ID работы: 1042344

Чёрные трансплантологи

Смешанная
R
Завершён
116
автор
OneChanceToLive соавтор
Размер:
47 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 97 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
Утро красило Лондон нежным светом, но оно явно не красило спящего Шерлока, поскольку при солнечном свете проявились последствия вчерашнего выпуска пара: расквашенный нос, ссадины и дивного переливчато-фиолетового цвета синяки на лице. Когда Шерлок проснулся, то почувствовал боль во всём теле, но это было хорошо, потому что физическая боль отвлекала его от боли душевной. Джона на другой стороне кровати не наблюдалось, и, судя по его подушке, которая не была примята, он не спал рядом и этой ночью. Шерлок взглянул на часы и поплёлся в ванную. Из зеркала на него смотрела весьма неприглядная физиономия. Узрев свою причёску типа «взрыв на макаронной фабрике» и фингалы под глазами, Шерлок вслух произнёс: - Да, красота – это страшная сила. Через несколько минут Джон появился в дверях и протянул ему тюбик тонального крема, не сдержавшись от едкого вопроса: - И кто ж тебя так уделал, сердешный? - Не важно, я ему тоже наломал, – ответил Шерлок, показывая мужу сбитые костяшки на руках. - Шерлок, ну как так можно?! Хирург должен беречь руки! – с чувством сказал Джон. - Это – фигня, заживёт как на собаке, – отмахнулся Холмс. - И, тем не менее, ты сейчас погано выглядишь. Как себя чувствуешь? – сочувственно глядя на непутёвого супруга, спросил Джон. - Как криотруп, разогретый в микроволновке. Кстати, у нас есть что-нибудь поесть? - Есть нет, зато есть пить. - Ну, тогда хоть кофеёчку плеснёшь мне? – не то прося, не то давая указание, сказал Шерлок. - Кипятка бы тебе плеснуть на одно место, может, хоть это привело бы тебя в чувство! – переходя на повышенный тон, сказал Джон, выплёскивая накопившееся за многие подобные дни раздражение. – Сколько ещё я буду с тобой нянчиться?! Шерлок сложил губы бантиком, изобразил невинные глазки, и тоном очень шкодливого, но в то же время ушлого ребёнка пропел: - Я больше не бу-у-уду…, мамочка, – за что тут же схлопотал от Джона полотенцем по заднице. «И вот ведь всегда так: он скорчит умильную мордашку, и я таю», – подумал Джон, с еле сдерживаемой улыбкой удаляясь на кухню. Пока Шерлок пытался привести себя в более или менее приличный вид Уотсон варил кофе, ведь сегодня можно было не спешить на работу – дежурство ночное – и провести день вдвоём как им захочется. Несмотря на то, что они с Шерлоком медленно, но верно отдалялись друг от друга, Джон очень любил их «семейные» дни. Особенно тогда, когда они проводились не в барах. Решив всё же рискнуть с завтраком, Джон открыл холодильник в поисках хоть какой-нибудь еды. «М-да, пора взять Шерлока за шкирку и как нормальная семья сходить в магазин», – подумал он, осматривая практически пустые полки. За контейнером с кожей для пересадки (и когда только Шерлок приволочь успел?!) обнаружилась пара яиц, а на нижней полке – тарелка с помидором, порезанным кружочками, которые выглядели вялеными. Завтрак всё-таки будет, их спасёт омлет. Инспектор Скотленд-Ярда Грегори Лестрейд сидел в своём кабинете и изучал те немногие материалы по делу о чёрных трансплантологах, которые ему и его сотрудникам удалось раскопать за последние полгода, что он занимался этим делом. Ему было ясно, что эта преступная группировка хорошо организована и качественно законспирирована. Скорее всего, члены этой группы действовали в Лондоне и других регионах старушки Британии на протяжении как минимум четырёх лет. На разных сайтах в Интернете периодически появлялись объявления о поиске желающих отдать свою почку за приличное денежное вознаграждение. Наверняка находились люди, доведенные до крайней нужды, не сумевшие вовремя вернуть банковские кредиты или потерявшие работу и свои сбережения из-за последнего экономического кризиса, которые рады были даже такому шансу снова оказаться на плаву. Но эти объявления всякий раз исчезали столь же внезапно, как и появлялись, а потом через какое-то время возникали вновь, но по другим адресам. Источник невозможно было отследить. На одно из подобных объявлений «откликнулся» молодой оперативник из группы Лестрейда и очень убедительно сыграл роль добровольного донора. В результате удалось арестовать лишь мелкую сошку – посредника, который либо действительно ничего не знал, либо ушёл в глубокую несознанку. Этого так и не удалось выяснить, из-за того, что был проведен лишь один допрос подозреваемого, поскольку на следующее после ареста утро он был найден в камере мёртвым, с ножом в печени. Никто из сокамерников не признался в убийстве и не дал свидетельских показаний. Все как один убедительно играли роли трёх китайских обезьянок, тех самых, которые ничего не видят, ничего не слышат и ничего никому не скажут. Дело снова зашло в тупик. «Но ведь где-то же они оперируют», – подумал Грегори. Однако проверять одну больницу за другой в поисках этих чёрных эскулапов, было всё равно, что искать иголку в стоге сена. Лестрейд закрыл папку с делом, встал из-за стола и подошёл к окну. «Эх, если бы только найти ниточку, чтобы размотать этот клубок!» – подумал он. Было около восьми вечера. Джон и Шерлок только что заступили на своё ночное дежурство и переодевались в ординаторской. Раздалась трель мобильного. Вытащив телефон из кармана, по тому, что номер был традиционно скрыт, Шерлок сразу понял, что звонок от их тёмного работодателя. Он нажал на клавишу приёма звонка и сказал: - Слушаю. - Вот именно, слушай внимательно и выполняй все инструкции. Около полуночи к вам привезут на скорой некоего Джона Смита с подозрением на острый аппендицит. Ты напишешь во всех документах, что так и есть, и проведёшь ургентную операцию, но вырежешь почку. Парень – наш добровольный донор. После дежурства передашь почку курьеру, он будет ждать в кафе напротив больницы. Все документы должны быть в порядке, понял? - Понял. - Отбой, – сказал голос из трубки и отключился. По тому, что Шерлок в основном молчал, Джон сразу догадался, с кем у него был разговор. Поэтому без лишних вопросов пошёл вслед за ним, когда тот сделал ему знак рукой и вышел из ординаторской. Они вдвоём вышли на площадку пожарной лестницы, и Шерлок закурил. Джон привычно сделал ему замечание: - Ты же заешь, что здесь нельзя курить. - Знаю, но мне по фигу, – сказал Шерлок и с удовольствием затянулся. - Что у нас плохого? – спросил Джон, понимая, что Шерлок специально тянет время. - А почему именно плохого? – ответил вопросом на вопрос Шерлок. - Потому что я видел выражение твоего лица и знаю, что оно означает. Дело пахнет жареным, я прав? - Да, к полуночи привезут парня, которому мы должны под видом аппендицита удалить почку. - Ты ведь помнишь, что это незаконно? – задумчиво сказал Уотсон. - Помню, ну и что с того? Мы на это подписались, и теперь не можем отказаться. Придумай что-нибудь, чтобы спровадить Салли Филд, а я позвоню Молли и вызову её, ведь она в курсе наших дел и всегда прикроет. - И с какого доброго чуда она после трудового дня вместо того, чтобы выспаться, снова прискачет на работу по первому твоему зову? – Джон испытующе посмотрел в глаза Шерлоку. Шерлок не отвёл глаз, выдержал его взгляд, понимая, что не должен выдать себя. Но чувствовал он себя при этом последним мерзавцем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.