ID работы: 10426588

Зов темных крыльев II

Джен
NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
255 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
      Как показало уже ближайшее время, предупреждение директора было совсем не напрасным. В отличие от дополнительной меры по обеспечению моей безопасности, которую он предпринял. Теперь за мной наблюдали по очереди двое могущественных волшебников, но хотя в отдаленном будущем этой слежке предстояло себя оправдать (разумеется, иначе бы я интуитивно отказалась сразу), против первого же совершенного на мою жизнь покушения она оказалась абсолютно бесполезной. Таинственный некромаг то ли догадывался о том, что я нахожусь под неусыпным надзором, то ли знал это точно, а может дело в том, что он просто был рациональным и изобретательным от природы, только в последующем инциденте следящие чары Дамблдора и Снейпа не сыграли никакой роли. Остроты моим ощущениям добавило то, что покушение, против ожиданий, случилось в самом людном и оживленном месте замка — Большом зале, и при наибольшем возможном стечении народа, а сам враг при этом даже не присутствовал в каком бы то ни было виде. Произошло это так.       В один из дней я как обычно проследовала в зал с целью чего-нибудь перекусить. Время было обеденное, и там уже собрались почти все ученики и преподаватели, а немногочисленные запаздывающие продолжали подходить. У самых дверей я смогла, наконец, оторваться от очередной книги, которую по привычке, читала на ходу, и неожиданно мне вспомнился прошлогодний случай, когда я вот так же пришла и обнаружила в зале взбесившегося тролля. До сих пор подобные воспоминания на том же самом месте меня не настигали. Стало слегка тревожно — гарпийские инстинкты подали мне первый знак, что скоро должно произойти нечто малоприятное. Я пристально оглядела зал и не нашла ничего, способного вызвать беспокойство. Толпа учеников привычно и радостно галдела, все что-то обсуждали, но в этот раз людской шум вызвал у меня намного большее раздражение, чем обычно. Я решила как можно скорее управиться с обедом и вернуться к себе, но не тут-то было! Не успела я переступить порог, как немедленно была подхвачена под руку Хельгой, и подруга сходу принялась расписывать мне предстоящий квиддичный матч «Когтевран-Пуффендуй». По ее словам выходило, что победа нашей когтевранской команде обеспечена. Я согласилась с ней — больше для того, чтобы отвязаться — но Хельга и не думала замолкать. Теперь ей хотелось знать, что я думаю о нашем ловце — Чжоу Чанг, и какие у той шансы против Седрика Диггори.       — Почему ты сама не попросишься в команду, если так интересуешься квиддичем? — ушла я от прямого ответа, поскольку не имела никакого представления об этих шансах. — Мне кажется, ты неплохо летаешь.       — Я великолепно летаю и играю тоже! — без всякой скромности заявила Хельга. — И в команду уже не раз просилась. Хоть ловцом, хоть охотником. Только у них там все давно схвачено. К тому же, наш капитан, Дейвис, по уши влюблен в Чжоу. Ей самой, кстати, нравится Седрик — почему я тебя и спросила, как она, по-твоему, будет против него играть, и не придется ли вывозить на себе всю игру охотникам. Они-то справятся, конечно… Но Дейвис в любом случае оставит Чжоу в ловцах пока он сам капитан, даже если она просвистит хоть десять снитчей подряд!       — Ужасно! — искренне сказала я. — Что это за спорт, где столь многое зависит от личных привязанностей?       — Вот и я о том же! — подхватила Хельга. — Пора с этим что-то делать, не находишь?       — Снова что-то вроде давешней бури? Даже не проси. Дамблдор меня предупредил в тот раз — больше ни одного дементора на территории школы! До тех пор, пока он на посту директора — ни единого!       — Я не об этом, — нетерпеливо отмахнулась Хельга. — Могут же быть другие пути! Как по-твоему, что заставило бы Чжоу добровольно уступить свое место? Или Дейвиса — ее выставить?       — Откуда мне знать? Впрочем… мне кажется, если бы Чжоу получила серьезную травму, то у них обоих не осталось бы выхода. А ты и правда настолько хорошо играешь, что достойна занять ее место? Уверена?       — Уверена на все сто, но на подобное я точно не пойду! — серьезно заявила Хельга. — Такие грязные приемы — для слизеринцев. Как ты думаешь, почему в их команде все настолько здоровенные? Естественный отбор!       — Их ловец меньшего роста и сложен намного… изящнее, — я придирчиво окинула взглядом уже сидевшего за своим столом упомянутого слизеринца.       — У него самый богатый и влиятельный папочка, — ехидно шепнула мне на ухо Хельга. — Впрочем, хороший ловец и должен быть небольшим. Легким и быстрым. Беда в том, что как ловец Малфой полный ноль, несмотря на подходящую комплекцию.       — В отличие от тебя?       — В отличие от него, у меня руки растут из правильных мест, а вес и подавно подходящий. Клянусь, я бы его сделала влет!       Разговаривая, мы заняли свои обычные места за когтевранским столом, и я придвинула ожидавашее меня блюдо — разумеется мясное. Домовые эльфы Хогвартса точно знали, какая пища мне нужна. Сегодня это был прекрасно выглядевший гуляш под чесночным соусом. Я уже на некотором расстоянии почувствовала резкий запах чеснока. Мне показалось, что он напрочь отбивает тонкий аромат мяса, но к запахам я была отнюдь не придирчива, намного больше внимания уделяя мясному содержанию.       — Стой, как ты можешь это есть? — вдруг поморщилась Хельга. Она подцепила на вилку небольшой кусочек и тщательно обнюхала его со всех сторон.       — Слишком много чеснока? Мне тоже так показалось, но на вид вполне съедобно.       — Чеснока? Да оно же напрочь тухлое! Точно, тухлое, — с отвращением вымолвила она, бросив мясо обратно. — Эй, кто нибудь! Есть желающие отправиться вместе со мной на кухню и отлупить того эльфа, который посмел подать нам эту дрянь?!       Ее вопль привлек внимание многих. Даже преподаватели, сидевшие на значительном расстоянии за своим столом в дальнем конце зала, недоуменно воззрились в нашу сторону.       — В чем дело, Хельга? — староста нашего факультета, Пенелопа Кристал, уже подходила к ней. — Не нравится мясо?       — Да и тебе не понравится! Посмотри, тухлятина же!.. Стой, с ума сошла? Не ешь ни в коем случае! — выкрикнула она, увидев, что Пенелопа уже собирается отведать кусочек.       — Слушайте, а ведь и вправду гнилое!.. — недоуменно протянула Пенелопа, вняв совету и, вопреки первоначальному намерению, лишь понюхав блюдо. — И ведь так сразу не отличишь — чеснок почти полностью перебивает запах… Как странно! Я в жизни не видела, чтобы в Хогвартсе подали испорченную еду!       — Что там такое? — всерьез заинтересовались теперь уже и профессора. К нам быстро приближались Снейп и Ремус Люпин, преподававший у нас в этом году Защиту от Темных искусств. Я знала его не очень хорошо. Но первым почуял исходящий от блюда запах гнили как раз он.       — Отвратительно! — скривился он, даже не дойдя нескольких шагов. Я машинально отметила его феноменальное для человека чутье, но решила подумать над этим позже. — Кто вам это приготовил?!       Я уже сообразила, что к чему, и теперь молча смотрела в проклятую тарелку, пытаясь осознать случившееся. В голове словно наяву звучал голос Саманты, предупреждавшей меня никогда не есть падаль. И вот это почти произошло. В случайность я поверить, разумеется, не могла. «Он этого так не оставит», — говорил Дамблдор о загадочном враге, и по обыкновению, оказался прав. Смерть притаилась здесь, в каких-то дюймах от моего лица. Не окажись рядом Хельги, сейчас, возможно, меня уже не было бы в живых… И никакие следящие чары не помогли бы, если мясо достаточно давнишнее…       — Мелони задумали отравить! — уверенно сказала Хельга. Она тоже все поняла правильно, едва взглянув на меня. — Вот, можете убедиться!       — Невероятно! Здесь, в Хогвартсе?! — Люпин подошел ближе, однако к блюду не притронулся, продолжая изучать его на расстоянии. — Но мясо и впрямь испорчено, я уверен.       — Я выясню, — зловеще произнес Снейп и хлопнул в ладоши. Тут же из воздуха материализовался домовой эльф в поношенном кухонном фартучке. Эльф был какой-то странный — он с глупой улыбкой смотрел куда-то в сторону и, казалось, не вполне осознавал, что с ним происходит.       — Ты приставлен отвечать за еду для мисс Блейдвинг? — тихо, угрожающе спросил Снейп. Надо же, я не знала, что мое питание настолько контролируется преподавателями, что требует специального ответственного!       Эльф, продолжая улыбаться, шагнул к столу. Выглядело это так, словно он хочет проверить блюдо, поэтому того, что произошло, никто, включая меня, не ожидал. Эльф спокойно взял нож для разрезания яблок и… неожиданно резким, точным движением ударил себя прямо в сердце!       Удар, тем не менее, цели не достиг. Нож остановился за каких-то полдюйма до тела. Реакция у профессора Снейпа была столь же великолепной, как чутье у Люпина. Его волшебная палочка дымилась от безмолвного заклинания, а эльф, застывший в нелепой позе, словно деревянная кукла, падал на пол.       — Заберите его, Люпин, и немного приведите в норму — не более, чем требуется, чтобы он говорил. Только осторожно — он явно под каким-то контролирующим заклятием, возможно это даже Империус, — спокойно, не повышая голоса, попросил Снейп. — Я займусь блюдом.       — Правильно сделаете, Северус. Я настаиваю на возможно скорейшем анализе на предмет ядов, — теперь к нам подошел и сам Дамблдор. — Лучше вас это исследование не проведет никто. Особенно мне хотелось бы знать, почему подали протухшую еду, если намного проще и незаметнее было отравить свежую. Не понадобился бы даже чесночный соус для отбивания запаха…       — Гарпии никогда не едят падаль, сэр, — бесцветным голосом пояснила я. — Для нас гнилое мясо само по себе является смертельным ядом. Кто-то знал это наверняка.       — Вот оно что… В любом случае, я проинспектирую кухню. — И он тут же с резким хлопком трансгрессировал.       — Как ему это удалось? — потрясенно прошептала Хельга. Остальные были поражены не меньше. — Ведь в Хогвартсе антитрансгрессионные чары!       — После нашего прошлогоднего приключения с василиском, он, как и намеревался, обратился в Министерство Магии за «ключами» для всех преподавателей. Это специальные амулеты; тот, кто владеет таким, может трансгрессировать в пределах школы, — пояснила подоспевшая МакГонагалл. — К сожалению, «ключ» выдали только самому профессору Дамблдору, да и то после длительных, ожесточенных споров.       Теперь я поняла, почему на недавнюю битву с мертвым троллем Дамблдор смог явиться прежде остальных — а ведь ночной колпак ясно указывал, что Кэдоган поднял профессора с постели. По логике вещей, сначала должен был подоспеть Снейп, который патрулировал коридоры совсем рядом — к нему я и отправила рыцаря в первую очередь. Вслух, однако, я всего этого высказывать не стала — окружившим меня ученикам вовсе не обязательно было знать подробности той ночи.       МакГонагалл, тем временем, обернулась кошкой и, легко вспрыгнув на стол, пошла между расставленными блюдами и напитками, принюхиваясь к каждому. Я не отрывала от нее глаз, хотя была уверена в бесполезности инспекции. Отравить хотели только меня. Враг точно знал, где я обычно сижу, что предпочитаю есть, ему было хорошо известно, что гарпийское чутье даже слабее человеческого, поэтому он использовал чеснок… Моя жизнь отныне будет в постоянной опасности: он не остановится, пока не достигнет цели, мне следует это осознать и принять. У нас обоих пока получалось плохо.       — Больше ничего не протухло, ручаюсь, — сказала МакГонагалл, вновь принимая человеческое обличие. — Яда тоже нигде нет. Я усилила свое восприятие магией и обнаружила бы даже яд, в принципе не обладающий запахом. Мелони, если все же боишься, можешь сегодня обедать за преподавательским столом.       — Нет, профессор. Если вы сказали, что яда нет, значит все в порядке. Я остаюсь. Иначе вам пришлось бы усадить к себе весь факультет. Даже факультеты разом.       — Я проверю и их еду тоже! — МакГонагалл чуть не хлопнула себя по лбу от досады. — Всем факультетам прекратить обед! Живо! Сегодня уроки начинаются раньше обычного, через пять минут всем быть на занятиях по расписанию! Старостам — внимательно следить за самочувствием учеников!       — Ну вот, яда нет, а обед пропущен, — буркнула Хельга ей вслед. — Ясно же, что у других она тоже ничего не найдет!       — Даже если нет — головой бы ты поручилась? А цена, между тем, как раз такая, — справедливо рассудила Пенелопа.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.