Ты разрушаешь мою реальность
***
— Как ты могла? — глядя на неё полным презрения взглядом, процедил Рон, — Я знал, что ты мне изменяешь, но Малфой! — Ты знал?! — опешила Гермиона от такого заявления, — Это неправда, Рон! Все это кто-то подстроил, я не знаю... — То есть, ты хочешь сказать, — закричал парень, тряся перед ней номером злосчастного журнала, — что тебя не было в этом чертовом отеле?! — Нет, я была там, но... — Какие тут могут быть «но»?! Ты... — Рита Скитер всегда мечтала разрушить мою жизнь, — понизив голос, проговорила Гермиона сжав кулаки, — Как легко ты поверил в то, что я могла сделать такое. — Как легко?! — прокричал Уизли и глаза у него загорелись гневом, — Да тут фото на всю страницу, где ты в постели с этим! В одной простыне! В постели с тем, кто был нашим врагом! Кто всегда считал тебя грязнокровкой! Третьим сортом! Хотя, извини, — Рон яростно усмехнулся, — Грязнокровкой тебя считал его сын! Черт, Гермиона! Люциус Малфой, который старше тебя в два раза... — парень закрыл лицо руками. Гермиона молчала. Казалось, что словесный понос обиженного Уизли было не остановить. — Я в последний раз говорю тебе, у меня никогда ничего не было с Люциусом Малфоем! — всеми силами стараясь сохранять спокойный тон, ответила волшебница. — Ты опозорила меня на всю страну! Но ещё больше ты опозорила себя. И ведь у тебя даже не хватает совести признаться в этом, — с нажимом на каждое слово процедил Рон, не обращая внимания на её слова, — И знаешь что? Я рад, что тебя на этом поймали! Будешь знать, как трахаться со стариками и изменять мне! Каждое его слово отдавалось эхом у неё в голове. «Я рад, что тебя на этом поймали». Как может Рон так говорить? Он ведь даже не дал ей возможности объясниться. Гермиона не выдержала. По щекам ручьями потекли слёзы. Она размахнулась и отвесила Рону пощечину, а затем пронеслась мимо него, стоящего неподвижно, в комнату и быстро собрала все вещи, которые когда-то у него оставляла. — Он просто использует тебя, как свою очередную шлюху. Развлекается с тобой, — отвернувшись от неё, проговорил Рон, — Но ты ничего лучшего и не заслуживаешь. Гермиона быстрым шагом прошла к двери и усмехнувшись сквозь слёзы, процедила: — Ты просто идиот, Рональд. Не понимаю, как я могла быть с тобой все эти годы.***
— Если ты пришёл сказать мне что-то вроде «Как ты могла, Гермиона?!» уйди, — увидев на пороге Гарри, выпалила Грейнджер. — И тебе привет. Впустишь? Девушка молча отступила вглубь коридора, запуская его в квартиру. — Я говорил с Роном. Сказал ему, что этого не может быть, но он и слушать ничего не стал, — вздохнул парень. — С чего это тебе верить в то, что я не спала с Малфоем? — продолжала проявлять агрессию Гермиона. — Когда я был на четвёртом курсе и никто не верил, что я не бросал своё имя в Кубок огня, ты мне поверила. И если ты говоришь, что это все было подстроено, я верю тебе, — твёрдо проговорил Гарри. Гермиона с подозрением посмотрела на друга, а тот продолжил: — И более того, у меня есть подозрения на этот счёт. Расскажи, пожалуйста, все как было. Грейнджер выдохнула, успокоилась и поведала ему обо всем, что помнила о том дне, и обо всем, про что вспомнить не смогла. — И ты не смогла трансгрессировать? — удивленно переспросил Гарри. — Да. Позже я поняла, почему. Во всех отелях и гостиницах, где живут волшебники, на комнаты накладывают антитрансгрессионные чары, чтобы избежать бесплатных постояльцев. Они не дают трансгрессировать в номер и, естественно, не позволяют обратного, — гриффиндорка грустно усмехнулась и прибавила, — С нами это сыграло злую шутку. — А Малфой? Что он говорит? — выслушав подругу, спросил парень. — Что тоже мало, что помнит. Он сказал только о девушке с длинными темными волосами, которая предложила ему выпить. Но это точно была не я. И мне тоже кажется, что я встретила кого-то из знакомых в баре, — нахмурившись, стала напрягать память Гермиона, — После того, как он сказал мне про эту девушку, мне кажется, что я встретила именно её. Но я, хоть убей, не помню кто это. И даже не могу сказать была ли она там на самом деле, или мне так кажется после услышанного от Малфоя. — Постой-ка... Интересно. Пожалуй, я съезжу в этот отель и поспрашиваю там об этой девушке, — проговорил Гарри и трансгрессировал, не успев толком попрощаться. Гермиона пожала плечами и опустилась в кресло. Хоть кто-то ей верил.***
Самое неприятное предвкушение было у Гермионы относительно того, как будут на неё смотреть на работе. Ночь, предшествующая первому рабочему дню после выходных, казалась ей невыносимо долгой. Грейнджер ворочалась на своей кровати, которая, почему-то сегодня казалась ей жутко неудобной. Утром её изрядно подташнивало и позавтракать она не смогла. Взяв себя в руки, Гермиона несколько раз повторила себе: «Тебе нечего стыдиться, потому что это все неправда! Ты профессионал!» И трансгрессировала в Министерство. Когда она оказалась в коридоре, ведущем в Отдел магического правопорядка, там, к радости девушки, было пусто. Распахнув дверь в зал, предшествующий её кабинету, Гермиона увидела, как все присутствующие (а их было около восьми человек) обернулись в её сторону. Все разговоры стихли. Скользнув взглядом по ближайшему столу, она увидела на нем тот самый злополучный журнал. Не обратив на него внимания, девушка прошла дальше. — Доброе утро, — как ни в чем не бывало, поприветствовала коллег Грейнджер. — Здравствуйте, мисс Грейнджер, — пробормотали в ответ несколько голосов. Закрыв дверь своего просторного кабинета, Гермиона с облегчением вздохнула. За весь день она почти ни разу не выходила в коридор. Нельзя сказать, что это было необычно... нет, такое случалось довольно часто. Будучи главой отдела, Гермиона дни напролёт проводила в своём кабинете, зарываясь в кипы бумаг и документов. Сегодня обилие работы отвлекало её и помогало забыть обо всей этой абсурдной ситуации. Помогало ровно до тех пор, пока за час до конца её смены, в кабинет не постучали. — Войдите. — Привет, Гермиона, — в комнату протиснулся сам лично министр магии, Кингсли Бруствер. Выражение лица у него было довольно серьезное. — Добрый вечер, министр, — грустно улыбнулась девушка, предчувствуя, почему-то, что этот разговор станет для неё не самым приятным. — Я присяду, ты не против? — Разумеется. Может, хотите кофе или чай? — Нет, благодарю. Я, в общем-то, пришёл сюда с конкретной целью, — Кингсли вытащил из папки, которую он держал в руках, треклятый (прости Господи) журнал и положил его Гермионе на стол. — Любите желтую прессу? — пытаясь сохранить лицо, которое, тем не менее, стало быстро бледнеть, подняла брови гриффиндорка. — На дух не переношу, — покачал головой Бруствер, — Гермиона, — со вздохом начал он, — твоя личная жизнь, разумеется, касается только тебя, но... — Кингсли, — перебила его девушка, — меня подставили. Между мной и Люциусом Малфоем ничего нет и никогда не было. Я не знаю, кому все это выгодно, но этот кто-то очень хотел разрушить мою жизнь. — Гермиона, твоя личная жизнь касается только тебя, — повторил Бруствер, — Есть у тебя с Малфоем что-то или нет, для меня это не имеет значения. Я лично ничего не имею против него. — Тогда о чем вы хотели со мной поговорить? — Я лично — не против. А вот совет безопасности... — он глубоко вздохнул, — они настояли на том, чтобы я временно отстранил тебя. До выяснения подробных обстоятельств. — Вы меня... — голос Гермионы сел, — увольняете? — Нет-нет, ни в коем случае! Мы просто временно передадим твои полномочия в другие руки. Временно. Ты продолжишь получать свою зарплату в полном размере и будешь также числиться в штате руководителей министерства. Совет безопасности... понимаешь, они считают, и я с ними не согласен, что человек, имеющий близкие отношения с бывшим Пожирателем Смерти, в данный момент, не может возглавлять Отдел магического правопорядка. До выяснения подробных обстоятельств, — повторил Кингсли, глядя на совсем уже бледную Гермиону. — Пока тебя отстранят всего на три недели. Это будет просто, как отпуск, — закончил он, поднялся со своего места и направился в сторону двери. — Но у меня нет «близких отношений с... — пролепетала Гермиона, чувствуя, что уже очень близка к тому, чтобы разрыдаться. В дверь снова постучали. Кингсли, который был уже почти у выхода, открыл её. — Добрый вечер, министр, — послышался из-за двери знакомый голос. — Здравствуйте, Люциус, — сердце Гермионы упало. — Прошу прощения, я как раз ухожу. Гермиона, до встречи. Я буду присылать вам сову каждую неделю. Гермиона закрыла лицо руками. Её сердце, казалось, билось так громко и так медленно. В ушах стоял странный свист, а в голове эхом отдавались слова Кингсли. «Меня выгнали с работы»