь и выстраиваться парами. И, так как Гарри уже был рядом с тем мальчиком... Невиллом, то он продолжил с ним идти.       Двери торжественно открылись, и колонна первокурсников отправилась в зал.       Тот выглядел весьма величественно. Высокие своды, большие стеклянные окна с красивыми узорами, летающие в воздухе чаши с свечами и будто бы облака под самым потолком.       В самом же зале стояли четыре ряда длинных столов с скамьями. И за этими скамьями сидели другие ученики. Также тут ещё находилось некое возвышение, за которым, видимо, находились преподаватели. Среди них Гарри увидел уже знакомую ему мадам Спраут и чуть кивнул ей, не надеясь на ответную реакцию.       В это же время строгая дама остановила всех учеников и сама ушла к преподавательскому столу, где взяла какой-то старый табурет, старую коричневую шляпу и странного вида свёрнутую желтоватую бумагу.       Неожиданно шляпа будто скрючилась, а из складок появились некие очертания лица или нечто похожего на него.       И она запела. Гарри же на это не обращал внимания - он старался немного оглядываться вокруг, ожидая любой неприятной реакции или действия от других учеников. Нахождение в толпе пусть и имело много плюсов, также имело и множество минусов.       Наконец, шляпа закончила, и вновь слово взяла та строгая женщина.       - Я буду называть имена из этого списка. Названные должны подойти ко мне и сесть на табуретку. Я возложу на их головы Распределяющую шляпу. Она скажет, в какой факультет вы пойдёте.       Гарри не смотрел на тех, кто уже уходил и мало что слушал. Его это сейчас не столь сильно заботило. К тому же, Джек, кажись, начал немного успокаиваться от тесноты со своим другом.       Лишь четыре раза он отвлекался от своего занятия - когда называли имена его новых знакомых. Драко, Крэбб и Гойл попали на Слизерин, а Невилл - на Гриффиндор.       - Поттер, Гарри! - раздалось среди зала.       Вмиг будто бы наступила оглушительная тишина.       Названный мальчик вышел из строя и на негнущихся ногах отправился к шляпе, держа кота. Теперь нервничал сильнее именно ребёнок.       - Так это и есть тот самый Гарри Поттер?       - Я думал, он будет выше.       - Щуплый какой-то...       - А где его знаменитый шрам?       - А что это за книзл у него в руках?       Многие ученики стали перешёптываться, однако Гарри лишь хмуро глядел на них, не вникая в суть болтовни. Кот повторял действия своего друга, и многие в этот вечер удостоились угрожающего взгляда серебристых глаз с узкой щёлкой.       Дойдя до табуретки, он уселся на предложенный предмет мебели. А на его голову была положена та самая шляпа. От страха мальчик прижал своего кота к себе.       - Хм... - раздался в ушах задумчивый голос, который, однако, не принадлежал ни мужчине, ни женщине.       "Интересно, это кто сейчас говорит?" - спросил сам себя Гарри.       - Я вижу тебя, сын Поттеров, - меж тем продолжил голос. - Вижу твои скрытые желания и цели. Ты хочешь сделать то, чего не желают другие.       "Это про мою цель выжить вопреки всему?" - вновь спросил себя мальчик.       - Ты думаешь, что готов идти до конца. В тебе есть храбрость льва, но нет благородства рыцаря. В тебе есть хитрость и амбиции, но есть и желание стать столь незаметным, чтоб тебя никто и никогда не увидел. Ума тоже немало, но ты не столь любишь учить что-то, как применять знания на практике.       "И почему же ты озвучиваешь мои мысли, шляпка?" - зло подумал Поттер.       - Я озвучиваю их только для тебя, ребёнок. Куда тебе хочется уйти? Выбирай тщательно, молодой маг.       "Я хочу... Я хочу туда, где спокойно" - подумал Гарри. - "Туда, где меня не тронут почём зря. Туда, где безопасно."       - Я поняла тебя, молодой маг, - тихо ответила шляпа и громко сказала уже вслух. - Хаффлпафф!       В зале установилась гробовая тишина.       Мальчик же слез с табуретки, заодно увидев, как его галстук и воротник мантии окрашиваются в цвет жёлтого солнышка. Неожиданно овациями взорвался один из столов. Как раз тот, за которым сидели ребята с жёлтыми атрибутами одежды. Гарри ушёл именно к ним.       Все остальные факультеты были не столь рады подобному. Как же - Герой магического мира и вдруг на самом ужасном факультете*. Даже Рейвенкло, факультет умных и одиноких воронов, был бы более предпочтительным, чем факультет дружелюбных, но тупых барсуков. Не говоря уже про противоборствующие Гриффиндор и Слизерин.       Гарри же спокойно уселся за стол, хотя и настороженно смотрел на своих... однофакультетников. Да и Джек так же недовольно и настороженно поглядывал на школьников.       Остальное распределение прошло в штатном режиме. Правда уже не столь восторженно, как до этого. Гарри и на него внимания не обращал, больше занятый разглядыванием людей за скамьями.       - Что же, раз распределение подошло к концу, мы можем начать банкет! - из-за стола преподавателей встал самый старый на вид волшебник.       Его длинная борода с вплетёнными в неё колокольчиками спускалась даже ниже уровня стола. Странного вида мантия и колпак вообще казались предметами для людей "не от мира сего", даже по меркам колдунов. А скрывающиеся за очками-половинками глаза смотрели с такой добротой, что становилось невольно страшно.       - Однако перед тем, как начать ужин, позвольте сказать мне несколько слов! И вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Всё, всем спасибо!       И он сел на своё место. Зал взорвался овациями и радостными криками.       Гарри же лишь поморщился и покрепче прижал к себе кота. Тот вновь начал нервничать из-за громких звуков.       Неожиданно прямо на столах стали появляться тарелки, столовые приборы и блюда. В последних спустя несколько секунд же появлялась различная еда. Ученики стали накладывать в тарелки еду и есть.       Гарри... Исключением не стал - организм требовал подпитки после долгой и нервной дороги. Однако много он не накладывал - Поттер знал меру и положил столько, сколько ему нужно. К тому же, Гарри позволил себе немного побаловать Джека рыбкой.       - Так значит, это ты Гарри Поттер? - спросила какая-то девочка, сидящая напротив ребёнка с котиком. Прямые светло-коричневые волосы, заинтересованный взгляд карих глаз и лёгкая улыбка. - Я Сьюзен Боунс, рада знакомству, - протянула руку для рукопожатия.       - Взаимно, - тихо ответил Гарри, пожимая руку.       Судя по некоторым взглядам, хаффлпаффцы хотели о чём-то расспросить мальчика. Но привитая культура поведения за столом и голод сделали своё дело, так что юные маги сидели за столами и мирно ужинали, изредка бросая короткие фразы.       Когда голод был утолён, а Джек довольно заурчал, Гарри отложил столовые приборы и погладил своего друга. Еда была вкусной, почти как в школе. Может немного лучше. Но с домашней готовкой не сравнится.       После этого он перевёл свой взгляд на преподавательский стол. Там сидело много разномастных учителей и преподавателей. Даже тот великан там же был.       Но двое всё же привлекли его внимание.       Одним из них... была мадам Спраут. Она смотрела на стол с ребятами из факультета Хаффлпафф. И, встретившись взглядом с Поттером, улыбнулась ему. Мальчик этого не понял, но тоже чуть улыбнулся.       Вторым был странный профессор, что сидел неподалёку. Казалось, что в нём было только два цвета - чёрный и серый. Чёрные засаленные волосы, чёрная же мантия и в принципе вся одежда, такие же чёрные глаза... и серая кожа, будто профессор чем-то болел.       И тот смотрел именно на Поттера с некой задумчивостью и злостью.       Это Гарри не понравилось, так что он отвернулся к столу. Но и там долго задержать взгляд не смог, переключившись на своего котика.

* * *

      После ужина и общего хора гимна Хогвартса все ученики побрели в свои гостиные.       Гостиная Хаффлпаффа была недалеко от зала, её вход прятался среди бочонков. По старой традиции учеников запускали по "старому проходу" - то есть через тоннель, вход в который был оформлен в виде бочонка. Старшие же попадали в гостиные по "новому входу" - два бочонка, что стояли не рёбрами друг к другу, а на крышках, открывались подобно дверям.       Сама гостиная была оформлена в прекрасных чёрных и жёлтых тонах. Деревянная мебель с вырезанными изображениями барсуков и других животных, такое же оформление камина, несколько диванов и кресел, ковры...       Казалось, вся комната пропитана теплом и уютом.       Но Гарри в ней было некомфортно. Он привык к совершенно иным условиям и отвыкать пока что не собирался.       - Добрый вечер, новые ученики факультета Хаффлпафф! - именно так всех первокурсников поприветствовал один из студентов.       Это был достаточно высокий ученик с шириной в плечах, видимо учащийся старших курсов. Спокойное лицо, причёсанные светло-русые волосы, тёмные глаза и чуть нахмуренные брови делали его на вид довольно недоброжелательным, что однако не вязалось с его мягким и добрым голосом.       - Моё имя Габриэль Трумэн, и я староста этого факультета. На гербе нашего факультета изображён барсук, животное, которое часто недооценивают из-за его спокойного нрава... Ровно до тех пор, пока на него не нападут.       Гарри удивлённо хмыкнул. Он, конечно, любил животных, но таких подробностей о некоторых из них не знал.       - Ученики Хаффлпаффа - надёжные и преданные. Мы не разговариваем много, но приходим на помощь своим друзьям и близким в трудную минуту. Мы никого не боимся, и с нами СТОИТ считаться.       Этот пункт Гарри не очень понравился. Он, конечно, предполагал, что однажды и его заставят в драке участвовать... Но к этому он был совершенно не готов.       - Вы будете спать с комфортом. В наших спальнях мы защищены от бурь и спокойно можем отдохнуть. Мы никогда не нарушаем ночное спокойствие, как иногда делают ученики в некоторых других башнях. Так, а сейчас попрошу вас всех представиться, по очереди.       - Захария Смит, - первым представился круглолицый блондин. Его глаза смотрели прямо не отрываясь, будто изучая старосту.       - Сьюзен Боунс, - сказала девочка. Светло-коричневые волосы, весёлый взгляд и детская непоседливость. Хотя угадывались некоторые семейные черты семьи Боунсов.       - Джастин Финч-Флетчли, - продолжил мальчик с тёмно-бурыми волосами. Он был выше остальных, пусть и не намного. Он смотрел уверенно, но заинтересованно.       - Ханна Аббот, - представилась девочка с светлыми волосами. На её губах играла лёгкая улыбка, но казалось, её что-то беспокоило.       - Эрни Макмиллан, - следующим был русоволосый паренёк. Этот выглядел несколько мрачнее своих однокурсников, хотя и несколько моложе. Будто ему не одиннадцать, а где-то девять-десять.       - Гарри Поттер, - ну и последним стал сам Герой магического мира. Он смотрел настороженно, а его голос отдавал неестественной для ребёнка тишиной и осторожностью.       - Вижу, вы все очень сонные, - улыбнулся Габриэль. - Так что предлагаю вам разойтись по комнатам. Те двери отведут вас в нужные места, - парень указал на две круглые двери. - Старшекурсники спят на нижних этажах, младшие курсы - на верхних. Спальни девочек слева, мальчиков, соответственно, справа. Доброй ночи всем вам!       И, как только ученики разошлись, староста тяжело вздохнул.       - Что такое, Габриель? - спросил ещё один ученик. Спросивший тоже был достаточно высок, но худощав. Его каштановые волосы вились в творческом беспорядке, а карие глаза излучали веселье и доброжелательность.       - Да меня мадам Спраут попросила приглядеть за нашим героем магического мира, - ответил тот. - Не нравится мне его взгляд.       - С чего бы? - удивился собеседник.       - Я уже видел такой. Затравленный, но ещё живой. Кусачий до крови.       - Да? И откуда?       Габриэль неожиданно криво усмехнулся.       - У себя. А ты ведь ещё помнишь, Седрик, откуда я прибыл?       - Магловский приют... - осенило парня. - Так он?...       - Не знаю, - отрезал Трумэн. - Смотреть надо. Но если что... Готовься к тому, что доброжелательностью он к нам относиться не будет.       - Ничего, вы́ходим, - чуть беззаботно ответил собеседник. Однако взгляд и движения выдавали задумчивость. - Тебя же выходили. А уж если вспомнить, какой ты был ядовитый на моём первом курсе...       - Иди ты Запретным лесом, Диггори!       Однако первокурсники оказались не столь просты, как обычно.       Они всей группой подошли к старосте спустя минут десять.       - Простите, - спросил Смит. - Мы увидели, что все наши вещи в одной комнате. Это значит, мы должны жить вместе?       - Да, - ответил Трумэн. - Однако, если вы не желаете проживать вместе сейчас, есть возможность расселить вас по разным комнатам.       - Это было бы замечательно, - ответил Финч-Флетчли. - Не хотелось бы спать в одной комнате с незнакомцами. И, думаю, меня мои соседи поддержат.       Мальчишки согласно закивали. Даже Герой магического мира.       - Хорошо, - кивнул староста. - Тогда решайте, где кто будет жить.       - Простите? - спросил Поттер.       - Повторяю для одарённых - решайте сами, где кто жить будет. Я лишь закреплю ваше решение и передам его декану.       Мальчики переглянулись.       - Я не против переехать, - ответил блондин.       - Я тоже, - ответили брюнет и темно-бурый.       - Я могу и остаться, - пожал плечами русый.       Трое первых высказавшихся глянули на русого... и кивнули.       - Теперь осталось нам решить... - высказался Финч-Флетчли. - Как решать будем?       Установилась пауза.       - Крестики-нолики? - предложил Поттер.       - Это что? - непонимающе нахмурился Смит.       - Это игра такая, у людей, - ответил Джастин. - Это действительно можно сделать... - тут парень повернулся к старосте, что стоял рядом и с интересом смотрел на разговор детей. - А бумага есть?       - Вы же должны были с собой привезти пергаменты? - усмехнулся Трумэн.       - Жалко тратить такую дорогую бумагу на какую-то игру, - чуть скривился Финч-Флетчли.       - У меня есть, - приподнял руку Поттер. - П-принести?

* * *

      Гарри Поттер сидел на кровати в своей комнате.       Подумай он о чём-нибудь таком раньше - ни за что бы не поверил и посчитал сие бреднями после особо сильного удара Дадли.       Да, чулан был его пристанищем долгое время. А месяц он провёл даже в новой комнате. Но он не считал их своими. Просто пристанища, где ему позволили находиться другие.       Но вот. Он сидит на кровати в СВОЕЙ комнате.       Другие первокурсники тоже разошлись по своим комнатам.       И это так странно...       Его комната была второй слева от лестницы. Он проиграл Финч-Флетчли, но выиграл у Смита.       И потому ему досталась именно эта комната.       Так что он быстро перетащил вещи в новую комнату и положил их возле кровати. Разбирать сундук в новом месте было банально страшно, что уж там говорить про сумку.       Джек запрыгнул к своему другу на колени и довольно заурчал. Тёплая комната, еда под боком и хороший друг рядом - что ещё для счастья-то нужно?       Гарри же, увидев действия своего друга, обрадовался и начал успокаиваться. Тем более, в незнакомой обстановке с другом было как-то полегче.       - Ничего, Джек, - начал гладить кота Поттер. - Ничего. Посмотрим, что в этой школе...       - Мряу, - согласно мяукнул кот.
Примечания:
362 Нравится 153 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (4)