With a little help of friends.

Перевод
NC-17
Завершён
396
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 10 256 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
396 Нравится 11 Отзывы 151 В сборник

6

Настройки
       Дерек не мог больше терпеть, он не мог больше смотреть, как страдает Стайлз, и не мог видеть, как страдают другие. Он поднялся в его комнату и сел рядом с ним. Стайлз недоуменно посмотрел на мужчину. — Стайлз, ты должен послушать меня сейчас и даже не смей перебивать. Это важно, хорошо? — Дерек казался напряженным, и тот едва заметно кивнул, понимая, что это действительно важно для Дерека. Мужчина глубоко вздохнул и попытался все прояснить в своей голове, а затем заговорил. — Ты должен прекратить это. Тебе нужно перестать винить себя. Это не ты. Ты должен бороться с этим. Против всех голосов в голове, говорящих тебе, что ты виноват. Ты считаешь, что произошедшее — твоя вина, но это ни в коей мере не было твоей ошибкой. Ты так упорно боролся против чего-то, зная, что не сможете победить. Но ты не перестал бороться, ты не сдался. Так как ты можешь думать, что это твоя вина? Ты отдал все, чтобы спасти нас, чтобы спасти всех, кроме себя. Потому что ты думал, что твоя жизнь ничего не стоит. Что ты не заслужил спасения. Но ты мог забыть, что все вокруг пытались спасти тебя. Потому что ты совсем не тот, кем считаешь себя. Близнецы боялись, что Ногицунэ похож на тебя. Не потому, что было труднее убить кого-то, кто носит маску лица друга, а потому, что они боялись того, что они сделают это с тобой. Вот почему они сейчас здесь, помогают другу поправиться. Лидия, возможно, не участвовала в драке, но она всегда следила за тобой, как ты себя чувствуешь с этой ношей на плечах. Она рассказала о том, что была твоей первой любовью, как вы пережили это и стали еще ближе, и рассказала мне о том, что всегда будет любить тебя, потому что ты ее лучший друг. Она будет сломлена, если с тобой что-нибудь случится, и, поверь мне, ей нужно набраться храбрости, чтобы прийти сюда. Хоть она и улыбается, ей больно, когда она видит тебя в таком состоянии. Может показаться, что для Айзека это ничего не значит, но мы с тобой знаем, что ты дал ему то, что никто из нас не мог бы ему дать. Ты дал ему ощущение семьи. Потому что ты даешь всем нам это чувство. Чтобы иметь кого-то, к кому можно обратиться, когда у него возникнут проблемы. Кому мы небезразличны и чьи руки всегда открыты. Айзек может показаться крутым, но он не выдержит потери тебя. Никто из нас не выдержит. Затем, очевидно, есть Скотт. Он не только твой лучший друг, он твой брат. Ты можете представить, что потеряешь его? Нет. Тогда ты можешь представить, каково было бы ему потерять тебя? Вы прошли через все вместе. И мы говорим ВСЕ. Из-за развода и из-за смерти члена семьи, из-за того, что он стал оборотнем, и из-за того, что он узнал, что его девушка — охотник. А теперь сказал, что девушка в больнице и ты ему нужен больше, чем когда-либо. Но что еще более важно, он сидит внизу и плачет, потому что не знает, как помочь прямо сейчас. Он просто хочет пройти через это с тобой. И, конечно же, Эллисон, которая сейчас лежит на больничной койке, борется за свою жизнь, потому что она хотела спасти нас. Хотел бы ты, чтобы она проснулась и увидела, что ей не нужно спасать всех нас? Что мысль о ее смерти была причиной того, что тебя больше нет. Она рискнула всем не для того, чтобы ты сдался, Стайлз. Она рисковала своей жизнью, чтобы те, кого она любила, могли жить, и, черт возьми, она любит тебя. Скотт сказал мне, что когда они ехали в больницу, она всегда повторяла, что это не твоя вина. Как песнопение. Как будто ей нужно, чтобы ты знал, что это не твоя вина. Потому что на самом деле это так. Не так будто мы говорим это просто для того, чтобы ты почувствовали себя лучше или пытался это сделать. А что касается меня, я, возможно, никогда этого не сказал или не показал, но ты мне нужен, Стайлз. Ты делаешь стаю лучше, ты заставляешь членов стаи чувствовать себя лучше, а меня лучшим альфой. Ты делаешь лучше все. Ты всегда знаешь, что ты человек, но всегда готов помочь. Ты спасал нас так много раз, поэтому позволь нам спасти тебя. Потому что ты нам нужен здесь. Близнецам нужен их товарищ по стае, Айзеку нужна его семья, Лидии нужен ее лучший друг, Скотту нужен его брат, а твоему отцу нужен его сын. И Эллисон. Ей так нужно знать, что то, что она сделала, не причинило тебе вреда. Потому что это не значит, что ты решил причинить ей боль, она решила спасти всех нас. И теперь ей нужно знать, что все в порядке. Я уверен, что она слышит это каждый раз, когда мы навещаем ее, и я уверен, что это поможет ей вернуться к нам. Ей нужно знать, что тебе лучше. А что до меня… я… ты мне тоже нужен. Это не ты. Не тот саркастичный мальчик, который меня до чертиков раздражал, не заботливый мальчик, который исправлял ошибки, не смешной мальчик, который заставлял меня смеяться, хотя я не хотел этого, и не мальчик, который спас меня и сделал меня счастливым, когда я подумал, что я больше никогда не смогу испытать это чувство. Стайлз, ты мне нужен. Мне нужен мальчик, в которого я влюбился, — к концу монолога Дерек плакал, а парень даже немного приподнялся. — Как это возможно, что кто-нибудь из вас любит меня? — спросил Стайлз хриплым голосом, учитывая тот факт, что он почти не разговаривал последние несколько недель, и это звучало не отчаянно, а скорее как благодарность за их любовь. — Потому что ты самый замечательный человек во всем мире, — безапелляционно заявил Дерек, что застало Стайлза врасплох. — Ты это имел в виду? — спросил он. — Я люблю, Стайлз. Я люблю тебя. И я пойму, если ты не ответишь на эти чувства, потому что я действительно делал плохие вещи в своей жизни, но…», — не закончил Дерек. — Видишь ли, всегда легче увидеть хорошие качества в других. Потому что я могу обещать тебе, что нет твоей вины в смерти семьи, — настаивал Стилински. — И это не твоя вина, что Ногицунэ завладел тобой и совершал плохие поступки, — попытался мягко поговорить с ним Дерек. — Я все еще чувствую себя ответственным за это, — прошептал Стайлз. — Я знаю. Но если я могу доверять тебе, то ты сказал, что я не несу ответственности и пытаюсь двигаться дальше, можешь ли ты доверять мне и делать то же самое? , — спросил его Дерек. — Я… Стайлз опустил голову, и Дерек подумал что вот оно, он потерял связь с ним, но затем он глубоко вздохнул и снова посмотрел на него: «Я могу попробовать, хмурый волк». Дерек внезапно начал улыбаться и плакать одновременно.  — Дерек  — прошептал Стайлз, и он затаил дыхание, когда мальчик, который выглядел таким хрупким, посмотрел на него. — Как думаешь, ты мог бы полюбить мальчика, сидящего перед тобой? Он немного сломлен, ему нужно вернуться в свою форму, но я обещаю, что он так старается, — Стайлз плакал. — Я всегда любил его, — ответил Хейл, — мы можем исправить это вместе. Вопрос в том, может ли такой чистый человек, как он, любить такого, как я. — Дерек, я узнал тебя, когда ты был сломлен, и видел, как ты поправляешься каждый день. Я видел, как ты переходил к лучшей версии себя, и это вселяет в меня надежду, Лицо Дерека немного помрачнело, потому что Стайлз не ответил ему, но затем он положил руку на руку мужчины и посмотрел ему прямо в глаза  — Я уже любил тебя, когда ты был сломлен, и я все еще люблю тебя сейчас. Я люблю каждую версию тебя. — И я люблю каждую твою версию, — честно признался Дерек. Стайлз попытался улыбнуться, и альфа улыбнулся в ответ. Дерек наклонился и нежно чмокнул парня в губы. — Когда я это заслужил?  — прошептал Стайлз. — Я хотел спросить то же самое, — признался Дерек. — Я был эгоистом, — нахмурился Стайлз, — Я заботился только о своих чувствах. Я забыл, что чувствовали все остальные. Что чувствовали люди, которых я больше всего люблю. Мне нужно быть рядом с ними, Дерек. — Можно ли любить тебя еще больше?  — спросил Дерек. Стайлз немного покраснел, а затем сжал руку мужчины.  — Не мог бы ты отвезти меня к Эллисон? — попросил он.  — Конечно, — улыбнулся Хейл и обнял Стайлза.
396 Нравится 11 Отзывы 151 В сборник