Глава 3
13 февраля 2021 г., 22:18
С того дня, как Артур сбежал из замка, чтобы пожить с простым народом и заодно тайно поучаствовать в турнире, дабы доказать самому себе, что он чего-то стоит и без снисхождения людей вокруг него, Мерлин не мог не отметить, что принц переменился.
Очевидно, что обитание в домике Гвиневры сильно повлияло на Артура.
Мерлин с удивлением поймал себя на том, что очень не хотел бы узнать, как именно происходило влияние. А потому решил бороться с этим странным чувством. Ведь не было ни одного повода... Ревновать Артура к Гвен?.. Вообще не было ни одной земной причины, чтобы ревновать этого заносчивого засранца хоть к кому-нибудь!
Мерлин должен на корню зарубить в себе подобные мысли и ощущения.
И вообще, наблюдая за тем, как мило украдкой Артур и Гвиневра стали общаться между собой, прячась подальше от любопытных глаз и тихонько хихикая, маг решил, что лучшим выходом из ситуации было бы помочь Гвен и Артуру сойтись. Гвен прекрасная девушка и заслуживает самого лучшего. По крайней мере, если она считает это лучшим. И... Кто знает, может, принц действительно представится как омега и будет счастлив в паре с этой альфой?
- Что-нибудь ещё, сир? - чуть склонил голову Мерлин.
Артур сегодня был просто невыносим. Он заставил перебрать все его наряды, допрашивал Мерлина по поводу каждой туники, в итоге же остался недоволен всем и обвинил слугу в том, что тот не имеет вкуса «даже в одежде, Мерлин».
Отказался от привычного завтрака.
И вот уже полчаса кружил по комнате в поисках чего-то, гремя оружием, которое он находил на каждом шагу.
- Зеркало, - неожиданно произнёс принц. - Мне нужно зеркало.
- Зеркало? - удивленно повторил маг и тут же усмехнулся. - Соскучились по собственному лицу? Поверьте, оно не стоит того, чтобы смотреть на него каждый день. Я-то уж знаю.
Мерлин довольно ловко, даже практически привычно, присел, когда над его головой пролетел... Очередной кинжал?..
- Жаль, что от этого я не стану меньше смотреть на твою рожу, Мерлин, - рыкнул Артур в ответ, пытаясь поправить на себе неудобную кофту.
Слуга сделал шаг назад, раздумывая, где он сумеет украсть какое-нибудь зеркало достаточного размера, чтобы в нëм полностью отразилась огромная задница принца, но замер, когда Артур его окликнул.
- И принеси мне что-нибудь... для настроения, - пробормотал Артур.
- Для настроения? - прищурился Мерлин.
- Ты будешь повторять всё, что я говорю тебе? - закатил глаза принц, поднимая с пола меч. - Прочисть уши и успей прийти до конца тренировки.
Мерлин слегка поклонился, не желая оставаться с Артуром, который явно был не в лучшем расположении духа, ни секунды больше, и вылетел из покоев.
Мерлин поднялся, аплодируя. Артур действительно сегодня этого заслуживал. Рыцари едва стояли на ногах после тренировки. Принц был как никогда быстр и беспощаден. Так, что даже сэр Леон в какой-то момент испугался и принялся во всю силу обороняться.
- Отличное занятие, - похвалил Мерлин, принимая из рук Артура меч и следуя за ним в оружейную.
Принц на это только фыркнул. Но тем не менее улыбнулся, на ходу снимая с себя наручень.
Они вошли в пристройку, и Мерлин поспешил к их месту, чтобы сразу всё подготовить.
Артур скинул с себя железяки на стол и замер, наблюдая за ловким рукам слуги на своём торсе. Позволяя окончить десэкипировку.
Мерлин же, открывая застёжки, взглянул через плечо принца на выход и заговорчески усмехнулся.
- Как Вы и просили, - негромко произнёс он, складывая амуницию на стол и показывая спрятанный букетик лиловых цветов.
- Не здесь же, - прошипел на него Артур, тоже оборачиваясь и слыша снаружи голоса уже приближающихся рыцарей.
- Желаете, чтобы я сразу отнёс их Гвен? - прошептал Мерлин, склоняясь ближе к принцу.
Артур замер и внезапно покраснел, встряхиваясь и отступая. Потирая щеку, которую Мерлин опалил своим дыханием.
- Нет, - резко ответил он. - Отнеси их в мои покои.
Слуга пожал плечами и улыбнулся вошедшим рыцарям.
- С каких это пор Вы держите в комнате цветы? - саркастично спросила Моргана, окидывая взглядом скромный букетик, оставленный прямо в кружке рядом с кроватью.
Артур, сидящий за столом с бумагами, нахмурился.
- Добрый вечер, Моргана, - сдержанно произнёс он, и не думая подниматься. - Могу чем-то помочь?
Моргана вскинула бровь, усмехаясь, всё ещё смотря на цветы, и шагнула ближе.
- Вообще-то, возможно, можете, - слегка наигранно вздохнула девушка. - Я слышала, что в Камелоте пройдут мирные переговоры между правителями пяти королевств. И Утер, конечно, пригласил к нам короля Олафа. Это правда?
- Да, - скривился принц. - Прибудет очень много гостей, и нужно будет многое подготовить.
- Я также слышала, - осторожно заговорила Моргана. - Что он приедет с дочерью... Вивиан, кажется?
Моргана не без удовольствия отметила, как вздрогнул Артур.
- Да, - прочистил горло принц, пытаясь сделать вид, что ему срочно понадобилось что-то записать. - И все мы знаем, как ревностно оберегает король свою дочь и не разрешает даже взглянуть на неё лишний раз. Она вроде бы... Омега?
Артур натянуто улыбнулся названой сестре, как бы давая понять, что прекрасно представляет себе откуда у той такой интерес к Вивиан, но Моргана в ответ лишь поморщила свой очаровательный носик.
- Не думаю, что найдутся глупцы, которые решатся рискнуть, - отмахнулась она.
Артур сложил руки на груди, откидываясь на спинку стула и внимательно глядя на Моргану. Он прищурился, демонстрируя то, что сестре лучше уже сказать, что у неё на уме и оставить его в покое.
- Я просто хотела сказать, - пожала плечами девушка. - Что у Гвен будет больше свободного времени. Ведь она альфа, а принцесса омега. Придётся выбрать другую служанку. Да и я буду занята на балу.
- Как и я, - довольно грубо отозвался Артур, опуская глаза на бумаги, будто бы вспомнил о чём-то.
Моргана выдержала паузу и усмехнулась.
- Мне просто показалось, что я что-то увидела в Вашем взгляде, обращённом к моей служанке, - альфа заговорила быстрее, чем Пендрагон успел даже открыть рот. - Если Вам что-то понадобится, - пробормотала она, направляясь к двери и бросая ещё один взгляд на цветы, - Вы знаете, где меня найти.
***
Естественно, огромная часть подготовки к приезду правителей пяти королевств легла на плечи Мерлина.
Мерлина, который сомневался, что вообще сможет застать живым сиë мероприятие, ибо в конец сошедший с ума Артур не давал Мерлину ни минуты свободного времени. Дошло даже до того, что слуге пришлось ночевать в покоях принца, потому что тот просыпался каждые несколько часов и посылал за слугой.
Мерлину осточертело бегать через весь замок, чтобы подать кубок воды со стола в руки принца. Либо же открыть окно, потому что душно. Либо закрыть окно, потому что холодно.
В итоге Мерлин раздобыл для себя какую-никакую подстилку и решил спать рядом с камином в царских покоях.
- Мерлин, - шёпотом протянул Артур. И глаза мага, которые сегодня даже не сомкнулись, сверкнули в свете каминного огня.
Ох, как бы он хотел наложить сонные чары на принца... Ведь вряд ли бы кто-то смог об этом узнать? Даже сам принц...
- Мерлин! Я знаю, что ты не спишь, - позвал Артур громче.
Маг устало вздохнул, закатывая глаза, и повернулся лицом к господину.
Артур сразу же довольно улыбнулся и сел в кровати.
- Думаешь, возможно такое, что принцесса передумает ехать? - негромко спросил он, комкая край одеяла.
Мерлин нахмурился. И подложил руку под голову, чтобы лучше видеть принца.
- С чего бы вдруг она передумала? - взмахнул свободной рукой маг. - Мне кажется, что король Олаф, судя по Вашим рассказам, ни за что бы не рискнул оставлять её без присмотра. Даже дома.
- Это верно, - поморщил нос Артур. – Говорят, что она действительно красивая.
Мерлин усмехнулся и даже сел.
- Ну, не красивее всех девушек, - приподнял брови слуга. – Гвен, например, очень хороша.
- Да, - промямлил в ответ Артур и пожал плечами. – Гвен очень хороший друг. Она понимающая, весёлая… и…
- И, возможно, даже больше, чем друг, - отозвался Мерлин, пытаясь скрыть улыбку.
Артур неожиданно вспыхнул.
И Мерлин поймал в руки подушку, которая практически улетела в камин за его спиной.
- Альфы не сходятся с альфами, - проворчал принц, падая на спину.
- Это действительно так, - отозвался маг, поднимаясь и подходя с подушкой в руках к Артуру.
Принц приоткрыл один глаз, смотря на слугу.
- Если тебе нравится Гвиневра, - безучастным голосом произнес Артур. – То я никому об этом не скажу. Но, правда, Мерлин. Ты не в её вкусе. С этими твоими манерами…
- Что? – округлил глаза Мерлин. – Я не… Манеры!
Артур возмущенно вскрикнул, когда получил подушкой по лицу. Он подскочил, взъерошенный и рычащий. И маг отступил, прикрываясь злосчастным атрибутом для сна.
- Мерлин! - взвыл Артур, легко дотягиваясь до воротника слуги. И повалил его на кровать. Седлая бедра едва успевшего пикнуть Мерлина и затыкая его лицо подушкой.
Маг завопил, пытаясь схватиться руками за что-нибудь и спихнуть с себя принца, на что последний только злорадно улыбнулся, вдавливая подушку сильнее.
***
Проснувшись утром, Мерлин сладко потянулся, пожалуй, впервые в жизни так хорошо выспавшись. Маг не сразу разлепил глаза и позволил себе немного понежиться на чëм-то мягком.
Однако, едва начав проговаривать в сонной голове весь список дел на день грядущий, Мерлин вдруг осознал, что вчерашний день кончился для него тем, что он в итоге победил принца. Не без магии, конечно, но вполне честно.
Мерлин резко распахнул глаза и встретился с глазами напротив.
Артур явно уже давно не спал, но, к удивлению слуги, не спешил прогонять того.
Маг смутился и сел, потирая затылок и оглядывая комнату в поисках причины начать рабочий день.
- Завтрак, Мерлин, - проворчал неожиданно Артур, отворачиваясь и кутаясь в одеяло. - Разбуди меня, когда наконец-то принесёшь его.
Слуга закивал, не осознавая, что принц уже не видит его. И вскочил с постели. Понимая, что неуместно возбужден. Да и выглядит далеко не так, как подобало бы.
Поэтому для начала стоило бы привести себя в порядок, а после уже заняться принцем Артуром. Ведь сегодня наконец-то прибывают гости.
Однако Мерлин в итоге оказался слишком занят для того, чтобы сопроводить Артура во время прибытия гостей. Поэтому принцу пришлось в одиночку приветствовать и короля Алинеда с его шутом, и короля Олафа с его дочкой Вивиан. Которая действительно оказалась очень красивой, но успела во время небольшой экскурсии по замку оскорбить Артура столько раз, что тот возжелал придушить её собственными руками. Капризная омега.
Проводив леди до покоев и наконец-то увидев Гвен в сопровождении служанки-беты, Артур облегчëнно выдохнул.
- А это Гвиневра, - представил девушку Артур. - Если у Вас будут пожелания, Вы всегда можете обратиться напрямую к ней. Она одна из лучших в Камелоте.
- Мне страшно за Камелот, - отозвалась Вивиан, брезгливо проводя пальчиком по столу.
Захлопнув за собой дверь в покои принцессы, Артур и Гвен синхронно выдохнули и усмехнулись, обменявшись многозначительными взглядами.
- Удачи тебе, - смеясь, пожелал Артур, облокачиваясь о дверь и давая себе минуту передышки. Ощущая как ненормально быстро колотится собственное сердце. И горят ладони.
Гвен ничего не ответила, и Артур заметил, как её улыбка сменилась каким-то другим выражением. Губы приоткрылись. А сама она глубоко вдохнула воздух, явно пытаясь унюхать принца.
Такое с ним случалось впервые.
Не то что бы он не видел, как это делают другие. Те, у кого уже действительно появился запах. Как у самой Гвен, например. Запах которой Артур не мог учуять в полной мере, лишь улавливал оттенки, потому что всё ещё не Представился.
На самом деле было не совсем прилично нюхать других людей, но в их мире, построенном на запахах, сложно было избежать подобного. Однако то, как сейчас это делала Гвен, было необычно даже для обмена ароматами между друзьями.
Это волновало.
Вынуждая кожу покрыться мурашками. А сердце ускориться.
Артур замер, будто олень напротив охотника. Не совсем понимая, что ощущает. И прочистил горло. Отводя взгляд.
- Пойду готовиться к пиру, - крайне дружелюбно произнëс он. И сразу же поспешил прочь. От Гвиневры, которая, растерянно моргнув, нахмурилась.
- Мерлин, - Артур не спеша вышел из-за ширмы, демонстрируя слуге, который в этот момент чистил его куртку, дырку на рукаве кофты. – Что это значит?
Маг обернулся к принцу, обещая себе быть терпеливым и не опускаться снова в этот адский круговорот выбора одежды.
- Это значит, что у нас моль, - приподнял брови слуга.
Артур закатил глаза и тяжело вздохнул, возвращаясь за ширму.
- Подай другую, - устало попросил он.
- Хотите произвести впечатление, сир? – слишком высоким голосом сказал Мерлин, подходя к шкафу.
- Хмм… - Артур выглянул поверх перегородки. – Дай подумать… Кажется в банкетном зале собрались пять королей.
Маг протянул принцу новую тунику, и тот быстро сцапал её, снова скрываясь от глаз.
- И дочь короля, - произнëс Мерлин, до странного сильно желая повернуться туда, где был принц. Но сдержанно продолжил складывать одну из отвергнутых курток. – Леди Вивиан очень красивая.
- Производить впечатление на леди Вивиан очень рискованно, - отозвался Артур, выходя и поправляя на себе одежду. – Она зальëт наглецу рот кипящим маслом быстрее, чем тот скажет "привет".
Артур мельком взглянул на спину слуги и взялся за ещё одну тунику.
- К тому же, - добавил принц. – Она не мой тип.
Мерлин усмехнулся, явно совсем отвлëкшись от одежды в руках. Но всё равно не повернулся к Артуру.
- Она красива, но невероятно груба, - тем временем продолжил Пендрагон. – Ты бы слышал, что она сказала Гвен.
- Оскорблять Гвен очень рискованно, - сквозь зубы заметил Мерлин.
- Что? – неожиданно рыкнул Артур.
И маг, ощутив, как пробежались мурашки по телу от этого звука, наконец-то обернулся.
- Ничего, - быстро пробормотал он. – Просто я знаю о Ваших чувствах, - повëл плечом Мерлин, ощущая какой-то странный дискомфорт в теле. – Если, конечно, они не изменились. Но это вряд ли.
- Я тоже могу вскипятить масло, - произнëс Артур, приподняв подбородок и смотря на Мерлина очень злобно.
Маг рассмеялся. По большей части на самом деле нервно. И взмахнул рукой.
- Вы покраснели! – воскликнул он.
После его слов Артур и правда вспыхнул. И поспешил снова спрятаться.
- Нет, - бросил принц.
- Чем плоха Гвен? – Мерлин прислонился к столбику кровати. – Не зависимо от того, кем Вы представитесь, она ведь достойна Вашей любви.
- Безусловно, - протянул Артур, возвращаясь и пытаясь протиснуться в другую кофту. – Это так.
- То есть?.. – слуга взял куртку, помогая принцу ловко надеть её.
Принц цокнул.
- Мерлин, - в своей манере произнëс Артур имя слуги. И повернулся к нему лицом.
- Да? – приподнял брови маг.
- Прочь, - рыкнул принц, нахохлившись.
- Да, сэр, - сделал серьëзный вид Мерлин. Но почти сразу улыбнулся, поднимая глаза на Артура. И всё же оставляя его в покое.
***
Вечернее празднование прошло великолепно. Особенно всех впечатлил шут короля Алинеда своими невероятными фокусами, которые больше напоминали магию, чем трюки. Все покинули зал в прекрасном настроении и было вполне ясно, что мирному договору между королями быть.
Утром Мерлин вошëл в комнату с завтраком, заставая принца стоящим у окна возле обеденного стола.
- Доброе утро, сэр, - бодро поприветствовал его маг.
- Ты как никогда прав, Мерлин, - отозвался тот, смотря на что-то в окно. – Это самое солнечное, свежее и прекрасное утро в моей жизни, - восхищëнно сказал Артур, поворачиваясь к слуге.
- Вы одеты! – шокировано произнес маг, не веря своим глазам. Впервые принц Артур мало того, что проснулся рано, так ещё и не спешил сверкать своим голым задом перед слугой.
- Я будущий король Камелота, - надменно отозвался Артур, вновь поворачиваясь к окну. – Кое-что я умею.
- Конечно умеете, - всё ещё не приходя в себя, отозвался Мерлин, тоже отворачиваясь от принца. – Умеете поручать другим Ваши дела.
- Это твоя работа, - пробормотал Артур. – А моя работа – заботиться.
В голосе принца мелькнуло какое-то игривое, немного даже животное, рычание. И Мерлин нахмурился, пытаясь понять, послышалось ли ему это.
- Что? – переспросил он, раскладывая столовые приборы.
- Заботиться, - снова с той же интонацией повторил Артур, наконец-то отлипая от окна и слишком близко подходя к Мерлину. – Я хочу признаться в любви!
- Правда? – маг немного взволнованно усмехнулся, ощущая, как сердце забилось чаще от произнесённых слов и от того, насколько вплотную по своей воле подошёл к нему Артур. Однако Мерлин же заставил себя думать в первую очередь о тех вариантах, что могли бы быть более реальными. – Мне казалось, что Вы будете хранить это в тайне.
Артур в ответ поморщил нос.
- С чего бы? – он упëр руки в бока и вновь встал напротив отошедшего было слуги. Позволяя заботливому Мерлину поправить свой воротник, который, впрочем, и без того был в порядке. – К концу дня я завоюю свою леди.
- Ясно, - на лбу Мерлина появились морщинки, выдающие его непонимание. – А… что Вы скажете отцу?
- При чем здесь мой отец? – фыркнул Артур, наконец-то отходя от мага.
- Интересный поворот, - пробормотал Мерлин. Но тут же навострил уши, когда Артур вновь подошёл к нему.
- Итак, ты мне поможешь… выразить, - Артур встал в какую-то странную позу, взмахивая руками. – Мои чувства?
Брови мага, которые было поползли вверх, вновь упали, придавая его лицу выражение всех чувств, что он сейчас испытывал. В частности, раздражения.
Артур радостно попрыгал перед слугой, вводя его в окончательный ступор, и замер.
- Как мне их выразить? – помог принц слуге, когда понял, что Мерлин и не думает отмирать.
- Оу… да… - маг цокнул, пытаясь собрать разбегающиеся мысли в кучу. Такого откровения Мерлин точно уж не ожидал. По сути, оказывается, Артур действительно был влюблён в Гвен. И все догадки Мерлина были не просто догадками, а реальностью. И нужно было быстрее думать, как поступать. – Да… чувства…
- Чувства, - повторил Артур, взмахивая руками, как маленький ребенок.
- Девушки, - продолжил Мерлин. – Цветы?
- Отлично! – Артур щёлкнул и навëл палец на растерянного слугу. – Достань их. И приложи к ним записку!
- Гениально! – поддержал его маг с натянутой улыбкой.
- Нечто волнующее, - зашагал по комнате принц. – Нечто от всего сердца. Нечто… - Артур замер. – Сам придумай! – легко заключил он. И внезапно направился к выходу. Оставляя Мерлина окончательно запутавшимся и растерянным.
***
Мерлин и в страшном сне предположить не мог, что такое могло с ним случиться. Стоило только ему отнести цветы Гвен и вытащить принца с совещания, как он узнал о том, что Артур всë утро говорил о принцессе Вивиан, а не о служанке-альфе. Всё это еще больше вводило в конфуз, и по совету Гаюса маг решил контролировать принца, дабы избежать любых возможных проблем. Особенно проблем с королем Олафом, который даже издалека выглядел настолько сильным альфой, что ему бы не составило труда порвать Артура на куски за свою дочь, а после и вовсе начать войну.
***
- Проклятье! - воскликнул король Алинед. - Принц привлекает всех в королевстве! Даже меня он почти очаровал, - произнёс он, потирая шею.
- Вас?.. - неуверенно отозвался шут. И вздрогнул от холодного взгляда, которым его одарил господин.
- Мне нужна война, - прошипел король. - Так что займись делом.
- Да, сир, - активно закивал головой омега.
***
- Давай, Мерлин, скажи, - обречённо, едва шевеля губами, произнëс Артур, сидя в кровати.
- Что? – слегка раздражённо отозвался слуга, протягивая бокал с водой, который снова срочно потребовался принцу среди ночи.
- Ты осуждаешь мою влюблённость, - безэмоционально заметил Артур, едва отпивая из бокала.
- Раз уж Вы спросили, - поджал губы маг. – Есть вещи, которые мешают Вашему счастливому союзу с леди Вивиан. Кровожадный отец, например.
- Отсутствие интереса у неë, - вздохнул принц, глядя в одну точку.
Мерлин тоже вздохнул. Но только крайне зло.
- Может, стоит вернуться к Вашей прошлой любви? – едко спросил он, глядя на то, как морщится Артур. – Хотя и на её счет есть сомнения.
- О чëм это ты, Мерлин? – принц пихнул обратно в руки слуги бокал и отвернулся от него, кутаясь в одеяло. – У меня нет прошлой любви.
Маг пару раз недоуменно моргнул. Но решил промолчать. А лучше даже уйти. Чтобы уж точно не начать высказывать Артуру о его поведении, поступках и такой легкой переменчивости в его чувствах.
Но стоило Мерлину чуть отойти, как он услышал за спиной напуганный голос.
- Что. За. Черт? – произнëс Артур, вытягивая из-под подушки прядь светлых волос.
Слуга поспешил вернуться к постели и схватил вещь, тревожно осматривая.
- Пора стать внимательнее к мелочам, - поморщился принц.
***
Мерлину нужно было догадаться о том, что такой необыкновенный шут, естественно, был магом. Парню пришлось перечитать десятки книг за ночь и долго советоваться с Гаюсом. Чтобы на утро обнаружить, что и принцесса Вивиан теперь была очарована и всем сердцем желала быть с принцем Артуром. Это был крах. Особенно потому, что Мерлин так и не нашëл способа снять заклятие. К тому же все его жалкие попытки хоть как-то использовать собственную магию потерпели неудачу. Оставалось только попытаться убедить Артура хотя бы на время не делать глупостей, дабы выиграть время и найти решение.
- И вообще, Мерлин, - как всегда в своей манере протянул Артур и расстегнул ремень. - Я не считаю, что обязан слушать твоë мнение.
Слуга нехорошо прищурился, глядя на принца. И почти зарычал.
- Конечно, сир, - передразнил его тон Мерлин. - Вы не обязаны. Но...
Мерлин сделал шаг ближе к Артуру, который уже расправился с курткой и стянул с себя тунику.
- Но ты не можешь меня заткнуть, - поджал губы слуга. - Поэтому тебе придется меня выслушать. А я говорю о том, что с принцессой Вивиан что-то не так. Её околдовали. И Вам нужно быть осторожнее... И...
Артур неожиданно стянул с себя штаны, и Мерлин замер, неверяще смотря на принца.
- Во-первых, Мерлин, - Артур ткнул пальцем в сторону мага. - Нет никаких доказательств твоим предположениям. Принцесса Вивиан без ума от меня, и тебе нужно с этим смириться! - он широко взмахнул руками. - А во-вторых, я всегда очень...
- Одежда, - прервал его Мерлин.
- Именно, - кивнул в ответ Артур. И внезапно спохватился. - Что?
- Штаны, сир, - Мерлин постарался сдержать себя в руках и не засмеяться. - Мы были заняты тем, что подготавливали Вас к совещанию, помните? А Вы взяли и разделись.
Мерлин всë-таки ехидно засмеялся, довольный тем, что Артур сам себя выставил дураком, увлёкшись спором со слугой. Но заметив, каким растерянным выглядит принц, забеспокоился.
- Артур? - Мерлин подступил ближе, поднимая тунику с пола. - Всё в порядке? Ты хочешь переодеться?
- Нет... - отстранённо отозвался принц, зачем-то рассматривая свои руки и вещи под ногами.
Он неожиданно посмотрел на Мерлина так испуганно, что маг невольно приготовился отразить любую атаку.
- Я не хотел... Этого... - пробормотал Артур, позволяя вновь натянуть на себя штаны и надеть тунику.
- Именно об этом я и говорю, - прорычал Мерлин. - Вас заколдовали. И могут ранить. Мне кажется, что происходит что-то опасное, - слуга затянул ремень на крепкой талии. - Но пока я не узнаю, как именно от этого избавиться, Вам лучше не делать глупостей.
Артур кивнул, не поднимая глаз. Но уже сам смог надеть куртку. Стряхивая с себя морок. И отступая от Мерлина.
- Когда окончишь свои игры, Мерлин, - уже в более привычной манере заговорил Артур, подходя к зеркалу. - Подготовь мою экипировку. Отец наверняка захочет развлечь гостей чем-нибудь.
- Да, сир, - слегка поклонился Мерлин. И направился к выходу, стараясь не думать о том, каким смущëнным выглядит Артур в отражении зеркала.
***
Как ни старался Мерлин, а король Олаф всё равно застал леди Вивиан и Артура вместе. Счастьем было то, что король не убил Артура на месте, а вызвал на поединок, как и подобает рыцарю.
Проблема оказалась в том, что принц всë ещё был не в себе. Постоянно отвлекался от боя, глядя на трибуны, где сидела принцесса. И несколько раз пропустил такие удары, которые легко бы отразил даже в свои худшие дни.
- Артур, - обеспокоенно заговорил Гаюс, осматривая парня во время перерыва между этапами боя. - У тебя сломано ребро. Тебе должно быть больно.
Принц, лежавший на койке, которая была установлена в шатре, неожиданно подался вперёд, обхватывая лицо Гаюса обеими руками.
- Мне не больно, - восторженно произнёс он. - Любовь не ранит. С ней я непобедим. С любовью можно пройти через всё!
Гаюс осторожно отстранился от Артура, приподнимая бровь, и повернулся к вошедшему Мерлину.
- Так нельзя, - зашептал старик, подходя к магу. - Бой неравный. Артур витает в облаках.
- Но что я могу сделать? - практически застонал Мерлин. - Я уже перепробовал всё. Моя магия не работает против этого!
- Найди способ! - округлил глаза Гаюс. - Иначе Артур погибнет.
Последним способом, который знал Мерлин, был совет Киллгары. Отсмеявшись, дракон вошёл в положение отчаявшегося мага и дал свой ответ:
«Только самая великая сила может разрушить такое мощное заклинание. Сила любви.»
У Мерлина не было много времени на размышления. Да и вариантов оставалось крайне мало. Поэтому он со всех ног побежал в деревню Камелота. В дом Гвиневры.
- Гвен, нужна помощь, - задыхаясь произнёс Мерлин, стоя на пороге. - Артуру нужна твоя помощь.
- Не думаю, что я нужна Артуру, - девушка, стоящая у окна, отвернулась от Мерлина. Она явно была очень зла и расстроена.
- Гвен, - маг подошёл ближе. - Не беспокойся, твоя тайна останется со мной. Я всё знаю, - Мерлин попытался перевести дыхание и жалобно взглянул на девушку.
- Что знаешь? – настороженно спросила она.
- Всё, - выпрямился маг и взмахнул рукой. - Любой, проведя с вами пять минут, догадается о ваших чувствах, - он подошëл ближе, видя, что Гвиневра заволновалась, а это значило, что Мерлин оказался прав. - Слушай, нет времени объяснять. Ты должна поверить мне: Артур любит тебя.
- Нет, не любит, - резко повернулась к нему Гвен, складывая руки на груди.
- Не веришь мне, - пожал плечами Мерлин. - Поверь своим чувствам.
- Я больше не верю своим чувствам, - казалось, что Гвен вот-вот заплачет. Но у слуги действительно не было времени на все эти эмоции.
- Он очарован! – воскликнул Мерлин, начиная раздражаться.
- Да, леди Вивиан! Это видно, - получил он едкий ответ.
- Нет, буквально очарован! – закатил глаза парень, взмахивая руками. - Магия, приворот, зелье! Его чувства не подлинны.
- Ты уверен? – наконец-то в голосе Гвиневры послышалось сомнение. - Мне его чувства казались настоящими.
Мерлин раздражённо поджал губы.
- Гвен, его чувства к Вивиан не настоящие, - в последний раз сказал маг, отступая. - Но если не снять чары, он умрëт.
Гвен вздрогнула и опустила глаза.
- Спроси сердце, - вздохнул Мерлин. - Оно знает.
Парень направился к выходу. Времени у него больше не оставалось.
Мерлина перехватили парой указаний на пути к шатру Артура. В частности Гаюс отослал его за дополнительными настойками, ибо во втором туре принца ранили сильнее, чем до этого. Поэтому маг достаточно припозднился, входя к Пендрагону, когда тот уже должен был выйти на арену в последний раз.
- Мерлин! – поднялся к нему навстречу Артур. – Здесь была Гвен!
- Отлично, - слуга заулыбался, подходя ближе. – И как Вы себя чувствуете, сир?
- Знаешь, довольно странно, - Артур как обычно было упер руки в бока, но из-за раны на животе нахмурился и опустил их. – Гвен была странной, - поморщил нос принц.
- Странной? – Мерлин осторожно приблизился, видя, как на тунике проступает кровь даже через повязку.
- Да, - отозвался Артур, позволяя задрать свою кофту и осмотреть перевязку. – Знаешь, что она сделала?
- Что? – пробормотал Мерлин, думая о том, как суметь сотворить исцеляющее заклинание так, чтобы не заметил принц.
- Она сделала это, - Артур неожиданно схватил Мерлина за лицо, точно также, как ещë недавно проделал это с Гаюсом. Но только в этот раз потянулся и оставил поцелуй на губах мага.
Они оба замерли в совершенно невинном касании губ.
И Мерлин даже успел пожелать, чтобы этот момент продлился как можно дольше.
Но внезапно Артур углубил поцелуй, подаваясь вперед. Обхватывая Мерлина за шею. И прижимаясь к нему бедрами.
- Что я делаю? – неожиданно задохнулся Артур, оседая в руках слуги.
- Поединок, - не совсем понимая, о чëм именно спрашивает принц, обеспокоенно ответил Мерлин, поддерживая его и не давая упасть. – Насмерть.
Глаза Артура расширились. А пальцы сильнее впились в предплечья слуги.
- Ты проигрываешь, - прошептал маг. Думая о том, что, возможно, даже в такой момент Артур засомневался в правильности своего поступка в отношении Мерлина.
На лбу принца выступила испарина от окатившей его боли. А после появились морщины непонимания..
- Но… - выдохнул он.
- Нет времени объяснять. Просто… останься в живых, Артур.
Мерлин никогда ещё так не нервничал.
Перед самым поединком принц попросил слугу заботиться о Гвен, если вдруг что случится. И маг вроде бы даже выдохнул, слыша в словах Артура гораздо больше сознательности. Полагая, что поцелуй Гвиневры сработал. И чары медленно спали с Артура. Ведь, к сожалению, принц сам удивил себя, когда поцеловал слугу. Вновь.
Мерлин, однако, всё равно с огромным беспокойством наблюдал, как сражается принц, еле стоящий на ногах и хватающийся за бок, где под доспехами у него кровоточила рана.
Чудом, либо всë-таки мастерством рыцаря, но Артуру удалось победить короля Олафа. Принц даже проявил благородство и сохранил королю жизнь, не желая начинать войну по такой глупой причине.
В конце концов Олаф был вынужден согласиться, что в произошедшем была часть вины и его дочери. Ведь именно принцесса по окончании боя рвалась с трибун к Артуру, радуясь его победе.
***
- Прощай, моя любовь! - пролепетала принцесса Вивиан, ведомая охраной к экипажу. - Моë сердце навсегда с тобой!
Поморщившийся Артур, делая вид, что его на самом деле беспокоит рана, а не поведение Вивиан, помахал рукой ей в ответ и сразу же развернулся, направляясь к замку.
- Да уж, - задумчиво проговорил Мерлин, следуя за принцем. - Ваша любовь не обрадуется такому.
Артур испуганно и подозрительно взглянул на слугу.
- Моя что?
Маг же на это коварно усмехнулся.
- Вот Вы и попались, - тихо посмеялся Мерлин, прибавляя шаг, чтобы успеть за внезапно чуть ли не побежавшим Артуром. - Как поживает Гвен?
- Гвен?
Маг не успел притормозить, когда принц остановился, а потому жестко впечатался в широкую спину и отскочил, когда Артур ткнул ему пальцем в лицо.
- Мерлин, - прорычал он. - Ещё раз скажешь что-нибудь об этом...
Слуга приподнял брови, глядя на палец перед собой.
- Убью, - заключил Артур. И, развернувшись, продолжил путь.
Мерлин пожал плечами и, усмехнувшись, вновь последовал за принцем.