Выживающий

R
В процессе
362
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 184 страницы, 73 864 слова, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
362 Нравится 153 Отзывы 107 В сборник

Глава XXIV. Вопрос об эльфах

Настройки
      И вновь первое сентября. И вновь отправка в школу посредством поезда.       Гарри уже даже начинал немного по этому скучать. По большей части из-за друзей, конечно.       Джек мявкнул и спокойно прошёл в одно из купе, к счастью пустых.       Гарри, естественно, последовал за ним. Сейчас была ещё только начало одиннадцатого, все только подходили к поезду ради посадки своих юных чад.       Гарри же пришел несколько ранее - дядя все ещё был в больнице, лечился от своей недавно выявленной язвы. Но врачи делали хорошие прогнозы - язва проявилась недавно, лечить было пусть и болезненно, но возможно. А ведь запустив эту болезнь, можно было заработать нечто похуже просто болей животе.       Так что с одной стороны Поттер был доволен, что смог хоть так помочь дяде. И к тому же узнал, как накладывать на людей "благословения".       Но с другой... Дяде явно было не особо хорошо из-за такой "заботы". Так что Гарри решил впредь воздерживаться от подобного. Только до крайних случаев - всякое же может случиться.       Неожиданно раздался стук. После этого в открывшийся проем заглянули две темные головы.       - Привет, - поздоровалась первая голова.       - Можно? - спросила вторая.       - Доброе утро, Винсент, Грегори, - слабо улыбнулся Гарри. - Проходите, присаживайтесь.       Две головы кивнули и показали остальные части тел, зайдя в купе и присев на свободный диван.       - Как лето прошло? - спросил Поттер.       - Спокойно, - ответил Креб.       - Относительно, - поправил Гойл. - Наших отцов попытались обвинить в участии акции усташения.       - Это какой? - насторожился Гарри.       - Слышал про Чемпионат мира по квиддичу? - поинтересовался в ответ Винсент.       - Там вроде пожар устроили, - нахмурился Поттер.       - Ага, - кивнул Грегори. - Люди в черных плащах. Какие-то шутники переоделись в черные плащи и устроили пожар в лагере. А потом появилась эта метка в небе.       - Череп и змея? - хмыкнул чуть веселее Гарри. - Да, я уже обсуждал это с Джастином и девочками. А почему ваших отцов обвинили?       - Они состояли в Пожирателях смерти.       Повисла пауза.       - И кто это? - недоуменно спросил хаффлпаффец.       - Так звалась политическая партия, - ответили слизеринцы.       - Они выступали за сохранение традиций и отказ от но-ва-торст-ва, - по слогам выговорил последнее слово Грегори.       - Они считали, что маглорожденные приносят с собой из мира маглов слишком много нового, слишком много хаоса, - продолжил Винсент.       - И это уничтожает наш мир, - дополнил Гойл.       - А, теперь понял, - кивнул Поттер. И тихо буркнул. - Действительно, "вечный покой", - после этого спросил громче. - Но ведь состояние в партии не является преступлением.       - Извини, но пока что больше рассказать мы не можем, - резко прервал Грегори. - Скажу лишь, что наши родители оказались в этом замешаны. Как и Тот-Кого-Нельзя-Называть.       - Поэтому и оказались под подозрением, - кивнул Гарри. - А Малфой?       Ребята переглянулись.       - На него сейчас очень давят, - сказал Винсент.       - Видимо, его отец начал полное обучение нужному его семье, - грустно продолжил второй слизеринец. - Он сейчас очень раздраженный.       - Семейное обучение? - переспросил хаффлпаффец. - Но как оно происходит вне дома?       - Декан и письма, - пожал плечами Грегори.       Неожиданно дверь купе отворилась, и в проеме показалась девичье лицо в обрамлении черных подстриженных волос.       - О, вот вы где, мальчики! - улыбнулась Паркинсон. - А я вас по всему поезду ищу!       - А зачем? - поинтересовался Поттер.       - Да меня Драко выгнал, - чуть скривилась девочка, хотя по лицу не было видно, обиделась ли она на самом деле. - Видите ли, я его отвлекаю!       - А чем отвлекаешь? - спросил Винсент.       - Слышали про турнир Трех волшебников?

* * *

      - Привет всем, - тихо сказал Поттер, присаживаясь за стол Хаффлпаффа.       - Привет, Гарри, - тепло улыбнулась Сьюзен. - Прости, что раньше не получилось свидеться.       - Ты почему-то задержался, - заметила Ханна. - Что-то случилось?       - Меня профессор МакГонагалл отловила. Приказала помочь поступающим. Оказалось, несколько из них упали за борт. Да и дождь...       Все ребята поморщились - ехать в скользких от воды повозках, да ещё и под "освежающими струями дождя" было крайне неприятно.       - Пришлось на них сушащие чары кинуть. Почему-то этого она не приказала старостам.       - Они заняты, - заметил Финч-Флетчли.       - Их вызвали к столу директора для каких-то вопросов, - продолжил Смит.       - О, а вот и задержавшийся! - радостно высказался Диггори, присаживаясь за стол. - Рад видеть в добром здравии, Поттер.       - Взаимно, Диггори, - ответил мальчик. Немного пригляделся. - А ты на удивление довольный сегодня. Есть повод?       - Есть, но о нем позже, - улыбнулся Седрик. И посмотрел на стол преподавателей. - Никаких изменений не замечаете?       После этого Гарри обратил свой взор на преподавательский стол. Как и в прошлом году, там присутствовали все преподаватели. Или так казалось на первый взгляд.       - А где Хагрид? - спросил Гарри.       - Неизвестно, - ответил Диггори. - Хотя меня больше волнует не это.       - А то, что за местом преподавателя защиты сидит молодая девушка? - хихикнула Сьюзен. В ответ не последовало никакой фразы. Боунс нахмурилась. - Ты... сейчас серьезно? Я думала, ты за Чанг ухаживаешь.       - Так и есть, - заметил староста. - Это Тонкс. Нимфадора Тонкс, - и, будто услышав даже сквозь небольшой гам свое имя, девушка за преподавательским столом повернулась к говорящим и показала чуть ли не звериный оскал. В это же время её волосы, до этого носившие темно-фиолетовый оттенок, стремительно покраснели. - Она не любит своего имени.       - Она что, недавно из Хогвартса выпустилась? - спросил Финч-Флетчли, с интересом смотря на, предположительно, нового преподавателя.       - Когда вы на первый поступали, она заканчивала седьмой, - вздохнул Диггори. - Неужели ни разу не видели неуклюжей девушки в нашей гостиной?       Все четверокурсники покачали головами. Вернее, так сделали мальчики.       - Я видела, - заметила Аббот. - Но когда я спросила, нужна ли ей помощь, она сказала, что это для неё такая тренировка.       - Эта дуреха в авроры пошла, - покачал головой Диггори. - Никогда не понимал этой работы.       - Просто ты очень спокойный. Домашний, я бы даже сказала, - заметила Сьюзен.       - Как будто в аврорах не хватает таких, - буркнул чуть обиженный словами Седрик.       - Не кипятись, - заметил Эрни. - Просто у вас разные взгляды. Вот и все.       - Кстати, а почему у неё волосы цвет поменяли? - спросил Гарри.       - Она метаморф, - просто ответил Диггори. И на непонимающий взгляд "Героя" пояснил. - Маг, изменяющий внешность по собственному желанию.       - В смысле заклинаниями? - спросил Финч-Флетчли.       - В смысле без заклинаний, - ответил Эрни. - Любое изменение частей тела. Будь то волосы, глаза, рост, вес и так далее. Даже части животных может копировать.       - Однако, - нахмурился Гарри. - Опасные для самих себя маги.       - Почему это? - спросил Джастин.       - Потому что могут заиграться, - ответил Седрик. - И получится на выходе не маг, а какое-то неведомое чудовище, не помнящее даже, что когда-то было человеком.       Наконец встал Дамблдор. Поттер уже приготовился к новому словесному кружеву директора...       - Скажу только одно, - вместо этого сказал бородатый колдун. - Ешьте.       И на тарелках появилась еда.       - Хм, - выразил общее ошеломление Захария. - А директор повторяется.       - Первый курс? - вспомнил Гарри.       - Ага, - ответил Смит. - Наверняка все важное опять после пира скажет.       - А нам завтра младшим это все рассказывать, - цыкнул чуть недовольно, но в большей степени с юмором Диггори.       - Расскажем, не боись, - ответил на незамысловатую шутку Джастин. - Правда ведь?       - Точно-точно, - покивали все четверокурсники дома барсука.       После этого все приступили к трапезе. За столом царила приятная, домашняя атмосфера, некоторые переговаривались, некоторые просто ели. Кто-то смотрел на другие столы, будто выискивая кого-то, а кто-то немножко баловался.       Неожиданно со стола Гриффиндора раздался возмущенный вопль.       - Что это там такое? - нахмурился Диггори.       - Девочка какая-то возмущается, - ответил Толстый Монах, подлетая к старосте. - Доброго здравия вам, живые.       - Доброго покоя вам, Монах, - ответил Диггори. - А можно поподробнее?       - Я услышал только что-то про домовых эльфов, - чуть улыбнулся призрак.       Гарри тут же напрягся. Знакомство с этим народом у него было, пожалуй, довольно паршивое.       - Домовые эльфы? Это такие маленькие существа, что защищают людей? - спросил Захария.       - Не совсем, - ответил Эрни. - Домовые эльфы - волшебный народ наравне с гоблинами. Хотя друг друга они люто ненавидят. И, в отличие от гоблинов, домовые эльфы не ненавидят всех и вся, кроме себя.       - А откуда они появились? - поинтересовался Джастин.       - Неизвестно, - ответила Сьюзен. - Говорят, что они пришли из другого мира. Но это лишь догадки, не более.       - Они ведь опасны? - напряженно буркнул Гарри.       - Все опасно в неумелых руках, - заметила Ханна. - Но домовики не имеют желания убивать, даже самые отбитые. Самые страшние случаи - это калечение, и то быстро восстановленное.       - Может, они считают нас детьми? - спросила Боунс. Все удивленно на неё глянули. - А что? Просто наказывают за плохое, по их мнению, поведение.       Все задумались над этим.       - В любом случае, домовики помогают нам, - продолжил Эрни. - Они готовят еду, прибираются, выполняют приказы. И чаще всего на глаза не попадаются. Это считается хорошим тоном домовика - невидимый помощник.       - А они устают? - спросил Гарри. - Едят? Пьют?       - Не было замечено ни одного случая подобного, - ответил Седрик. - Однако поглощать пищу и питье они вполне способны. Как и дышать. Им просто по большей части показывать это нам не нужно.       - Итак, теперь, когда пир подошёл к концу, я хотел бы сказать пару слов! - вновь встал со своего места Дамблдор. - Первое. Мистер Филч, наш завхоз, просил меня поставить вас в известность, что список предметов, запрещенных в стенах замка, в этом году расширен и дополнен. Полный список состоит из четырехсот тридцати семи пунктов, и с ним можно ознакомить­ся в кабинете мистера Филча.       Многие улыбнулись этому, будто шутке. Гарри же серьезно кивнул - это был довольно толстый намек на то, что к старому человеку можно было зайти в гости с, например, печеньем или ещё каким небольшим подарком.       - Второе, - продолжил Дамблдор. - Как и всегда, мне хотелось бы напомнить, что Зап­ретный лес является для студентов запретной террито­рией, равно как и деревня Хогсмид — ее не разрешается посещать тем, кто младше третьего курса. И последнее: для меня является обязанностью сообщить вам, что межфакультетского чемпионата по квиддичу в этом году не будет.       — Хм, надо же, - хмыкнул довольно Седрик. - Хоть в этом году о нас подумали.       - А, тебе же в следующем сдавать экзамены, точно, - кивнул Джастин. - Уже присмотрел приемника?       - И даже не одного, - хмыкнул Седрик. - Но это я буду с Розой обсуждать.       - Это связано с событиями, которые должны начать­ся в начале октября и продолжатся весь учебный год, - невозмутимо вещал директор. - Они потребуют от преподавателей все силы, но я уверен, что вам данное событие доставит истинное наслаж­дение. Кхм-кхм, - кашлянул деликатно в кулак старик, - с большим удовольствием объявляю, что в этом году в Хогвартсе...       И именно в этот момент погода за стенами замка напомнила о себе громким шумом и вспышкой молнии.       И в такт ей парадные двери Большого зала распахнулись, и в проеме показалась большая фигура. Не высокая - не выше Хагрида или Дамблдора, - но явно большая. И эта фигура пошла вперёд, сквозь ряды учеников, не обращая внимания ни на стекающую с одежды воду, ни на довольно громкие стуки посохом и чем-то ещё.       Фигурой оказался ещё один старик. Только в этот раз он был без бороды. Седые волосы ещё имели проблески светло-рыжих волокон, круглое лицо было очень сильно изуродовано шрамами. Маленький черный глаз смотрел прямо вперед, в то время как второй, большой голубой в странной оправе, имеющей повязку, обхватывающую голову, вертелся как бешенный.       Одета фигура была в темный походный плащ, сапоги и имела при себе кривую палку, об которую опиралась. Вернее, сапог - у человека была только одна нога - правая, в то время как левую заменял протез в виде толстой куриной лапы.       Старик подошёл к столу, быстро поздоровался с преподавателями и уселся за крайний стул за столом, неожиданно появившимся. И к еде даже не притронулся, только достал из своего плаща какой-то пакет и нож и начал есть оттуда.       - Надо же, - нахмурился Гарри. - Не думал, что колдуны так активно могут перенимать изобретения людей.       - Ты про пакет? - спросил Финч-Флетчли.       - И про него тоже, - кивнул Поттер.       - Что же, хочу представить вам моего старого друга Аластора Грюма, прославленного аврора и моего личного гостя, приглашенного для помощи в том деле, про которое я говорил, - улыбнулся Дамблдор. - Итак, я сообщаю, что в этом году в стенах нашей школы будет проводиться Турнир Трех Волшебников!
Примечания:
362 Нравится 153 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (3)