***
Итэр уселся на немного колющейся траве. Неподалёку виднелось величественное дерево вместе со статуей Барбатоса. Почему-то именно в этом месте ветер казался живым… Его потоки были, как прикосновение, а небольшой шум от него словами на другом языке. Кто знает? Может где-то люди смогли обучить ветер своему языку и теперь он странствует по свету и рассказывает истории, которые видел и слышал лишь он. Жаль, что этого невозможно узнать. Путешественнику даже было жаль прерывать непонятный монолог стихии своими прихотями. Хотя возможно это и сподвигло его не просто сыграть мелодию, а спеть. Его руки неуверенно потянулись к сумке. «Разве он не должен быть уверен? Он же делает это не в первый раз. До этого Итэр спокойно играл.» Полагаю кто-то так подумал, но утверждать не берусь. Но отвечу. Сейчас путешественник был открыт. Его не скрывал ни плащ, ни тьма, ни одной преграды… Абсолютно ничего. Итэр не мог понять, что его смущает… То что он один или то, что ему кажется, что не один? Слишком противоречиво, потому что в где-то далеко в нём разливалась и радость… —«Чёрт… Надо просто начать играть и я забудусь…»—Итэр быстро вытащил лиру. В этот раз пальцы прошлись довольно нервно. Путешественник в начале играл лишь мелодии, но замечая, что это не помогает очистить разум всё же запел в слух. Тихо, но запел.—Ты снимаешь белое платье, стоя лицом к стене, И я вижу свежие шрамы на гладкой, как бархат, спине. Мне хочется плакать от боли или забыться во сне. Где твои крылья которые так нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? Раньше у нас было общее, теперь у нас есть «друзья» Доказывать, что сильный жрет слабых, доказывать, что сажа бела. Мы все потеряли что-то на этой безумной войне. Кстати, где твои крылья, которые нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? Я не спрашиваю, сколько у тебя моры, не спрашиваю, сколько цепей. Я вижу, ты боишься открытых окон и верхних этажей. И если завтра начнется пожар, и всё поселение будет в огне, Мы погибнем без этих крыльев, которые нравились мне. Где твои крылья, которые нравились мне? Где твои крылья, которые нравились мне? —Итэр пел, опустив голову вниз. Голос казался слегка охрипшим из-за шёпота, не таким как тогда… Сейчас всё иначе. Зато взгляд не изменился. Такой же пустой и не моргающий, как обычно. (Песня группы Наутилус Помпилиус — Крылья. Текст немного изменён для смысла. Просто представьте, что это о Люмин и произошедшем в Каэнри’ах…)
—Ты не говорил, что так красиво поёшь, путешественник, —Неожиданно для почётного рыцаря перед ним улеглась весёлая фигура знакомого барда. Глаза Венти весело блестели и с лукавым выражением смотрели на него. —А?! —Сам же Итэр не хило испугался и вздрогнул, издав нечленораздельные звуки. Путешественник откинулся на руки сзади, выронив лиру из рук на землю. Барда же позабавила такая реакция, но он тут же перевёл глаза на небо, подложив руки под голову. Кажется он задумался. Итэр отойдя от неожиданного гостя, начал разглядывать его. Сейчас бард напоминал своим видом человека, который пытался вспомнить детство, затерянное далеко в памяти. —Ха-ха, если продолжишь в том же духе, то сможешь перегнать меня в мастерстве. Хотя я бы сказал, что по части проникновения в душу я уже на коленях перед тобой, путешественник. Кажется я уже говорил, что у тебя удивительный талант окрашивать всё по-новому. Ты не перестаёшь удивлять, —Через пару секунд Венти помотал головой на руках и снова посмотрел на Итэра с обычной улыбкой. У путешественника последнее предложение пронеслось эхом в голове… —«Дежавю?»—Итэр натянуто улыбнулся в ответ барду.—Не преувеличивай, так смогут спеть многие и тем более ты, Венти. —Может быть и так, но раньше я не слышал этой песни, так что не смогу повторить. Откуда эта песня? —Бард с любопытством повернулся на бок, чтобы было удобнее. —Я узнал её у одного старика. Путешествуя по мирам мы с сестрой остановились в довольно… Агрессивном мире. То есть там было много мародёров, преступников, а убийства и кражи были обыденностью, которая никак не каралась, если не поймают. Тот старик не одобрял этого и приютил нас. Он был молчалив, но перед отбоем пригласил нас к костру. Тогда я и услышал эту песню, но раз сейчас я в Тэйванте, так что решил переделать «деньги» на «мору», —За те дни, что они провели у доброго жителя, у обоих сложилось впечатление, что он всё понимал без слов и мог читать мысли. Сначала это напрягало, но после близнецы привыкли. Итэру было даже жаль проститься с ним… —Вот как, —Венти протянул это.—Мне стоит больше узнавать у тебя такие истории. Они неимоверно вдохновляют, как салют и праздник морских фонарей, проходящие одновременно. —Эй, Венти! Не забывай, что мне тоже интересно послушать твои истории! —Путешественник немного возмущённо пролепетал это. —Хе-хе, пожалуй, нам стоит как-нибудь с тобой собраться вместе, запастись яблоками с вином и здорово провести вечер, ничего не выдумывая, —Бард забавно фыркнул с улыбкой. Почётный рыцарь на секунду впал в ступор, чтобы переварить весь смысл фразы.—Ох! Прости за это… Мне нужно было алиби!..—Он попытался хоть как-то оправдаться. —Сегодня ко мне снова обратился сэр Кэйа с тем, чтобы я его подтвердил. Я подыграл твоей версии, но с тебя теперь яблоко, путешественник, —Венти довольно улыбнулся. —Спасибо…—Итэр тихо, но с искренней благодарностью проговорил это.—Ну, я бы и просто так угостил тебя яблоками, так что могу предложить сразу три, —Теперь Итэр слегка улыбался, протягивая одну из рук в сумку.—На данный момент у меня 52 яблока, —Путешественник чуть-чуть прикусил губу, чтобы не засмеяться с выражения лица барда. Его выдавали немного подрагивающие плечи. —Сколько?! И ты всё это время молчал! Нет тебе прощения, Итэр, —Венти негодовал, немного приподнявшись на локтях. Итэр не сдержался с невинно-искреннего выражения барда и тихо засмеялся, вытаскивая из сумки три яблока. —О нет, путешественник! Я требую ещё два яблока за моральный ущерб! —Бард показательно надул губы. —Звучит как контракт, —Итэр не удержался от небольшой колкости, но снова потянулся в сумку ещё за двумя яблоками. Улыбка не пропадала с его лица. —Это ты так сравнил меня с Мораксом или твой поход в Ли Юэ закончился тем, что тебе в голову кинули камень? —Каким бы серьёзным голосом это не прозвучало, но на лице барда появилась ухмылка, которую он пытался скрыть. —Ладно, ладно, неважно. Просто неудачная шутка, —Итэр не хотел врать, но и правду сказать он хотел в последнюю очередь… Когда путешественник уже выходил за пределы Ли Юэ, пара детей случайно запульнули ему камень в затылок и испугавшись убежали прочь. Бросок слабый, но голова мучительно ныла какое-то время.—Лучше прими уже яблоки. Я нарвал их совсем недавно, должны быть сладкими и сочными. —Умеешь же ты искушать, хе-хе, —Венти с удовольствием принял яблоки, сгребая их в корзинку из рук. Одной рукой он выбрал верхнее, чтобы перекусить. Но прикрыв глаза, опустил яблоки к себе на колени и другой рукой протянул одно из них путешественнику.***
—«Вот Чёрт! Знал же, что надо было следить за временем!»—Итэр со всех ног нёсся к воротам Мондштадта.—«До закрытия таверны осталось сорок минут… Лишь бы этого времени хватило…», —Путешественник злился на себя за это. Венти умеет заговаривать. Итэр добежал примерно за семь минут. Он стоял возле таверны, уперевшись о стену, чтобы восстановить дыхание. Паттон и Нимрод недоуменно уставились на него, но ничего не сказали. Путешественник постоял так ещё немного. В горле всё пересохло, так что напиток он купит не только для вида. Итэр немного поправил волосы, выбившиеся из косы и наконец зашёл в таверну. —«Осталось тридцать две минуты…»—Он начинал немного нервничать из-за этого. Итэр хотел выглядишь непринуждённо, поэтому сразу направился к барной стойке, где сегодня дежурил Чарльз. Он заказал яблочный напиток и начал оглядывать зал с присутствующими в нём. Стоял сильный шум из пьяной болтовни. Время от времени резкой волной проносился грубый хохот компаний. —«Неприятно…», —Единственная мысль, которая была в голове от наблюдения за этим. В такие моменты он был согласен с Дионой и Дилюком. Пьющие до беспамятства-одно из худших, что может быть. От большой дозы алкоголя у человека мутнеют границы дозволенного и их довольно сложно отличить от животных. Нет, он ничего не имел против тех, кто пьёт пару бокалов, не мутнея рассудком. Но… Обычно говорят, что мы ненавидим в других людях то, что есть в нас самих. Итэр не напивался до такой степени, хотя в своём положении не отказался бы. От этого спасала только лира и то, что ему не продают алкоголь. За это он был даже благодарен… Путешественник не хотел чувствовать от этого отвращение к самому себе. Он ещё раз быстро прошёлся глазами по залу уже с напитком в руках. На лице невольно появилась улыбка от того, что он смог разглядеть. В дальнем углу Итэр заметил фигуру капитана кавалерии, разговаривающего с кем-то. Кэйа выглядит довольно трезвым в отличии от собеседника, который не переставал болтать, а слушатель задумчиво ухмылялся. —«Хах, полагаю, не только у меня тактика узнавать информацию у болтливых. Это он называл даром красноречия?», —От мысли, что Кэйа тоже пытается узнать информацию о ночной мыши у пьяниц заставляла сдерживать смех.—«Хотя, может быть, он снова развлекается, чтобы не быть одному». Итэр немного понаблюдал за ними, пока капитан кавалерии не поймал его взгляд, улыбаясь ещё шире и задорно подмигнул. От этого путешественник сразу отвёл взгляд в другую сторону, подмечая группу мужчин что-то бурно обсуждающих. Будет логично сначала пойти к уже болтающим, чем пытаться кого-то разговорить. На это не так много времени. Итэр начал подходить к ним, начиная вникать в суть. —Эта ночная мышь в край охринела! Только припёрлась в Мондштадт, а уже крадёт мору! Эта паскуда украла у меня половину зарплаты средь бела дня! А что рыцари?! Они даже не поняли, что произошло! —Путешественник посмотрел на говорившего пьяницу. Его лицо было опухшим и виднелось много морщин. С виду он был довольно богат. Броская одежда, которая выделяла его среди остальных и вид, будто он здесь главный. Пять молодых пареньков внимательно выслушивали его, не моргая и пытаясь устроиться поближе к нему. Похоже, что мужчина пользовался большим авторитетом. Итэр пристроился рядом со столиком, иногда делая глоток из кружки. —Проворная, как смерч! Подкралась в своём плаще дебильном со спины и сцапала мой кошелёк! Теперь ещё и гадай, кто она такая, чтобы разыскать, —Мужчина отпил из своего бокала и с силой опустил его на стол, из-за чего раздался громкий звук удара, а бокал был на грани того, чтобы разбиться. Присутствующие вздрогнули от такого, а Чарльз недовольно и презрительно посмотрел в его сторону. —Но вы же сказали, что у вас украли только половину зарплаты…—Какой-то белокурый паренёк осторожно поинтересовался насчёт этого после минутного молчания. —Да этой ночной крысе или как там её… Хватило наглости заявиться ко мне в дом, чтобы вернуть половину! Она пробила окно и кинула мешок с этой половиной мне в лицо, сразу убегая! —Мужчина рычал и тёр свои кулаки, пытаясь сдержаться, чтобы не врезать кому-то. Дальше началась целая дискуссия, из которой можно было бы извлечь ещё информацию, но все перекрикивались между собой без возможности разобрать. Поэтому Итэр ещё раз огляделся, чтобы понять, есть ли кто-то ещё полезный. Не заметив и не услышав ничего такого, путешественник перевёл взгляд на ещё одну интересующую его фигуру помимо Кэйи. Для него не было удивлением наткнуться на одинокую фигуру Дайнслейфа. —«Обычно он молчит, а значит по большей части много слушает. Дайнслеф определённо в таверне дольше меня. Он мог услышать что-то стоящее…»—С такими мыслями путешественник покинул громкую компанию. Итэр старался приблизиться как можно тише и незаметней, не зная почему. Возможно он не хотел как-то прервать умиротворённое состояние Дайнслейфа. —Я могу присоединиться? —Путешественник остановился возле стула напротив хранителя ветви. Голос прозвучал еле слышно. Дайнслейф никак не отреагировал, и Итэр уже было хотел повторить громче, но послышалось такое же тихое согласие. Итэр сел за стол, встретившись с пронзительным взглядом по ту сторону. —Что-то касающееся ордена бездны? —Дайнслеф продолжал сверлить взглядом, и путешественник уже начинал жалеть, что заговорил с ним. —Нет, я хотел кое-что спросить. Ты здесь дольше меня и скорее всего должен был слышать что-то о ночной мыши…—Как бы сказать? Итэру было то ли неловко, то ли неприемлемо спрашивать такое у Дайнслейфа. Хранитель ветви несколько секунд молча смотрел на путешественника. Видимо, он что-то обдумывал. В один момент Дайнслейф немного откинулся назад.—Не отрицаю. Я слышал о ней. Полагаю, ты хочешь узнать о ней больше, —Итэр кивнул на это.—Я расскажу, но за ответ на один вопрос. —Хорошо, я слушаю тебя, —Путешественник немного сомневался, что у него вообще есть выбор. —Кто ты? —Хранитель ветви внимательно проследил за выражением лица собеседника. Итэр впал в ступор, быстро бегая глазами по своей кружке в руке и пытаясь осознать вопрос.—Ты уже знаешь моё имя, —Первое, что вырвалось у него. —Разве я спрашивал твоё имя сейчас? —Я путешественник, который ищет сестру, —Итэр медленно поднял глаза на Дайна. Сам же хранитель ветви задумчиво пробежался глазами по лицу путешественника.—Да, вы похожи с ней в начале… Итэр не мог игнорировать «её», о которой говорил Дайнслейф. Где-то глубоко в душе он понимал о ком идёт речь, но спросить не решался. —Кхм, я ответил на вопрос, —Путешественник напомнил об уговоре, чтобы вывести Дайна из мыслей. —Ночная мышь появляется рано утром и ночью. То что украла пока не может продать. Реликвия связана с Мораксом и была защищена не хуже экзувии. Остальное тебе известно. —Спасибо, Дайнслейф, —Не так много, но уже достижение, да? Путешественник кивнул, встав.—До встречи. Хранитель ветви ничего не сказал, продолжая сидеть на месте. Сам же путешественник немного отошёл от стола и на этот раз посмотрел в сторону, где должен был быть Кэйа. Итэр увидел лишь заснувшего на столе паренька. Он начал оглядываться по сторонам в попытках найти капитана кавалерии. —Неужели наш почётный рыцарь кого-то потерял? —Сзади раздался бархатный голос. Итэр вздрогнул и резко развернулся, поднимая голову вверх, чтобы смотреть в лицо. —И что у тебя за привычка вечно подкрадываться со спины?..—Путешественник сжал губы, странно смотря на Кэйю. —Вид заманчивый, —Капитан чуть посмеялся. —А?..Что ты имеешь ввиду? —Итэр пытался понять насколько он шутит сейчас. —Кто знает, кто знает, —Кэйа весело протянул это с хитрой ухмылкой на губах. —Эй! —Путешественник пытался держаться, чтобы не засмеяться и не дать лёгкий подзатыльник капитану. —Раз уж у нас совместное задание, то привыкай. —Смотри сам не привыкни ко мне, сэр Кэйа, —Путешественник растягивал каждую «р» и специально обратился к капитану формально. —Ха-ха, сбегать не в твоей привычке, почётный рыцарь, так отчего же мне не привыкнуть? —Кэйа с неким вызовом в глазах слегка наклонился. Путешественник ничего не ответил, просто смотря в глаз и с трудом различая чужое дыхание в суматохе таверны. —Таверна закрывается, просим вас покинуть помещение! —Чарльз вышел за барную стойку, пытаясь перекричать людей. Все тут же метнули взгляды в его сторону, разочарованно вздыхая и уже не крича, просто разговаривая. Некоторые пошатываясь в одиночку шли к выходу, а кто-то в обнимку направлялся к выходу. Особенных тащили на спине или трясли изо всех сил, чтобы проснулись. Чарльз тяжело вздохнул и метнулся, чтобы помочь. У него явно не было ни малейшего желания задерживаться здесь ещё на десять минут. Вернув взгляд на Кэйю, путешественник принял решение не прощаться пока что.—Кажется нам надо обсудить пару деталей, —Итэр повёл бровью и кивнул в сторону выхода из таверны под внимательным взглядом капитана. Кэйа хмыкнул и наигранно поклонился, убирая одну руку за спину, а другой указывая на выход.—Дамы вперёд. Итэр с небольшим удивлением посмотрел на капитана кавалерии, но потом тихо прыснул.—Тогда почему ты стоишь? —Кэйа прикусил губу в улыбке, не меняя своего положения—Хо-хоу, а ты предлагаешь понести даму на руках? —Для начала найди даму, —Итэр упёрся рукой об стол неподалёку. —Я не Грустная Лианна, чтобы не видеть то, что передо мной, —Кэйа поднял голову на путешественника. —Неужели? С таким же успехом я могу спутать с дамой тебя, —Итэр показательно перекинул косу через плечо. —Не люблю заставлять дам, но тебе уже лучше пройти или я всё же вынесу тебя, —Кэйа обаятельно улыбнулся. —А ты только этого и ждёшь… —Вы ещё долго? —Бармен строго уставился на последних, оставшихся в таверне. —Уже уходим, Чарльз, —Капитан кавалерии спешно взял Итэра под руку и повёл за собой к двери. Путешественнику ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. К его счастью причин желать вырваться не было. Кэйа не сжимал его руку до боли и чувствовалось лишь небольшое давление тканью перчаток. Уже темно. Капитан кавалерии уверенно вёл Итэра к площади с фонтаном. В Мондштадте было тихо. Слышались только тихие постукивания обуви об асфальт. Путешественнику казалось, что Кэйа делал что-то обыденное или привычное, ведя его под руку. Он не совсем понимал зачем и дальше держать его, но ничего не говорил насчёт этого. Капитан был в своих мыслях. Они шли минуты две. Когда Кэйа остановился возле скамейки наконец посмотрел на путешественника. —Если верить расписанию преступницы, нам стоит поторопиться в обсуждении, —Капитан развалился на скамейке, невольно утягивая за собой Итэра. Путешественник не сильно ударился об деревянную поверхность рядом с Кэйей, который виновато посмотрел него и выпустил его руку. —Извини за это, всё в порядке? —Да, не волнуйся об этом, лучше давай уже обсудим, что нам известно, —Итэр немного поёрзал, разворачиваясь корпусом к собеседнику. Кэйа кивнул.—Похоже, ты не намерен просто поболтать. Тогда я начну. Ночная мышь крадёт мору лишь у богатых людей, имеющих скверную репутацию из-за комплекса превосходства. У неё были сообщники. По информации из Ли Юэ всего четыре. Трое из них пойманы. Ведётся их допрос, но пока мышата молчат. С одним из них летучей мыши удалось сбежать. А теперь, я бы с удовольствием послушал твою информацию, —Кэйа медленно откинулся на скамейку, выжидая ответа. У Итэра активно крутились шестерёнки в голове.—«С одним сообщником говоришь? Не маленьким случайно? „Выглядели как сёстры…” и „действует не ради себя”»—Ему сразу вспомнили те путешествующие девушки упоминание, которых он слышал часто за этот день.—Что ж… То что она украла-реликвия связанная с властелином камня. Появляется рано утром и ночью. Крадя мору, запасается едой и водой, чтобы продолжить путь туда, где можно продать. Привязана к своим сообщникам, поэтому рано или поздно вернётся за ними, —Итэр закончил своё изложение фактов, смотря вдаль. Он надеялся, что сказанные им догадки не ошибочны. —Хм… Похоже, в добычи информации ты превзошёл меня, ха-ха. Мне стоит поучиться у тебя красноречию, почётный рыцарь, —Кэйа медленно похлопал путешественнику.—И ещё кое-что. Ты же у нас со многими знаком и путешествуешь, м? Итэр кивнул.—К чему ты? —Я предполагаю, что наша ночная пташка может что-то ещё знать о ней или сильно упростить задачу. Не знаком с ним? Итэр состроил задумчивое лицо.—«Сказать правду я точно не собираюсь. Ответить да-значит выкручиваться со второй личностью и самому не пропадать, чтобы не заподозрили, так что…»—Нет, мы не знакомы. Я пересекался с ним один раз, но поговорить не удалось. Кэйа кивнул.—Тогда придётся подлавливать при возможности. —Уже довольно поздно и ночная мышь может появится совсем скоро. —Ещё бы определиться, где она может появиться. —Если утром она украла мору, то скорее всего захочет её потратить, —Путешественник упёрся на руки и уже был готов идти. —Зёрна хочет потаскать или сразу на букашек покусится? —Кэйа встал, потянувшись. Итэр еле заметно улыбнулся и тоже встал. Сейчас они были недалеко от продуктового ларька, но сидеть на скамейке и дальше было бы глупо. Слишком заметно. У обоих сейчас была негласная цель—хотя бы проследить за ночной мышью. Они решили затаиться в разных местах для гарантии. Кэйа за углом в тени здания, а Итэр в кустах неподалёку. Никто не ожидал успеха этой догадки, но больше правдоподобных вариантов не было. Время 1:32. Две ищейки в ожидании постарались устроиться немного удобнее, но не теряли бдительности. В гнетущей тишине послышались быстрые шажки сапог с низким каблуком. Итэр с Кэйей сразу напряглись, а Баланш обернулась в сторону звука. На свет фонарей явилась фигура в чёрном плаще. Капюшон не был одет и на показ были выставлены русые волосы, карие глаза и небольшая копна веснушек на щеках. Девушка спокойно подошла к лавке. —Доброй ночи, я хочу купить соли, перца, три бутылки молока, семнадцать помидоров, двенадцать картофеля и тридцать пшеницы, —Голос был хрипловат, но довольно приветлив. —Хорошо, —Баланш собирала все продукты долгие две минуты, которые девушка терпеливо ждала. На пару секунд Итэр начал сомневаться, та ли эта, кого они ищут, но в такое время все обычные жители давно спят. Девушка сгребла всё в свою плетеную корзину и накрыла бордовым платком. —Спасибо, до свидания, —Ночная мышь спокойным шагом направилась в сторону, откуда пришла, иногда настороженно оглядываясь. Когда она отошла на приличное расстояние, Итэр с Кэйей показались из своих укрытий, переглядываясь между собой и кивая друг другу. Путешественник уже знал куда она направлялась и следить за ней было почти бессмысленно, но… Надо было узнать каким именно путём она ходит. Преследователи как можно незаметней двигались за ней. Итэр немало удивился, когда услышал, как она без раздумий и громко здоровается с патрулирующими рыцарями, а после и спрашивая про то, как прошёл день. Они кажется были знакомы и… Дружили?.. —«Наша мышка успела завоевать доверие, а заодно и свободу действий», —Итэр свёл брови к переносице. После недолгого диалога, девушка продолжила свой путь. К удивлению Итэра ночная мышь свернула не к лестнице, которая вела к отелю, а в закоулок между домами в противоположную сторону. Итэр чётко уловил, как стук сапог прекратился. —«Это может быть ловушка, и она нас заметила. Лучше не рисковать», —Путешественник под сосредоточенным взглядом Кэйи жестом показал ему ждать. Почётный рыцарь благодаря бочкам с разбегу взобрался по стене одного из домов. Он пытался сдержать самодовольное «Кого-то потеряла?», заметив женскую фигуру, сидящую на корточках на краю крыши и выжидая. —«Заговорить или не стоит? С одной стороны, если заговорю могу отхватить от Кэйи за разглашение нашего присутствия, а с другой… Мне бы хотелось посмотреть на её реакцию.»