ID работы: 10410283

It's Not As If I've Lost My Mind

Смешанная
Перевод
NC-17
Завершён
88
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
203 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
88 Нравится 54 Отзывы 20 В сборник Скачать

Chapter 27

Настройки текста
Лидия проснулась в свой день рождения одна. Девочку мгновенно заполнила паника, пока её глаза случайно не зацепились за аккуратно обёрнутый подарок рядом. Пододвинувшись ближе, она начала тщательно изучать его. Что-то было завёрнуто в упаковочную бумагу с пауками. Она ухмыльнулась. Сверху была маленькая карточка. Мир был для меня секретом, который я так рвался разгадать. … Дитц улыбнулась. Это была очередная цитата из Франкенштейна. Она развернула подарок и ахнула. Это был выпуск Франкенштейна. Точнее нет, это был ПЕРВЫЙ выпуск Франкенштейна. В то же мгновение она услышала шум из ванной. Соскочив с кровати, девочка направилась к двери, держа книгу в руке. Она остановилась в проёме и увидела своего демона на полу, явно выпавшего с зеркала. Она засмеялась. Битлджус взглянул на неё с пола и ухмыльнулся. "С днём рождения, детка. Угодил с подарком?" В глазах Лидии появилось подозрение. "Скажи честно, ты украл её?" Он встал и подошёл к ней, поцеловав в щеку. "Не-а. Просто повзаимствовал не на долго, отдавая тебе в долг, и знаешь, никогда не буду ждать её назад." Битлджус ухмыльнулся, и Лидия поняла, что должна отругать его и потребовать, чтобы он немедленно забрал книгу. Но, конечно, этого не произошло. Вместо этого она прижала её к груди, будто это был новорожденный ребёнок. "Я же обещал загладить вину за все свои проёбы." Девочка легонько улыбнулась ему. "Почему ты был в зеркале?" "Ах," вспомнил он, доставая кусочек бумаги из кармана. "Чтобы принести тебе ещё один подарок." Демон протянул ей листочек, и она осторожно взяла его, не понимая, что это могло бы быть. Передав книгу Битлджусу, она осторожно развернула бумагу. Этот подчерк Лидия узнала бы из миллиона. Дорогая Лидия, Я полагаю, ты знаешь как доставщик этого письма получил его. Он утверждает, что он твой друг, но и я не дура; я ясно вижу, что он влюблён в тебя. Мне только интересно, любишь ли ты его в ответ? Я надеюсь, что это так, ведь влюблённость делает человека таким счастливым, а ты заслуживаешь счастья больше, чем кто-либо. Мне жаль, что я не смогла остаться в живых дольше, чем получилось. Я действительно боролась, но рак — такая сука. Я знаю, что тебя больше нет в Нью-Йорке, и как бы меня это ни огорчало, я понимаю, почему твой отец захотел начать всё сначала. Он никогда не был достаточно храбрым, чтобы принимать тьму так, как это делаешь ты. Я знаю, что для тебя прошло больше времени, чем для меня, и я могу только предполагать, сколько ещё пройдет между тем, как я передала эту записку тому твоему демону, и когда он вручит её тебе. Он сказал, что у тебя день рождения. С Днем Рождения, доченька. Я бесконечно люблю тебя. И кем бы ни был этот мужчина в полосках, я вижу, что он любит тебя не меньше. Оставайся сильной. Мама. Когда Лидия закончила читать записку и посмотрела на Битлджуса, у неё в глазах собрались слёзы. "Лидия," мягко сказал он, надеясь что не совершил огромную ошибку. Прежде чем он смог сказать что-либо ещё, девочка ударилась в него, оборачивая свои руки вокруг его пиджака настолько крепко, насколько могла. Призрак обнял её в ответ, стараясь не уронить её книгу. Он вдохнул её аромат и позволил тому поглотить себя. Она плакала тихими слезами радости в лацкан его пиджака. Слова 'Я люблю тебя' были на кончике её языка, но застряли в зубах, и по какой-то причине она не могла заставить себя произнести их. Но она подозревала, что Битлджус не читал записку, поэтому она не чувствовала себя обязанной. Она не сказала этих слов прошлой ночью в его гробу, и похоже, это не вызвало между ними разногласий. Лидия чувствовала, что Битлджус не будет пытаться заставить её произнести их, пока она сама не будет готова. Но она хотела, чтобы демон знал, как много это значит для неё, поэтому она слегка отстранилась и встала на цыпочки, беря его лицо в свои маленькие нежные руки. Два взгляда встретились, и она почувствовала как стая бабочек начинает собираться лагерем между её ребер. "Я думаю," тихо произнесла она. "Что ты мой самый любимый человек." Битлджус застыл и позволил её словам просочиться внутрь. Из всех нежностей и сладких фраз, которыми гот и призрак делились друг с другом за последние несколько месяцев, ничто, казалось, не несло такой силы, как эти слова. Он опустил голову так, чтобы его рот находился в сантиметре от её губ. "Ты мой любимый человек." А после его губы охватили её пламенным поцелуем. Он, не теряя лишнего времени, начал дразнить её, изучая каждый миллиметр изнутри. Она запрокинула голову назад, предоставляя ему больше места для исследований на шее и ключице. "Никогда не оставляй меня," пробормотала Дитц, пока призрак продолжал пытать её поцелуями. Битлджус впился пальцами в её спину, притягивая ещё ближе к себе. "Не оставлю, малышка." Его губы прижались к мягкой, молочной коже. "Пообещай," прошептала Лидия. Он укусил своё любимое место на её плече, заставив красивое шипение соскользнуть с её губ. "Обещаю, Лидия," искренне ответил он. "Обещаю." Эти двое были так безумно влюблены, даже если не осмеливались сказать об этом вслух. У них оставалось так немного времени вместе, прежде чем Лидия должна была уйти в школу. Всего несколько недель. Их нечестивая свадьба ещё не состоялась, но кольцо с пауком уже нашло свой дом на левой руке Лидии. В этот момент, когда их тела были полны жажды друг другом, всё между ними казалось идеальным. Гармоничным. Вечным. Трагично было, действительно, наблюдать, как всё между ними в скором времени разрушится.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.