ID работы: 10416459

любовные хроники

Слэш
R
Завершён
1227
Размер:
104 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1227 Нравится 247 Отзывы 316 В сборник Скачать

заботливый

Настройки текста
— Я все ещё не понимаю, почему ты выпендриваешься. Ты сохнешь по нему буквально с первого курса, он признался тебе в любви. Что ещё нужно? — Панси, это глупо. И это невозможно. Не может Гарри Поттер — герой и спаситель; быть влюблён в Драко Малфоя — пожирателя и изгоя, — Драко попытался сказать это с усмешкой, но вышло откровенно кисло. — Он смотрит на тебя, как побитая собака. — Я сказал ему, чтобы он не подходил ко мне больше. Может, расстроился, что его план, или что там ещё, не сработал. — Сам-то в свои слова веришь? Драко промолчал. Нет, не верил. Но и Поттеру верить было ещё страшнее. — Я иду в библиотеку. Ты со мной? — Сейчас ведь ужин, — затормозила Панси у дверей в большой зал. — Драко, ты не можешь вечно не есть. Весь внешний вид Малфоя кричал «могу». Панси закатила глаза и, махнув Драко рукой, пошла на ужин. Драко уныло пнул землю и поплёлся в библиотеку. Не страшно, он и один неплохо посидит.

***

Сидеть одному было ужасно. Драко сотни раз пожалел, что не пошёл на ужин. Мало того, что он изнывал от скуки и мрачных мыслей, бурчание его живота привлекало внимание и недовольные или насмешливые взгляды. Малфою хотелось провалиться сквозь землю, но он продолжал пялиться в фолиант с высокомерным, серьёзным видом. За полчаса он не прочёл и абзаца. Он сперва решил, что у него с голодухи и отчаяния начались галлюцинации. Поттер, что поставил перед ним тарелку с горячей сдобой и чай с молоком не мог быть настоящим. Гарри (воображаемый, конечно) посмотрел на него устало и так реалистично потёр шрам на лбу, что Драко засомневался, что это мираж. А от запаха выпечки мысли разбегались в стороны. — Э? — глубокомысленно выдал Драко. — Ты не пришел ни на обед, ни на ужин. Я принёс тебе поесть, хоть ты и сказал, что не хочешь меня видеть. — Я послал тебя, а ты принёс мне булочку и чай? — Ага, — Гарри криво улыбнулся, взлохматив волосы. Драко хотелось заменить его пальцы собственными. — С корицей, к сожалению, не было, но тебе ведь и такие нравятся. А чай, как ты любишь, так что… В общем, приятного аппетита. — Стоять! — прикрикнул Драко на хотевшего уже сбежать Поттера. Благо, мадам Пинс была в другом конце библиотеки. На них уже пялились другие ученики, но Драко было плевать. Сердце долбилось о его грудную клетку как неугомонный снитч. — Ты принес мне поесть. — Мне казалось, это очевидно. — Хоть я тебя и послал. Гарри помрачнел, но кивнул. — Но ты позаботился обо мне. — Малфой, что ты- — И ты знаешь, что я люблю, и принёс мне. — Конечно, я знаю твои предпочтения! Я же уже сказал, что люблю тебя! Чего ты хо- Драко, что больше не мог держать себя в руках и следовать за здравыми мыслями, а не зовом сердца, вскочил со своего места, заткнув Гарри жаждущим поцелуем. Ласковое «идиот, я тоже», что Драко прошептал Гарри на ухо, когда смог от него оторваться, было заглушено гомоном учеников вокруг, которых не могла утихомирить даже злая библиотекарша. Но глаза Гарри за стёклами очков сияли так ярко, что Драко понял — тот, кто должен был, его услышал. Он вновь прижался поцелуем к улыбающимся губам, посылая все «но» к черту. Для любви никакие «но» не помеха.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.