ID работы: 10427322

RPG: Компания "Исекай"

Джен
NC-17
Завершён
116
автор
Размер:
575 страниц, 184 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 123 Отзывы 52 В сборник Скачать

Уровень 90

Настройки текста
Ичиро стремительно двигался через коридор навстречу насекомым. Жвала и серпы пытались настичь его, но он шутя уворачивался и рубил всё, что попадалось в доступной дистанции. Вот массивная челюсть попыталась схватить его за туловище, но он увернулся и нырнул в одну из дверей, уходя с линии огня. Мику с автоматом наготове, только того и ждала, чтобы открыть огонь на поражение. Коридор, погруженный в темно-алый свет, начал освещаться от многочисленных вспышек. Чудовища начали покрываться множеством пулевых отверстий. Позади раздался опасный скрежет приближающейся очередной твари. Девушка спешно развернулась, но не успевала вскинуть оружие. Занесенный серп устремился к её голове, однако уже в следующее мгновение отделился от тела и шлепнулся на пол, разбрызгивая зелёные внутренности. Виной тому был клинок, прорвавшийся через стену. Продолжив своё движение, он располовинил и остальную тушу насекомого. Как-будто этого было мало, через стену пробился и сам хозяин клинка. Ичиро ввалился в коридор, попутно борясь с ещё одной тварью. Тварь подобралась настолько близко, что он выронил оружие и едва сдерживал её руками за серпы. Вот только конечностей у противника было несколько больше и несложно догадаться, к чему могло привести такое противостояние. Благо, Мику подскочила достаточно близко, чтобы не промахнуться и упёрла дуло автомата в голову насекомого. Спустя пару выстрелов, туша обмякла и мужчина смог сбросить его с себя. Мику и Ичиро на удивление легко сработались, чего нельзя было сказать об Ичиро и Малти. — Предупреждай, когда кто-то подкрадывается! — закричал он в рацию. — А я говорила, что опасность справа, ня! — Оно напало слева! И прекрати някать! Что за глупости. — Ня! Камера смотрела на тебя спереди, так что сам дурак! Ня! — Малти у нас кошкодевочка. Она не может не мяукать — заметила Мику. — Ня! — утвердительно подтвердила диспетчер. — Чем мяучить, лучше доложи обстановку, бесполезность! — Вот ещё, грубиян! — Малти, а мне расскажешь? Ребята там справляются? — пришла на выручку Мику. Без неё в качестве посредника, эти двое так и продолжили бы ругаться. — Всем тяжело приходится, но мы собрали примерно половину ноутбуков, ня. — Где-нибудь видно Эрику или... Майка? Кошкодевочка запнулась, прежде чем ответить. — Увы, они не попадаются на камеры. Однако, монстров снова становится больше и... Ааааа!!! Н...на пятьдесят первом этаже есть раненый! Там огромный таракан! Он откусил человеку руку!!! — Огромный? — переспросил Ичиро. — Белый и страшный! — Откусил руку... человеку в костюме?! — не поверила сказанному Мику. — Ничего удивительного. У этих костюмов есть предел прочности. Эй, кошатина, пришли координаты. Вероятно, мы нашли побочную цель номер один. — Хам, ня! Сотрудники из аналитического отдела полагали, что из-за антителепартационного барьера, враг был вынужден засылать чудовищ вслепую, даже не догадываясь, что происходит по эту сторону. Но враги уменьшили количество атакующих, когда эвакуация завершилась. Они предположили, что у врагов есть особь-командир или наблюдатель, которая способна отправлять сообщения минуя барьер. Эту теорию подтверждало и то, что с началом их операции, монстры вновь начали прибывать. Это существо пометили, как побочную цель номер один, которую желательно устранить при встрече. Второй побочной целью был Майк. Но учитывая уровень его сил и агрессию, даже истощенный костюм второго поколения был слишком опасен, чтобы вступать с ним в бой. На случай столкновения у них была Эрика, которой хоть и не доставало опыта, но хватало сил сдержать его. А теперь, когда она пропала, Ичиро приказал всячески избегать побочной цели номер два. Третьей целью, которую так же стоило сторониться, стала сама Эрика. Учитывая уровень сил насекомого, получалось целых три по-настоящему чудовищных существа, которым добровольцы едва ли могли что-то противопоставить. И все они бродили где-то поблизости. — Выдвигаемся на перехват! — выпытав не без боя информацию у Малти, скомандовал Ичиро. — Да! Мику перебросила сумки с ноутбуками, что они отыскали, на плечо. Вдвоем, они выбежали наружу и бросились к лестничной клетке. По пути эту кипу они сгрузили на первых встретившихся им добровольцев и направились на этажи ниже. Цель находилась там. С потерей Эрики, Ичиро остался самым сильным бойцом отряда, поэтому намеревался лично сразиться с тем монстром. — Главное, не мешайся под ногами — грубо предупредил он Мику, пока они перепрыгивали через ступеньки. Девушка оскорбленно фыркнула, но правда была в том, что он имел на голову больше боевого опыта. Подозрительная черная тень мелькнула на границе её поля зрения в конце коридора одного из этажей. Эрика? Мику приостановилась. Не заметив её отставания, Ичиро умчался дальше. Девушка застыла, оглядывая этаж. Она была почти уверена, что пропавшая ‘Восьмая’ находилась поблизости. Исполнительному директору её помощь была всё-равно не нужна, но если получится вернуть Эрику, это поможет всей операции. Позабыв об опасных аспектах своего плана, Мику бросилась в ту сторону, где ей померещился её силуэт. Но едва забежав за угол, она замерла в ужасе и прикрыла рот руками, пытаясь сдержать крик. Тот, за кого она приняла восьмую, оказался Майком. И Мику встретила то, во что он превратился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.