ID работы: 10407077

На тёмной стороне

Джен
PG-13
Заморожен
104
автор
Liza MSGP соавтор
Размер:
33 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 14 Отзывы 22 В сборник Скачать

Распределение

Настройки текста
— Пойдёмте за мной, — раздался строгий голос, и первокурсники увидели Минерву МакГонагалл. — В Большой зал.       Через 10 минут все уже были в Большом зале. Сотни глаз устремились на первокурсников. А сами первокурсники даже не знали, куда смотреть. Резные колоны, высокие потолки, разрисованные стены, огромная люстра с множеством подвесок, свечи, зачарованный потолок, огромные столы, множество учеников… Всё это завораживало и захватывало дух. Но особенно ребята обратили внимание, на сидящих за столами старшекурсников. Справа ученики в желтых галстучках — Пуффенуйцы, слева в голубых — Когтевранцы. А по краям находятся столы «змей» и «львов». Завороженные первокурсники стояли молча. Все профессора и ученики не отрывали взгляд от новичков.       Драко и Гарри шли рядом и не особо удивлялись всему, что происходит вокруг. Они прекрасно знали, как выглядит Большой зал.       Вперёд вышел проффесор с чёрными волосами, в чёрной мантии и с волшебной шляпой в руках. — Сейчас всё решится, — самому себе прошептал Гарри.       И тут же он услышал радостный и одновременно взволнованный голос профессора Снейпа: — Доброе утро ученики. Сейчас вы узнаете на какой факультет попадете, узнаете, кто будет вашей второй семьей, — он обвел взглядом первокурсников и остановился на той самой девочке, которую Поттеры и Малфои видели в магазине. Её изумрудно-зелёные глаза сияли, а волосы были ещё красивее, чем прежде. — Исса, я в тебя верю, — прошептал Северус, но его никто не услышал. Никто, кроме неё. Она улыбнулась отцу и одними губами ответила: «Всё будет хорошо. Я всё решила».       Минерва поставила на табурет перед шеренгой первокурсников старую шляпу. У неё вдруг появилось что-то на подобии рта, и она запела. Некоторые первокурсники аж открыли рты от удивления. Гарри, глядя на их реакцию, лишь закатил глаза. Грязнокровки.       Когда шляпа закончила петь, началось распределение. МакГонагалл называла имя первокурсника, тот выходил из шеренги и садился на табурет, надевая шляпу. Шляпа выкрикивала название факультета, когда-то быстро, а когда-то через несколько минут. Гарри и Драко обращали внимание лишь на тех, кто попадал на Слизерин. А зачем им остальные? — Гермиона Грейнджер.       Девочка подбежала к Минерве и села на стул. Как только шляпа коснулась её каштановых волос, все услышали: — Однозначно, Гриффиндор!       Стол «львов» взорвался аплодисментами, встречая новую ученицу. — Это же та грязнокровка, которую мы видели, — шепнул на ухо Драко Гарри. — Да. Волосы, как воронье гнездо, заучка, Гриффиндор… — в голосе Малфоя звучало нескрываемое презрение.       Но разговор друзей прервал голос: — Драко Малфой.       Гарри легонько хлопнул друга по плечу. Драко, как всегда самоуверенный, вышел из шеренги первокурсников и направился к МакГонагалл.       Не успела шляпа коснутся его идеальных блондинистых волос, как уже выкрикнула: — Слизерин.       Драко уверенно встал и подошёл к столу «змей». Там его встретили, как героя: все аплодировали, что-то говорили, многие даже встали.       Гарри посмотрел на друга. Он уже разговаривал с каким-то второкурсником и весело смеялся. Поттер надеялся, что тоже окажется рядом с Драко и на его шее будет висеть серебристо-зелёный шарф. — Изабелла Снейп.       Девочка медленно подошла к МакГонагалл. Было видно, как она волнуется. Исса кинула быстрый взлляд на отца и улыбнулась.       Вот её чёрных волос коснулась шляпа. Но ничего не сказала. Спустя минуту послышался голос, привычный задумчивый голос: — Трудно, мисс Снейп. Я вижу неплохой ум и стремление к знаниям, вижу трудолюбие, вижу верность и храбрость, но при этом и амбициозность, желание показать себя…       Неизвестно о чём думала Изабелла, но через несколько секунд шляпа выкрикнула: — Слизерин.       Девочка подбежала к отцу. Снейп приобнял её, и Исса направилась к столу «змей».       Глаза Северуса засияли, и он проводил дочь взглядом. Было видно, как он гордится ей. Но никто не обратил на это внимание. Все смотрели на первокурсницу, которая уже сидела за столом Слизерина.       А Гарри ещё сильнее захотел попасть на Слизерин. Он и сам не знал почему испытывает странную симпатию к девочке. Поттер хотел ближе рассмотреть Изабеллу, а может даже подружиться. — Невилл Долгопупс.       Из толпы первокурсников вышел мальчик. Он осмотрел зал и медленными шагами пошёл к МакГонагалл. Вот он сел на стул, и Минерва протянула ему шляпу. Она коснулась аккуратно уложенных волос Невилла. Молчание, но совсем не долго. Через несколько секунд опять раздался голос волшебного предмета: — Гриффиндор.       Мальчик не скрывал свою радость. Его глаза сверкали и было видно, что он искренне счастлив. Невилл побежал к столу «львов», который уже заливался аплодисментами.       В шеренге оставалось всё меньше первокурсников. — Полумна Лавгуд.       К МакГонагалл подошла беловолосая девочка. Она была в голубых туфельках, на её руке висел браслет из блестящих камешков. В волосах блондинки виднелись самодельные очки. Луна села на стул и аккуратно подогнула ноги. Минерва медленно одела шляпу на голову девочке. — Когтевран.       Полумна вскочила, покружилась и побежала дальше. Её мантия красиво развевалась, глаза искрились.       Когтевранцы встретили девочку громкими аплодисментами. Вот она подошла к скамейке «орлов» и села, только спиной к столу.        Все удивились. Ученикам казалось, что Полумна что-то перепутала…       Но ей так не казалось. Луна думала, что так намного удобнее и всё видно лучше.       Был бы сейчас рядом со мной Драко или ещё лучше я рядом с ним сидел за столом «змей», то мы обязательно мы бы обсудили эту странную Когтевранку. Но...— Гарри кинул взгляд на друга. — Рональд Уизли.       Рыжеволосый мальчик встал и неуверенными шагами направился к МакГонагалл. Выражение его лица нельзя было передать словами.       За столом «львов» сидели близнецы Уизли — Фред и Джордж. Они часто посмеивались над братом, ну и вообще над всеми. Сейчас же они с улыбкой смотрели на Рона и что-то друг другу шептали.       Как только мальчик подошёл к скамейке Гриффиндорцев, Фред и Джордж кинули ему жёлто-красный шарф. Уизле еле-как накинул его на плечи и сел рядом с Невиллом. — Неудивительно, — прошептал Поттер, закатывая глаза и глядя уже на четверых Уизли за столом Гриффиндора. — Эвери Твинс, — продолжала МакГонагалл.       Из шеренги первокурсников уверенно вышел Эвери, откинув с лица лезущие в глаза волосы. Он сел на табурет, и не успела шляпа коснуться его волос, как сразу выкрикнула: — Слизерин!       Всё также уверенно Эвери прошёл к столу «змей» и сел прямо рядом с Драко.       Гарри увидел, как засветились глаза Малфоя. А желание Гарри попасть на Слизерин лишь возросло. — Дэннис Адамсон, — объявила МакГонагалл.       Все разговоры сразу стихли. Гарри оторвался от своих мыслей. Сотни взглядов устемились на мальчишку, выходящего из шеренги. Его светло-русые волосы были беспорядочно разбросаны, серые глаза бегали от одного стола к другому, но при этом шёл он довольно уверенно. Мальчик сел на табурет и надел шляпу. Все, затаив дыхание, ждали вердикта.       Странная реакция именно на этого первокурсника была вполне объяснима. Дэннис — самый популярный мальчик во всей магической Британии, мальчик-который-выжил, мальчик, который победил самого Тёмного Лорда. — Гриффиндор!       Стол «львов» взорвался аплодисментами. Ученики вскочил на ноги, приветствуя избранного.       Гарри заметил, как Драко что-то прошептал Эвери и закатил глаза.       Когда шум улегся, МакГонагалл снова взяла листок. — Гарри Поттер.       На негнущихся ногах Гарри подошёл к табурету и сел. Сердце билось с неимоверной скоростью, волнение зашкаливало, фантазия рисовала ужасные картины.       На голову Поттера опустилась шляпа, почти полностью закрывая обзор. — Сын Джеймса Поттера, — послышался задумчивый голос. — А ведь твой отец был истинным Гриффиндорцем.       Гарри вцепился руками в табурет, боясь услышать название ненавистого факультета. — Нет, мистер Поттер, я сужу вовсе не по родителям, а по вашему характеру. Так что, определённо… Слизерин!       Гарри отдал шляпу МакГонагалл и неспеша, высоко подняв голову, прошёл к столу «змей». Он держался непринуждённо, гордо и самоуверенно, хоть внутри всё кипело от радости.       Поттер сел рядом с Драко. — А я что говорил, — улыбнулся Малфой, хлопая друга по плечу.       Гарри обвел взглядом профессорский стол и учеников Слизерина, задержал взгляд на Изабелле. Он знал, начинается новый этап его жизни…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.