ID работы: 10426588

Зов темных крыльев II

Джен
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
255 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      Свой странный заказ Хельга объяснила сама уже на следующее утро, со смехом заявив, что с момента приезда ее так впечатлили живые устрицы, что все это время из-за стола она вставала практически голодной. Завтракать в одиночестве она отказалась, и мы прошли в трапезный зал, где нам подали заказанного ею немалых размеров каплуна.       — Кажется, я начинаю постигать суть ваших чудесных традиций, — иронично сказала она, в то время как я тоже увлеклась великолепно приготовленным мясом. Леди Алисия завтракала у себя, и это было к лучшему, потому что вдвоем с Хельгой мы вскорости оставили от каплуна одни косточки. Жареное мясо я любила не меньше, чем свежее, парное. Оно и немудрено: в числе прочего Саманта поведала, что жареная дичь была во все времена лакомством для диких гарпий, которые никогда не разводили огонь сами.       — Насчет пива — это я пошутила, конечно, — со смешком добавила Хельга. — Забыла, что ваши несчастные гоблины должны были настолько привыкнуть к твоему кошмарному занудству, что теперь вовсе не понимают шуток. Ты бы видела их рожи!..       — Ну слава богам! — У меня словно камень плеч свалился. — Я передам им, а то они ведь в самом деле собрались делать заказ в «Кабаньей голове»!       Хельга пробыла у меня еще два дня. Это время осталось в моей памяти как не менее счастливое, чем то, что я провела с Самантой. Было больше шума, суматохи, по вечерам я буквально валилась с ног от усталости — темп жизни задавала Хельга, а уж ей энергии было не занимать! — но все это компенсировалось безудержным весельем, которым буквально лучилась моя неуемная подруга. Так что, когда пришла пора расставаться, я даже испытала что-то вроде разочарования. Хельга в свою очередь звала меня к себе, но на такой шаг я пока не была готова. Тем более, что до нового учебного года оставалось уже не так много времени, а мне еще хотелось хотя бы отчасти изучить те из тайных манускриптов, к которым, покидая особняк, представила мне доступ Саманта.       Поэтому остаток лета после отъезда подруги прошел относительно спокойно. Правда, пару раз я внезапно просыпалась среди ночи с чувством необъяснимой тревоги, но постоянных кошмаров, как в случае с василиском, не было. В целом жизнь текла как мне то было изначально привычно. Я усердно занималась, постигая все новые премудрости трансфигурации и иных магических наук, а в свободное время, по вечерам, изучала ставшие доступными для меня свитки. В основном, то были труды исторического содержания, не связанные напрямую с хрониками нашего рода. По всей видимости, моя мудрая прародительница решила прежде всего познакомить меня с подлинной историей магии, чтобы впоследствии мне были понятны корни современного волшебства. Большая часть свитков принадлежала перу римских историков (к тому времени я уже весьма неплохо освоила латынь, так что разбирала их без особого труда), но попадались также и работы северных авторов, написанные рунами. В таких рукописях намного чаще встречались места, имеющие отношение к Саманте — они были особо выделены переписчиками. Кое-что мне было отчасти знакомо из заученых еще много лет назад семейных легенд и преданий, но чем больше я вчитывалась в эти древние хроники, тем больше поражалась невообразимому количеству деталей, подробностей, что мне открывались. Ощущение было таким, словно до сих пор я смотрела на мир сквозь мутное, исчерченное дождевыми потоками стекло. Теперь же «дождь» перестал, и я получила, наконец, возможность видеть отчетливо. Зрелище было без преувеличений потрясающее.       От этого увлекательного времяпровождения меня отвлекло лишь начало нового учебного года в Хогвартсе. Мне очень не хотелось прерывать чтение, и поначалу я всерьез задумалась: не удастся ли забрать кое-что с собой? Саманта не устанавливала никаких запретов, поэтому я решила попробовать. Увы, меня ждало разочарование: при первой же попытке вынести из библиотеки один из самых интересных манускриптов, он попросту испарился у меня из рук прямо на выходе. В дальнейшем я обнаружила его на той же самой полке, откуда взяла. Саманта предусмотрела все.       Впрочем, как показала действительность, у меня вряд ли осталось бы время, чтобы изучать эти труды в учебное время. Едва я в очередной раз, трансгрессировав при помощи леди Алисии, очутилась на хогсмидской железнодорожной платформе, куда уже прибыл «Ховартс-экспресс», как оказалась едва не сбитой с ног все той же Хельгой. Подруга обняла и закружила меня так, словно мы не виделись уже, по меньшей мере, несколько лет. Долохов стоял здесь же, чуть поодаль, и слегка улыбался, что было для его вечно мрачной физиономии совершенно нехарактерно. Похоже, он тоже был искренне счастлив меня видеть.       — А где Мари? — едва переведя дыхание после удушаюших хельгиных объятий, спросила я.       — Ехала в последнем вагоне. Слушай… — враз посерьезнела Хельга, — насчет Мари… С ней сейчас нехорошо. У нее большие проблемы. Никого не хочет видеть. Даже нас, можно сказать, прогнала. Ехала в купе совсем одна.       — «Прогнала»? В каком смысле? — изумилась я. — Ты точно о Мари говоришь, или мне померещилось? Что бы там не случилось…       — Говорю же, у нее все серьезно, — нетерпеливо прервала меня Хельга. — У нее родители чуть не погибли. А может уже и…       — Что значит: «может»? — ужаснулась я. — Что с ними случилось?       Родителей Мари я знала только по небольшой фотографии, которая была в ее медальоне. Мари никогда не расставалась с этой серебряной, украшенной тонкой резьбой вещицей, и однажды я из любопытства поинтересовалась, что внутри. Вместо ответа Мари просто раскрыла медальон, и я увидела изображение двоих симпатичных людей, которые могли быть только ее родителями. Мари прикоснулась к колдографии волшебной палочкой, отчего на некоторое время она увеличилась в размерах, и я смогла рассмотреть незнакомцев лучше. Один из них, высокий, уже довольно пожилой, аристократического вида мужчина в неброской, но исключительно дорогой мантии темно-зеленого цвета, опирался на богато украшенную трость. Его внешность не была характерна для Англии: он был довольно смугл, а его поседевшие волосы в молодости, вероятно, были черными, как смоль. Он походил, скорее, на испанца, а еще точнее — на знатного испанского идальго. Выражение его благородного лица можно было назвать суровым, даже властным, но одновременно и до странности доброжелательным, понимающим. Я видела подобные лица на старых гравюрах, изображающих самых великих и мудрых правителей древности — из тех, кто в равной степени осознавал огромный груз своей ответственности за благополучие целых народов и успешно с этой ответственностью справлялся. Женщина рядом с ним была также немолодой, но удивительно привлекательной. Ее волосы, свободной, мягкой волной спадающие ниже плеч, были пшенично-золотистого цвета, как и у самой Мари. У нее были правильные черты лица, очаровательная улыбка, а в уголках ее добрых, серо-голубых глаз пролегли едва заметные морщинки. Лет двадцать назад она, должно быть, была изумительной красавицей.       — Они в коме. Ну, были… два дня назад, — неохотно пояснила Хельга. — Знахари из Святого Мунго не уверены, что смогут вытащить их, не говоря уже о том, чтобы поставить на ноги. И в новостях с тех пор про них ничего нет.       — На них напали, — скупо объяснил подошедший Долохов. — Кто-то проник в их особняк, все там перевернул, а их самих изранил так, что живого места не осталось.       — Кто? — обреченно спросила я, чувствуя, что мир в очередной раз распадается на части. Я уже поняла, что даже не успев переступить порог Хогвартса, снова влипла в какую-то запредельную адскую круговерть, и что, следовательно, с ночными кошмарами распрощалась несколько преждевременно.       — Говорят, что Сириус Блэк, — «просветила» меня Хельга. — Ах да, ты же не читаешь газет! — вспомнила она в ответ на озадаченное выражение моего лица. — Блэк — бывший заключенный Азкабана. Сбежал совсем недавно. Вот, мол, и резвится с тех пор как может. Только все это…       — Разве из Азкабана возможно сбежать? — удивилась я.       — Раньше считалось, что невозможно. Теперь Блэк доказал обратное, — улыбка на губах Долохова стала мстительной и жестокой. Я знала, что его отец тоже являлся узником Азкабана, но не стала сейчас об этом ему напоминать. Одного обмена взглядами было достаточно, чтобы Анатолий не сомневался: я знаю, что он сейчас чувствует. И я, в свою очередь, понимала, что он благодарен мне за сдержанность.       — Теперь — возможно, — с удовольствием повторил он. — Знаешь, не будь Мари моей… нашей подругой, я бы откровенно восхищался Блэком. Подать такой пример остальным заключенным — это надо уметь. Хотя в любом случае, я не думаю, что это он напал на родичей Мари. Между прочим, я прямо сказал ей об этом!       — Да, ты сказал! — недовольно глянула на него Хельга.       — Так вот, почему она вас прогнала! — сразу догадалась я.       — Ну да. Он же прет всегда напрямик, как вот этот самый паровоз! — Хельга ткнула пальцем в ни в чем не повинный «Хогвартс-экспресс». — Сколько раз я тебе говорила, — вновь повернулась она к Долохову, — нельзя так с людьми! С такими, как Мари — в особенности!       — С ней можно, — кивнул он в мою сторону. — С ней всегда работало!       По его не вполне уверенному тону я поняла, что это спор продолжается уже довольно долго, и что Долохов уже почти готов сдаться.       — М-м… ты ведь в курсе, что она не совсем человек, верно?       Долохов, как и все остальные, был, разумеется, «в курсе» моей гарпийской природы еще прежде меня самой. Тем не менее, я до сих пор не любила, когда окружающие люди при мне поднимали эту тему, поэтому поспешила перевести разговор на другое.       — Так что ты ей такого наговорил? — быстро поинтересовалась я.       — То, что видел на фотографиях в газетах. В их поместье, в Санчес Мэнор, явно что-то искали. Что-то важное. Причем, нашли или нет — непонятно. А раны на телах… то есть, у ее родителей, — поправился он, в очередной раз наткнувшись на жгучий взгляд черных глаз Хельги, — очень напоминают следы от самых настоящих пыток. Их пытали, понимаешь? Чтобы они сказали, где спрятана та вещь, что бы это ни было.       — Чушь! Есть же «Круциатус»! Он не оставляет никаких ран! Только боль, без физических увечий. Чисто и эффективно!       — Вот это и есть самое интересное. Значит, это был кто-то, незнакомый с «Круциатусом». Пытали «по-старинке». Причем — и это тоже очень странно — раны нанесены, судя по всему, когтями, а не ножом, и уж тем более не специальными инструментами.       — Когтями? Ты уверен? Тогда почему ты вообще считаешь, что это были пытки?       — Очень характерное расположение ран. Этим двоим старались причинить наисильнейшую боль. Поверь мне, я знаю. У меня же почти все предки так или иначе занимались чем-то подобным. Когда с магией, когда без.       — Теперь понимаю… — я думала о Мари, которая была принуждена выслушивать подобное в отношении своих любимых родителей, но Долохов истолковал мои слова по-своему.       — Вот! — победоносно заявил он. — Я же говорил, что с тобой проще иметь дело, ты все понимаешь правильно! Мари… она тоже нормальная, но с ней сложнее.       — Спасибо. Так почему ты считаешь, что это все же не Блэк? Хотя стой, по вашему рассказу я поняла, что это, должно быть, сделал анимаг, способные превращаться в животное с когтями. Блэк таковым не является?       — Как раз является, да только не таким, — хмыкнул Долохов. — Анимагическая форма Блэка — огромная черная собака. А там поработал кто-то вроде тигра. Следы от когтей совсем другие. Как у большой хищной кошки. Кроме того, собачьи когти вообще не приспособлены для того, чтобы ими так рвать!       — А что говорят в Министерстве? Они ведь не могли не увидеть того, что ты только что сказал! Тем более, там работают опытные авроры.       — В Министерстве считают, что населению за глаза достаточно одного пугала в виде Блэка. «Все остальное — слухи и домыслы», — полуприкрыв глаза, на память процитировала Хельга. — Если выйдет наружу, что действует кто-то еще, может подняться настоящая паника. В любом случае окажется, что Министерство плохо выполняет свою работу по защите граждан. Вот они и решили отныне валить на Блэка все, что бы ни случилось. С одной стороны, одна проблема — это не так плохо, как две. С другой — если поймают одного Блэка, то как бы решат обе сразу. Удобно!       — А тот, другой, потом будет продолжать бесчинствовать?       — Не факт. Может, он уже получил, что хотел, и больше себя не проявит. В Министерстве, надо полагать, как раз на это и надеются.       — Они и правда плохо выполняют свою работу, — констатировала я.       — Не думаю. Они будут работать и обязательно поймают его, только тихо, незаметно для общественности. — Неслышно подошедшая Мари говорила ровно и спокойно, однако звук ее голоса заставил меня вздрогнуть — он был словно неживым. Я обернулась.       Внешне Мари практически не изменилась с момента нашего расставания три месяца назад. То же лицо, движения, осанка, но я внезапно ощутила тревогу за подругу. Как будто некий поворот произошел в самой ее сущности, и я не могла определить, к лучшему ли. Я помнила Мари как добросердечную, отзывчивую, исполненную сочувствия к людям девочку, буквально излучающую теплый, мягкий, золотистый свет жизни. Будучи потомственной гарпией, я не могла ошибаться в подобных вещах. Теперь же ее свет… нет, он не ушел, напротив, даже слегка усилился, но стал каким-то холодным, беловатым, нейтральным. Перемена была столь разительной, что я так и застыла на месте, разглядывая Мари в упор. Со стороны это, должно быть, выглядело совсем не вежливо, однако я ничего не могла с собой поделать.       — Это пройдет, — тихо сказала Мари, глядя мне в глаза. Я даже не успела поразиться тому, как быстро она поняла истинную подоплеку моего поведения. — Это не навсегда. Мне просто нужно время… Немного больше времени, и только.       — О чем это она? — заинтересованно спросил Долохов у Хельги. Вместо ответа та пихнула его локтем, одновременно подтолкнув к Мари. Долохов смущенно кашлянул и шагнул вперед.       — Слушай, Мари, — начал он решительно. — Прости, я не должен был…       — Я понимаю. Ты хотел помочь. И сейчас хочешь. Это я должна извиниться. Ты столько всего заметил на этих проклятых колдографиях… Столько важного… — примирительно произнесла Мари. — Конечно же, как друг ты должен был все это мне рассказать!       — Рад, что ты это поняла… — Долохов, кажется, успел заготовить целую речь и теперь был немного сбит с толку.       — Это она с Мелл пару секунд пообщалась, — полуиздевательски заметила Хельга. –Нравится?       — Еще бы! — Долохов явно принял это «наблюдение» за чистую монету и одарил меня благодарным взглядом. Впрочем, поразмыслив немного, я и сама уже не была уверена, что здесь нет моей заслуги…       — Ну, раз так, все отлично. Пойдем, займем хотя бы последнюю повозку! — Хельга кивнула на немногие оставшиеся экипажи, запряженные фестралами-невидимками. Большая их часть уже катила по дороге к Хогвартсу, и пустыми остались всего несколько штук. — Иначе опоздаем, и тогда Мелл придется отрастить крылья и шустро-быстро тащить нас на хогвартскую пирушку в когтях.       Данная перспектива меня нисколько не обрадовала, поэтому я, не говоря более ни слова, ринулась к повозкам, увлекая за собой остальных. Хельга хохотала во все горло, рекомендуя «поднажать еще», остальные тратили дыхание более экономно. Как и предположила Хельга, мы вчетвером успели занять лишь самую последнюю повозку, но несмотря на то, что отбыли позже всех, на пир, с предшествовавшим ему распределением первокурсников, явились совершенно вовремя. Я восприняла это как несомненное свидетельство того, что, несмотря на ужасное происшествие с родителями Мари, мы все правильно движемся в своем временном потоке, в Равновесии, а значит нам следует всего лишь удерживать это состояние, чтобы в дальнейшем дела шли на лад. Подобного рода свидетельства мне сейчас были необходимы как воздух.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.