ID работы: 10426588

Зов темных крыльев II

Джен
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
255 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 22

Настройки текста
      Если бы кто-нибудь спросил меня, чем я руководствовалась, когда согласилась на продолжение дежурства, я не задумываясь ответила бы: «Чувством Равновесия». К счастью, меня никто не спрашивал, и я не была вынуждена вдаваться в детали. К счастью — потому что я до сих пор не могла отчетливо объяснить тот механизм, который вынуждал меня действовать так или иначе, но неизменно правильно. Каждый вечер я по-прежнему залезала в картину и проводила там время до утра в твердой убежденности, что так надо. Не то, что бы я ждала развития событий — я вообще перестала думать и о Блэке, и о причинах, по которым он так хотел добраться до Поттера. Мне было все это совершенно безразлично, я жила почти бездумно, не пытаясь заглянуть вперед, ни на что особо не надеясь. И когда возле гриффиндорской гостиной наконец-то появился враг, я убедилась, что лучшей манеры поведения и желать было нельзя — я не смогла бы специально подготовиться к тому, что в действительности произошло, как бы ни старалась. Впрочем, обо всем по-порядку.       Тот поздний декабрьский вечер не предвещал ничего необычного. Я пожелала сэру Кэдогану благополучного дежурства, напомнила о необходимости немедленно разбудить меня при малейшем намеке на опасность и вознамерилась немного вздремнуть вполглаза, как делала иногда в последнее время. Слух у меня был чуткий, я не сомневалась, что даже в полусонном состоянии заслышу врага задолго до того, как увидит его Кэдоган, а картинный мир я уже успела исследовать вдоль и поперек, так что на сей раз предпочла полетам над нарисованным лесом спокойный отдых.       Около полуночи я вдруг пробудилась. Сон улетучился мгновенно, будто от лица отдернули темное покрывало. Стояла гробовая тишина, не слышно было даже писка редких крыс, в ночное время иногда пробегавших мимо. Я уже неоднократно оповещала МакГонагалл о том, что здесь мало-помалу создается прекрасное поле для применения ее охотничьих навыков, но профессор в своем анимагическом обличии почему-то упорно предпочитала подвалы. Не заглядывала она и сегодня — с момента отбоя здесь не было никого, иначе я бы проснулась намного раньше.       И тут я уловила далекие, на грани слышимости, шаги. На грани моей слышимости — это означало расстояние примерно в 50-60 ярдов. Или даже больше — настолько тяжелыми были шаги. Мощные, размеренные… и при этом странно шаркающие, как будто неведомый обладатель огромных, массивных ног был не в силах полностью совладать с их весом и сейчас с трудом переставлял их. Я лихорадочно перебирала в памяти всех преподавателей, включая Хагрида — но даже последний, казалось, не обладал достаточной массой и комплекцией, чтобы ступать вот так — широко, тяжеловесно, до дрожи каменных плит под ногами…       Внезапно мне сделалось жутко. Страх накатил дикой ледяной волной — совсем как в прошом году, в катакомбах, где поджидал василиск. Но там я хотя бы точно знала, что встречу именно его. Знала, что меня ждет, пусть и отдала бы все на свете, чтобы избежать такой участи. Сейчас я даже смутно не могла представить, что надвигается из мрака сводчатых коридоров. Одно можно было сказать с уверенностью — это не человек. Что бы это ни было, к людям оно не имело ни малейшего отношения…       — Сэр Кэдоган! — шепотом позвала я. — Очнитесь!       — А?.. Что?.. — завертел головой тот. — Я готов к битве!..       — Прошу, не так громко. Враг скоро будет здесь, но чтобы победить, перед его прибытием вы должны сделать одну вещь.       — Наконец-то!.. Что именно, благородная леди?       — Немедленно позовите сюда профессора Снейпа — скорее всего, он патрулирует коридоры где-то поблизости, затем Дамблдора, Флитвика, и если успеете — МакГонагалл. У вас на все около двух минут… — чтоб не подставлять Кэдогана под удар, я специально немного завысила срок — по моим спешным подсчетам обладателю чудовищной тяжелой походки чтобы оказаться здесь требовалось меньше полутора минут. — После этого возвращайтесь и будьте готовы сражаться!       Я смотрела ему прямо в глаза. Не знаю, что ему удалось разглядеть в моих, но против ожидания, он обошелся без обычной бравады и подчинился безоговорочно.       — Я иду, леди! Не начинайте без меня! — И его картина тут же опустела.       — Как получится… — едва слышно прошептала я ему вслед. Было очевидно, что «получится», скорее всего, как раз без него, но я бы предпочла, чтобы рядом в этот момент успел появиться хотя бы Снейп со своей «Авадой»…       При мысли об «Аваде» у меня возникло стойкое ощущение, что это безотказное, неотвратимое заклинание почему-то окажется здесь неуместным, но размышлять о причинах было уже некогда. Снейп сведущ и в иной боевой магии, так что само его присутствие в любом случае придется кстати.       Секунды текли в такт биению сердца. Шаги приближались, и ожидание становилось все более невыносимым. Я решила не обнаруживать себя до последнего, выгадывая, тем самым, возможно больше шансов на своевременный подход подмоги, но липкий, мерзкий страх постепенно брал свое. Я по-прежнему не могла понять, с кем предстоит сражаться, и попыталась изо всех сил сконцентрироваться на приближающихся звуках неотвратимой, мерной поступи. Теперь к ним примешивался странный, тонкий гул, напоминающий жужжание насекомых. Тем не менее, первый проблеск понимания мне был дан мне отнюдь не слухом, но обонянием, на которое я возлагала меньше всего надежд.       Жуткий, удушливый смрад гнилого мяса, разлившийся по короткому, в несколько ярдов, коридору, когда врагу осталось пройти самый последний поворот, заставил меня буквально застыть от ужаса и омерзения. Но только на мгновение. В следующую секунду я уже вырвалась из картины, словно нарисованный лес за моей спиной внезапно превратился в ядовитую химеру. Я плохо соображала, что делаю — во всяком случае, я даже не пыталась принять человеческий облик и сражаться при помощи волшебной палочки. У меня мелькнула мысль, что единственным правильным решением здесь будет положиться на «черный свет», но твердой уверенности, что он сработает как надо, не было. Я настолько не владела собой от страха, что вряд ли смогла бы должным образом сконцентрироваться, но даже в случае успеха, у меня была бы всего одна кратковременная попытка, а за ней — полнейший упадок сил и беспомощность. На такой риск в одиночестве я пойти не могла, а помощи, между тем, все еще не было…       И тогда я закричала — яростно, отчаянно, протяжно, во всю силу своих гарпийских легких. Отчасти для того, чтобы использовать мизерный шанс напугать врага перед схваткой, но более всего, чтобы яростью заглушить собственный страх. Стены замка задрожали; древние блоки, из которых они были сложены, заходили ходуном. Разрушительное вибрирующее эхо заставило мощную каменную кладку исторгнуть тонкие струйки серой пыли. Не дожидаясь, пока стихнет резонанс, я снова набрала полную грудь воздуха, намереваясь нанести врагу возможно больший урон прежде, чем дело дойдет до рукопашной… и вдруг поняла, что вгонявшие меня в оторопь чудовищные шаги стихли!       Сначала я не поверила своим ушам, но это было и впрямь так! Враг остановился! Он был прямо здесь, за углом, я буквально ощущала его совсем рядом. Казалось, он размышлял; присутствие гарпии оказалось для него полнейшей неожиданностью. Не теряя времени, я закричала снова — на этот раз даже громче и пронзительнее. С потолка посыпалась каменная крошка, где-то вдалеке что-то с грохотом рухнуло. Еще секунда томительного ожидания — и тяжелая, мерная поступь возобновилась, но теперь в обратном направлении! Я прислушалась еще раз, чтобы убедиться — ошибки не было. Гнилостная вонь продолжала висеть в воздухе, но враг уходил прочь — в том не осталось никаких сомнений!       Перечеркнувшая видимый мне отрезок коридора золотистая молния ясно подтвердила, что худшее позади. Помощь! Наконец-то!       — Авада Кедавра! — громовой голос Снейпа сопроводил другой, уже знакомый мне по прошлогоднему приключению в катакомбах, зеленоватый луч. И тут же откуда-то сбоку возглас Флитвика: «Вы что, Северус? Против этого?..» И новая молния — на этот раз снежно-белая.       — Ваша правда. Можно было догадаться даже отсюда… — теперь Снейп говорил почти спокойно. Его слова сопровождались падением (или, скорее, оседанием) чего-то чудовищно-грузного в противоположной стороне. — В любом случае, встать заново ему больше не суждено.       Все произошедшее, вместе взятое, окончательно уверило меня, что с неведомым врагом покончено раз и навсегда. Я метнулась было вперед, желая взглянуть на его тело и сполна избавиться, тем самым, от своего недавнего страха, но дорогу преградил сам Дамблдор. Профессор до сих пор был в ночном колпаке, однако вид у него при этом был отнюдь не забавный. Я тут же догадалась, что первое, золотистое заклинание принадлежало как раз ему.       — Тебе не стоит на это смотреть, Мелони, поверь, — мягко сказал он.       — Я хочу взглянуть ему в лицо! — заупрямилась я.       — Как бы тебе получше объяснить… Пару недель назад у него еще было лицо, но теперь от него мало что осталось. Поверь, не надо, — повторил он.       — Он пришел уже мертвым? Как та, в Министерстве?.. — На самом деле, я поняла это еще в тот момент, когда ощутила запах разложения, сопровождавший чудовище, но мне требовалось время и хоть какое-нибудь подтверждение со стороны, чтобы свыкнуться с этой мыслью.       — Намного хуже. Над ним значительно дольше трудились… А, Минерва, вот и вы, — оглянулся он на подошедшую быстрыми шагами МакГонагалл. — Не переживайте, с Мелони все в порядке, мы успели вовремя.       — При всем уважении, Альбус, «вовремя» — это не тогда, когда по замку уже вовсю разгуливают дохлые тролли, а задолго «до»! — резко бросила МакГонагалл. Она была в ночном халате и с сеточкой на голове. Мне показалось, она злится больше оттого, что сама опоздала к сражению. Дамблдор, однако, всем своим видом изобразил раскаяние, соглашаясь с ее упреком.       — Так это был, всего-навсего, тролль! — не сдержала вздоха облегчения я. В прошлом году мне уже пришлось сражаться с троллем, и вполне успешно. — Право, мне очень неловко… Не стоило вашего беспокойства, профессор!       — Сейчас это был мертвый тролль, Мелони, к тому же управляемый могущественным некромагом, что намного серьезнее, — не поддержал моего легкомыслия Дамблдор. — Как ты знаешь, у троллей очень высокая природная сопротивляемость магии, а мертвецы, вдобавок, не чувствуют ни боли, ни усталости; их невозможно шокировать, причинив им увечье. Даже если бы ты воспользовалась «черным светом» и принялась кромсать его на части, у него были неплохие шансы успеть добраться до тебя и попросту раздавить своим весом.       — Хорошо, что вы, мисс Блейдвинг, догадались отправить Кэдогана за помощью, — добавил профессор Флитвик. Они со Снейпом также приблизились и внимательно слушали Дамблдора, согласно кивая.       — Сэр Кэдоган — герой! — без тени иронии сказал Дамблдор. — Сегодня он спас не только жизнь Мелони, но и весь Гриффиндор. Страшно подумать, что могло произойти, если бы он проявил заносчивость и упрямство, и остался сражаться вдвоем с Мелони без всякой подмоги!       — Полностью согласна, сэр, — подтвердила я. — Нам действительно могло не поздоровиться. Хорошо, что сэр Кэдоган послушал меня и все сделал правильно. Кстати, где он?       — Здесь, моя благородная леди! — Кэдоган оказался на одной из картин у меня за спиной. — Я все слышал. Должен признать, сначала у меня и впрямь возникла мысль остаться, но потом я вспомнил, что Блейдвинги не ошибаются. Если уж вы что-то сказали, значит так оно и есть, а если просите, то не понапрасну. И будьте уверены, с нынешнего дня я запомню это еще крепче!       — Браво, браво!.. — тонкие губы Снейпа растянулсь в усмешке. — Согласен, сегодня мы сработали хорошо. Однако, праздновать победу еще рано. Тот, кто поднял тролля, жив и на свободе. Мы не знаем, когда он нанесет удар в следующий раз. Мы даже не знаем, кто он и что ему нужно. Поэтому расслабляться отнюдь не следует.       — Как раз об этом я и хотел поговорить с Мелони, — сразу согласился Дамблдор. — Думаю, она поймет…       — Почему только с ней? — по-кошачьи сощурилась МакГонагалл. — Хотите привлечь ее к поиску и убийству этого некромага? Так знайте, я против ее участия!       — Нет, как раз наоборот — потому что она в большей опасности, чем все мы, вместе взятые… Теперь уже все серьезно, Мелони, — обратился он ко мне. — Кем бы ни был этот загадочный некромаг, ты уже дважды перешла ему дорогу. Первый раз в Министерстве Магии, второй — только что. Я глубоко убежден, что он этого так не оставит, поэтому пожалуйста, будь осторожна!       — Это все только слова, — неожиданно опередил меня Снейп. Он морщился, словно жевал тухлое яйцо. — Сказано правильно, именно это я и имел ввиду, однако меня интересует, что мы можем предпринять в плане действия!       — Чтобы защитить Мелони?       — Совершенно верно.       — Мои следящие чары по-прежнему работают. Я в любой момент могу знать, что с ней происходит …       — Этого недостаточно. Следящие чары сами по себе — неплохой ход, но вам нужно время от времени отдыхать, спать… Между тем, может сложиться такая ситуация, когда жизнь мисс Блейдвинг будет зависеть от нескольких лишних мгновений, за которые вы едва успеете подняться на ноги… — он перевел взгляд на полуодетую МакГонагалл, и та смущенно отвернулась.       — Вы правы, — с некоторой заминкой признала она. — Альбус, я предлагаю наблюдать за Мелони вдвоем, по очереди. Один спит, другой следит, остальные патрулируют коридоры, особенно поблизости. Так будет надежнее. Если, конечно, она сама не против.       — Одну минуту! — воскликнула я. — Не поймите меня неправильно, миссис МакГонагалл, идея хорошая и я совсем не против. Только с непременным условием: вторым наблюдающим должны быть не вы, а профессор Снейп.       — Вот как? Почему? — МакГонагалл была заметно уязвлена, а Снейп недоуменно поднял бровь — он тоже не ожидал такого демарша. Хотя в целом, как мне показалось, был согласен.       — Потому что профессор Снейп настроен… более решительно, скажем так. Я поясню, — быстро добавила я, увидев, что МакГонагалл уже готова была возразить. — Он совершенно правильно сказал, что в некоторой ситуации счет может идти на мгновения. И если сложится так, что ради моего спасения потребуется применить, например, непростительное заклинание, то профессор Снейп сделает это не задумываясь. Вы же можете поколебаться, и эти драгоценные мгновения будут безвозвратно упущены. Поэтому, если уж мне предстоит доверить свою жизнь еще одному человеку, то я хочу, чтобы это был профессор Снейп, а не вы. Простите, если обидела вас, но на этом решении я намерена настаивать до конца!       — Кажется, все ясно, — после секундного молчания подытожил Дамблдор. — Ясно и отчетливо… Северус, вы возьмете на себя дополнительную обязанность следить за сохранностью жизни и здоровья Мелони вместе со мной?       — Да, — ровно произнес Снейп. — Я благодарю мисс Блейдвинг за доверие к моей персоне. Обещаю не подвести.       Такого откровения от обычно сдержанного и сурового профессора я не ожидала. Пока я стояла с полуоткрытым ртом, мою фигуру уже окутало светящееся серебристое облачко следящего заклятия. Оно тут же растаяло, оставив после себя странное ощущение тепла и заботы, хотя я точно знала, что подобного эффекта от заклинания быть не может.       — Ладно, Мелони, — произнес Дамблдор, — думаю, с тебя на сегодня довольно. Возвращайся к себе и постарайся поспать.       — А как же Блэк? — запротестовала было я, — но тут же поняла, что профессор прав. Блэк сегодня не заявится, откуда-то я знала это наверняка. Более того, до меня только сейчас дошло, что я согласилась охранять гриффиндорскую гостиную вовсе не из-за Блэка! Я согласилась из-за этого проклятого некромага, как раз на такой случай! Вот где таилась подлинная причина моих действий! И одновременно то была великолепная иллюстрация всего моего образа жизни после становления в качестве гарпии. Сначала сделать не пойми что, потом убедиться, что все сделано правильно, и лишь спустя какое-то время (при особенной удаче) уразуметь, в чем был смысл — надо полагать, такова участь всех, кто живет в подлинном Равновесии. Что ж, выбора, как и прежде, у меня не было… да я и не нуждалась в нем! А зачем он, в самом деле, нужен, если и без того действуешь инстинктивно безупречно?       — Мы все равно сегодня больше не заснем, будем поблизости, — попыталась успокоить меня МакГонагалл, но я уже уверенно зашагала к выходу.       — Благополучного дежурства, господа… мадам… — обернувшись назад, пожелала я им всем. При этом я постаралась придать своему лицу и голосу такое выражение, чтобы профессора не подумали, будто я обижена. Я ведь ничего такого не испытывала, а обернулась через плечо больше затем, чтобы не смотреть в противоположную сторону, где лежал мертвый уже две недели тому назад тролль. Жужжание роя навозных мух над огромным разлагающимся телом теперь слышалось как нельзя более отчетливо, и разглядывать эту картину во всех подробностях у меня не было ни малейшего желания.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.