ID работы: 10432775

Игра на выбывание

Гет
NC-17
В процессе
249
автор
Elk Hoffmann гамма
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 138 Отзывы 50 В сборник Скачать

Выживает тот, кто хитрее! (от лица Мёрфи)

Настройки текста

Мы все пешки в игре на выживание. И чем глупее, но сильнее фигурка, тем больше у неё шансов на победу. P.S.Но, как правило, выживает тот, кто хитрее! Мёрфи

      Джейсон всецело поглощён вниманием Адалинды, он предугадывает каждый её жест, впервые я замечаю застывшую на его лице восхищённо-заворожённую улыбку. И по тому, как она ведёт себя с Джейсоном, я бы сказал, что она отвечает ему взаимностью. Хотя взрослая девушка не так решительна в своих чувствах, как Джейсон. Наблюдая за ними из-за укрытия, я задаюсь вопросом, а не профессор ли подослал свою помощницу к моему другу? Знает ли она, кем на самом деле является профессор? Как бы Рид не заставил её проконтролировать моё выполнение приказа Хозяина. И не вонзит ли она Джейсону нож в спину раньше меня?       Пытаюсь подавить в себе человеческое чувство жалости, но тщетно. Мне не хочется убивать друга. Я не уверен, что смогу сделать это так же хладнокровно, как с другими. Одно дело убивать монстров, совсем другое — людей. Вспоминая своё первое, и пока единственное, убийство человека, я чувствую сожаление, не вину, нет, именно сожаление об отнятой жизни жалкого, слабого человека. Убитого человека жаль, а тварь — нет! Хотя многие из них на самом деле безобидные, просто «мешают жить» моим заказчикам.       Когда меня ребёнком пристроили в приёмную семью, ещё за год до знакомства с Андреа, я очень много времени проводил один, дети меня сторонились, даже побаивались, не столько холодных, синюшных и будто ставших заострёнными пальцев, сколько взгляда. Они почему-то боялись смотреть мне в глаза. А мне их игры и отношения были не интересны. После того случая на могиле мамы, мне нравилось любоваться и играть ножами, они просто завораживали, всецело поглощая моё внимание, чем очень пугал новую семью. Неудивительно! Ровно через год после смерти мамы я проснулся от удушающего морозного холода. Спросонья мне показалось, что в руках у меня ножи, но, приглядевшись, я увидел, что это мои собственные руки срослись с длинным мечом и какими-то короткими загнутыми ножами. Истеричный крик застрял в горле. Я вертел поблёскивающие в темноте острые конечности и задыхался от леденящего душу страха. Чем сильнее я пытался кричать, тем больше мне не хватало воздуха.       Из овевающего синим морозом мрака ко мне вышел Тёмный человек. Укрывающая его тело густо-синяя дымка показала лишь тёмную, будто женскую руку. Он протягивал её ко мне, пытаясь коснуться меня.       Парализовавший ужас продолжал поглощать мой безмолвный отчаянный крик и громкое ускоренное сердцебиение, я не мог отбиться от Тёмного человека, только горячие слёзы смывали покрывший моё лицо иней. Лёгкий укол тонкого пальца в районе груди, и я замер. Ушёл страх, ушла гложущая меня утрата. Этот дымчатый человек больше не пугал, тогда показалось, что весь этот одинокий год я ждал именно его, чтобы он сообщил мне что-то очень важное. Так и случилось. В ту ночь за мной пришёл Хозяин, ведь я впервые обратился в титана…       Вновь возвращаюсь к образовавшейся этим вечером парочке. Уж лучше бы Джейсон затащил Адалинду в койку и тем самым оттянул момент своей смерти и лишний раз дал мне подумать! Но нет, он прощается с девушкой и уходит к себе в общежитие. Усмехаюсь вслед заносчивому квотербеку — зануда!       Но веселье сразу же улетучивается. Теперь нужно принять правильное решение! Хозяин обязательно узнает, если я не выполню приказ. Вдыхаю ночной воздух, и учуянный незваный гость прерывает все размышление. Вглядываюсь в ночной сумрак, отступаю назад и вновь втягиваю знакомый запах — смрад мертвечины и чувство внезапно нахлынувшей тревоги предупреждают о приближающемся Чистильщике. Всё же Рид подослал одного из них, рассудив, что моя рука не поднимется на друга. Подлая тварь! Хочет заложить меня! Одолевающие меня всё это время колебания оборачиваются решительным действием. Я обставлю Рида и оберну его высокомерие в свою пользу. Я подставлю его! Мелкая месть, а как приятно от одной только мысли.       Выживает тот, кто хитрее!       Почти бесшумно, Чистильщик проскальзывает мимо меня, как всегда из его беззубого рта волочится длинный, широкий язык, которым он обычно слизывает останки мёртвого человека. Когда существо, стараясь избежать обжигающих его желейную кожу лучей уличный фонарей, перескакивает с одного тёмного угла на другой, устремляясь к Джейсону, я, не теряя времени, пускаюсь вслед за круглоголовой тварью. Джейсон, как пёс, дергает носом, морщась от учуянного трупного запаха и, будто почуяв неладное, оборачивается, и, выпучив глаза, всматривается на надвигающегося на него монстра. От ужаса его лицо бледнеет, он трясёт головой, что-то бормоча, и пятится назад, готовясь бежать.       — Под фонарь! Быстро! — кричу я, нагоняя их, пока пальцы моей левой руки превращаются в стальные острые крюки. Растерянный Джейсон и недоумевающий моими действиями Чистильщик на доли секунды замирают на месте, и этого достаточно, чтобы каждому сделать выбор: другу всё же устремиться под фонарь, Чистильщику понять, что моя рука готова зацепиться за его язык, мне — не успеть вонзить когти в тварь и приземлиться у ног ругающегося матом Джейона.       — Ты не выполнил прика-аз! — свистит Чистильщик, воспарив над нами, — я пришёл сделать работу за тебя! — и он довольно хихикает, видя, как я отряхиваю одежду, — теряешь хватку. Решил исправиться? — он кивает в сторону обхватившего голову Джейсона.       Я улыбаюсь ему в ответ, понимая, что тварь не догадывается, что в моих планах не было смерти друга.       — Исправлюсь, — ухмыляюсь я, решив, что сегодня умрёт Чистильщик.       Джейсон, оторопев от ужаса, начинает пятиться назад, но я хватаю его за шиворот, не позволяя выйти в тень, и, развернув к себе спиной, приставляю лезвие к горлу.       — Верь мне! — шепчу ему в ухо, — и подыграй!       Не веря в происходящее, он поднимает руки вверх и едва заметно кивает.       — Хорошо! — взмывает ввысь монстр и тут же нетерпеливо возвращается к нам, кружа на грани тени. — Выполни свой долг и убей ищейку, я заберу лишь его голову, — шлёпает языком тварь и указывает на лицо, — только скорее, я хочу быть первым! Раньше других преподнести подарок новому божеству!       Чистильщику нужна голова ищейки. Меня осеняет страшная догадка — а не его ли собратья поработали над Криспин и Майлзом для этого нового божества? Джейсон начинает переминаться, но я лишь толкаю его в бок, приказывая не дёргаться. Мне хочется больше узнать об этом псевдо божестве от Чистильщика.       — Почему только голова? Забери полностью.       — Нет! У него только голова! — он вновь указывает на лицо парня, — Ты выполни свой приказ, я — свой!       — Кто это новое божество? Может, я пойду к нему на службу? — усмехаюсь я.       — Врёшь! — хихикает Чистильщик, — я ничего тебе не скажу! Я не глупое существо! — его глазки начинают блестеть, а рот растягиваться в безобразной улыбке, — лучше я расскажу ему, что здесь видел! Что ищейка кем-то является для тебя!       Он начинает хихикать, понимая, почему я сразу не убил Джейсона. Я поджимаю губы, больше не слушая болтовню Чистильщика, хочется скорее вонзить коготь ему под подбородок.       — Готов разыграть мяч, квотербек? — шепчу Джейсону. Он шумно вдыхает, понимая, что я имею ввиду, и едва заметно кивает.       — Нужна его голова? — усмехаюсь я, видя нетерпение в глазах Чистильщика, — тогда возьми её сам! — толкаю друга вперёд, и пока тварь открывает пасть навстречу Джейсону, он опускается на одно колено и служит мне трамплином для прыжка. Я, вооружившись собственной рукой-мечом, заношу её для удара и вонзаю в горло Чистильщика. Навалившись на него всем весом, толкаю его на землю и, рывком вверх, разрубаю голову на пополам. Бурая смесь фонтаном окатывает моё лицо и грудь. Тело существа начинает чвакать и булькать подо мной, пока не превращается в кровавую лужу и не испаряется.       Вытираю лицо рукавом и сплёвываю, руки принимают нормальный вид, я поднимаюсь на ноги. Единственное, что успокаивает — Джейсон не истерит, просто пребывает в немом ужасе, глядя то на меня, то на место где только что был убит Чистильщик.       — Ты должен молчать о том, что увидел! — вытираясь от крови, пытаюсь успокоить Джейсона.       Он только качает головой, убеждаясь, что не сошел с ума, вновь прокручивая в голове то, что только что увидел.       — Ты меня слышишь, Джейсон? — с губ срывается скорее холодный приказ, чем просьба.       — Оставь меня! — он, кривясь, косится на мои руки и лицо.       — Соберись! — делаю выдох, чтобы не раздражаться. Мне не хочется сюсюкаться с Джейсоном, но я стараюсь войти в его положение, поэтому говорю спокойно и сдержанно, хотя мне кажется, что затрещины быстрее помогли бы ему принять давно известную истину, — ты видел этих и других тварей раньше! Ты видел и меня. Понимаешь, — стараюсь подобрать простые и понятные слова для объяснения того, то он видит, — ты обладаешь даром, ты — ищейка! Это особый тип людей, типа экстрасенсов… — решаю всё же приврать, чтобы он быстрее понял меня, и похоже, мои слова заинтересовывают его, но расстраивают, он надавливает пальцами на глаза, пытаясь унять панику и растирает бледное лицо. — И чем дальше, тем больше этот дар будет развиваться. Скоро ты сможешь воздействовать на таких как я, вынуждая показывать свою сущность!       — Что? — недоумевает Джейсон, его взгляд блуждает по мне, он пытается понять мои слова.       — Я бы предложил тебе выпить, но в такое время спиртное не купишь, — пытаюсь отшутиться и в то же время как-то расслабить друга.       — Я сумасшедший! — запускает пальцы в волосы Джейсон, — мне нужно… уйти, — отмахивается от меня Джейсон, — Подальше от этого места и от тебя!       — Сначала поговорим! — настаиваю я, — я провожу тебя! — подхватываю под локоть, пытаясь вести за собой.       — Нет! Я ухожу! — решительно машет рукой Джейсон и, пятясь от меня, предпринимает очередную попытку уйти.       — Нет! –преграждаю ему путь. — Тебя хотели убить! Ты должен быть готов! И не забывай, что у тебя есть семья и теперь ещё и Адалинда!       — Что? — презрительно кривится Джейсон, — ты шантажируешь меня? Ты с этими тварями за одно?       Пытаясь не нервничать, убеждаю себя, что он ведёт себя нормально, но на самом деле, мне хочется, чтобы он как можно скорее выслушал меня и понял.       — Я знаю, что тебя мучают кошмары! С того момента, как с Томом произошёл несчастный случай! — на лбу собираются тяжёлые складки, он смотрит на меня уставшими глазами. — Я знаю, что ты уже привык к ним, и тебя больше не бьёт холодный озноб после этих снов, — он опускает глаза, его дыхание начинает успокаиваться, я чувствую облегчение, ведь вывел разговор в нужное русло, понимая, что теперь он поверит мне, — ты должен выслушать меня, прислушаться к моим словам и всё запомнить, Джейсон!       

***

      … Отмывшись от крови Чистильщика и расслабившись под душем, усаживаюсь на кровать рядом с терпеливо дожидающейся меня Никки. Хозяин разрешил оставить ищейку в живых. Даже сказал присматривать за ним, пока на него снова не станут охотиться. Всё же покоя не дают слова Чистильщика об органах и новом божестве.       — Так ты расскажешь, что случилось? — поглаживая мои плечи, встревоженно спрашивает Никки и, пересев мне на колени, заглядывает в глаза.       Я отрицательно качаю головой, ей не следует знать, что произошло час назад. Она вздыхает и только крепче обнимает меня, покрывая неторопливыми, нежными поцелуями лицо. В ней столько ласки и самоотдачи, я смотрю в заботливые глаза и на мгновение забываю о Чистильщике, Джейсоне, новом божестве. Меня обдаёт жаром от понимания, что на некоторое время, мне стоит оставить Никки, чтобы обезопасить.       — У меня не должно быть слабостей, — говорю сам себе, но смотрю в её зелёные, поглощающие лаской глаза.       — Разве я твоя слабость? — она сжимается в комочек от ревностной печали и зарывается носом в мои волосы, чтобы я не видел её глаз.       Я целую её и растворюсь в спокойных, приятных раздумьях.       — Ты…       Я выбирал её как временную замену Андреа, но почему-то в Никки я уверен, как ни в ком другом. Каким-то сверхъестественным шестым чувством я ощущаю, что она не предаст меня, не смотря на то, что я причиняю ей боль ожиданием другой женщины. Разве другой?       Мне очень хорошо с тобой. Мне тепло. Я будто дома. С тобой я знаю, что такое «дома». А Андреа… одержимость, зависимость, страсть. Не думаю, что смогу устоять перед ней, если она поманит за собой.       — Не говори! Я знаю ответ! — перебивает меня Никки, накрывает мои губы своими и сжимает мои пальцы.       Я тихо улыбаюсь, когда ощущаю мелкий приятный покалывающий разряд по всему телу.       — Ты…источник… Никки!       Сильнее прижимаю её к себе, рукой очерчивая полюбившиеся мягкие изгибы тела.       — …Тепла и нежности, — углубляю поцелуй, слышу тихий стон и ощущаю головокружительную отдачу выгибающегося на встречу тела.       Она удобнее устраивается у меня на коленях, широко разводя ноги, стягивает с себя майку и нетрепливые пальцы начинают царапать мои плечи и спину. Вновь ловлю её губы и поцелуем задаю темп окатившему нас возбуждению — размеренный, плавный и глубокий. Она протяжно стонет и поддаётся, позволяя управлять собой: тёплой ладонью касаться шеи, упругой груди, позволяя соблазнять себя, приподнять, всецело ощутить меня, двигаться навстречу моим размеренным, глубоким движениям бёдер, хватать ртом воздух от удовольствия и вместе утопать в едином моменте экстаза.       

***

      После двухчасового сна я сижу на кухне Никки за чашкой горячего кофе. Верчу всё ещё не скуренную сигарету и вновь возвращаюсь к раздумьям об услышанном от Чистильщика. Если кто-то хочет создать новое божество, то зачем ему органы себе подобных? Насколько мне известно, Криспин и Майлз остались без сердца и без глаз, но как оны связаны с ищейкой Джейсоном, который лишь недавно им стал? А стал он им два года назад. А остальные ребята?       Вновь тело обжигает жар ужасающей догадки. Стараясь одеваться как можно тише, я бросаю короткий взгляд на Никки, ощущая предательскую удушающую меня ласку, и покидаю её квартиру. Морщась от неприятной осенней прохлады, я поправляю воротник куртки и наконец-то подкуриваю сигарету. Нашариваю в кармане телефон и вызываю такси, направляясь в ветхое хранилище никому не нужной истории и мифологии.       

***

      …Только этого не хватало! Масштабы игры на выбывание набирают обороты! Бедный, измученный Тео больше в не игры! Но теперь в ней появился ещё один игрок! Этот человек осознаёт во что ввязался?       Не получается сдержать возмущения и громко цокаю языком. От досады и вспыхнувшей злости хочется сдавить шею Маршалла и не отпускать до тех пор, пока он сам всё не расскажет! Но пока этот выскочка ничего толком не знает, мне интересно послушать, что же на самом деле нужно консультанту? И действительно ли он знает где Том?       — Хизер отрезали язык, — с неподдельным сожалением и каким-то укором сообщает Маршалл, — она в больнице. Жива!       Жалость к Хизер перемешанная с облегчением, что ей всё же удалось выжить, в отличие от других ребят, порождает ещё большую тревогу. Мне хочется подорваться с места и бежать к Андреа, ведь они с Джейсоном последние в списке доноров. Ощущаю, как холодная испарина покрывает моё лицо, нетерпеливо спрыгиваю со стола и выжидающе смотрю на Эдриана, пока он набирает номер Андреа.       — Андреа! — выдыхает он, и я делаю то же самое, радуясь, что она вышла на связь и цела, по крайней мере. — Будь там! Я сейчас приеду! — беспокойно отвечает он, — Да, никуда не уходи! Постой! Андреа… — он беспокойно всматривается в одну точку, что-то его в тоне девушки озадачило.       Принцесса, что же ты такого ему сказала? Ты меня волнуешь. Я переживаю!       Вижу, как бледнеет Эдриан, его лицо застывает в каменной маске задумчивости.       — Где она? — переспрашивает Джейсон, ему удаётся сдержать свои эмоции и оставаться собранным.       — Уже в больнице! Едем! — почерневшими от гнева глазами, Эдриан выжидающе смотрит на вставшего на пути Маршалла и кажется, если консультант посмеет ещё хоть на минуту задержать нас, он уничтожит его одним только взглядом.       — Я вас отвезу! — Маршалл поворачивает ключ в двери и пропускает нас вперёд.       — Я на своей машине, — отвечает Эдриан, проходя мимо него, — и вообще, — он резко разворачивается к нему, вновь собранный и безмятежный, но как всегда пронизывающий глазами душу, — где доказательства, что Том у тебя?       Тот тяжело вздыхает, но выдерживает тяжёлый взгляд Эдриана.       — Хорошо! Я отвезу Андреа к нему. Но вы расскажете то, о чём я просил. Это важно! — он пытается уговорить нас, встревоженный рассказанной новостью.       — Сначала Том. Потом разговор! — прерываю его я, нахально отталкивая, следуя за ребятами.       — Но Андреа поедет одна!       — Нет! — холодно, не оборачиваясь, отвечает Эдриан, — слишком много смертей, чтобы доверять непроверенному человеку.       Маршалл поджимает челюсть, но, не колеблясь, соглашается...       Молчаливую тишину, застывшую в быстро движущемся автомобиле, прерывает трель моего телефона, я вижу на экране имя Рида. Я набираю полные легкие воздуха и медленно выдыхаю. Что же он так настойчиво названивает? Не может сдержать злорадства?       — Я сейчас занят, — сквозь зубы отвечаю я, поглядывая на друзей.       — Я знаю куда ты направляешься, — самодовольно говорит Бенедикт, — жаль бедную крошку, но всё же тебя ждёт приятный подарок. Надеюсь, ты его оценишь и отблагодаришь, Мёрфи!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.