ID работы: 10432775

Игра на выбывание

Гет
NC-17
В процессе
249
автор
Elk Hoffmann гамма
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 138 Отзывы 50 В сборник Скачать

Ещё одно убийство. Часть 2.

Настройки текста
      Всю ночь я обдумываю разговор с Аидой и всё то, во что нормальный человек не поверит: божества, титаны, полукровки, ищейки и множество других существ, которые реальны и живут среди людей так же, как я и Аида. Из всего этого сумасшествия радует одно — Андреа остаётся жить у нас, а Мёрфи, проиграв мне это маленькое сражение, всё же решает собрать вещи и съехать. Думаю, он пока будет жить с Никки, совмещая приятное с полезным.       Наконец наступает долгожданное утро, после обязательных утренних процедур я прихожу на кухню, где Андреа уже заваривает кофе и накладывает горячие вафли на тарелки.       — Привет. Миссис Ньюман уже убежала, но приготовила нам завтрак, — уточняет она, указывая на вафли. И ставя по очереди тарелки на стол, берёт одну вафлю и, мыча от удовольствия, надкусывает, — восхитительно.       Улыбка появляется на моём лице, когда взгляд приковывает отдохнувшее и румяное лицо Андреа. Несмотря на то, что в глазах по-прежнему ютится тревога и переживание за брата, сегодня она выглядит бодрее. Тяжелые локоны уложены на одну сторону, а короткое мягкое лимонное платье обтягивает красивую стройную фигуру.       Зевающий Мёрфи, появившись на кухне, усаживается на привычное место за столом и сразу же оценивает внешний вид девушки, жадно сверкая чёрными глазами. Не скупясь на комплименты, он без стеснения скользит взглядом по её телу, лишь на мгновение останавливаясь на губах. Каким-то образом ему удаётся не вогнать Андреа в краску. Скорее всего, она привыкла к его лестным словам, поэтому принимает их как должное. Маленькая, давящая крупица зависти напоминает о том, что практически год я не знал, что между ними что-то было.       Со мной, кроме обязательного «привет» и «приятного аппетита» он не говорит, явно раздосадованный тем, что Андреа предпочла остаться жить у меня, а не съехать с ним. Теперь главное не упустить момент, когда можно попробовать предложить ей снова сойтись. Не факт, что проведённая вместе ночь является весомым доводом для начала новых отношений.       Быстро съев свой завтрак, Мёрфи вызывает такси, называя знакомый мне адрес. Я вижу, как Андреа неловко от того, что она отказала Мёрфи в совместном проживании, но он лишь выдавливает из себя ободряющую улыбку, чмокает её в макушку со словами: «Всё хорошо, принцесса!» и уходит. Через несколько минут мы садимся в машину и едем в университет. Всю дорогу мы молчим, хотя у каждого из нас на языке вертятся банальные фразы о том, как нехорошо получилось с Мёрфи; что ты думаешь о свалившихся на нашу голову новостей; как поддержать Тео. Но мы молчим, изредка переглядываемся, заранее предугадывая ответы друг друга на неозвученные вопросы. Поговорив таким образом, я накрываю её сцепленные в замок пальцы своей ладонью, и этот жест приносит какое-то внутреннее успокоение и удовлетворение нам обоим до конца поездки.       Возле аудитории мисс Блэк мы останавливаемся, Андреа, поджимая губы и обречённо улыбаясь, всматривается в приоткрытую дверь.       — Не переживай, Андреа, вас должны освободить от первых пар, — отвожу её в сторону, чтобы не мешать входящим в кабинет студентам, — сегодня большая игра. Нам нужна поддержка!       — И она, и её предмет раздражают меня, — нервно хихикает девушка и взмахивает руками, — как же я не люблю всю эту допотопную историю.       Не могу сдержать улыбки от того, как она смешно кривит носик, а после утыкается лбом мне в плечо, оттягивая момент посещения лекции, и я приобнимаю её за плечи. Так не вовремя раздающийся звонок, как острая бритва, обрывает все шумные разговоры, заставляя студентов шевелиться, спешно втискиваясь в двери аудиторий и кабинетов. Через несколько секунд мы остаемся одни в опустевшем коридоре.       — Спасибо за всё, Эдриан, — тихо говорит она, кладя ладони на мою грудь.       — Тебе не за что благодарить меня, Андреа, — я касаюсь её щеки, и когда она поднимает на меня свои зелёные глаза, я тону в их чистоте, едва улавливая бешеный ритм собственного сердца, — ты мне очень дорога, Андреа, — пересохшими губами шепчу ей и опускаю руки, крепче обнимая за талию, — очень.       — Ты мне тоже, Эдриан. Очень, — она привстаёт на носочки и целует меня в уголок губ.       Мгновенно пронзившая меня эйфория от касания любимых губ окрыляет и воодушевляет, я решаюсь на ответное действие и накрываю её губы своими, незамедлительно ощущая взаимность.       — О какой лекции и улучшении отметки может идти речь, если ваши мысли заняты другим, мисс Кэмпбелл, — фыркает мисс Блэк, когда, слыша её голос, мы отстраняемся друг от друга. Сканируя нас взглядом, куратор жестом приглашает её войти в аудиторию и захлопывает перед моим носом дверь.       

***

      …Захожу в раздевалку, в нос как всегда ударяет привычная для этого места смесь запаха пота, геля для душа и дешёвой туалетной воды. Останавливаюсь на пороге и поджимаю губы, глазами ища среди нескольких оставшихся членов нашей команды Мёрфи. Его иссиня чёрная макушка маячит за дверцами шкафчика, и я сразу же направляюсь к нему.       — Что это ты вытворил во время игры?! — хватаю предплечье Мёрфи и разворачиваю его к себе, едва сдерживая своё негодование, — ты напал на квотербека! Джейсон до сих пор в медпункте!       — Джейсон слишком много на себя берёт! — возмущается он и отдёргивает руку, поправляя одежду, — лучше бы сказал «спасибо». Благодаря мне его заменили тобой!       Как ни в чём не бывало Мёрфи продолжает складывать свои вещи в шкафчик, лишь на миг задерживая взгляд на полотенце, чтобы машинально смять его и бросить в корзину для грязного белья.       — Не об этом сейчас! Ты вырубил его! Одним ударом! Как? — свойственная мне сталь в голосе заставляет одного из членов нашей команды расправить плечи и качнуть головой, будто я отчитываю его.       — Хочешь узнать как? — надменно усмехается Мёрфи и, заглядывая мне в глаза, шепчет, — рано ещё! И на то есть веские причины.       Он заталкивает форму в рюкзак и, обойдя меня, идёт к выходу, но я догоняю его, вновь останавливая.       — Какие причины? Я так понимаю, не только у меня есть секреты, Мёрфи, — наклоняюсь к нему и так же, как и он, всматриваюсь в его глаза, в надежде прочесть в них хоть какую-то эмоцию, но он лишь вновь усмехается.       — Ты не замечаешь очевидных вещей, Эдриан, — он сверкает глазами и приподнимает голову, — в этом весь секрет. — А потом буднично добавляет, — буду в клубе как обычно в десять, но если что-то нужно будет — звони! — будто невзначай бросает он.       

***

      Направляюсь в медпункт, где сейчас находится Джейсон, и по пути набираю Андреа, но после того, как она сбрасывает вызов, мне приходит короткое смс.       «Прости, не могу ответить. Я у мисс Блэк. Наберу позже.»       Я растираю подбородок, пытаясь отогнать от себя неприятную картину надменного общения мисс Блэк с Андреа, которое рисует воображение. Надеюсь, моей дорогой Астрее хватит терпения выслушать наставления профессора.       Стучу в кабинет медсестры, но дверь открывает Джейсон и, натягивая куртку, отвечает, что будет пить всё, что ему прописал врач.       — Ты как? — интересуюсь я, как только он закрывает дверь и быстрым шагом удаляется от нелюбимого кабинета. Хоть Джейсон и вёл нечестную по отношению к команде игру, тем не менее, я переживаю за его здоровье.       — Нормально, — разминает плечо Джейс и оборачивается на дверь медпункта, будто боясь, что ответственная медсестра устроит за ним погоню со шприцом, — надеюсь, команда не жалеет о том, что Мёрфи не покалечил меня? — отшучивается он и вновь разминает плечо       Я усмехаюсь и качаю головой, решая этот вопрос обсудить не только с ним, но и со всей командой. Скорее всего, Джейсон думает так же, поэтому переводит разговор, очевидно, в некоторой степени чувствуя свою вину за эгоизм.       — Что у нас ещё нового? Как девчонки? Всё по старому?       — Вроде. А разве Хизер тебе ничего не говорила?       — Насчёт чего? — недоумевает Джейсон, потирает нос и указывает в сторону двора, предлагая подышать свежим воздухом.       — Тео сегодня вызывают на допрос, — решаю заговорить о Грине. заодно прощупав почву его отношения к нему, — убит его знакомый — Майлз.       Он цокает языком и отмахивается от меня, тут же кривясь от боли в плече.       — Мне всё равно, что происходит с этим…человеком! — раздражённо бросает Джейсон.       — Перестань! Пора бы уже и забыть о том случае! — я открываю входную дверь и пропускаю его вперёд.       — Если бы его член встал на тебя, и он полез к тебе с поцелуем, я бы посмотрел на твою реакцию и насколько короткой станет твоя память после такого! — возмущается друг и кривится, будто увидел что-то неприятное, — нельзя было проявлять к нему и капли жалости. Не думал, что простая дружеская поддержка и подтирание его соплей вызовет в нём… такую…реакцию!       — Джейс, — мы присаживаемся на скамью, стоящую под раскидистым дубом, и Джейс откидывается на спинку, всё ещё ворча от возмущения,  — он же больше не проявлял к тебе никаких… — я пытаюсь подобрать правильные слова, — чувств. Он понял всё с первого раза, — пытаюсь оправдать Тео, но по реакции Джейсона понимаю, что ему неприятно вспоминать об этом, поэтому решаю не возвращаться к разговору о Тео, но этого не получается сделать.       — Я не хочу с ним иметь ничего общего, — он качает головой, — Это то же самое, как ты динамишь Одри. Только я не знаю, до кого хуже доходит слово «Нет». Мне даже смотреть на него неприятно!       — Ты же не гомофоб. С Хизер ты в хороших, дружеских отношениях, что не так с Тео? Что было, то прошло!       — С Хизер проще, она девчонка! Мне вообще плевать кто с кем спит! Главное, чтобы это не касалось меня лично! — повышает голос друг, — всё! Закрыли эту тему! И вообще, — успокаиваясь, выдыхает он, — я о другом хочу поговорить, — Джейсон растирает лоб и переводит на меня вдруг посерьезневшие глаза, — Слушай, — он упирается локтями на колени и опускает голову, — у меня опять эти глюки. Теперь с Мёрфи!       

***

      Весь вечер мы с отцом решаем дела о поставке спиртного в клуб, подписание документов и прочие важные для процветания бизнеса дела. После нескольких часов работы я могу свободно выдохнуть и поехать забрать Андреа, которая до позднего вечера занимается с мисс Блэк. По её растерянному и уставшему выражению лица я понимаю, что занятия с куратором были насыщенными и познавательными.       — Ты как? — интересуюсь я, как только она садится в машину.       — Не знаю даже. Меня теперь натаскивают и мисс Блэк, и профессор Рид, — растирает лицо Андреа, — только Рид не пьёт из меня кровь и он намного приятнее мисс Блэк. Всё же литературу я люблю намного больше, чем мифологию, — она смешно кривляется, изображая статую мудреца, и быстро расслабляется в кресле, — Тео был на допросе, вроде ничего такого не спрашивали.       Болтая о разных пустяках, мы возвращаемся домой, где нас уже ждут родители. Совместный ужин проходит в полном молчании. По обеспокоенному лицу мамы Андреа понимает, что нас нужно оставить наедине, и, поблагодарив за ужин и пожелав спокойной ночи, уходит, коротко подбадривая меня улыбкой, мол, всё наладится. Папа первым решается заговорить о нашей семейной тайне и рассказывает мне практически то же самое, что и Аида, а мама лишь тихо плачет. Мне невыносимо больно видеть маму в таком подавленном состоянии, я подсаживаюсь к ней и обнимаю, уверяя, что они мои единственные родители, а она — моя настоящая мать. Наш разговор о случившемся затягивается допоздна. Оказывается, папа о многом знает и предостерегает меня о том, что много лет назад к ним заходил странный мужчина и выспрашивал обо мне, но благодаря стараниям Аиды, он больше не появлялся на их пороге. Однако, несколько дней назад мама вновь его увидела возле нашего клуба.       Опять всю ночь не сплю и ворочаюсь в постели, прокручивая в голове разговор с Аидой. Меня беспокоит её рассказ об одном существе, которое она называет «ищейкой». Внутри ютится неприятное предчувствие, связанное с Джейсоном, я звоню ему, но тщетно. Надеюсь на то, что он спит в такой поздний час и просто отключил телефон.       На следующее утро меня будит звонок телефона. С трудом пробуждаясь ото сна, я отвечаю.       — Мистер Ньюман, вас беспокоит детектив Райдер.       Я беспокойно поднимаюсь на кровати, с трудом сдерживаясь, чтобы не поторопить полицейского.       — Доброе утро, сэр. Что-то случилось?       — Не могу сказать, что для вас оно будет добрым, Ньюман. У меня очень плохие новости.       По коже пробегает мороз и неприятно сводит скулы от страшных предположений.       — Ваш друг убит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.