ID работы: 10426588

Зов темных крыльев II

Джен
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
255 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Наверху нас уже поджидала целая толпа. Надо полагать, это были те самые работники Министерства, которых задержали из-за нашего эксперимента. При виде меня часть из них отшатнулась, другие же наоборот заинтересованно подались вперед. Миссис Мирроу поспешила в нескольких словах объяснить суть происходящего, после чего восстановился некоторый порядок и мы двинулись по направлению к ближайшему камину.       Я с интересом крутила головой, озираясь по сторонам. Прежде я только один раз оказывалась среди такого количества людей будучи в гарпийском облике. Это произошло в тот самый памятный день в Хогвартсе, когда я впервые непроизвольно сменила форму. Но тогда мне некогда было разглядывать людей. Сейчас же я пользовалась моментом, изучая их и поражаясь тому, насколько они похожи друг на друга       В самом деле, они были практически одинаковые. Одной и той же формы вытянутые сгустки красноватого тепла — в самом центре насыщенные, яркие, темно красные; по краям — размытые, бледные, почти прозрачные. Отчетливо выделялись контуры их бьющихся сердец и самых крупных артерий. Почему они считают себя разными? Это полная чушь! Люди — это жизнь, тепло, пища. Они всегда одни и те же. Или… не всегда?..       Еще не понимая, в чем дело, я оторопело уставилась на молодую женщину, стоявшую чуть в стороне от других. Она не светилась! Она не лучилась живым красным светом, как все остальные, контуры ее тела были темны. Как такое возможно?! Или это каменная статуя? Нет же, вот она повернула голову, ухватив мой заинтересованный взгляд. Какие у нее темные глаза! Мертвые, остановившиеся глаза… В них самих никакого выражения, но за ними что-то есть. Что-то… или кто-то. Чья-то живая, властная сила. Чья-то деспотичная воля, заставляющая это двигаться, действовать…       Неожиданно красивое лицо женщины исказила злобная гримаса. Мгновением позже с ее искривившихся губ сорвалось злобное шипение. Глаза по-прежнему были мертвы, но теперь в них неизъяснимым образом пылала холодная ярость. Я увидела ее, и она поняла это. Точнее, понял тот, кому она принадлежала…       Только гарпийская реакция уберегла меня от враждебного боевого заклинания — тусклый, серо-зеленый сгусток какой-то мерзости, даже отдаленно не напоминавший слепящий свет наших заклинаний, пролетел в дюйме от моей головы. Волшебная палочка, выхваченная женщиной из складок мантии, исходила болотного цвета дымом, а сама ведьма продолжала шипеть словно рассерженная змея.       От моего яростного боевого клича толпу разметало словно осенние листья. Я почти не осознавала что делала — совсем как в тот припомненный только что хогвартский день, когда сражалась со взбесившимся троллем. Тело само изготовилось к прыжку, крылья развернулись…       Ведьма с неожиданным проворством отпрыгнула назад, где было больше свободного места, и закружилась вокруг своей оси. Ее стройную фигуру окутало облако все того же грязно-зеленого дыма. Теперь я почти не видела ее движений, только смутную пелену. Да она же знает обо мне многое, если не все! По крайней мере, прекрасно знает особенности моего зрения, каким образом я могу видеть! Вот и замаскировалась, причем весьма эффективно. Облако дыма уже расширилось почти до четырех ярдов в поперечнике, и теперь я была вынуждена действовать практически вслепую.       Я взмахнула крылом, призывая ветер, и одновременно отскочила в сторону. Вовремя! Второй мерзопакостный болотный сгусток ударил в пол точно там, где я была, и растекся зловонной, пузырящейся жижей. Узорчатый паркет, в тех местах, куда она попала, вздулся и зашипел, словно под воздействием сильной кислоты. Возможно, так оно и было, но подробнее выяснять состав болотной дряни у меня сейчас не было ни времени, не желания.       Знакомый дружественный порыв ветра пришел немедленно, словно ждал этой битвы. Я направила его вперед, имея ввиду рассеять маскирующее врага магическое облако. К моему удивлению, попытка оказалась тщетной. Казалось, мерзкое облако было тяжелее железа, несмотря на то, что клубилось, подобно невесомому. Взвихрив ветер вокруг себя, я еще более усилила напор. Облаку это вреда по-прежнему не нанесло, а вот очередная атака врага оказалась сбита: рой каких-то крупных насекомых, вылетевший зеленой мглы, оказался унесенным вдаль через весь атриум. Я коротко рявкнула в ответ, дымное облако слегка дернулось, но ожидаемых кусков человеческой плоти, разодранной вибрациями моего голоса, оттуда не вылетело. Враг успел переместиться чуть ли на на три ярда левее, откуда и атаковал новым заклинанием. К счастью, тоже прошедшим мимо.       Главная проблема была в том, что проклятая ведьма била без перерыва, не давая мне ни мгновения чтобы сосредоточиться. Гарпийские способности и заклинания исключительно мощные, однако требуют значительного времени на подготовку и относительной неподвижности. Легко применять их когда движешься не сама по себе, а за счет потоков ветра, способного обеспечить все маневры, однако здесь ему негде было развернуться. Если же я начну кричать не останавливаясь, то не смогу реагировать и передвигаться быстро и буду сразу же убита очередной вражеской атакой. Схватиться врукопашную? Вряд ли я смогу подобраться достаточно близко в этом мареве — сейчас меня спасает как раз дистанция.       И в этот момент под потолком атриума полыхнуло ослепительное белое свечение. Словно раскрылось жерло раскаленной добела печи. Я взмахнула крыльями и отлетела далеко назад чтобы избежать губительного жара, а вот болотное облако на такой фокус оказалось не способно. Мерзкая субстанция отвратительно зашипела и принялась таять на глазах. Несколькими мгновениями позже я различила в нем смутный силуэт ведьмы. Той, похоже, было не до меня — воздев палочку и что-то шепча, она всеми силами пыталась восстановить маскировку.       — Бей, Мелони! Сейчас! — вскричала миссис Мирроу. Они с Эриком и несколькими другими незнакомыми магами со своей стороны поддерживали свечение под потолком, не давая ему угаснуть. Их палочки полыхали тем же ярчайшим бездымным белым пламенем.       Совет был хорошим, и я ему последовала. Кончики моих крыльев привычно задрожали, исторгая разрушительные вибрации. Я сложила когти перед собой, беря под контроль зарождающуюся мощь… и в этот момент произошло нечто необъяснимое.       Как и прежде, я хотела воплотить разрушительное воздействие в крике. Но прежде, чем я набрала в легкие достаточно воздуха, из-под моих скрещенных когтей, прямо из солнечного сплетения вырвалось… нечто. Оно напоминало луч света диаметром около трех дюймов, направленный вдаль. Только этот «свет» был угольно-черным.       Черный луч мгновенно пересек все пространство атриума и уперся в стену. Красивая каменная облицовка под его воздействием подернулась странным темным маревом и начала испаряться не хуже маскировочного облака, допекаемого заклинанием Мирроу. Мне некогда было разбираться что я натворила, меня интересовал только эффект. Этот черный луч способен плавить камень, значит подействует и против врага!       Не разжимая когтей, я развернулась таким образом, чтобы направить луч на ведьму. Эффект превзошел все ожидания. Стержень черного света рассек остатки облака, чиркнул по воздетой вверх руке ведьмы и равнодушно, мимоходом, начисто срезал кисть с зажатой в ней волшебной палочкой.       Зал отозвался единым тихим вздохом. Волшебники, что не решились вступить в бой вместе с Мирроу, оцепенело смотрели на упавшую под ноги ведьме отрезанную конечность. В их глазах был тот же ужас, что и у хогвартских учеников в день моей битвы с троллем. Но там были дети, а здесь — взрослые мужчины и женщины, опытные колдуны! Выходит, страх перед гарпиями уравнивает их всех?       Не выказывала признаков страха, как ни странно, только сама ведьма. Я ожидала, что она закричит, уставясь на свою покалеченную руку, но этой женщине словно были неведомы боль и человеческие чувства. Она внимательно оглядела срез и спокойно опустила обрубок. Я с содроганием увидела, что из раны не течет кровь! Ни единой капли!       — Еще увидимся, хтай ши! — прошипела ведьма. Внезапно ее тело свела судорога. Голова ведьмы запрокинулась, изо рта пошел еле заметный серо-зеленый дымок.       — Как ты меня назвала? — запоздало хотела спросить я. Но мое гарпийское горло издало лишь невразумительный скрежет, а тело ведьмы, между тем, уже мягко осело на пол.       Черный луч, бивший из моей груди, исчез. Крылья сжались, превратившись в обычные человеческие руки. Я почти непроизвольно обрела привычный облик и внезапно ощутила дикую усталость. Совсем как год назад в Косом переулке, когда я впервые в жизни призывала настоящий гарпийский ветер. С тех пор я знала, что подобные ощущения вызывает огромный перерасход сил. Тогда рядом была леди Алисия, щедро поделившаяся со мной жизненной энергией. Сейчас же…       — Миссис Мирроу… — прохрипела я. — Вас не затруднит…       — Конечно, Мелони! Подумать только, в таком возрасте!.. — она уже лихорадочно чертила руны на своей и моей ладони. Каким образом она узнала что нужно делать, я ведь даже не успела сказать, чего хочу от нее! И само заклинание — кто ее обучил?       Живительный поток силы, шедший из ладони моей покровительницы, быстро привел меня в чувство. Настолько, что я даже стала воспринимать окружающее.       — Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь произошло? — гневно вопрошал Фадж, хотя лицо его было белее мела.       — Разумеется сэр! — Я тяжело поднялась на ноги и шагнула к нему. Миссис Мирроу дернулась было удержать меня, но потом раздумала.       — Что? Вы? После всего, что вы здесь натворили? Да по вам Азкабан плачет! Вы понимаете, что убили человека? Вы будете немедленно арестованы и…       — При всем уважении, господин Министр, я так не думаю, — опередил миссис Мирроу уже знакомый мне седовласый колдун. Мелони лишь защищалась, это видели все присутствующие. Шейла Смит напала первой. Между прочим, мне бы очень хотелось знать, почему. В ее поведении, даже не считая этого дикого нападения, было много странного, если не сказать противоестественного. Мне показалось, она была попросту невменяема!       — Ну еще бы! Увидеть такое страшилище! Неудивительно, что у бедняжки не выдержали нервы!       — С нервами у нее как раз было все в порядке, даже более того, если вы обратили внимание, как она вела себя в конце поединка, — все-таки внесла свою лепту Мирроу.       — Посттравматический шок!       — Давайте послушаем Мелони, полагаю, ей есть, что сказать! — спокойно предложил седовласый. Кажется, он пользовался здесь большим авторитетом — при его словах все остальные замолчали.       — Вот как? Что же, по вашему, она может нам сказать? Описать свои ощущения от убийства? — резко произнес Фадж.       — Я могла бы, сэр, но боюсь, они не имеют отношения к делу. Вместо этого я могу сказать, почему она напала! — твердо произнесла я, глядя в глаза Министру.       — О, ну так просветите нас!       — Понимаете, в гарпийском обличии я вижу не так, как люди. Я вижу только тепло, исходящее от различных предметов и тел живых существ… Живых… ну конечно! — воскликнула я, перебив сама себя. И тут же содрогнулась от ужаса, запоздало сообразив, с кем я могла только что сражаться…       — Что она говорит? Пусть продложает! — загомонили со всех сторон.       — Я ведь проходила мимо нее, вы помните? Все вы были одинаковые, все светились, такое красноватое пульсирующее свечение. А она одна — нет! Она была темной как статуя. Или… или как неживая… — неуверенно, пытаясь до конца осознать случившееся, проговорила я.       — Боги, что ты имеешь ввиду? — ахнула Мирроу.       — Посмотрите! Посмотрите скорее! — донеслось откуда-то из-за спин окружавших меня людей. Где-то там до сих пор лежало неубранное тело ведьмы.       — Что? Что там? Да пропустите же!..       Толпа расступилась. Фадж решил лично взглянуть на труп. Я и миссис Мирроу недолго думая, проследовали за ним. Над телом стоял на коленях немолодой волшебник и пристально разглядывал его. При нашем приближении он поднял голову.       — Посмотрите на это! — он приподнял уцелевшую руку жертвы. На иссиня-белой коже отчетливо выделялись зеленоватые трупные пятна.       — Пресвятой Мерлин, да она мертва уже несколько суток! — ахнул кто-то.       — Верно!       — Нет, этого не может быть!       — Посмотрите сами!       — Это невозможно!       — Как? Неужели…       — Это некромагия одной из высших ступеней! — уверенно сказал пожилой волшебник в темно-зеленой мантии. — Как признанный эксперт в данной области запретной магии, немало сил положивший на ее искоренение, ответственно заявляю: несколько дней назад эта женщина была убита и затем поднята могущественным темным магом. Вот почему, по словам мисс Блейдвинг, она «не светилась». Вот почему управлявший ею на протяжении всего этого времени некромаг, поняв, что обман раскрыт, немедленно напал. Вот почему из ее отсеченной руки не шла кровь. Вот почему маг-хозяин с таким пренебрежением отнесся к полученному телом увечью. Полагаю, это дело подлежит расследованию в порядке первой очереди. Не хватало еще, чтобы по Министерству Магии разгуливали трупы!       — Что?! Такие еще есть?! Прямо сейчас, здесь, среди нас?! — взвизгнула какая-то молоденькая волшебница.       — Мы все должны пройти проверку! Пусть Блейдвинг снова обернется гарпией и проверит каждого! — выкрикнул кто-то.       — Спокойно! Ситуация под контролем! — рявкнул Фадж. — Первое, что необходимо сделать — это не допустить огласки. Надеюсь, вы все понимаете, что информация об этом происшествии не должна выйти за пределы Министерства?       — Вас именно это заботит в первую очередь, Министр? — удивленно поднял брови седовласый.       — Как раз потому, что меня избрали Министром, я обязан мыслить шире!       — Зря… — тихо шепнула, ни к кому специально не обращаясь, миссис Мирроу. — Зря избрали…       — Несмотря на то, что и вчерашняя попытка проникновения в Департамент тайн, и сегодняшнее происшествие, — уверенно продолжал Фадж, — несомненно являются очередными преступлениями недавно сбежавшего из Азкабана Сириуса Блэка, нам не следует будоражить общественность сверх меры…       — Да вы спятили! — ошарашенно произнес эксперт в зеленой мантии. — При чем здесь Блэк? Он никогда не был некромагом!       — Значит, нашел себе подручных!       — Как вы себе это представляете? По вашему, Блэк, угодивший в Азкабан спустя год после окончания Хогвартса и проведший взаперти, под надзором дементоров еще дюжину лет, взял себе в подмастерья могущественного мастера некромагии? Наоборот еще могло бы быть, но на данный момент никакой связи с Блэком здесь не прослеживается.       — Это не значит, что ее нет, — буркнул Фадж. — Спесь с него слетала на глазах, но он упрямо прдолжал. — Во-вторых, я все же согласен с тем, что нам всем надлежит пройти проверку. Пусть каждый их вас запомнит тех, кто находится рядом. Здесь практически все, работающие в Министерстве, по окончании осмотра мисс Блейдвинг каждый должен отметиться в журнале посещений. Остальных досмотрим отдельно, в другой день. Еще раз предупреждаю — никакой огласки! Нарушители будут крупно оштрафованы. Соответствующий указ я скоро подготовлю. Теперь же… Миссис Мирроу, попросите Мелони еще раз обернуться гарпией, и начнем.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.