переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
298 Нравится 60 Отзывы 140 В сборник Скачать

Глава 4: Признанный Гусу

Настройки текста
            Лань Ванцзи просто хочет попрактиковаться в чистописании       Вэй Усянь мог или не мог просто так ворваться в Дом главы клана.       (Хотя причины всё-таки есть.)        Вэй Усянь мог или не мог читать лекции главе клана Лань и учителю Лань перед Лань Сичэнем — последние двое навещали его брата и отца по официальным делам клана.       Глава клана Лань, у вас есть два сына, которым нужно внимание. Он прекрасно понимает, что лидер клана Лань, должно быть, в трауре, но не должен ли он выйти хотя бы ненадолго, чтобы успокоить своего сына? Он вряд ли может ожидать, что его старший племянник, который также потерял мать понесет бремя отца, не так ли? Глава не единственный, кому здесь больно, понятно? Не говоря уже о том, что Глава клана уже взрослый!        После этого ему могут надрать задницу Цзыдянем, потому что мадам Юй определенно знает, что он не только встречается и общается со старейшинами Лань, но также целенаправленно ищет проблемы, говоря настолько грубые слова старейшинам Лань.        А ему настрого запретили это делать.        Но что он может сделать? Невозможно игнорировать печаль в глазах его маленького божества.        Слезы, текущие из глаз Лань Сичэня, когда тот забирает своего младшего брата из рук Вэй Усяня, являются неожиданными, но желанными.       — Брат? — удивленно произнес Лань Ванцзи; его маленькие пальцы вытирают слезы горя Лань Сичэня, прежде чем он тоже начинает беззвучно плакать.        Порка задницы определенно будет стоить того взгляда абсолютной вины, который лидер клана Лань и учитель Лань бросают друг на друга перед тем, как, спуститься к паре детей — потому что Лань Сичэнь в конце концов тоже ребенок. Все стоит того, чтобы эти два, казалось бы, отстраненных старейшины пытаются унять горестный крик своих подопечных. Тем не менее, определенно не стоит назначать переписывание трех тысяч правил клана Лань в наказание за нарушение комендантского часа и посещение запрещенной зоны.

***

              — Лань Чжань, — шепчет Вэй Усянь маленькому ребенку, который молча упражняется в каллиграфии, в то время, когда Вэй Усянь должен был переписывать правила. — Лань Чжань, мне скучно!        Лань Ванцзи отрывается от свитка, его щеки слегка надуваются. Какой же он милый.       — Старший Вэй, — отвечает он, к большому удовольствию Вэй Усяня, — я тренируюсь.        — Я вижу! Я вижу! У тебя хорошо получается! — Его письмо аккуратное и точное для пятилетнего ребенка, каждый его штрих аккуратен. Он обязательно станет Мастером через плюс-минус два или более года, — И зови меня просто Вэй Ин! Ой, и мне все еще скучно.        — Смешной.        Вэй Усянь надувается, оставляя свой стол и садясь рядом с Лань Ванцзи. Тень магнолии за окном падает прямо на маленького мальчика. Но со своего нынешнего положения Вэй Усянь может видеть золотые глаза, отражающие солнечный свет.        Лань Ванцзи — очень интересный ребенок. Маленькое божество в царстве смертных.        Мальчик вне досягаемости, вне мирской материи. Его имя подходит этому ребенку; и Вэй Усянь — несмотря на опасения по поводу лидера клана Лань, не может не похвалить отца мальчика за то, что он выбрал имя Ванцзи. Наверняка это имя — молитва родителей. Вэй Усянь перед лицом человека с таким подходящим именем, возобновил клятву стремиться и жить в соответствии с его собственным именем вежливости.        — Лань Чжань, — зовет он снова, на этот раз его голос тише, тогда он протягивает руку, чтобы похлопать ребенка по макушке. — Лань Чжань. Я наконец вижу тебя под солнечным светом. Разве ты не будешь подшучивать над Вэй Ином и сопровождать его гуляя по Облачным Глубинам?        Лань Ванцзи отвлекается от своего занятия. В его глазах гуляет неуверенность. Вэй Усянь умоляюще смотрит на него, бессовестно используя свое обаяние, чтобы уговорить ребенка уйти. В конце концов, для такого маленького ребенка определенно нехорошо сидеть в комнате, занимаясь без перерыва!        Это не имеет ничего общего с тем, насколько ему скучно. Ага!        — … Ванцзи будет. Если старший Вэй перепишет правила до номера триста, — наконец, к большому удовольствию Вэй Усяня, говорит маленький Лань одетый в голубые одежды.        — Ах, просто подожди меня! — Вэй Усянь быстро возвращается к своему столу, прежде чем начинает яростно писать. — Я закончу до того как догорит ароматическая палочка!        Лань Ванцзи, пятилетний ребенок, почему-то чувствует, что его переиграл старший мальчик. Насколько скучно Вэй Усяню?

***

       Вэй Усяню, как позже выясняет Лань Ванцзи, было очень скучно.        Лань Ванцзи — настоящий малыш, тот, кто предположительно представляет собой сгусток неконтролируемой энергии, но именно Вэй Усянь — сгусток, который слишком много движется. Он продолжает крутиться вокруг Лань Ванцзи, пока они идут, белые рукава развеваются вокруг ребенка, настолько быстро, что у Лань Ванцзи появилось легкое головокружение.        (Не говоря уже о болтовне — но Ванцзи привык к этому. Голос старшего Вэя — единственное, что заставляет вернуться к реальности, когда он каждую ночь становится на колени, ожидая, пока его мама откроет дверь.)        Из-за движений Вэй Усяня тот несколько раз споткнулся, пока они ходили по Облачным глубинам. Лань Ванцзи нужно время, чтобы понять, что Вэй Усянь привык к более быстрому темпу и более широкому шагу, но старший замедлился, чтобы соответствовать маленьким ножкам Ванцзи. Это изменение приводит к тому, что Вэй становится беспокойным, и поэтому тот начинает подпрыгивать вверх и вниз, двигаясь вправо и влево — он определенно тот, кто не может сидеть на одном месте, если он не делает что-то, определенное.       Для таких людей медитация является сложной вещью.       Лань Ванцзи понимает и очень благодарен за такое небольшое внимание (просто подождите, пока он вырастет, думает Ванцзи), но он также не хочет рисковать, если он споткнется. Хотя, это практически невозможно, учитывая, что он уже довольно устойчиво стоит на ногах, а высокий уровень совершенствования Вэй Усяня не позволит ему споткнуться о ребенка размером с Лань Ванцзи. Но Лань Ванцзи не хочет рисковать.        Поэтому, Лань Ванцзи схватился за рукава Вэй Усяня, чтобы на мгновение остановить движения, прежде чем протянуть руки. Лучше держаться на руках, чем стоять рядом с этими длинными ногами.       Челюсть Вэй Усяня отвисает от действий Лань Ванцзи. Но форма «о» во рту быстро превращается в широкую ухмылку, когда он кланяется и обнимает Лань Ванцзи.        — Лань Чжань! — говорит он, выпрямляясь. Лань Ванцзи благополучно сидит на его правой руке, а левая поддерживает спину маленького ребенка. — Лань Чжань! Ты самый лучший!        Золотые глаза удивленно моргают, а хозяин с любопытством склоняет голову. Что имеет в виду старший Вэй, говоря, что он лучший? Ванцзи просто не хочет, чтобы на него наступали.        — Хе-хе, — смеется Вэй Усянь, наклоняя голову и потирая щеки о Лань Ванцзи. — Когда я вижу твои глаза, говорить легче.       Этот… этот бессовестный человек!        Глаза Лань Ванцзи расширились от удивления, его лицо стало красным, и, если верить брату, его уши, должно быть тоже, покраснели от смущения.        Даже… даже брат не делает… делает… делает это с ним! Такое интимное действо! Это делала только мама, а матери уже нет.        Он думал, что никто больше никогда не будет с ним так близок.        (Брат любит целовать его в макушку. Брат также любит обнимать его. Дядя любит зажимать его нос, когда Лань Чжань делает что-то, что дядя считает милым. Оба любят носить его на руках. Мама. Мама бы целовала его повсюду, Мать бы пощекотала его, Мать прижалась бы к лицу, как, когда учила его писать. Мать была единственной, кто называл его «А-Чжань»).

***

       — Ванцзи?        И Вэй Усянь, и Лань Ванцзи от неожиданности подпрыгивают. Ученик Юньмэн Цзяна поднимает взгляд, и тот, кто в его руках, поворачивает голову. Они встречаются лицом к лицу с улыбающимся Лань Сичэном. Улыбающийся Лань Сичэнь… хотя его улыбка выглядит немного натянутой.        — Молодой господин Вэй, добрый день, — говорит Лань Сичэнь, его рука дергается, как будто он хочет вырвать у него своего младшего брата, хотя он, кажется, сдерживает себя. — Я вижу, ты взял Ванцзи на прогулку.        — Ага… ха-ха. Вэй Усянь нервно смеется, его хватка за маленькую булочку становится чуть сильнее, чуть крепче. Он не знает почему, но иногда ему кажется, что этот старший брат не очень его любит — ну, у него на руках любимый младший брат старшего подростка, так что, может быть, это обоснованно? Хотя Лань Сичэнь также не похоже, что он на самом деле хочет помешать дружбе с маленьким нефритом.        — Ванцзи тяжелый? Позволь мне подержать его для тебя, — говорит Лань Сичэнь, похоже, не в силах вынести вид своего младшего брата в объятиях другого человека.        — О нет, нет. нет необходимости, — торопливо отвечает Вэй Усянь, продолжая болтать. — Лань Чжань еще маленький. Он очень легкий. Однажды моя шицзе несла на себе и меня, и Цзян Чэна одновременно. Ничего подобного. Мы только начинаем прогулку. Лань Чжань собирается показать мне, где он обычно практикует свой гуцинь, и говорит, что позволит мне послушать. Я выучил дицзы, молодой мастер Лань. Я думаю, было бы здорово, если бы мы с Лань Чжаном иногда могли дуэтом.       Лань Сичэнь чувствует, как его губы дернулись в более искренней улыбке. Он знает, что этот молодой мастер Вэй — хороший человек, именно он вытащил младшего брата из вызванного горем оцепенения, но Лань Сичэнь все еще не может не волноваться, когда видит, что его младшего брата несет другой человек, который не является дядей или им самим.        — Ты, должно быть, действительно нравишься Ванцзи, — предлагает он, когда Вэй Усянь наконец останавливается, чтобы перевести дух. — Обычно он не позволяет другим людям носить его так. Даже брат Не должен сначала выиграть конкурс взглядов с Ванцзи, прежде чем он позволит брату Не понести его.        — Брат, — смущенно говорит Ванцзи.        Вэй Усянь удивленно моргает. Однако, когда он, наконец, заканчивает обрабатывать слова Лань Сичэня, его ухмылка становится еще ярче. Адепт клана Цзян практически ворковал над младшем братом Лань Сичэня, который отказывается смотреть и на Лань Сичэня, и на Вэй Усяня, чувствуя себя в некоторой степени преданным.        — А, я должен идти, — внезапно произносит Наследник ордена, когда звенит колокол, который показывает ход времени. — Я должен готовиться к ночному дежурству. Ванцзи. — Лань Сичэнь гладит своего младшего брата по голове. — Не жди меня, ладно? Ложись спать первым.        Лань Ванцзи поворачивается, чтобы посмотреть на Лань Сичэня, его губы надуваются, так, что замечает это только Сичэнь. Его милый младший брат явно не хочет ложиться первым, но он все же послушный ребенок.       — Хорошо, — наконец кивает Лань Ванцзи с разочарованием в глазах. — Брат, удачной ночи.        Лань Сичэнь и Вэй Усянь тают от ребенка. Прямо в эту секунду Вэй Усянь и Лань Сичэнь оказываются связанны друг с другом из-за милости маленького. Оба молча клянутся, что никогда не позволят никому и ничему причинить вред этому малышу.

***

       — Лань Чжань, — говорит Вэй Усянь, отпуская маленького мальчика перед своей комнатой. — Ты сегодня не пойдешь к дому мадам Лань, хорошо?        — Мн. — Лань Ванцзи кивает и сонно трет глаза.        Вэй Усянь улыбается происходящему. Затем он опускается на колени и поправляет одежду Лань Ванцзи.        — Слушай своего брата, хорошо? Умой лицо, переоденься и ложись спать. Завтра твой брат и Вэй Ин все еще будут здесь, хорошо?        Лань Ванцзи снова кивнул, очевидно, сегодня он был слишком утомлен. Неудивительно. Прошлой ночью маленькое божество Вэй Усяня допоздна плакало на руках у своего брата. И сегодня он должен был провести свой день как обычно, даже сопровождая Вэй Усяня, когда тот переписывал правила, а затем играл во второй половине дня.        — Лань Чжань, Лань Чжань, спокойной ночи. Увидимся завтра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.