Несчастный

R
Завершён
291
автор
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 16 624 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
291 Нравится 56 Отзывы 74 В сборник

Утро

Настройки
— Эй, Сал! Стук в дверь заставил обоих парней подпрыгнуть на кровати. Трэвис чуть не упал, запутавшись в ногах и одеяле, но Фишер придержал его за талию и сонно откликнулся: — Да, пап? — О, уже не спишь? Выходи завтракать, малыш. — Хорошо, через пару минут! Отец ушёл, а Салли упал обратно на кровать и заключил в объятья своего парня, обхватив того руками и ногами. — С тобой так приятно и спокойно спится… — тихо сказал Фишер. — Неужели, — так же тихо фыркнул Трэвис. — Правда. Когда ты пришел ночью, я как раз проснулся из-за кошмара, а теперь даже не помню, что в нем было. — Рад, что это так… — Пойдешь домой? — А у меня есть выбор? — Можешь остаться тут, я принесу тебе поесть. — Нет. Я пойду. Отец не любит, когда я не появляюсь дома больше суток. — Хорошо. Сал подготовил всё для спуска и кивнул. — И ещё… — Трэвис обнял партнёра за талию. — Можешь рассказать своим друзьям. И спросить у них могу ли я переехать с вами. С такими придурками явно веселее, чем с моим папашей. Он коротко чмокнул Сала в щеку и быстро спустился по лестнице на землю. — Чего? — не понял Ларри. — Я предполагал, что ты скрываешь что-то от нас, но не думал, что это отношения. — Я в шоке. Но не удивлена. Он рассказал им в тот же день, собрав их в домике на дереве. — Погоди, Трэвис?! Гей?! — возопил Джонсон, не веря своим ушам. — И вы что?! — Они встречаются, — ухмыляясь, повторила Эш. — Уже как год?! — Этого следовало ожидать при его-то психологическом состоянии, — заметил Тодд. — Сал всегда относился к нему хорошо, вот и привязался наш святоша к доброму и понятливому. — Ребята, — обратил внимание на себя Фишер. — Я хочу помочь ему хоть как-нибудь. Поэтому… Я предложил ему переехать в дом с нами. — Я же говорил, — закатил глаза Тодд. — Ты предложил что?! Кому?! Ларри всё ещё не мог осознать. — Естественно, без вашего согласия этого не будет. Всё-таки это лично моя инициатива. — Даже если он переедет, где он будет жить? Комнаты мы распределили, лишних у нас нет. — Со мной. — Ты готов к такому шагу? А он? — Кто бы говорил, Тедди, — фыркнула Эш. — Мы с Нилом дольше вместе. — Это наш выбор. Я не говорю, что это навсегда. Может, позже, когда он найдет работу, он съедет. Но сейчас ему необходимо вырваться из-под контроля отца, иначе всё станет только хуже. Я переживаю за него. — Я не против, — без раздумий выдал Тодд. — Если это ваше решение, и он не будет вести себя, как скотина, я не имею ничего против этого. — Моё мнение тут бесполезно, всё-таки мне с вами не жить, но я рада, что ты поделился этим и со мной. Я поддерживаю тебя в этом и постараюсь поближе узнать Трэвиса. Вдруг он действительно не такой уж и ушлепок. — Я просто не понимаю, — возмутился Ларри. Если бы не протез, друзья бы увидели взволнованное выражение лица, но им было достаточно и того, что Фишер скребёт накрашенными ногтями подушку в руках. — Почему ты мне раньше не рассказал, чувак? Ты не доверяешь мне или как? Сал облегчённо выдохнул. — Трэвис не хотел, чтобы кто-то знал. Так сильно не хотел, что, видимо, сам «господь» уберегал наши свидания от чужих глаз, — насмешливо фыркнул Фишер. — Господь же вроде против, — припомнил Джонсон. — В библии, при корректном переводе, написано «мужчина не возляжет с мальчиком», — уточнил Тодд, — речь идёт о педофилии, а не о мужеложстве. — Моя жизнь не станет прежней, — возвел глаза к небу Ларри. Через несколько дней, когда Сал только начал перевозить вещи, они устроили встречу, чтобы познакомиться с Трэвисом заново. — Волнуешься? — спрашивает парень, стоя на пороге. — Заткнись, Салли-кромсали, — ворчит Фелпс, но по нему видно, что друг попал в точку. Конечно, он нервничает и дико переживает о том, как его примут люди, знающие его в не очень хорошем свете. — И что с тобой будет, если ты согласишься познакомиться с папой и Лизой? У Трэвиса от этой мысли вылетело всё остальное из головы, и он просто послушно последовал за потянувшим его за руку Фишером. Они зашли в дом и сразу же увидели компанию за столом, бурно что-то обсуждающую. Спор стих, когда они обернулись на вошедших. — Привет, — выдавил Трэвис, не поднимая взгляд. — Привет, — ответили ему слаженным хором. Повисла тишина, в которой Салли усадил друга рядом с Эшли, посчитав, что она самая неагрессивная, и спросил, кто будет чай. Друзья откликнулись. Пока он заваривал каждому тот чай, который они предпочитают, за столом повисло молчание. Трэвис не поднимал взгляда и теребил рукава любимого фиолетового свитера. — Как твой глаз? — спросила Эш, когда ей надоело молчать. — Выглядит не очень. — Не знаю… — растерялся парень, посмотрев на девушку. — Ты не обращался с этим к врачу? — Нет, я… Никогда. Девушка не стала спрашивать про отца, памятуя о том, как эти разговоры бесят парня, и перевела тему. — Что собираешься делать после того, как школа закончится? — Я… Хочу найти работу в ближайшее время, не дожидаясь конца школы. Если я собираюсь съехать от отца, то и на жизнь буду зарабатывать сам. Школу я как-нибудь закончу, но с университетом или колледжем придется повременить… — Но мы справимся, верно? — влез Сал, ставя перед Трэвисом чашку кофе. Друзья, открыв рты, смотрели на то, как Фелпс улыбается и благодарит Салли, а тот садится рядом и нежно гладит парня по плечу. — И всё-таки, какого хера, чувак? — не выдерживает Ларри, отхлебнув чай, обжёгший ему язык. — Почему ты вел себя всё это время, как последняя скотина? — Ларри. — Что? Я говорю то, что думали все! Он издевался над тобой и вечно цеплялся к тебе, обзывал нас гомиками, а теперь… — Ларри! — Всё в порядке, он прав, — вступил в разговор Трэвис. — Простите меня за моё поведение… Я был… Идиотом. Снова повисла немая пауза, во время которой Фелпс смущённо пил кофе, а Сал притащил себе трубочку для чая. Чай был горячий, трубочка короткой. — Твои друзья всё ещё боятся смотреть на тебя без протеза? — удивился Трэвис. — Это мы-то боимся? — снова возмутился Ларри. — Нет, они все видели меня и не думаю, что сильно боятся, но я не хочу портить вам настроение своим… Лицом. Ха-ха. Друзья посмотрели на него так удивлённо, будто он первый раз им это говорил. — Чувак, ты наш лучший друг… — Мы любим тебя таким, какой ты есть. — Лично мне всё равно как ты выглядишь. Твой протез, знаешь ли, тоже не образец модельной внешности и я всё равно знаю, что под ним. — Тодд, ты как всегда, как что-нибудь скажешь! — возмутилась на этот раз Эшли. — Я говорю факты. Сал тихо засмеялся и снял «маску». Друзья облегчённо вздохнули. Он всё ещё чувствовал себя смущенным. — Если тебе так уж некомфортно, распусти волосы и представь, что это твой щит от чужих глаз, — предложил Трэвис. — Мне не идут распущенные волосы… — Откуда ты знаешь, если всегда таскаешься только с хвостиками? — закатил он глаза. — Тебе идёт улыбка, Фишер. С этими словами Трэвис аккуратно снял резинки с волос парня, чуть растрепал их и вновь нежно улыбнулся любимому. За столом снова витала атмосфера полного шока. Сал улыбнулся в ответ и уткнулся лбом в плечо парня. — Любовь творит чудеса, — выдала наконец Кемпбелл. Парни смутились, но только ближе придвинулись друг к другу, не поднимая глаз. — В общем, — ухмыльнулся Ларри, — если ты, падла, ещё хоть раз… — Ларри хочет сказать, что мы не против, чтобы ты жил с нами, но просим вести себя по-человечески. — Перебил друга Тодд. — Я постараюсь не приносить вам проблем. Спасибо. — Рано благодаришь. Они проболтали до самого вечера. Трэвис пообвыкся, но все равно держался особняком, мало говорил и был замкнут. Все понимали это по-своему, но приставать считали лишним. И всё-таки тему об отце пришлось поднять. — Если твой батя так против переезда, то как ты собираешься это сделать? Надо вывезти вещи и тебя вместе с ними из дома. — Тодд, у Нила ведь есть машина, верно? — Да, есть. — Может он нам помочь с переездом? — Я попрошу его. — Когда твоего отца нет дома? — Через два дня у него суточная служба в церкви. — Отлично. Тогда и сделаем. Ты сможешь собрать вещи к этому времени? — Да, — кивнул парень, не веря своему счастью. — Тогда я пойду домой прямо сейчас. — Ты уверен, что это хорошая идея попадаться ему на глаза сегодня? — заволновался Сал. — Какая разница? — отмахнулся Трэвис. — Ладно…
291 Нравится 56 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (4)