ID работы: 10431603

Абсолют

Гет
NC-17
В процессе
2356
автор
PostalDude001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2356 Нравится 2360 Отзывы 839 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
— Мидленд… Мидленд. Нет, никогда о такой стране не слышал. Возможно так раньше назывались Речные земли, но я в этом не уверен. Честно говоря, история не самая сильная моя сторона. Послушай моего совета, парень. Хочешь знать наверняка, посети Цитадель. А теперь не отвлекай меня! У меня полно дел. Моложавый мейстер Длинного Лука схватил стопку книг и умчался из библиотеки, оставив юнца глубоко в раздумьях. Исмиру потребовалось немало усилий чтобы отыскать в замке этого ученого мужа и задать тому интересующие мальчика вопросы. Однако, даже «рыцарь ума» не смог ему особо помочь. Про земли, которые ему описал парень, мейстер ничего не слышал, спросив лишь откуда сам мальчик о них знает. На ответ Исмира, что об этих странах рассказывали торговцы, мужчина с цепью на шее фыркнул и сказал, что купцы горазды придумывать всякие небылицы. Тем не менее, он все же посоветовал мальчику посетить Старомест и Цитадель, если уж его так интересуют мифические дальние страны. Там найдется множество редких книг по географии и истории. С досадой Исмир решил сам перелопатить замковую библиотеку, пользоваться которой ему позволил сам лорд Хантер. Тут парень и коротал время до начала состязания стрелков, с интересом погрузившись в дивный книжный мир, глотая одно произведение за другим и отвлекаясь лишь на еду и сон. Книг тут было заметно больше чем в септрии, не говоря уж об их разнообразии. История, военное дело, даже глупые рыцарские романы и те мальчик читал с интересом.

***

И вот наконец настал день ежегодного состязания стрелков, которое должно было пройти на открытом пространстве рядом с замковым городком. Для местных жителей были быстро возведены грубые деревянные трибуны со ступенчато расположенными скамьями. Отдельно была возведена более благообразная трибуна с навесом для благородных зрителей, в том числе и самого хозяина Длинного Лука, которому в центре было поставлено кресло с красивой отделкой более похожее на трон, явно Квохорской работы. Эта трибуна была обвешана тканью и знаменами в цветах дома Хантеров. Там же виднелся и герб дома: Пять серебряных стрел веером на коричневом поле. День опять вышел солнечным и знойным. Трибуны еще за час до начала состязания были заполнены громко галдящими людьми. Вскоре появился, опираясь на трость и лорд Эон, которого с радостью приветствовала толпа. Вместе с ним свои места неспешно заняли и его спутники. Мужчины и женщины в богатых одеждах. Рыцари, дамы и прочие благородные, чьи лица буквально распирало от чувства собственной важности. Там же присутствовал и септон Давен, ранее пожелавший мальчику удачи и помощи со стороны богов. Исмир в это время стоял вместе с остальными участниками этого турнира коих набралось около трех десятков. Для того, чтобы попасть в их число следовало пройти специальный отбор у герольдов дома Хантер, а именно следовало попасть в мишень с определённого расстояния. Далеко не у всех это вышло. Например, Эйрик один из парочки стрелков Тихого ручья не прошел это испытание, а потому с кислым и красноватым лицом наблюдал за процессом, сидя на одной из трибун вместе со старостой Ломасом. Сам виноват, меньше надо было пить перед состязанием. Для Исмира же не составило большого труда поразить мишень. Давали о себе знать постоянные тренировки и его великолепный лук из кости. Сейчас же мальчик был одет в ярко красный дублет до середины бедра, ранее принадлежавший капитану работорговцев поверх которого он натянул свой темный плащ. На кожаном поясе в богато украшенных ножнах был кинжал, там же рядом висел колчан со стрелами. Свой лук Исмир держал в руках то и дело проверяя тетиву. Среди отобравшихся участников мальчик заметил и пару сыновей лорда Хантера, а конкретнее младшего и среднего. Они сильно выделялись среди остальных стрелков из простонародья и стражи своими роскошными одеяниями. Вскоре герольды подали сигнал к началу состязания, вызывая участников по одному выйти на дистанцию. Старший герольд звучным голосом называл имена из списка. Когда пришел черед Исмира его выход на дистанцию зрители встретили даже громче, чем сыновей их лорда, что заметно рассердило последних. Сам же мальчик хмыкнул и дружелюбно помахал трибунам, чем заслужил еще большую поддержку. История о набожном послушнике, грозе бандитов, в которого вселился сам Воин разошлась по округе с необычайной скоростью. Во многом это случилось благодаря Эйрику и Гарету, что предыдущие дни не вылазили из таверны, где, не просыхая рассказывали всем о произошедшем в деревне, немало при этом приукрашивая. Так количество убитых разбойников в их рассказах на второй день пребывания в Длинном Луке уже перевалило за сотню. Не отставал от них и болтливый староста Ломас, который хвастался перед всеми, кто был готов слушать о своем участии в героической обороне деревни и мальчике, что лично сразил главаря разбойников. Только в рассказах Ломаса предводитель превратился в гигантского великана в черных доспехах и ростом восемь футов, которого победить мальчику удалось лишь с помощью самого старосты. Без особого удивления Исмир узнал, что какой-то проезжий бард даже успел сочинить о нем песню, что сразу стала популярной у местных. Что ж, известность может быть полезной, как нашептывала ему амбициозная часть его сознания. Парень не собирался отказываться от лёгкой славы. В конце концов Исмир оказался напротив мишени, и отбросив в сторону все мысли сосредоточился на стрельбе. Трибуны затихли с интересом и волнением наблюдая за состязанием. Среди дворян в это время делали ставки, в которых, к удивлению многих, принял участие и сам лорд Хантер. Еще больше всех поразило, что хозяин Длинного Лука поставил не на одного из своих сыновей, а на мальчишку в красном дублете. Хорошенько прицелившись Исмир всадил первую стрелу в мишень. Немного правее от центра, тем не менее мальчик посчитал, что это хорошее начало и ему следует еще немного пристреляться. Толпа встретила его выстрел ликованием. Ожидая своей следующей попытки, парень с интересом наблюдал за остальными участниками. Все они явно были опытными лучниками. Мальчику придется постараться, чтобы победить, но он был готов приложить все усилия. Его манила награда. Приз за победу был внушительным. Один золотой дракон за третье место, пять золотых за второе и целых десять монет за первое. Хантеры не скупились на призовые для своего ежегодного турнира, чья история уходила глубоко в прошлое. В этих землях была сильная традиция стрельбы из лука. Многие считали, что стрелки именно из этих земель были лучшими во всей Долине. Раз за разом Исмир посылал стрелу в мишень, то и дело попадая в яблочко, но и его соперники не отставали. Дистанция стрельбы все больше увеличивалась, а количество участников уменьшалось. По правилам турнира, каждый раунд обладатель худшего выстрела покидал соревнование. После часа непрерывной стрельбы у мальчика начинали болеть руки, хотя и остальные лучники тоже выглядели уставшими. Даже выдохшиеся трибуны перестали рукоплескать после каждого точного выстрела, а лишь с затаенным дыханием смотрели за финалом состязания. Вот из соревнования вылетел Гарет. Тихо выругавшись, он пожелал Исмиру удачи и быстро отправился к трибунам на поиски своего друга Эйрика. Следующим вылетел средний Хантер, сир Юстас. Он огорченно сплюнул и не обращая внимания на оставшихся, в том числе своего младшего брата, поспешил убраться прочь. В финальной части осталось трое лучников. Сам мальчик, сир Харлан, что с интересом посматривал на лук юнца и некий Микель, один из гвардейцев дома Хантер. Волнение, что терзало Исмира с момента начала соревнования теперь уступило место азарту. Честолюбивое желание победить росло в нем с каждым выстрелом. Пусть эти поклонщики познают что значит тягаться со свободным человеком. Мимо призов он уже точно не проскочит. Гвардеец Микель сделал еще одну попытку, и толпа ахнула. Стрела попала в мишень, но до центра она, в отличии от стрел двух других участников, очень заметно не дотягивала. Исмир с удивлением посмотрел на молчаливо уходящего в сторону трибун стрелка. Это было неожиданно. Мальчик думал, что первым из их тройки отсеется Харлан Хантер. Выстрелы Исмира и гвардейца были кучнее чем младшего сына лорда на протяжении всего турнира. Может это волнение? Хотя каменное лицо Микеля больше подходило для того, чтобы играть в карты. Мальчику он показался очень хладнокровным человеком. Тем временем оба финалиста отошли на последнюю дистанцию отчего мишень, казалось, стала еще меньше. Исмир решил отпить воды из фляги перед следующей попыткой, когда услышал тихий голос. — Эй, парень. Даю двадцать золотых, если промажешь. Мальчик скосил взгляд на сира Харлана, что стоял рядом и готовился выйти на свою попытку, делая вид что занят проверкой своего лука. Герольды стояли на некоторым расстоянии и видимо ничего не слышали. Что ж, похоже это объясняло проигрыш гвардейца. Очень возможно, что они с младшим Хантером договорились заранее. Рыцарь похоже очень хочет выиграть. Любой ценой и деньги ему не важны раз уж он предлагает сумму большую чем сам приз. Не дожидаясь ответа, Харлан вышел на дистанцию и пустил стрелу в цель. Со свистом она вонзилась не в центр, но очень близко от него. Лучник изобразил некое подобие поклона шумящим трибунам и двинулся обратно, кинув мальчику многозначительный взгляд, который Исмир сделал вид что проигнорировал. И вот уже сам парень занял место на дистанции и натянув тетиву прицелился. Поддаться или нет… Двадцать золотых драконов — это огромные деньги. Нужно всего лишь промазать и они в его руках. Никто даже не догадается, ведь такое бывает на соревнованиях. Это логично. Твердил ему мелодичный голос. Подыграть этому мошеннику и возможно получить полезного должника из числа дворян. Внутренний голос, конечно, пел ему складную песню. Но! Абсолютно не факт, что Хантер ему заплатит. Никаких документов или клятв. Просто слова, а слова — это ветер. Того же гвардейца Микеля рыцарь мог просто запугать или приказать проиграть. Это раз. Два. Мальчик очень постарался пройти до финала этого состязания, одолев многих достойных лучников. Сдаться сейчас ему не позволит собственная гордость. Три. Исмиру банально не нравился сир Харлан. Типичный отпрыск магнара поклонщиков, что смотрит на всех, в том числе и Исмира, как на грязь под ногами. Доверять или поддаваться этой скользкой змее у мальчика не было ни малейшего желания. Глубоко вздохнув, парень успокоился и пустил стрелу в мишень…в самый ее центр. Яблочко! Трибуны взорвались радостными овациями. Исмир самодовольно улыбнулся и изобразил изящный поклон, чем добавил толпе еще больше громкости. Стоявший позади него младший Хантер кинул на победителя состязания полный ярости взгляд, но промолчал. Вскоре трое финалистов уже стояли у трибуны лорда Длинного Лука, готовясь получить заработанные призы из рук старика. Эон Хантер под одобрение зрителей наградил сначала гвардейца, а потом и своего сына. Наконец настал черед Исмира. — Победителем состязания стрелков в Длинном Луке 288 года от Завоевания Эйгона объявляется Исмир из Тихого Ручья! Сами боги стали свидетелями его умения стрелять из лука, — во всеуслышание объявил старший герольд. Радостная толпа зашумела еще громче, когда мальчик принял из дрожащих рук их лорда кошелек с деньгами. Но тут неожиданно подал голос сир Харлан, стоявший рядом. — Возможно этот парень и хороший лучник, но я хочу предупредить тебя отец, что ты награждаешь вора, — громкие слова рыцаря вызвали настоящий шок у присутствующих, — взгляните на его лук, добрые люди, и подумайте откуда у безродного мальчишки может быть оружие из драконьей кости? Ах ты мелочная мразь! Исмир чуть не заскрипел зубами глядя на ухмыляющегося рыцаря. Что ж, было глупо ожидать что сир Харлан просто стерпит свой проигрыш. Да и вопрос он задал вполне резонный, ведь драконья кость штука редкая, дорогая и статусная, а потому многим будет действительно интересно откуда у мальчика такая вещь. Посчитав что, лучшая защита — это нападение, Исмир поднял свой лук вверх, чтобы всем было его видно. Нельзя казаться нервным или нерешительным. В такой ситуации требуется говорить самоуверенно. — Вы крайне наблюдательны, сир Харлан. У меня в руках действительно лук из драконьей кости. Однако, коль вы имеете смелость называть меня вором, то быть может назовете и пострадавшего, у кого по вашему мнению я украл это оружие с помощью, которого я честно одолел вас на турнире? — громко ответил мальчик на обвинение в свой адрес. Зрители затаив дыхание наблюдали за этим разговором, а некоторые из них даже улыбнулись на последних словах обвиняемого, от которых сам младший Хантер потерял свою ухмылку и густо покраснел. — Не заговаривай нам зубы, мальчишка! Кто был тот несчастный, которого ты обманул, я не могу знать. Важно то, что в твоих руках находится оружие, которое не по карману даже некоторым лордам. Мой тебе совет, признай свою вину, и ты легко отделаешься! Он просто играет на публику. Спокойно констатировал Исмир. Без потерпевшей стороны все эти разговоры не имеют законных оснований. Младший Хантер просто хочет подмочить его победу, а быть может и запугать мальчика, чтобы тот под давлением признал вину и сдался на милость этого скользкого ублюдка, чтобы последний сумел завладеть драконьим луком относительно легально. Парень успел заметить, как рыцарь с жадностью посматривал на его оружие. Быть может, такая схема и получилась бы с каким-нибудь обычным пугливым мальчиком, но Исмир слишком много пережил, чтобы просто так сдаваться. Теперь ему понадобиться все его красноречие чтобы красиво выйти из этой ситуации. Он вновь заговорил, картинно разведя руками и обращаясь ко всем присутствующим. — Добрые люди, благородные господа, милорд Хантер! Я вынужден признать, что сир Харлан имеет полное право сомневаться в том, что у скромного послушника септрии мог честным образом появиться столь дорогой и редкий лук, — это признание заставило людей недоуменно перешёптываться, а младшего Хантера победно оскалиться, но Исмир не обращая на это внимания продолжил. — Я не собираюсь укрывать от вас откуда я получил это оружие. У меня нет тайн! Ни перед богами, ни перед честными людьми. Несколько месяцев назад с моей семьей произошло несчастье. На нас напали Эссоские работорговцы, убив всех кроме меня! Ваш покорный слуга попал в плен. Заморские злодеи повезли меня на невольничьи рынки. Многие недели я томился в трюме негодяев моля богов о помощи, и они не оставили истинно верующего в беде! С божьей помощью я сумел вырваться из заточения и дать бой бандитам, убив их всех до единого. Именно у сраженного мной капитана корабля и его команды я забрал этот лук, как и свой меч и доспехи. Это оружие стало моим законным трофеем как победителя безбожников. Более того, это оружие стало мне подарком от самих Семерых за то, что я не пал духом в лице опасности и с молитвой на устах восстал против зла, что регулярно посещает наши родные земли! Теперь, зная откуда у меня этот лук, вы сир Харлан, все еще настаиваете на моей виновности? Неужели воля Семерых для вас пустой звук? Эта история рассказанная уверенным и звонким голосом мальчика потрясла многих. Причем не только простолюдинов жадных до сказочных историй и верящим чему угодно, но даже среди дворян на трибуне под навесом появились те, кто в новом свете взглянул на Исмира. Именно ради такого результата парень и постарался использовать по полной свой подвешенный язык и харизму. Он делал драматические паузы, говорил четко, смотря из стороны в сторону, тем самым вовлекая всех присутствующих в свой рассказ. Многие местные жители уже были наслышаны о доблести и отваге этого мальчика, а потому посчитали, что сказанное им сейчас вполне может быть правдой. Однако, эта история похоже не смогла убедить младшего Хантера. — Хоть я и верный сын Веры, но видит Отец, я не верю ни одному твоему слову, мальчик! Любой человек, у которого есть мозги распознает в твоих словах детские сказки! Чтобы какой-то мальчишка в одиночку победил целую команду работорговцев, ха! Лучше бы ты сказал, что просто нашел лук на дороге. Дай угадаю, малец, доказательств твоим словам у тебя нет? — на эти слова мальчик лишь улыбнулся. — Почему же? Вот, — он вновь показал свой лук, — но если вам, благородный сир, даже этого мало, то я готов показать, где остался корабль работорговцев и их сожженные тела. Они в небольшой бухте в трех днях пути от замка. Если, конечно, корабль еще не сорвало с якоря. Харлан Хантер приготовился возражать и дальше, но его остановил собственный отец. Громким ударом тяжелой трости об пол, он заставил всех затихнуть. Поняв, что добился всеобщей тишины он обратился к своему младшему. — Хватит, сын. Кажется, у меня есть доказательства словам Исмира из Тихого ручья. Капитан, — старик обратился к стоявшему за его спиной командиру своих гвардейцев, который кивнул и громко заговорил. — Недавно рыбаки нашли брошенный корабль на якоре в одной из близлежащих бухт. Я и мои люди отправились туда для проверки. Там мы нашли сам корабль, погребальный костер на берегу и с десяток тел, а заодно и схрон с их оружием. Должен признать эти молодчики были похожи на работорговцев. Сдаётся мне, что парень не врет и с ними точно сталкивался. Не знаю убил ли он их сам, но пока его слова подтверждаются. Это доказательство наконец сломало хребет недоверия, тех кто еще сомневался. Даже Харлан Хантер похоже почуял, что мало чего добьется, а потому постарался аккуратно разрядить для себя ситуацию. — Если так, то я забираю назад свои обвинения в адрес мальчика. Клянусь, мной руководили лучшие побуждения, а именно правда и закон, — в конце он сделал что-то отдаленно похожее кивок в сторону Исмира, в качестве извинения. «Ну уж нет. Так просто ты не отделаешься, поклонщик. Я тоже умею быть мелочным и мстительным. Зря ты дернул лютоволка за хвост!», — злорадно подумал мальчик, прежде чем опять привлечь к себе всеобщее внимание. — Я несказанно рад, что истина так высоко цениться на землях мудрого лорда Хантера, а потому я не могу и не смею скрывать от вас бесчестие. Особенно если оно было совершенно одним из ваших сыновей. Милорд, я во всеуслышание обвиняю сира Харлана Хантера в том, что он пытался подкупить меня во время состязания лучников, чтобы я намеренно промахнулся в финале и дал ему победить! — это заявление прозвучало как гром среди ясного неба. Обвиняемый рыцарь сначала побледнел, потом покраснел, а его рука потянулась к кинжалу на поясе. — Да как ты смеешь, чернь! Отец, я требую, чтобы ты заковал этого наглеца в кандалы и наказал по всей строгости за клевету! — распалившийся сир Харлан резко и испуганно осекся, когда столкнулся с полным негодования взглядом своего отца. — Я надеюсь у тебя есть веские доказательства своим словам, мальчик, — медленно прорычал старый лорд, который в этот момент абсолютно не казался больше старым. От его взгляда даже Исмиру стало не по себе. Парень усилием воли взял себя в руки. Теперь было поздно отступать. Надо довести начатое до конца или ему действительно несдобровать. Обвинять высокородного, тем более сына лорда, без сильных доказательств было очень специфическим методом самоубийства. — Я бы не посмел подвергать сомнению честь благородного рыцаря, без веской на то причины, — аккуратно начал мальчик, зорко следя за реакцией окружающих. — У меня есть свидетель. Я не был единственным кого сир Харлан склонял к сотрудничеству. Если со мной ему этого сделать не удалось, то вот с этим человеком Харлану сопутствовала удача. Не так ли, Микель? Взгляды толпы скрестились на стоявшем в ряду финалистов гвардейце. Хоть его каменное лицо как обычно не выражало эмоций, но на нем отчетливо стали видны капли пота, а в глазах стал виден страх и паника. Микель молчал. Исмир в какой-то момент даже испугался, судорожно думая, а не просчитался ли он? Быть может, гвардеец действительно перенервничал и честно промахнулся, без какого-либо корыстного умысла? Или он просто боится мести Харлана Хантера? Видимо последнее пришло в голову не только Исмиру. К делу подключились другие сыновья лорда Эона. — Если ты что-то знаешь, Микель, говори. Ты лучший стрелок на нашей службе. Ты уже выигрывал этот турнир раньше, и я не верю, что ты мог так просто промазать в столь ответственный момент. Если ты опасаешься гнева моего брата, то не бойся. Я возьму тебя в свою свиту и не дам в обиду, — проговорил сир Гилвуд, кидая предвкушающие взгляды на своего нелюбимого младшего брата. — Да, Микель. Нам важно докопаться до истины в этом деле. Клянусь, я защищу тебя и твоих близких если тебе угрожает Харлан, — присоединился к брату сир Юстас. Исмир внутренне ухмыльнулся. На это он и рассчитывал. У братьев Хантеров появилась неплохая возможность утопить своего младшенького, которой они тут же воспользовались. Ох уж эти семейные разборки. Идеальная вещь для манипуляций. Заступничество братьев наконец сломало некий барьер внутри гвардейца, и он покорно сознался, что недавно проиграл младшему Хантеру пятнадцать золотых драконов в карты. Вместо уплаты долга Харлан потребовал от Микеля поддаться ему в турнире лучников. Самый молодой из братьев еще пытался оправдаться, но всеобщее мнение уже было против него. Старый лорд по виду постарел еще больше, хотя, казалось бы, куда еще? Мрачный хозяин Длинного Лука объявил, что исключает Микеля и Харлана из турнира и потребовал, чтобы они вернули призовые, а заодно оба заплатили штраф за совершённое преступление. У его сына он был заметно больше, чем у гвардейца. Тут же заплатить за Микеля вызвался сир Гилвуд, пояснив это тем, что лучник в конце концов сознался в содеянном. Также старший из братьев, взял стрелка в свой отряд для борьбы с горцами на севере в качестве наказания, хотя это выглядело больше, как попытка убрать мужчину подальше от младшего из братьев. Злой словно демон, Харлан Хантер объявил это правосудие фарсом и под громкое улюлюканье толпы поспешил убраться со стрельбища. Вслед ему злорадно смотрели его братья… и Исмир. В целом весьма плодотворный день. Удовлетворенно подумал парень, сжимая в руках кошель с монетами и краем уха слушая радостного септона, что поспешил поздравить мальчика с победой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.