They took the midnight train

Перевод
R
В процессе
295
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Хор (Лузеры), Наследие (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написана 301 страница, 98 019 слов, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
295 Нравится 237 Отзывы 55 В сборник

4 глава

Настройки
      Шум, слетающий с губ Джози, когда Хоуп расстёгивает куртку, вполне может стать самой неловкой ситуацией в её жизни.       Она думала, что отучилась визжать несколько лет назад, но она определённо не была готова, что Хоуп Майклсон будет её раздевать. И хуже всего то, что от шока она не может пошевелиться целую минуту. Она просто стоит и дрожит от страха, пока Хоуп на неё таращится.       Хоуп тоже не двигается, но двигаются её глаза. Они окидывают тело Джози несколько раз и сужаются в выражении, которое Джози не может распознать. Наверное, это отвращение.       Секунды тянутся одна за другой, а Джози всё ещё не находит в себе силы отойти. Она продолжает ждать, что Хоуп как-нибудь унизит её. Джози не раздевалась ни перед кем кроме членов своей семьи. Даже на пляже она обычно накидывала поверх купальника рубашку. Дело в том, что она уверена - в её теле много всего отвратительного. Особенно живот, грудь и, наверное, пупок.       Хоуп ничего не говорит, и это чертовски нервирует. Её глаза темнее бездонной ямы, а зубы впиваются в губы – явный признак, что она хочет что-то сказать, но продолжает молчать.       Нисколько не улучшает положение тот факт, что Хоуп всё ещё к ней прикасается. Совсем немного. Рука Хоуп всё ещё на молнии куртки, а костяшки пальцев касаются кожи Джози. Возможно, это непроизвольно, но девушке кажется, что Хоуп прикасается к её животу раскалённым железом.       Джози судорожно выдыхает и в последний раз ощущает прикосновение пальцев, прежде чем, наконец, отойти. Но с таким же успехом она могла подойти ещё ближе. Жар задерживается на её теле, поднимаясь от живота к шее и лицу. Такое чувству, что Хоуп сжимает на ней свои руки и пытается перекрыть кислород.       – Хоуп? – спрашивает Джози. Это как-то неловко.       – Серьёзно? Бюстгальтер с Микки-Маусом? – глаза Хоуп вспыхивают, возвращая её лицо к привычному нейтральному выражению, которое Джози так хорошо знает. – Ты не могла быть ещё менее сексуальной? Кого ты хочешь привлечь, пятилетнего ребёнка?       Джози только фыркает, испытывая такое чувство, словно после горячей ванной её сразу отправили под холодный душ.       К сожалению, Хоуп ещё не закончила.       – И кто позволил тебе думать, что у тебя есть право носить куртку моего парня?       – Лэндон, – тихо отвечает Джози, уставившись в пол.       Всё это кажется ещё более нервирующим, когда её тело выставлено напоказ. Ей хочется снова застегнуть куртку, но тогда Хоуп наверняка превратится в какого-нибудь демонического зверя и отгрызёт ей голову. В то же время Джози знает, что почувствует себя ещё более неловко, если полностью её снимет. Наверное, её руки тоже невероятно уродливые.       – Очевидно, у Лэндона повреждение мозга, – усмехаясь, говорит Хоуп, кажется, больше самой себе, чем Джози.       Немного неприятно слышать, как Хоуп говорит о нём таким тоном. В последний раз, когда Джози видела их вместе, они казались идеальной и очень счастливой парой. Сейчас же Хоуп произнесла его имя с каким-то отвращением и лёгкой ненавистью, словно ей даже неприятно говорить о нём.       Джози молча изучает Хоуп, которая прижимает ладони к раковине и смотрит на себя в зеркало. Её лицо немного покраснело (с тех пор, как она расстегнула куртку), а плечи кажутся напряженными. Со стороны выглядит так, словно она собирается с духом. Если бы это был кто-то другой, Джози, вероятно, спросила бы о его самочувствии. Но это не кто-то другой, это Хоуп Майклсон. И Джози знает, что оставаться с ней наедине так много времени равно смертельному приговору.       Похоже, есть только один выход, и Джози со вздохом начинает снимать куртку. Ей следует написать ЭмДжи, чтобы он принёс ей свою запасную рубашку.       – Что ты делаешь? – спрашивает Хоуп, увидев, как Джози сбрасывает ткань со своих плеч. Она отшатывается, словно Джози только что попыталась её ударить.       – Ты… – Джози запинается, борясь с желанием съёжиться и покраснеть от взгляда Хоуп. – Ты велела снять её, так что…       Она смотрит на Хоуп, ожидая от неё какие-либо указаний, но на лице девушки нет ничего кроме лёгкого румянца, поэтому Джози продолжает.       В конце концов, Хоуп нарушает молчание:       – Прекрати. Я сейчас ослепну. Просто верни её завтра.       Джози с облегчением натягивает ткань на себя и быстро застегивает молнию, радуясь, что ей не придётся ходить по школе полуголой. Она могла бы поблагодарить Хоуп, но тут же отметает эту мысль.       – Лэндону? – спрашивает Джози. Хоуп, видимо, замечает в её глазах надежду и тут же хмурится.       – Нет, мне. Держись от него подальше.       Джози кивает. Конечно. Зачем она вообще спросила? Если бы она промолчала, то смогла бы вернуть куртку Лэндону. А теперь ей придётся ходить по школе в поисках Хоуп. Наверное, это будет самым странным занятием в её жизни.       Ей нужно немедленно уйти из этого туалета.       Она бросает на Хоуп последний взгляд и быстро уходит. Она просто счастлива, что вышла из этой ситуации относительно невредимой.       Пока Джози идёт по школьному коридору, она всё ещё чувствует присутствие Хоуп рядом с собой. Даже несмотря на прохладный воздух парковки, Джози чувствует жар на своей коже.       Она не может поверить, что Хоуп действительно прикоснулась к ней.       И не может поверить, что ей это вроде как понравилось.       Наверняка, причина лишь в том, что никто из сверстников не обращает на неё внимания и тем более не пытается сорвать с неё одежду. Это вызывает волнение, даже если исходит от того, кто буллил Джози на протяжении многих лет. Хоуп всё ещё девушка. Девушка, которая с радостью привязала бы Джози к столбу и сожгла заживо, если бы только узнала о её пансексуальности. Но она всё ещё девушка, и определённо очень красивая.       Это обычный факт. Небо голубое, большинство птиц могут летать, а Хоуп Майклсон красивая. Иногда Джози уверенна в этом больше, чем в собственном сердцебиении. Так что, да, возможно она немного возбудилась. Джози определённо привлекает девушка, которая причиняет ей столько неприятностей, но очевидно всё дело в гормонах…       – Какого чёрта? – перед ней останавливается машина отца, и Лиззи на пассажирском сидении явно раздражена. – Мы ждали тебя целую вечность.       Джози закатывает глаза. Она знает, что опоздала не больше, чем на десять минут, но молча сесть в машину легче, чем начинать очередной спор с Лиззи.       По радио играет старая рок-песня, наполняя машину гитарным соло, которое Джози слышала уже тысячу раз. Она вдруг задаётся вопросом, почему отец не захотел открыть Хоровой кружок гораздо раньше. Что дома, что в машине они всегда были окружены музыкой. Кроме того, он работает в этой школе уже много лет.       Она открывает рот, чтобы задать вопрос, но Лиззи поворачивается на своём сидении и смотрит на Джози с озорной улыбкой.       – Всё ещё не могу поверить, что на тебе действительно куртка Лэндона, – говорит Лиззи.       На секунду Джози не понимает, о чём она. Но вспомнив, что на ней надето, она засовывает руки в карманы и глубоко вдыхает чистый воздух. Ей хочется почувствовать мальчишеский запах Лэндона, запах его тела и дезодоранта. Но всё, что она может почувствовать – запах чего-то сладкого и мятного.       – Я знаю. И она очень удобная. – отвечает Джози, отгоняя мысль о том, что запах Хоуп навечно впитался в её кожу. – Лэндон такой милый.       – Вы были бы очаровательной парой. Возможно, если бы Лэндон начал встречаться с тобой, Себастьян бы обратил внимание на меня. И мы пошли бы на выпускной вчетвером, – размышляет Лиззи с мечтательной улыбкой.       Джози устало улыбается ей в ответ.

***

      На следующий день Джози приходится уговаривать свою семью отправиться в школу на двадцать минут раньше обычного. Она надеется дождаться Хоуп у её шкафчика и быстро отдать куртку. Таким образом, ей не придётся видеться с остальными чирлидершами или столкнуться с Себастьяном и другими популярными ребятами. Не стоит также видеться с Лэндоном, учитывая предупреждение Хоуп.       К счастью, Лиззи не задаёт никаких вопросов и тут же уходит в библиотеку, чтобы вздремнуть перед уроками. В первый раз Джози радуется, что сестра бросила её в одиночестве. Но потом она осознаёт, что понятия не имеет, где находится шкафчик Хоуп. Ей остаётся лишь бесцельно бродить по коридорам с курткой в рюкзаке.       Она проверяет каждый коридор, но чем дальше она удаляется, тем страшнее ей становится. Джози начинает догадываться, где сейчас Хоуп. Иногда чирлидерши устраивают утреннюю тренировку. Есть хороший шанс, что Хоуп возглавляет команду. А это значит, что Джози придётся пережить ещё одну словесную перепалку, если она хочет вернуть куртку.       Ожидание начала занятий только ухудшит положение, так как в этой случае её унизят перед публикой. Единственная альтернатива – оставить куртку у себя, но легче уж сразу нацепить на лицо табличку: «Выливайте на меня весь слаш в мире».       Итак, у неё лишь один вариант.       Выходя на поле, Джози чувствует себя так, словно спускается в ад. Возможно, дело в том, что у неё не очень хорошие воспоминания, связанные с физкультурой.       Джози испытывает приятное удивление, когда не видит на поле стайку стервозных чирлидерш. Она вздыхает с облегчение и решает, что Хоуп ещё не пришла.       – Опять сталкеришь меня, Зальцман? – за спиной раздаётся знакомый голос, заставляющий Джози подпрыгнуть от неожиданности.       Она быстро разворачивается и видит Хоуп, сидящую в темноте на трибуне. Девушка будто скрывается ото всех. На ней, как обычно, форма чирлидерши, кожа слегка порозовела словно она только после тренировки, но кроме неё поле пустует. Джози наблюдает, как Хоуп пьёт воду из своей бутылки и слегка краснеет, когда замечает на её губах крошечную, довольную ухмылку.       Джози остаётся только подняться по лестнице и встать рядом с Хоуп на трибуне. Она решает, что лучше не садиться. Тем более, что она не собирается здесь задерживаться.       – Я принесла куртку, – говорит Джози, роясь в рюкзаке. – И я тебя не сталкерю.       – Кого ты пытаешься обмануть?       Джози некоторое время молчит. Она ничего не может с этим поделать. Наверное, в ней действительно живёт странное желание умереть, потому что она бросает рюкзак и молча смотрит на Хоуп. Она замечает, что Хоуп никак не оскорбила её и даже не бросила на неё один из своих яростных взглядов. А ещё она говорит таким тоном, будто пытается не задохнуться.       – Ты бегала? – с любопытством спрашивает Джози. Она и раньше видела Хоуп после тренировок, но раньше она всегда была резкой и решительной. В общем, выглядела так, словно у неё есть бесконечный запас энергии.       Сейчас Хоуп выглядит по-настоящему усталой. Она похожа на Лиззи во время пробежек, которые она устраивает после нервного срыва. Сестра пытается с помощью спорта избавиться от психологических проблем, но Джози понятия не имеет, какие проблемы могут быть у Хоуп.       Хоуп – это Хоуп, и у неё есть всё, о чём только можно мечтать.       – Да, – отвечает Хоуп, убирая бутылку в сторону. Кажется, она замечает, как пристально Джози смотрит на неё и тут же выпрямляет спину. – Сюрприз, что ты вообще знаешь, что это такое, учитывая твой внешний вид. Ты же знаешь, что «Неряха Джо»* – это не диетическая еда?       Джози сильно прикусывает губу. Она ненавидит это. Ей бы хотелось быть достаточно храброй, чтобы накричать на Хоуп или достаточно умной, чтобы не хотеть плакать. Но судя по всему, у неё нет ни храбрости, ни силы.       – Может, не будем поднимать эту тему? – тихо спрашивает Джози, вытаскивая, наконец, курку из рюкзака.       – Какую? – Хоуп наклоняет голову в сторону, открывая вид свои на наполненные гневом и жестокостью глаза. Она похожа на снайпера, что прячется на крыше с автоматов в руках. – О том, что ты носишь диснеевское нижнее бельё или выглядишь, как…       – Обо всём, – обрывает её Джози, не желая слушать новые оскорбления.       Хоуп мгновение изучает её, и Джози смотрит в ответ, молясь, чтобы она не заметила боли в её глазах. Она чувствует себя мягким фруктом, чем-то маленьким и безобидным, во что Хоуп может вонзить свои жестокие пальцы и без сожаления испортить. Тем не менее, она не фрукт и у неё достаточно мозгов, чтобы понять, что отвести глаза в сторону – это явный признак слабости.       – Отлично, – Хоуп хватает куртку и небрежно набрасывает себе на плечи. – Но взамен, ты держишься подальше от Лэндона. Никаких разговоров с ним. Или даже взглядов в его сторону.       – Ладно, – легко соглашается Джози.       Хоуп выгибает бровь.       – Ладно?       Джози кивает и задерживается всего на секунду, прежде чем отступить к лестнице и быстро преодолеть ступеньки.       Ей просто нужно вести себя осторожно и всё будет хорошо. Не похоже, что Хоуп будет следить за ней в течение всего школьного дня лишь бы застать за общением с Лэндоном. Кроме того, Джози и не собирается уводить у неё Лэндона. Это просто смешно.       Хоуп потрясающая и ослепительная, а Джози… ну, вероятно, она выглядит так, будто ест «Неряху Джо» каждый день.       Единственная вещь, которая может расстроить их с Хоуп маленькое соглашение – это отец, который попытается заманить Лэндона в Хор. Но скорее всего парень никогда на это не согласится. Так что, Джози может спокойно продолжать свою обычную жизнь.
Примечания:
295 Нравится 237 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (4)