ID работы: 10404807

Холодными одинокими ночами

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
309
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
94 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
309 Нравится 82 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
      Бен проснулся, когда уже стемнело. По-прежнему на боку, в грязи, заживающие раны ныли, но кости, похоже, частично срослись.       Рядышком мерцал костерок, перед которым на корточках сидела Рей. Она ворошила палкой угли, не замечая, что Бен поднял голову и смотрит на нее. Он навострил уши — повернул ими из стороны в сторону, прислушиваясь к молчанию леса. Ничего. Он не чуял вообще ничего. Пару недель назад здесь прошел медведь, да и только.       Поморщившись, Бен оторвал верхнюю часть туловища от земли и оперся на предплечье. Затрясло. Мышцы сводило от усилий, но едва ли что-то грозило переломиться заново. Выдохнув, он оттолкнулся, поднялся на обе лапы и сел, стараясь приноровиться к укусам боли. Да, еще раз ломать кости было бы очень некстати… Придется застрять тут не на одни сутки, если он не проявит терпение.       Рей наблюдала за его потугами издалека. Не приближалась, но и не убегала, что он счел за добрый знак. Блики костра отражались в ее зрачках и на щеке.       — Лучше? — спросила она.       Бен кивнул. Позади в лесу хрустнула ветка — он, насторожившись, повернул ухо. Олень. Самка, кажется. Черт, как же хотелось есть.       Потребность едва успела возникнуть в голове, как он развернулся и скрылся в зарослях. Бен с треском ломился сквозь кусты, и олениха сорвалась с места — он настиг ее в два коротких прыжка, прижал к земле и вонзил клыки в горло.       Предсмертные конвульсии жертвы утихомирили его не сразу — сейчас верховодили волчьи инстинкты, так как именно волчья суть поддерживала в нем жизнь. Пасть наполнилась чужой кровью — он с остервенением набросился на свежее горячее мясо, когтями разрывая мягкое подбрюшье, вываливая внутренности наружу. Он ел, почти не дыша, и вскоре безбожно вымазал морду. Мясо не человечье, но подкрепиться сойдет.       Ясность сознания возвращалась рывками — по мере того, как наполнялся желудок. Бен вспомнил — его ждет пара, и осознал — она, скорее всего, тоже ничего не ела. Этого еще не хватало!       Поэтому потащил начатую тушу на поляну, где осталась Рей. Ее брови взлетели вверх, а глаза стали совершенно круглыми, но она ничего не сказала. Только наблюдала за ним со странной недоверчивостью, и Бен замер, не приближаясь и наклонив голову. Выждав, схватил олениху за ногу и, уперевшись лапой в ребра, оторвал ее целиком.       Приблизившись, предложил кусок добычи Рей, которая быстро замотала головой.       — Вряд ли у меня получится есть мех, — извиняющим тоном пояснила она.       Да, не подумал. Бен сел, содрал с мясистой ноги шкуру вместе с мехом и насадил на заостренную ветку, чтобы снова, склонив голову, предложить ее Рей.       — Спасибо… — пробормотала она, принимая оленину, поморщилась и сунула палку в огонь. — Кровь все-таки капает…       Хорошо. Хорошо. У его пары есть еда.       Бен вернулся к туше — разобраться с оставшейся требухой. Проглотил печень, как положено, но не тронул сердце и часть органов поменьше. Сердце вырвал и, наклонив морду, предложил Рей, но она замахала рукой, отрицательно качая головой. Плохо. Много полезных питательных веществ.       Он съел его в два щелчка. Рей отвела взгляд, прикрывая рот.       Остатки туши Бен оттащил в лес, припрятав на потом. Его пара сонно рисовала ногой круги по земле. Возле нее стояла полупустая бутылка с водой, застегнутый на молнию рюкзак был прислонен к дереву. Костер потрескивал, разбрасывая искры в сторону густых крон над головой.       Тишина. Покой. Принюхавшись напоследок, Бен подкрался поближе. Рей казалась еще прекрасней — сейчас, в его волчьем обличье, даже пахла слаще. Он подобрался, не сводя с нее глаз, и застыл, когда она внезапно посмотрела прямо на него. Сейчас он мог чувствовать напряжение — малейшее изменение в воздухе. И знал — двигаться слишком резко нельзя.       — Ты… охотишься на меня?       Бен заморгал, резко выпрямился. Хм, может и так. Сел, поставив перед собой лапы. Рей слегка прищурилась, а потом снова посмотрела на огонь. Не удержался. Он привык охотиться за тем, что ему нужно.       Они немного посидели так, наблюдая за пламенем. Бен придвинулся к ней — незаметно, как мог. Рей не повернулась, но он замер, едва она подняла голову и вздохнула.       — Меня все еще воротит от тебя, — призналась она. — Тебе не пришлось бы спасать мою жизнь, если бы ты в принципе меня не похищал.       Искоса посмотрела на него. Бен не ответил. Строго говоря, она была права, но хотелось тешить себя надеждой, что его храбрый поступок накинул ему пару очков.       Рей поджала губы и перевела взгляд.       — Ты весь в крови. Сходил бы умыться.       Ох, вот же… Бен дотронулся до морды, почувствовал засохшую кровь и вприпрыжку отправился в лес на поиски ручья.

***

      Ночью Бен не смыкал глаз — патрулировал стоянку, высматривая людей и хищников. Сырое мясо легко привлекало медведей и волков с койотами, поэтому он бродил по периметру лагеря, держась у кромки леса, пока Рей спала у костра в спальном мешке. Бесспорно, он предпочел бы вздремнуть рядом с ней, но потребность защищать самку перевешивала желание свернуться калачиком подле нее.       Кроме того, он знал наверняка, что досыта накормил ее олениной — едой, которую добыл для нее сам. Бен гордо и тихо фыркнул под нос, усевшись в темноте. Ему по силам обеспечить ее всем, чем нужно. Даже если не повезет с работой, он найдет своей паре пропитание и защитит ее, пока она спит.       Мысль ему понравилась. Очень.       Когда первые лучи солнечного света пробились сквозь деревья, Бен неспешно вернулся к костру, чтобы разбудить Рей. Она со стоном отмахнулась, но в конце концов села, заспанная и хмурая. Зевнув, оглядела поляну.       — Видишь? — от души потянулась она. — Вот почему всегда надо брать с собой спальный мешок. Никогда не знаешь, что может приключиться.       Бен сидел, наблюдая за ее хлопотами. Она почистила зубы дорожной пастой и расчесала волосы расческой без ручки, а как только приободрилась, пошла разжигать новый костер. Он прижал уши и покачал головой. Не надо, можно привлечь внимание. Какие-нибудь ранние туристы, заметив дым, наведаются с нежелательными вопросами.       Рей кивнула, кажется, ухватив его посыл, и сгребла немного земли на тлеющие во вчерашней золе угли. Потом занялась рюкзаком, а Бен покамест избавился от оленьих косточек.       — И как нам вытащить тебя отсюда? — собрав вещи, вздохнула она. Скользнув ладонями в задние карманы, склонила голову набок. — Чудо нездешней природы.       Бен сменил облик. Рей с визгом отскочила, продолжая, тем не менее, восхищенно глазеть за его превращением в черного волка. Он умел немного видоизменять свои размеры, поэтому обратился в нечто, чуть более скромное, чем обычная немецкая овчарка. Теперь мог сойти за ее домашнего любимца. Никаких проблем.       Когда метаморфоза завершилась, Рей потерла грудь. Даже слегка засмеялась.       — Я не должна отпускать собаку на тропе.       Бен фыркнул. Он служебный, мать вашу, пес.       Убрав лагерь, они наконец-то отправились в лес. Бен шел впереди, но у Рей была карта, так что иногда она останавливалась и спрашивала, куда он их ведет. Бен садился, склонял голову и кивал в ту сторону, куда собирался, а она со вздохом следовала за ним дальше. Он знал, куда идти. У волков хороший нюх вообще-то, и не только.       Путь лежал вверх по склону, в сторону от главной тропы. Маршрут сложнее, чем первоначальный, и Бен не мог сказать с уверенностью, хватит ли сил срастить кости, если придется спасать ее второй раз, но Рей, к счастью, поубавила темп. Еще через несколько часов и вовсе перестала справляться о каждом его шаге, а когда деревья начали становиться короче, и растительность заметно изменилась, радостно хлопнула в ладоши.       — Так мы идем на вершину?!       Бен оглянулся на нее вниз с залитого солнцем уступа и кивнул. Да. Он не ждал, что она сдастся и захочет повернуть назад. Рей просияла, хлопая, но вдруг ее улыбка погасла.       — Ты уверен, что с тобой все хорошо? Давай вернемся, если ты не готов.       Бен фыркнул и топнул лапой по камню. Боль немного беспокоила, но он никогда бы в этом не признался. Видеть ее счастливой и взволнованной того стоило. Он не привык к этому и хотел бы видеть ее такой почаще. Рей подняла руки, поддерживая идею, и взобралась к нему на скалу.       Солнце вошло в зенит, когда они добрались до вершины. Продравшись сквозь кусты, Бен окинул взглядом огромные, окутанные туманом горы вдалеке. Рей нагнала его и встала за спиной, разинув рот от изумления. Миленький вид. Не тот, ради которого он охотно переломал бы себе кости, но приятный.       Рей, впрочем, светилась от счастья. Она погладила Бена по голове, что не вызвало в нем ожидаемого раздражения, и побрела к памятному медальону, врезанному в породу парковой службой. Бен шел за ней, слушая, как она щебечет об Адирондаке, показывает на вершины, сверяясь со своей картой, и любуется видами. Забавная. Она плюхнулась на камень, не замолкая, и Бен занял место рядом с ней. Просто кивал, куда бы она ни тыкала пальцем.       Вскоре появились первые люди. В основном пары, чаще одиночки — они дружелюбно махали издалека, а Рей махала им в ответ. Бен делал вид, что увлечен видом гор, но на деле бдительно прислушивался к каждому чужаку.       — У вас прекрасный пес! — воскликнул кто-то. — Вылитый волк!       Нервно засмеявшись, Рей обняла Бена. Прижала его к себе, и он лизнул ее в щеку.       На вершине они забыли про время. Солнце проникало сквозь туман, отбрасывая длинные тени на склоны Адирондака, над которым кружили большие орлы. Рей обхватила руками колени и, мягко улыбаясь, любовалась птицами, пока Бен изо всех сил пытался не пялиться на нее. Еще никогда он не видел ее такой счастливой. Он покажет ей все вершины, какие только сможет найти.       — Спасибо, что привел меня сюда, — сказала Рей и, закрыв глаза, сделала глубокий вздох. — Пусть формально это случилось против моей воли.       Бен ткнулся носом ей в руку, затем опустил голову ей на плечо.       Они спустились с горы ближе к вечеру. Парковка была заполнена людьми — многие заглядывались на Бена, то осыпая Рей комплиментами, то замечая, что он удивительно похож на волка. Рей ускорила шаг, заторопившись к пикапу, и Бен побежал рядом с ней.       Открыв пассажирскую дверь, чтобы он запрыгнул внутрь, она села на водительское сиденье и долго не сводила глаз с ключей в руке. Потом взглянула на Бена.       — Я могла бы просто вернуться домой, да?       Бен не шелохнулся. Смотрел на нее, не мигая.       Поколебавшись секунду-другую, Рей вставила ключ в замок зажигания. Отрегулировала кресло, зеркала, оглянулась по сторонам и медленно покатилась назад. Бен покачивался на своем месте, глядя, как она выезжает со стоянки и переключает передачу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.