***
Когда девушка очнулась, перед глазами все расплывалось, а левая сторона тела адски болела. Вокруг нее были слышны голоса. — Она очнулась! Слава богу! — с облегчением произнес молодой голос, который явно не мог принадлежать учителю. — Не беспокойтесь, мисс Макмиллан, мы скоро доставим вас в больничное крыло. Как хорошо, что мистер Реддл оказался здесь! «Я упала в обморок, когда увидела… ЕГО. — Она попыталась пошевелиться. — Вставай! Ты не можешь позволить ему увидеть твое лицо!» Но Гермиона знала, что было слишком поздно — Реддл наверняка успел хорошо рассмотреть ее. Она находилась здесь меньше чем полчаса, а уже успела совершить что-то потенциально опасное для будущего. Единственная надежда — что, быть может, ее лицо настолько грязное и окровавленное, что он не вспомнит его в будущем. — Отпусти меня, — приказала гриффиндорка, толкая юношу в грудь. Он нёс её, держа словно невесту, несмотря на её попытки вырваться. — Тсс, я с радостью отпущу тебя, когда мы придем к мадам… — ответил парень покровительственным, но с оттенком иронии, тоном. — Пожалуйста, успокойся, ты, кажется, сильно ранена. Гермиона устала настолько, что позволила себе подчиниться, хоть это было и опасно. «Может, если я притворюсь, что снова потеряла сознание, он меньше будет обращать внимание на мое лицо», — с надеждой подумала она. Девушка закатила глаза и расслабилась в руках парня. — Интересно, как девчонка получила эти ранения? — произнес завхоз Гроган. — Выглядит она как сама смерть. — Уверен, что скоро мы это выясним, — ответил Том. — Бедняжка, я и не думал, что так испугаю ее. Гроган издал хриплый смешок. — Вы всегда производили такой эффект на девушек, мистер Реддл. Гермиона, лежащая в руках будущего Темного Лорда, боролась с желанием ударить их обоих. «Мне нужно увидеть Дамблдора», — проносилось в голове. Когда Реддл сменил хватку, голова Гермионы оказалась рядом с его шеей, и она уловила лёгкий запах средства после бритья. Воротник рубашки щекотал ей нос. «Не чихни! Только не чихни!» Наконец, они прибыли в больничное крыло, где мадам Плум суетилась, поправляя кровати и что-то бормоча себе под нос. — Не сомневаюсь, что эти идиоты опять поранятся в поезде, этими чертовыми… О, мистер Реддл, Гроган! — смущенно воскликнула она. Заметив ношу Тома, ее дыхание участилось. — Кто это, я не узнаю ее. Что, во имя Мерлина, с ней произошло? Она выглядит как жертва апокалипсиса! Целительница бросилась к Тому, чтобы помочь расположить раненую на кровати. Гермиона почти готова была рассмеяться от ее слов. Почти. — Не могу вам сказать. Когда я ее нашел, она что-то бормотала о порталах, — внезапно встревоженным тоном ответил Гроган. — Слава Мерлину, мистер Реддл был рядом и помог мне доставить сюда эту юную леди. — О, это не проблема, Гроган, — сахарным голосом ответил Реддл. К своему ужасу, Гермиона почувствовала прикосновение холодной руки к своей. — Я лишь надеюсь, что это не моя вина. «Ох, заткнись ты со своими 'это-все-моя-вина'», — зло подумала Гермиона. Если бы она не знала, в кого он превратится в будущем, тоже повелась бы на эту убедительную ложь, как обычно это случалось с учителями. Его тон был милым и нежным, и, опять же, если бы она не знала правды, подумала бы, что этот голос принадлежит ангелу. Наконец, девушка выбрала момент, чтобы снова очнуться. — Моя дорогая! Как ты себя чувствуешь? — запричитала мадам Плум. Гриффиндорка старалась выглядеть растерянной и дезориентированной, находясь под пристальным взором трех пар глаз. — Я… Дамблдор ждет меня, — промолвила она дрожащим голосом.***
— …И вы говорите, что не можете рассказать о своей миссии, — медленно произнес рыжеволосый Дамблдор. Помывшись и получив новую мантию, Гермиона, наконец, чувствовала себя человеком. Кабинет Дамблдора, без сомнений, был не таким большим и красивым, как его будущий директорский кабинет, но по-прежнему был наполнен различными затейливыми приспособлениями, на золотой жердочке восседал Фоукс, а в шкафу, конечно же, был спрятан Омут памяти. — Извините, профессор, я просто не могу вам рассказать. Единственное, что… — она запнулась и посмотрела на свои руки, которые все еще дрожали от шока. — Я могу вас уверить: то, что я делаю, спасет тысячи жизней… Нет, даже больше… это может спасти мир. — Какая сложная миссия для семнадцатилетней девушки, — спокойно прокомментировал Дамблдор. — Именно поэтому я и прошу вас о помощи, профессор. Я надеялась, что смогу справиться без вовлечения в план кого-либо, чтобы не потревожить естественный ход времени настолько, насколько это возможно, но если здесь и есть кто-то, без чьей помощи мне не обойтись, то это вы, сэр. Обещаю, в свое время вы узнаете, в чем заключалась моя миссия. В будущем я была лучшей на своем курсе в Хогвартсе. Даже вы говорили, что я одна из умнейших ведьм, что вы встречали. Поверьте, я смогу сделать это! «У меня нет другого выбора», — тихо добавила Гермиона. Гарри… Рон… Глаза девушки наполнились слезами, которые она тут же судорожно смахнула. Дамблдор смотрел, казалось, прямо сквозь нее. Мысленно она поинтересовалась, использует ли он сейчас легилименцию, но что-то внутри говорило, что профессор не стал бы делать этого. Он прекрасно понимал всю серьезность изменения материи времени, а взгляд в ее сознание мог вызвать ужасные последствия. Ей нужна была тактика. Теперь, когда она знала, что сейчас тысяча девятьсот сорок четвёртый год, предыдущий план приостановился на несколько лет. — Что мне нужно, так это время здесь, в Хогвартсе. Мне больше некуда идти. — Понимаю. Так значит, вы здесь, потому что всю жизнь обучались дома и ваши родители решили подготовить вас к надвигающимся темным временам, отправив на год в школу, — подытожил Дамблдор. Гермиона закивала. — Да, я приехала из Суррея. Меня зовут Гермиона Макмиллан, и я единственный ребенок в семье. Дамблдор улыбнулся и соединил кисти рук. — Значит, единственное, что осталось, — сообщить о вашем прибытии директору Диппету, распределить вас и отправить на занятия. Я прав? Гермиона направилась к выходу из кабинета вслед за профессором, ощутив опустошенность, когда дверь за ними захлопнулась. — Другие студенты прибудут в замок вечером, мисс Макмиллан, я считаю, у вас достаточно времени, чтобы привести все дела в порядок, — бросил Дамблдор через плечо, когда они шли по школьным коридорам. — Вы уже познакомились с нашим школьным старостой, мистером Томом Реддлом? Если то, что вы говорили о ваших академических успехах, — правда, то, осмелюсь предположить, с ним у вас найдется много общего. — О, я уверена, он намного умнее меня, — произнесла Гермиона с деланой скромностью, хотя внутри всё кипело при упоминании Реддла. В очередной раз кадры воспоминаний о финальной битве пронеслись перед глазами, и девушка почувствовала себя слишком взрослой и уставшей. Побитой и сломленной. Потерянной. Неосознанно она обняла себя двумя руками, не догадываясь, что Дамблдор обратил внимание на этот жест. «Перестань думать об этом. Не будь жалкой», — напомнила себе гриффиндорка. Большим усилием воли она вернулась обратно в настоящее… или все-таки прошлое? В офисе Диппета она была распределена в Гриффиндор. Четыре кровати с балдахином в спальне девочек располагались так же, как и всегда. А еще Дамблдор даже дал ей деньги на приобретение школьных принадлежностей и некоторые личные нужды. «Слава Мерлину», — с облегчением подумала Гермиона, посмотрев на свою мешковатую черную мантию. Она не была привередой, но у нее не было особого желания каждый день носить один и тот же комплект одежды. Спустя несколько часов после отдыха Гермиона решила занять время до прибытия остальных учеников походом за книгами и одеждой в Хогсмид. Погода была довольно хорошая, но небо, к сожалению, оставалось серым и унылым. Шагая по коридорам замка, Гермиона старалась не смотреть по сторонам — перед её глазами всё ещё стояли образы дымящихся руин, которые она видела в будущем. «Займи себя», — напомнила она себе. Гермиона никогда не была так душевно опустошена. Когда-то она была гриффиндорской принцессой, но сейчас, когда ее нога ступила на влажную землю, дух пал еще ниже. Каждый шаг отдавался в памяти свежими воспоминаниями безнадежной битвы, с которой она сбежала. Горе и чувство вины полностью овладели девушкой, которая теперь стояла в небольшой рощице деревьев, цепляясь за кору одного из них и задыхаясь. Она сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем подняться вновь, и липкими руками вытерла холодный пот с лица. Вдалеке, скрываясь за облаками, светило солнце, излучая при этом тусклый свет. Гермиона снова думала о Гарри с Роном, вновь вспомнила их безжизненные тела, вместо того чтобы подумать, что сделал бы Гарри на ее месте. — Так хорошо, я просто продолжу идти вперед, — решила она ради собственного блага. Гарри не стал бы опускать руки. С какой смелостью он встретил свою собственную смерть… Слезы покатились по щекам, и девушка поклялась себе, что больше не проронит ни одной, пока не совершит задуманное. «Я поставила себе цель уничтожить крестражи, не меняя времени и не привлекая внимания Волан-де-Морта. И это именно то, что я сделаю». Расправив плечи, Гермиона продолжила свой путь в Хогсмид. Несмотря на все усилия, она заметила, что аромат средства после бритья, которым пользовался Реддл, даже после купания еле-ощутимо и соблазнительно оставался на ее коже, как слабое воспоминание о нём.***
Естественно, нынешний Хогсмид отличался от того, что знала Грейнджер. Визжащей хижины еще не было, так же как и Гремучей ивы в Хогвартсе. Здесь, с некоторыми изменениями, стояли «Кабанья голова» и «Три метлы», «Сладкое королевство», но самым удивительным был книжный магазин, стоявший на месте «Зонко». Он назывался «Колющиеся шипы» и выглядел так, будто развалится от любого сильного порыва ветра. Девушка шагнула, доставая список необходимых книг, и подумала, что Дамблдор не обманул, сказав, что в Хогсмиде она найдет все, что нужно. — Дети из Хогвартса обычно покупают учебники в Косом Переулке, но, бывает, заглядывают и к нам, особенно один странный парень, — прохрипел пожилой мужчина, дрожа от тяжести книг девушки и передавая их ей в руки. В задней части магазина девушка лет восемнадцати с прямыми черными волосами, кажется, воспряла духом после этих слов. — Моя Минерва всегда радуется, когда заходит этот Реддл. Можно подумать, она справилась со своей глупой влюбленностью, но нет… — пояснил мужчина, указав взглядом на темноволосую девушку. Грейнджер встала как вкопанная, признав в ней очевидно знакомые черты. — …Слава Мерлину, скоро она выходит на работу в Министерство… — ворчал пожилой волшебник. — С-спасибо, — пробормотала гриффиндорка, резко протягивая волшебнику пару галлеонов и чуть не обрушив пол магазина, прежде чем выйти на улицу. Оказавшись на улице, она обнаружила, что ей не хватает воздуха, и опустила стопку книг на землю. Профессор Макгонагалл была влюблена в Волан-де-Морта? Обычно мозг девушки мог принять любую информацию, но видеть молодую Макгонагалл было дико странно. — Чем-нибудь помочь? Гермиона коротко взвизгнула, обнаружив, что стоит лицом к лицу с дьяволом во плоти. Том Реддл был в брюках и рубашке с закатанными рукавами. Она узнала в этом часть устаревшей школьной формы (без мантии, конечно же), хотя на нем это смотрелось, скорее, не как униформа, а что-то от кутюр. Голова Тома была наклонена вбок, брови приподняты, и в первый раз Гермиона посмотрела прямо в его поразительные глаза. На мгновение она поддалась его чарам, но воспоминания о смерти друзей были слишком свежи. — Нет, спасибо, — резко бросила она и, поспешно схватив книги, умчалась прочь, оставив позади крайне озадаченного Лорда Волан-де-Морта.