ID работы: 10431603

Абсолют

Гет
NC-17
В процессе
2356
автор
PostalDude001 бета
Размер:
планируется Макси, написано 298 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2356 Нравится 2360 Отзывы 839 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
Бальный зал королевы был чрезвычайно богато отделан. Стены красовались изящными резными панелями и яркими гобеленами. Дополняли картину монаршего богатства множество зеркал из кованого серебра, в которых этим утром отражалась завтракающая королевская чета с их родственниками и приближенными. Были тут и хмурый брат короля Станнис, десница со своей нервной женой из дома Талли и даже брат-близнец королевы без своей привычной белой брони. — Не робей, малец. Подливай еще, — улыбчивый и слегка красный Роберт Баратеон подставил свой кубок молодому чашнику, что нерешительно замер с кувшином вина возле стола. — За меня не бойся, не лопну. Давай, твой король приказывает тебе. — Роберт, день только начинается, — с укоризной обратился к своему воспитаннику Джон Аррен. — Ты уверен, что стоит так налегать на вино? — И целый день слушать просителей на трезвую голову? Да я лучше себе яйца деревянной ложкой отрежу. — Хорошая идея, — еле слышно пробормотала королева Серсея, все утро кидавшая на своего супруга уничижительные взгляды. Король этой фразы не услышал, зато услышал ее брат Джейме, сидевший рядом. Он даже не стал скрывать широкую ухмылку, что выползла на его лицо. — Вон, даже Цареубийца понимает, насколько это унылое занятие, — кивнул на молодого человека Роберт. От упомянутого прозвища веселье гвардейца как-то резко улетучилось. — За меня не беспокойся, Джон. В отличие от вас всех, я умею пить. Тут следовало отдать Баратеону должное, несмотря на несколько бокалов вина, о том, что он пил, говорило разве что слегка красноватое лицо. Взгляд его не был затуманен, а движение оставались четкими. Чтобы человек его размеров и опыта всерьез опьянел требовалось приложить гораздо больше усилий. — И вообще, я считаю, что у тех, кто не любит вина, вероятно есть дурные мысли, и они боятся, как бы вино не вывело их наружу. Неправда ли, Станнис? Всеобщее внимание перешло на мастера над кораблями, чему тот, судя по скрипу зубов, был явно не рад. Бокал с Арборским рядом с лордом Драконьего Камня действительно оставался не тронутым. — Меня сегодня ждет много дел, и я привык исполнять свои обязанности трезвым, — сухо ответил брат короля и демонстративно продолжил свою трапезу. — И ни одной остроты в ответ, — с разочарованием махнул рукой Роберт. — Эх, вот будь тут Нед… — Он бы также сказал, что ты слишком много пьешь в последнее время, — веско сказал пожилой десница, нахмурив седые брови. — Иногда мне кажется, что он получил весь здравый смысл, что я пытался вбить в вас двоих. — Не могу с этим спорить, — хохотнул владыка Семи Королевств, вновь приложившись к бокалу. Завтрак столь высоких особ был резко прерван звоном цепей и быстрыми шагами. С неожиданной для своих лет прытью в бальный зал забежал Великий мейстер Пицель, что тут же поспешил к столу. — Беда, ваша милость! — тяжело дыша, старик поклонился королю, держа в руках бумагу, похожую на смятое письмо. — У Таргариенов в Эссосе родились драконы? — с ленцой спросил монарх. — Железнорожденные напали на Ланниспорт! Бейлон Грейджой объявил себя королём! — Что?! — рявкнул король, с силой треснув бокалом по столу и расплескав вино по белым скатертям. — Истинно так, ваша милость. Я лично только что получил письмо от лорда Тайвина. Ужасная ново… — Прекрасная новость! — перебил старого мейстера Роберт и решительно поднялся со своего места. — Видит Воин, я уже всю задницу отсидел и стал заплывать жиром, сидя в столице и слушая нытье лордов с купцами. Пекло, как же вовремя! В этот момент владыка огромного государства словно проснулся ото сна. На месте скучающего кутилы вновь стоял опытный полководец, горящий желанием действовать немедленно. Не теряя и секунды, Баратеон выхватил письмо из рук пожилого мейстера и бегло вчитался в содержимое. — Так… нападение отбито. Ха, даже спящий город взять не могут! Мда, совсем обмельчали железнорождённые… что там дальше? От флота Ланнистеров осталось меньше четверти кораблей, а порт серьезно пострадал… проклятье, теперь все западное побережье считай без защиты! Что еще… Марон Грейджой убит. Ну, туда ему и дорога. Одним ублюдком меньше. Так… Исмир из Тихого Ручья… — король замер, оторвавшись от чтения, прежде чем перевести взгляд на своего младшего брата. — Это ни тот ли паренек, что за тобой хвостом постоянно ходил? — Что с ним? — напрягся всем телом и плотно сжал губы мастер над кораблями. Впрочем, судьба мальчика волновала ни его одного. Королева, услышав знакомое имя пристально и с немалой долей беспокойства уставилась на своего мужа. Даже ее брат весь подобрался и с интересом посмотрел на молодого монарха. — Старый Лев его в рыцари посвятил, — обескуражил всех старший Баратеон. Даже мало эмоциональный Станнис удивленно моргнул. — Парень неплохо поучаствовал в обороне города, отбив у кракенов двое портовых ворот и это он, кстати, сразил сынка Бейлона Грейджоя. Ха, а этот мальчишка неплох! Сколько ему лет, Станнис? Выглядел он довольно молодо. — Ему одиннадцать, — лаконично ответил мастер над кораблями. — Сколько? — обычно весьма сдержанный Джон Аррен, с изумлением посмотрел на младшего брата короля. От него не отставала леди Лиза, широко открывшая от удивления рот. Королева с ее братом выглядели не менее ошеломленно. — Пекло, Блэкфайра Недостойный посвятил в 12! — восхищенно заметил король Роберт, широко взмахнув руками и чуть не сбив стоявшего рядом Великого мейстера с ног. Тот вновь показал нехарактерную для себя скорость и отскочил сторону. — Причем Деймон получил шпоры за победу на турнире оруженосцев, а этот парень за доблесть в бою как полагается мужчине! Ха, возможно он стал самым молодым рыцарем в истории! — Не совсем так, ваша милость. Самым молодым рыцарем по мнению историков является сир Кедоган Юный, служивший 700 лет назад Мерну Кривоносому корол… — Всем плевать, Пицель. Это было давно и неправда, — отмахнулся от старика Баратеон. — Важно, что этот мальчишка в столь юном возрасте уже режет врагов государства. Думаю, что и нам, старикам, не следует отставать от молодых и поспешить, а то всю славу уведут у нас из-под носа. Джон, возьми в свои руки столицу и управление государством… в общем как обычно, — синеглазый король резко ткнул пальцем в сторону младшего брата. — Станнис, на тебе война на море. Разберись с флотом железнорождённых, а уж потом я наведу порядок на этих проклятых островах! Вечером соберемся в моем кабинете, и все обсудим в деталях. — Да, Роберт, — поклонился лорд Драконьего Камня и встав из-за стола поспешил прочь, готовить своих людей к отплытию. Война его привлекала явно больше, чем королевские застолья. На столе так и остался недоеденный завтрак и нетронутое вино. — Ты уверен, что это хорошая идея лично вести армию в бой? Ты теперь король, Роберт, а на войне может случиться все что угодно, — попытался остудить пыл молодого монарха седой десница. — Возглавлять армию во время войны это обязанность короля. Тем более, что это отличный шанс убраться из столицы, — упрямо заявил Баратеон. — Не бойся, Джон. У меня же имеется наследник. Маленькому Джоффри уже три года, и он вполне здоровый мальчик, так что кроме меня еще есть кого сажать на трон. Тем более, что есть еще Станнис с Ренли. Не беспокойся, династия не прервется. Если что, то ты наверняка согласишься быть регентом при моем малолетнем сыне? — Мой дорогой муж, десница весьма занятой человек. Зачем нагружать его еще большей работой? Если, не дай Семеро, случиться непоправимое, то быть может следует назначить регентом при Джоффри кого-то менее занятого, но столь же надежного? — улыбнувшись вступила в разговор королева, всем видом показывая, что этим кем-то могла бы быть именно она. — Верно! — просиял молодой монарх, отчего улыбка его жены предвкушающее расширилась. — Думаю, Нед отлично справиться с регентством. Пожалуй, единственный человек после тебя, Джон, которому я могу доверить своего сына. Уверен, он воспитает Джоффри достойным человеком и правителем. Хватит ему мерзнуть на Севере! У Серсеи Ланнистер на мгновение задергался глаз, но она с превеликим усилием взяла себя в руки. Улыбка осталась на ее лице, но вот яда во взгляде зеленых глаз хватило бы, чтобы убить всех присутствующих в этом зале, а может и еще парочку бедолаг сверх этого. — Ланнистер! — неожиданно рявкнул король, резко повернувшись к гвардейцу. Пицель побледнел и картинно схватился за сердце, даже сам сир Джейме вздрогнул от этого громогласного возгласа. — Через час жду тебя с сиром Барристаном на Западном дворе. Будем тренироваться. Проклятье, я еле влезаю в свой собственный доспех! Нет, мы не готовы к войне. Словно гонимый ветром Баратеон, одним залпом осушил кубок с вином и лихо двинулся прочь из зала, громко бросив напоследок: — Если Бейлон Грейджой думает, что я потерплю еще одного короля на этих землях, то он глубоко ошибается. Но ничего, скоро он познает мою ярость. Вслед за королем опустевший зал спешно покинул и пожилой десница со своей рыжей женой, а также все слуги, оставив детей Тайвина Ланнистера наедине. — Значит война, — в голосе Джейме слышался энтузиазм. В предыдущей большой заварушке он должным образом поучаствовать не смог, занимаясь лишь охраной буйнопомешанного монстра на Железном троне. — Хочешь отправиться туда? — с неодобрением посмотрела на близнеца королева. — Оставайся. Роберта не будет в столице и одним богам известно на сколько затянется эта война. — Боюсь, что от моего желания мало что зависит. Как скажет король, так я и буду вынужден поступить, — покачал головой Цареубийца, прежде чем задорно ухмыльнуться. — Тем более, пока мой… хах … ученик режет кракенов направо и налево, отсиживаться в стороне будет как-то некрасиво. Ох и не зря я его гонял на тренировочной площадке. — Я же тебе говорила, что Исмир талантлив, — гордо вздернула нос Серсея. — Теперь даже отец знает, какого многообещающего мальчика я нашла. — Откуда он может это знать? — Я упоминала его рвение служить мне в своих письмах, — самодовольно улыбнулась королева. — И теперь этот самый мальчик спас Ланниспорт. Думаю, отец оценит мои старания в привлечении на нашу сторону столь перспективного молодого человека. — Быть может, — негромко ответил Джейме, сильно сомневаясь, что отец вообще признает старания Серсеи. Лорду Тайвину Ланнистеру было очень сложно угодить.

***

— Ну и как же так вышло, что нас поймали со спущенными штанами? — насмешливо спросил Герион Ланнистер, с лица которого улыбка, казалось, не уходила даже во сне. Два его старших брата, сидевшие рядом, одновременно поморщились, будто проглотили что-то кислое. Однако, все внимание Гериона было направлено на высокую фигуру, стоявшую у окна и мрачно смотревшую на ночное Закатное море. Старший из детей лорда Титоса сейчас походил на каменное изваяние, но от фразы младшего брата его пальцы сжались в кулак. Заметив это, Герион ухмыльнулся еще шире. — Мы отбили атаку, — слабо возразил Киван, предупреждающе посмотрев на самого младшего из братьев. Задирать Тайвина было плохой идеей. Особенно сейчас. — Зато потеряли почти весь флот, — хмуро ответил Тиггет, машинально проведя пальцем по старому шраму на щеке. — А если бы не тот парнишка, то в Ланниспорте все закончились бы далеко не так радужно, — добавил Герион. — Нам сильно повезло и мне хотелось бы знать, как мы попали в эту ситуацию? Железнорождённые начали шалить на море сразу как помер отец Бейлона и год от года они только наглели. Мы же именно из-за этого и наращивали флот. Так, как же так вышло, что мы все равно оказались не готовы? — Да кто же мог знать, что островитяне окажутся настолько безрассудны! — раздраженно рявкнул Тигетт. — Никогда не стоит недооценивать чужой идиотизм, — мрачно произнес лорд Тайвин, медленно развернувшись и двинувшись к столу. — Бейлон Грейджой — кретин. Одно это обстоятельство мало на что влияет, ибо таких как он полон мир. Но, по какому-то недоразумению, этот конкретный кретин оказался во главе целого народа пиратов, чье любимое занятие это грабеж. Мы допустили ошибку, посчитав кракенов благоразумнее, чем они есть на самом деле. — Тем не менее этот кретин сжег наш флот и сейчас контролирует Закатное море, — с ухмылкой напомнил Герион, в ответ получив холодный взгляд зеленых глаз. — Это ненадолго, — безразлично пожал плечами Щит Ланниспорта, усевшись во главе стола. — Грейджой проиграл эту войну, не успев ее даже начать. Силы слишком неравны. Вопрос лишь в том, как быстро он проиграет и как много потеряет в процессе. На одного сына у него уже стало меньше. Сколько еще людей он лишился? — Мы насчитали около семи сотен, — поспешил ответить сир Киван. — Сколько пленных и, есть ли среди них благородные? — Их чуть больше сотни. Благородных, если это пиратское отребье можно так назвать, всего семеро, зато один из них целый лорд. Савейн Ботли, хозяин Лордпорта. Среди мертвых нашли еще пару лордов: Майра и Орквуда и несколько десятков знатных островитян. — А мы неплохо их пощипали! — оскалился Тигетт, а затем повернулся к Старому Льву. — Что будем делать с остальными? — Этих семерых в темницу, а остальных, повесить на городской площади. Головы мертвецов насадить на пики по всему Ланниспорту. Голову Грейджоя насадить на золотую пику, сын короля как-никак, — без малейшей жалости сказал лорд Тайвин, обведя всех присутствующих немигающим взглядом. — Пусть горожане знают, что будет с теми, кто угрожает им и дому Ланнистер. Киван, раздобудь доспех Грейджоя и выстави его в главном зале Утеса во время предстоящего пира. Гостям будет полезно его лицезреть. — Бедняги наверно уже утомились из раза в раз слушать «Рейнов из Кастамере». Рад, что ты нашел новый способ для их запугивания, брат, — развеселился Герион, проигнорировав очередной полный раздражения взгляд главы львиного дома. — Боюсь, Бейлон не оценит того, как мы поступим с телом его сына, — аккуратно заметил Киван. — Очень на это надеюсь, — опасно блеснул глазами лорд Тайвин. — Доспехи же Марона Грейджоя сейчас в руках Исми… кхм, сира Исмира из Тихого Ручья. Они его законный трофей. — Ну так выкупи их. Я надеюсь, мы можем потянуть такие траты? — выгнул бровь самый богатый лорд Семи Королевств. Киван смутился и поспешил кивнуть, а Герион задорно хохотнул. — По поводу пира, Тайвин, ты уверен, что сейчас лучшее время? Война на дворе, — с присущей старому воину прямотой спросил Тигетт. — Уверен, — твердо ответил Хозяин Запада. — Мы отстояли Ланниспорт. Это победа, а победы, если мне не изменяет память, принято праздновать. Пусть вассалы видят нашу уверенность. Это успокоит самых нервных и колеблющихся. Мы не должны показывать слабину, ибо всегда найдутся те, кто захотят попробовать нас на зуб. Амбициозных домов всегда хватает, — Старый Лев отрешенно постучал пальцами по столу. — Однако, Тигетт, ты прав. Несмотря на пир, о войне забывать мы не станем. Покуда мы лишились боеспособного флота, то берега Западных земель могут стать добычей для рейдов железнорождённых. Нельзя этого допустить. Отправь послания прибрежным лордам. Пусть укрепляют замки и усиливают гарнизоны. Я прикажу вассалам отдать нам всю имеющуюся конницу. Разобьем ее на крупные отряды по паре сотен всадников и найдем для них толковых командиров. Они займутся охраной побережья. Такой крупный отряд вполне способен справиться с небольшим рейдом островитян. На берегу они довольно паршивые бойцы. Если понадобиться, то наймем на эту компанию межевых рыцарей и даже вольных всадников. Их все равно не жалко. — Понял, — Коротко кивнул Тигетт. — Герион, раз уж сир Лиам кормит рыб на дне залива, то остаткам нашего флота потребуется новый командующий. Им будешь ты. Проследи, чтобы поврежденные корабли отправились на ремонт, а с оставшимися ты займёшься патрулированием в Закатном море. Избегай открытых сражений со флотом кракенов. Твоя задача предупреждать о приближении врага к нашим берегам. — Сделаю все в лучшем виде, Тайвин, — впервые за все время разговора в голосе весельчака появились серьезные нотки. — Эх, видимо моя поездка в Эссос откладывается. Железные ублюдки, угораздило же их напасть именно сейчас! — огорченно покачав головой, Герион вновь оживился и с интересом спросил старшего брата: — Кстати, тот парень, которого ты посвятил в рыцари, уже попросил свою награду? — Нет. — Чего же он ждет? — Вероятно хорошенько обдумывает, чтобы попросить. Не каждый же день выпадает такой шанс, — резонно заметил Киван. — Да всем и так понятно, что он попросит деньги, — буркнул Тигетт, сложив руки на груди. — Да? Если он попросит нечто столь банальное, то я буду разочарован, — хмыкнул самый младший из братьев. — Ты просто зажрался, Гери. Не всем повезло родиться Ланнистером и не знать недостатка в золоте. — Мальчик получит, то что пожелает. Таково мое слово, — зарубил зарождающейся спор на корню лорд Утеса. — А что ты будешь делать, Тайвин, если парень попросит нечто такое, что ты дать не в состоянии? — хитро уставился на брата Герион. — Ты сомневаешься в моих возможностях? — холодные зеленые глаза впились в младшего из сыновей Титоса Ланнистера, но тот только шире улыбнулся. — Ну… Валирийский меч ты так до сих пор и не получил. — Ох, Герион, ты сегодня упустил отличную возможность промолчать, — обреченно пробормотал Киван. Отношения между старшим и младшим братьями были и без того натянуты. Острословие Гериона же зачастую делало только хуже. Сейчас определённо что-то будет. Чаша терпения Тайвина явно была переполнена. Киван нервно поерзал на стуле и приготовился вмешаться в разговор если ситуация выйдет из-под контроля. Старый Лев несколько мгновений молча смотрел на дерзкого младшего родственника, отчего тот даже сел прямее, видимо почувствовав, что перегнул палку. В тусклом свете свечей за спиной лорда, на стене, была видна его огромная черная тень, что казалось была готова броситься на младшего брата, но сам Тайвин даже не шелохнулся. — Как там твоя дочь, Герион? — спокойно поинтересовался хозяин Утеса, не спуская с мужчины своего тяжелого взгляда. От его тона младший брат тут же растерял все свое былое веселье. — Джой в порядке, — осторожно ответил Герион, уже успевший пожалеть, что всю ночь дергал льва за хвост. — Это хорошо, — с каменным лицом продолжил Тайвин. — Помниться недавно она болела. Не напомнишь, кто ее выхаживал? — Твой личный мейстер, — не выдержав сурового взгляда брата, Герион отвел глаза в сторону. — Именно. За ее здоровьем следит мой личный мейстер. Она живет в моем замке и ест мою еду. За ней ухаживают мои слуги и так будет до ее совершеннолетия, когда я стану обустраивать ее будущее. Хоть она и бастард, но она часть этой семьи и поверь мне, я буду искать ей партию, достойную Ланнистера. — Тайвин, я… — попытался было встать Герион, но спокойный голос брата заставил его плюхнуться обратно на стул. — Сядь. Я еще не закончил, — удостоверившись, что его брат слушает, Старый Лев продолжил. — Это же касается и тебя. Я оплачиваю твои увеселения, коней, доспехи. Я даже дал согласие оплачивать твое путешествие в далекий Эссос. Так почему же ты, Герион, на мою братскую заботу отвечаешь черной неблагодарностью? — Прости, Тайвин, я был неправ. Больше этого не повторится, — неуклюже извинился тот. Сам лорд Утеса еще несколько мгновений играл желваками. — Очень на это надеюсь. Ты понял свою задачу? — после утвердительного кивка младшего брата, он указал на дверь. — Тогда, больше не смею тебя задерживать. Видя, что старший брат не в духе, Герион поспешил поскорее убраться прочь. — Тигетт? — Я знаю, что от меня требуется, Тайвин. — Хорошо. Позови Клигана и его людей. Им найдется работа и место в твоем отряде. — Его место в петле, — с отвращением произнес Тигетт. — Чую, что этот мясник со своими головорезами доставит нам больше проблем, чем кракены. — Именно поэтому, ты лично проследишь за ним, — с нажимом сказал Хозяин Утеса. — К сожалению, другого восьмифутового воина, способного одним взмахом разрубить пополам коня со всадником в придачу у меня для тебя нет. Пользуйся тем, что есть. — Ясно. Но, если он начнет своевольничать, я его без долгих раздумий вздерну, — прямо заявил третий сын лорда Титоса, поднявшись и двинувшись к двери. Тайвин на это лишь равнодушно кивнул. Неподчинение его брату вполне заслуживало подобной кары и несмотря на свою жажду крови, Клиган прекрасно знал, когда следовало повиноваться. — Удачи найти столь крепкое дерево, что выдержит эту тушу, — Киван улыбнулся вслед уходящему рыцарю. Тот в ответ лишь недовольно мотнул гривой золотых волос. Когда за Тигеттом закрылась дверь в комнате повисло молчание. Старшие Ланнистеры прибывали в своих думах. Наконец Киван осторожно обратился к брату. — Не держи зла на Гериона. Ты же знаешь, что у него язык без костей, — Тайвин в ответ с досадой покачал головой. — Он так и не повзрослел. Дожив до своих лет, он так и не начал воспринимать жизнь всерьез. Для него это все игра и бесконечное приключение. Отец слишком разбаловал его в детстве, — сердито сказал Старый Лев. — Быть может, — нейтрально ответил Киван, которому не особо хотелось в который раз слушать недовольство старшего брата членами их семьи. — Однако, Герион поднял интересную тему, мы ведь действительно не знаем, что взбредет в голову этому мальчику. Он юн, а значит глуп. От такого всего можно ожидать. — Этот юнец не так глуп, как ты думаешь. — Ты что-то знаешь? — Помнишь, Серсея прислала письмо, где сообщила, кто займет место мастера над монетой после лорда Бельмора? Это мальчик как раз постарался, да и на глупца он не похож. — Он наш человек? — удивленно спросил Киван. — Моя дочь уверенна, что он безоговорочно предан ей. Однако, она большая любительница выдавать желаемое за действительное. Посмотрим, что он предпримет в дальнейшем. Быть может он еще будет полезен нашему дому.

***

— Мой сын мертв, — Глухо произнес самопровозглашённый король Железных Островов, прежде чем с яростью глянуть на своих младших братьев вместе со старшим сыном и наследником — Родриком, что сидели рядом с Морским Троном, на котором восседал правитель. Его и без того черные глаза, стали темнее ночи от переполнявшего их гнева. — Как вы это допустили?! — Мне жаль, брат. Но, Марон погиб в бою, как и подобает воину, — Потупился высоченный Виктарион, стараясь не смотреть на старшего брата. Племянник ему вполне нравился и его утрата глубоко задела опытного морехода. — Ланнистеры сумели закрыть ворота и отсечь отряд твоего сына. Я пробовал штурмовать стены, но стража города упорно отбивала мои атаки, — Грейджой со злостью покосился на вальяжно сидевшего Вороньего Глаза. — Эурон клялся, что ворота Ланниспорта будут открыты. Это его вина, что Марон мертв! — Я выполнил свою клятву, — С иронией улыбнулся обвиняемый. Взгляд его правого глаз лениво и с очевидной насмешкой прошелся по лицу Виктариона, отчего последний дернулся как от пощёчины. — Когда твои люди прибыли к стенам города ворота были открыты. Разве есть в том моя вина, что они не смогли их удержать? — Ты видимо держишь меня за дурака! — возмущенно воскликнул лорд-капитан Железного флота. — Мои парни не успели даже войти в южные ворота, как на них рухнула решетка! — Ох, мой любимый брат, поверь, я не считаю тебя дураком, — невинно улыбнулся Эурон, всем своим видом показывая, как этот разговор его забавляет. — Впрочем, я вполне могу ошибаться… что же касается ворот, то быть может с южными и впрямь произошла досадная оплошность, но северные то были открыты словно ноги Лиссинийской шлюхи. Просто признай, что твои ребята херовые бойцы. — Значит, по-твоему, и мой сын был херовый боец? — с негодованием произнес Бейлон, аж пристав со своего трона. Однако, Вороний Глаз даже не дернулся, а лишь перевел глумливый взгляд на короля. — Ну, с учетом того, что его прикончил даже не рыцарь, а мальчишка оруженосец… — Да как ты посмел! — с ненавистью крикнул правитель Железных Островов, схватившись за висевший на поясе кинжал, но под колким взглядом младшего брата он резко осекся. Эурон медленно встал со своего места и неспеша двинулся к трону. Его громкие шаги разносились по пустому залу Великого чертога Пайка и даже завывавший за стенами морской ветер был не в состоянии заглушить их. Все присутствующие затаив дыхание наблюдали за капитаном «Молчаливой», которого вполне обоснованно побаивались. Даже король при приближении Вороньего Глаза посмотрел на него с опаской. Эурон приблизился к трону и спокойно положил руку Бейлону на плечо. Всем в глаза сразу бросился тот факт, что он был на полголовы выше правителя Железных Островов и заметно шире в плечах. — Брат, я, как и все мы, скорблю о Мароне, но ты упускаешь из виду самое важное, — по-змеиному улыбнулся он. — Теперь мы хозяева Закатного моря. Атакой на Ланниспорт мы добились желаемого. Львиного флота больше нет. Этим обстоятельством следует воспользоваться, ты так не считаешь? Бейлон хмуро посмотрел на младшего родственника, прежде чем грубо скинуть его руку со своего плеча. — Ты прав, — нехотя признал он. — Теперь, когда зеленые земли беззащитны, мы должны нанести удар и вернуть наше былое величие. Они еще поплатятся что забрали моего сына! У меня на примете уже есть новая цель: Сигард. Именно оттуда Харвин Хоар начал завоевания Речных Земель. — Я готов повести наши корабли на штурм, — с воодушевлением поднялся Виктарион, но король тут же остудил его пыл. — Командовать атакой будет Родрик, — жестко заявил правитель островов, указав на удивленного сына. — Что?! Я всегда командовал флотом! Я его лорд-капитан! — разбушевался самый высокий из Грейджоев, порывисто вскочив со скамьи. — А я твой король! И делать ты будешь то, что я прикажу! — крикнул в ответ Бейлон. — Займись побережьем. Грабь и пусть слабаки с материка познают ярость железных людей. Кинув на старшего брата полный злости взгляд, лорд-капитан, широко шагая двинулся прочь из зала. За всем этим с усмешкой наблюдал Вороний Глаз, что не ушло от внимания короля, который с раздражением сказал: — А ты чего улыбаешься? Отправляйся с братом. Это вы на пару погубили моего сына. — И теперь ты хочешь, чтобы другой твой сын погубил себя сам? — хмыкнул Эурон, чья усмешка стала только шире. — Впрочем, это твой выбор. У тебя же есть еще дети в запасе. — Вон! — заорал Бейлон, чье худое и бледное лицо покраснело от ярости. Капитан «Молчаливой» неспеша поднялся и изобразив издевательский поклон в сторону пышущего злостью брата двинулся к массивным деревянным дверям. На полпути он вдруг резко остановился и медленно повернулся к молодому Родрику. — Желаю удачи, племянник. Она тебе понадобится, — Одинокий глаз Эурона с каким-то потаенным знанием впился в сына короля, отчего последнему стало не по себе. — Спасибо, дядя, — неуверенно произнес тот. Вороний Глаз же кинул последний насмешливый взгляд на старшего брата и вскоре покинул великий чертог. Он нагнал Виктариона на подвесном мосту, соединявшем Большой замок и Морскую башню. Лорд-капитан Железного флота, по-видимому, уже успел остыть, но тем не менее оставался все также угрюм. Взор его был устремлен на восток. — Наши дела идут хорошо, но неизвестно куда. Не находишь, брат? — заметил подошедший сзади Эурон. — Рано или поздно сюда заявится королевский флот и что тогда? — Тогда он явится на собственную гибель. Никто не может тягаться с нами на море, — с железной уверенностью заявил Виктарион. — Какой у тебя простой взгляд на вещи. — А почему все должно быть сложно? Мы сильнее. Точка. Как видишь, Утонувший бог меня мозгами не обидел. — Обидел, братец, обидел… ты просто не обидчивый. — Что? — Так, мысли вслух, — задорно покачал головой Эурон. — А ты, кстати, откуда знаешь, что Марона убил какой-то мальчишка? — Виктарион оторвался от созерцания моря и уставился на брата. — О, я много чего знаю, — таинственно улыбнулся тот в ответ. — И я, пожалуй, был чуточку несправедлив к моему бедному племяннику. Его убил очень непростой оруженосец. Этот мальчик перебил моих людей на южных воротах, и он же отбил северные. — Хм, а он хорош, — уважительно произнес лорд-капитан. — Да, но тем не менее юный ублюдок перешел мне дорогу, — впервые на красивое лицо Эурона набежала тень недовольства. — Зря он это сделал. Я запомню его имя. Хм, Исмир. И почему же тебе так благоволит луна, парень? Потерявшись в собственных мыслях и не обращая более внимание на своего брата Вороний Глаз пошел дальше по мосту. Виктарион же долго смотрел ему вслед. Он не завидовал этому мальчишке. Тот, быть может, и сразил его племянника, но даже он не заслужил быть врагом такого человека как Эурон Грейджой. Противники его брата всегда крайне скверно кончали.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.