ID работы: 1042303

Магия

Джен
NC-21
В процессе
127
автор
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
127 Нравится 37 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 2: Любопытная легенда

Настройки текста
      На следующее утро Люси проснулась от запаха обжаренных зерен и муската. Еле открыв глаза, она заметила, что на ее прикроватной тумбочке стоит сервизная чашка с темно-коричневым напитком. Любимое начало утра для нее. Кофе. Сделанный именно таким, как она предпочитает. Лишь один человек знает, как его делать, — Локи. Он снова появился без приглашения. Блондинка аккуратно взяла чашку и села поудобнее. Спокойно наслаждаясь идеальным вкусом, она заметила, что на нее была надета ее пижама — белая хлопковая футболка с большим вырезом и короткие шортики бежевого цвета в клеточку. Довольно мило, но странно. Вчера вечером девушка только прилегла, чтобы отдохнуть, и быстро уснула. Даже не переодеваясь, а тут такое. Неужели? Проверить свои догадки она решила спросив напрямую у Локи.       На кухне уже хозяйничал, как только мог, её звездный дух. Он приготовил несколько блинчиков и накрыл на стол. В центре сервировки был маленький букетик из ромашек. Заметив свою хозяйку, Локи отложил фартук и выключил плиту. И, как всегда, он был одет элегантно и стильно. Сквозь его синие очки был виден хитрый взгляд. Не подождав и минуты, Дух подошел к Люси и поцеловал тыльную сторону её ладони, словно встретив на балу принцессу. — Что это значит? — девушка была не из тех типов женщин, что купились бы на всю эту «заботу». — Разве не видно? Пытаюсь ухаживать. Но, как я заметил, не особо это действует, — в свой голос парень пытался вложить силу феромонов. Эффекта — ноль. Люси спокойно прошла мимо него и села за стол, чтобы позавтракать. Одно радовало: не нужно было терять время на готовку. Локи быстро оказался рядом с ней и подсел поближе, чтобы лучше разглядеть ее лицо. Признаться, когда он притворялся человеком, он встречал многих девушек и проводил с ними время, но ни одна из них не владела такой природной красотой, как его хозяйка. Одним лишь взглядом она могла подчинить себе любого. Но она этого не делала. Причина, почему она предпочитала одиночную жизнь, была ему не известна. — Локи, скажи, это ты меня переодел? — стараясь не обращать на него внимания, Люси наслаждалась блинчиками с абрикосовым вареньем. А он хорошо готовит. Но времени не так много и скоро нужно было собираться в гильдию. — Спасибо за еду. А теперь я попрошу тебя вернуться обратно. — Погоди, — Локи взял за ее кисть, пока она уходила, — ты подумала над моими словами? — Не говори чепухи. Я тебе еще тогда сказала. Отпусти, — ее лицо покраснело, стараясь не встретиться глазами, девушка резко повернула голову в сторону двери. С каждым ее словом голос был тише и тише. Пока не перешел в шепот окончательно. — Вот смотрю я на тебя и диву даюсь: как такая милая девушка до сих пор одна? На сей раз я отступлю, однако, в следующий раз не буду так благосклонен, — Локи повернулся, просто испарившись на месте. Оставляя свою хозяйку в таком состоянии и совсем одну. Через несколько минут Хартфилия успокоилась и начала собираться. Но сердце ее все еще постукивало от волнения.       Пробегая на носочках по махровому ковру, девушка выбрасывала одежду из своего гардероба на кровать. Вечная проблема каждой девушки: что сегодня надеть? Но Люси не хотела особо сильно выделяться, поэтому решила остановиться на простом варианте — шортиках и голубой рубашке с короткими рукавами.       И сегодня она, как обычно, шла к гильдии через мостовую. Ей нравилось наблюдать за спокойным течением реки. Проходя мимо домов, построенных в викторианском стиле, Люси считала, что это место — самое умиротворенное. Каждый дом имел свою красоту, что поражала обилием разнообразия и красок. Вот местная кафешка, там делают самые вкусные круассаны с повидлом. Запах от их выпечки распространялся повсюду так, что каждый житель или просто прохожий не мог устоять. А владелец был такой добрый, что давал дегустировать каждый раз все свои новые идеи выпечки. Правда, не всегда то, что ново у него, было вкусно для всех. Но без проб и ошибок не было бы такого успеха. А в соседнем доме проживает старушка, у которой живет сто кошек и котов. А, так как дети обожают животных, то и в дополнение приходили покупатели — родители, что ждут своих детей, которые играют с кошками в дразнилки. И чем дальше, тем веселее и спокойнее. Две несовместимые вещи в едином городе. Магнолия совсем отличалась от столицы. Здесь живут добрые и отзывчивые люди, Люси ни разу не пожалела, что уехала из столицы и теперь живет здесь.       Наконец, она добралась до главных ворот гильдии. По сравнению со старой версией, это здание занимало намного большее пространство, и в нем находилось огромное количество мест для отдыха. Один только бассейн был счастьем для всех. Прошлое здание из-за стычек с темной гильдией было наполовину разрушено и непригодно для реконструкции, поэтому их мастер решил, что это будет отличным шансом улучшить гильдию. Каждый из них упорно старался, и в результате получилось высотное трехэтажное здание. Высокая башня стала колокольней, а снизу на стене висело огромное полотно с эмблемой гильдии. И самое удивительное, во время проектирования здания мастер сделал так, что внешне все было сделано из камня, а, когда вы заходите в внутрь, весь интерьер был отделан из клена.       Первое, что вы видите, — это огромные арочные окна наверху, освещающие весь главный холл. Много массивной тяжелой мебели и изделия из натурального дерева благородных пород, а также барная стойка, протяжностью шесть метров. А сбоку висит длинная доска объявления, где маги выбирают себе новые задания. Однако, не все это было приметным. Сцена с массивными шторами в несколько слоев, где выступали любители разных культурных мероприятий, начиная от танцев и до пения — вот, что сразу бросается в глаза. Но, как только Хартфилия вошла в здание, со сцены донесся голос их Мастера: — Внимание! Хватит дурью маяться, слушайте! — сегодня мастер был необычно суров. Круги под глазами говорили о том, что прошлая ночь была нелегкой. Измученный какой-то новостью, он часто смотрел с опаской на входную дверь гильдии. Возможно, он кого-то ждал или просто решил посмотреть на солнечный свет, ответ был не ясен. В обычной одежде он с трудом воспринимался как один из десяти святых волшебников. Старик, старше восьмидесяти лет, был маленького роста, но с огромной волей и сердцем. В своих «детишках» он души не чаял, всегда старался им помочь и дать мудрый совет, конечно, у него бывают приступы хулиганства, но разве не благодаря им он продлевает себе жизнь? Однако сегодняшний день не был обычным, как раньше. — Совет требует добыть древний артефакт, что находится на дальних землях. Нужно пройти через Мертвый лес, а после отправиться на гору Заблудших душ, — на слова мастера из присутствующих в зале отреагировала лишь Эрза — маг высшего ранга и рыцарь «Фейри тейл», так ее прозвали и зовут по сей день. Ее магия была одной из немногих, что считалась необычной, но даже в ней присутствовал изъян. Она могла перевоплотиться в любой доспех и призвать любое оружие, но только то, что принадлежит ей! То есть, она не могла использовать боевые доспехи и оружие, которое не было у нее в оружейной или, как она это объясняла, в неком магическом пространстве, что доступно только для нее. Но рыцарем ее прозвали не из-за этого, а из-за того, как она сражалась, за ее моральные принципы и за превосходные способности владения мечом. Сколько силы воли и веры в своих товарищей она вкладывала во время победного удара против врага. Так, как именно поступают рыцари! — В чем заключается сложность? — четкий и ясный вопрос, все, как она любила. — Дальнейшие подробности обговорим в моем кабинете. Эрза, собирай свою команду и зайдите ко мне, — Макаров решил не разглагольствовать при всех, а доверить ее лишь людям, которые отправятся на это задание.       Девушка кивнула и показала рукой людям, которых собиралась взять с собой. Она отошла к лестнице, которая вела к кабинету мастера; к месту встречи подошли четыре девушки: Люси Хартфилия, Леви Макгарден, Юкино Агрия и Джувия Локсар. Капитаном их отряда была Эрза Скарлет, та самая рыцарь «Фейри тейл».       Они молча поднялись по лестнице и зашли в кабинет, обставленный деревянной мебелью. Посередине был любимый письменный стол Макарова, на нем часто можно было заметить отметины от ножа. Так он любил вскрывать конверты от Совета, потому что кроме как плохих новостей они ничего не присылают. Стены были заделаны вагонкой из сосны, а пол покрыт паркетом-елочкой из темного дуба. На стене висели картины, на них были изображены пейзажи восьми самых прекрасных мест Фиора. Одна из этих картин показалось Люси очень знакомой. По бокам от стола стояли два кожаных дивана, несмотря на то, что они из кожи, они были довольно удобными. Там и сели девушки. — Вы едете в деревню, у которой нет названия. От станции она находится на расстоянии около двух или пяти километров. К моменту, как вы туда доберетесь, по словам Яшимы, вас там встретят проводники. Признаюсь честно, мне не очень-то и нравится эта идея, но у меня не остается выбора. Если бы здесь был Гилдартс, я бы лучше туда отправил его, чем вас, — старик был на редкость серьезен. Напряжение, блуждающее в этой комнате, постепенно нарастало.— Задача заключается в том, что нам нужно добыть артефакт. Типичное задание и ничем не примечательное. — Вы же знаете, Мастер, мы не раз выполняли такие задания, — точный расчет и прекрасно анализированные ситуации — два достоинства мага письменных иероглифов — Леви Макгарден. Да, она бывает милой в большинстве случаев жизни, но, когда нужно проявлять смекалку и расчётливость в задачах, ей не было равных. — Поймите, эта группка людей, что будет вас сопровождать, очень опасная. Не знаю, почему именно их к вам отправили, но будьте с ними начеку. История знает мало людей такого рода. А если что-то и известно, то самое плохое, — старик, не поднимая взгляда, все сильнее настораживал девушек своим поведением.       Через час все пятеро сидели за столом, с правой стороны от барной стойки, в углу, и продумывали план. Маршрут, по которому им нужно было пройти, на первый взгляд казался самым обыкновенным — обманчивая иллюзия. — Вот эта станция «Тортол». Проблема в том, что на карте не показано ни маленького поселения, ни деревушки в окрестности станции. Лишь огромная территория леса, а за ним обрыв и пустыня, — помимо способности Леви отлично анализировать, она еще была хорошо обученным картоведом. Для нее геологические карты были словно полотном Земли в масштабе.       Эрза, лидер их команды, сосредоточено смотрела на карту и обдумывала свои мысли. Такое выражение лица у Титании выдавало её напряжение по тому, как на ее переносице были видны маленькие морщинки. Это означало, что она с полной серьезностью относилась к своей работе: — Для начала нам нужно чуть больше узнать об этой местности, мы должны быть уверены, что нам не будут встречаться всякие разные неприятности. — Зачем это? — Юкино Агрия, новый член гильдии. Из-за своей неопытности, она не понимала, с чего это им нужно так подробно изучать, когда было и так ясно, что нужно просто собрать вещи и идти на станцию. Озвучив свой вопрос, она почувствовала неловкость. Ей показалось, что она сморозила глупость, но, когда увидела добрую улыбку Люси, на душе стало спокойнее. — Все просто, — положив свои ладони на руки Юкино, Люси как бы пыталась сказать ей, что ничего плохого нет в том, что ты новенький здесь и некоторых вещей не понимаешь, — чтобы быть полностью уверенным в безопасности нашего путешествия, желательно получить столько информации, сколько возможно. — А как же дух приключения? — Люси была удивлена таким вопросом, но через несколько секунд поняла, о чем переживает ее товарищ. — Дух приключения никуда не делся. В течение нашего путешествия, уверена, мы много чего увидим, как любила мне говорить моя мама: Если ты открыта новым впечатлениям и готова впустить в сердце новых людей, то можно смело рассчитывать на головокружительное приключение.       Люси казалась мудрой для Юкино, хоть они обе были одинакового возраста. Она была наставником, у них была одинаковая сила, поэтому найти общие темы для разговора не составляло особого труда. — Решено. Леви и Люси, идите в городскую библиотеку, если вы там ничего не найдете, возможно что-то увидите в нашем архиве. Джувия, на тебе задача припасов, кто знает, будет ли у нас возможность поесть. Юкино, — Эрза давала свои распоряжения быстро и в момент, когда она назвала новенькую, у девушки с белыми волосами в французской стрижке все тело напряглось в ожидании. Алая не стала нагружать ее сильно, ведь у нее это будет первое серьезное задание, и лишь поручила купить билеты. Условившись о времени и месте встречи, команда девушек разошлась выполнять указания.       Городская библиотека Магнолии считалась одной из самых крупных в Фиоре, здесь хранилось более десяти тысяч книг со знаниями обо всем мире. Но на этом ее неограниченный запас знаний не заканчивался: прелесть этой библиотеки заключалась в том, что она постоянно пополняла свои знания. Одним из условий для входа в эту библиотеку было то, что каждый, кто желал познать тайны истории и глубины мира, должен был внести особый вклад в науку, а для простых обывателей смотрители сделали общую зону из менее секретных материалов.       И вот две подруги подходят к этому величественному зданию, украшенному в восточном стиле. Крыши были в форме куполов, главные двери высотой в два этажа и две смотровые башни, покрытые узорами цветов, рассыпавшимися по стенам башен. Люси и Леви зашли в главный зал: пол, отделанный кафелем, и стены, покрытые керамической плиткой с разноцветными рисунками. Подруга Люси держала рукопись своих исследований о источнике возникновения кельтских письмен. Ей повезло, что она успела изучить эту сферу, но жалко, конечно, было передавать их в вечный замок. Где только некоторые люди смогут это прочесть. — Ты уверена? Может не стоит идти на такие жертвы, и мы просто поищем в общей секции? — с каждым шагом к арке, что отделяла общий зал от западного крыла, где как раз и находилась особая часть библиотеки, Люси проявляла свою неуверенность в этой затее. — Все нормально, мне, правда, не жалко. В конце концов, самое главное у меня здесь, — Леви показала пальцем на свою голову и подмигнула своей подруге, чтобы она перестала волноваться. У входа в арку сидел на каменной скамейке старик с лысой головой и с очень длинной бородой цвета первого снега. Старик обратил внимание на них и протянул свою исхудавшую руку, покрытую морщинами и старческими пятнами. По лицу можно было подумать, что он ничего не ел месяцами, но, похоже, его это не сильно заботило. — Ваш Вклад в науку, — голос старика был противно скрипуч и резок. Макгарден протянула книгу, и он быстро ее взял, начиная рассматривать. Такая скорость действий была на удивление результативной, — хм, первоиздание. Неплохо, вы можете пройти.       Старик встал со своего насиженного места и прошел через арку в темное пространство, а за ним пошли Люси и Леви. Место, где они находились недавно, полностью отличалось от места, куда они попали сейчас. Блондинку привлекла надпись, вышитая золотыми нитями на атласном полотне, что висело на карнизе потолка: «Нить, пронизывающая время, соединяет жизни. Из глубин веков слышен зов, отдающийся эхом в вечности. Имя ему — судьба».       Почему-то этот зал не был так прекрасно отделан, как главный. Стены были из глины, на них были видны отметины ударов и даже царапины от лезвий. Эта комната была намного темнее, освещаясь только тусклыми светильниками. Считается, что старые книги не любят яркий свет, а книжные шкафы — это полки, что держались на ржавых железных балках. Вся комната была забита книжными стеллажами, и место, где можно было удобно сесть, просто отсутствовало. Сидеть была возможность только на полу и только в скрученном положении.       Старик, что их сопровождал, просто исчез из виду и Леви не могла понять, куда он делся. Предположив, что он просто вышел с другой стороны, девушки пошли искать на полках для себя что-нибудь полезное. Пока Леви смотрела карты, Люси решила просмотреть древнюю философию. Ей не давали покоя слова Мастера, что он говорил про тех людей. Она смотрела что-то связанное со словами: убийцы чудовищ и драконы. И вот ей попалась книжка в ветхом переплете, покрытая толстым слоем пыли, где на корке было написано: «Сказанье о Убийце Драконов» автора Лихара Кросби. Девушка, ни на секунду не задумываясь, надо ли это делать и будет ли это правильно, открыла древнюю книжицу и начала читать:       «Во времена, когда драконы господствовали в небе, род человеческий пытался выжить среди хищников. Поначалу, люди пытались противостоять им, однако, все заканчивалось только смертью. И человек перестал даже верить в жизнь. Долгие годы драконы терроризировали людей, как рабов, и все было бы прекрасно для них, пока один из их сородичей не стал противостоять свои братьям. Тем драконом был потомок одних из Великих. Древняя раса драконов была могущественной, но не вечной. Из них осталось только шестеро. Родоначальники магии. У них была редкая способность, что не каждый дракон мог себе это позволить: магия перевоплощения. Но во что? Никто не знал. Один из таких драконов и стал противиться принципам своих сородичей и стал помогать людям. Остальные решили оставаться в стороне, однако, были и те, кому не понравилась такая ситуация: они считали людей презренными и недостойными жить вместе с ними, поэтому они улетели в высокие горы. Люди, которые обучались у дракона, имели способность владеть их магией и стали называть себя Воинами Дракона. Воины Дракона стали считаться самыми сильными и могущественными, ценились больше, чем сам король. Люди перестали бояться и наконец-то почувствовали жизнь. Но среди них появлялись личности, которые желали власти и бессмертия. Многие полагали, что если убьешь дракона, то получишь его силу. С тех пор Воины Дракона стали называть себя Убийцами Драконов. Ими овладела гордыня, власть и тщеславие. И тогда они стали убивать тех, кто дал им шанс на существование. Настали трудные времена и началась настоящая резня, в которой почти никто не выжил. Не получив свое, безумные идеи были забыты намертво, но это не предвещало спокойствия. Ныне правящий Король Фиора был очень завистливым и властным человеком и он хотел, чтобы ему все подчинились: все без исключения; но оставшиеся в живых Убийцы Драконов не желали склонить свою голову перед ним, и тогда король издал самый страшный указ, что стал черным годом для всех Убийц Драконов». — Ну надо же, оказывается, то, что говорил нам Мастер, оказалось правдой. Такие люди и вправду существовали. Есть вероятность, что и легенда правдива. Автор Лихар Кросби, он, скорее всего, уже не живой, — удивленную своим открытием девушку смущало только то, почему эти сказанья относились к области сказок. К сожалению, эта книжка была испорчена временем и оставшиеся ее страницы были попросту сожжены. Домыслить свою идею, кому понадобилось это делать, Люси не успела, так как ее отвлек голос Леви.       Леви изучала старые географические карты и сравнила с последними, изданными около 10 лет назад. И те не состыковки, что она находила, вводили ее в тупик. Она никак не могла понять, каким образом в карте, которой неизвестно сколько лет, показана та самая деревня «Без названия», о которой говорил Мастер, а в более свежей показано, что на этом месте попросту находится пустыня. Как только Хартфилия к ней подошла, Леви выдвинула вперед эти карты и ткнула пальцем на то место, на котором хотела заострить внимание. — Ты видишь это? — Люси смотрела, куда указывают, и явно не понимала. — Я объясню. Сравни ту карту, что я тебе показывала, с древней, ей не меньше двухсот лет, может больше, проблема заключается в том, что из-за извержения вулкана на северной границе Фиора, возникла череда землетрясений. В результате чего, поселение было уничтожено. — Они выжили? — Достоверных источников нет. Но если там и остались люди, то, возможно, это именно та деревня, о которой нам говорил Мастер. Есть вероятность, что именно этих «опасных» людей он и имел в виду.       Дедукция и логическое мышление Леви не раз удивляло всех своей точностью. Она могла ответить на вопрос с научной точностью, словно она это вычитала недавно в книге. Такая способность часто помогала её друзьям выбраться из разнообразных ситуаций.

***

      В близлежащем пункте, рядом с давно позабытой станцией, был трактир «Grenze». Норденский язык — один из редчайших, все еще живущих языков в этом мире. Немногие его знали; в основном люди, что изучали древнюю цивилизацию до Великого Затмения. Надвигался вечер, и солнце уже заходило за горизонт, когда по проселочной дороге шли пятеро путников. Вечер был теплый, но это не мешало им носить черные плащи, накинутые на плечи.       Один из путников тихо произнёс слова, и в трактир зашли только двое. Остальные устроились на краю дороги, рядом с дубом. Это был огромный, в два обхвата дуб с давно обломанными, видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками.       Трактир, как всегда, был почти пустой. В основном здесь можно было увидеть лишь заблудших путников и местных пьяниц, играющих в карты. Хозяин поднял голову от стойки и прищурил взгляд, с презрением осматривая новых посетителей. Лиц не было видно, но он мысленно догадывался, кем они были. Но не решался это озвучивать вслух. Его голос, полный желчи и неприязни, прозвучал чуть громче, чем обычно, тем самым обратив внимание постояльцев на путников. — Чего подать? — Два кувшина воды и что-нибудь из еды, — сказал один из незнакомцев. В отличие от Хозяина трактира, незнакомец проявлял абсолютное безразличие на мнение окружающих.       Хозяин скорчил рожу, будто унюхал гниль под ногами, и лишь потом хмыкнул. Взяв два глиняных кувшина с полки, он с громким стуком поставил их на стойку. — Еды нет. Кончилась.       Улыбчивое лицо трактирщика даже чем-то напоминало свиную харю. Такая же грязная и чумазая. Второй незнакомец смахнул с себя капюшон. Напротив стойки стоял привлекательный парень возрасте двадцати пяти лет. Ярко выраженные синие волосы, подстриженные чуть меньше средней длины, привязанные к ниткам, висели, изображая узор на одной из его прядей. Но чем его можно было запомнить, так это татуировкой на правом глазу. Она прикрывала ему почти всю правую часть лица, и имела цвет ярко-алого заката. В отличие от Хозяина, он был мил и вежлив, не позволяя себе и тени ненависти к этому заведению со всеми его потрохами. Под плащом он носил длинный кожаный мундир со шнуровкой на рукавах и по бокам. На кожаном ремне, болтающимся на бедрах, висели парные сабли с необычной резьбой в рукоятке. Ничего удивительного, только такие типы оружия нынче не часто увидишь. — Возможно, вы не так нас поняли. Мы просто хотим немного провизии. Путь, что мы проделали, был долгим и мучительным. — И что? — Если вы поищите хорошенько в погребе, уверен, вы там найдете парочку буханок хлеба и пол дольки сыра, — красиво, но так же слащаво, улыбался незнакомец. А второй, уставший от этой болтовни, облокотился одним плечом на косяк входной двери. — Нет и не буду, — буркнул Хозяин, глядя на нежелательных гостей. — Мы заплатим, в этом можете не сомневаться, — уверенно сказал молодой парень. — Меня не деньги волнуют, а вы! — голос Хозяина становился все громче и злее. На что пьяные верзилы шустро среагировали, осознавая, что скоро будет потасовка. Угрюмый взгляд трактирщика вводил парня в озадаченное положение. И все это разглагольствование ни к чему хорошему не приведет. Тогда второму незнакомцу надоело все это и он достал пару монет с кармана, хлопнул ладонью с монетами по стойке и громко высказал: — Вот тебе деньги за воду и помалкивай! А ты бери кувшины и пойдем, — его голос отдавал властностью над всеми и ясным громом для выпивших слишком много. Распахнув дверь резким рывком, он вышел, а постояльцы старались не замечать происходящее, будто сливались с стенкой, некоторые сжимались на скамье. Парень с татуировкой быстро взял эти кувшины и пошел прямиком вслед. Из всей этой ситуации одно запомнилось надолго Хозяину. Увидев глаза того в капюшоне, мужчина словно взглянул в глаза Демона со змеиными зрачками, обрамленными алыми, почти кровавыми радужками.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.