ID работы: 10433661

Загадка первой ночи (или «Что делать, если проснулась с врагом?»)

Гет
NC-17
Завершён
964
автор
Размер:
105 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
964 Нравится 131 Отзывы 330 В сборник Скачать

7.Earl Grey and Buckthorn

Настройки текста
Примечания:

Эрл Грей и облепиха

Когда за Люциусом закрылась дверь, Гермиона ещё пару минут продолжала стоять посреди комнаты, глупо таращась на то место, где мелькнули его светлые волосы. Выйдя из ступора, волшебница первым делом скинула каблуки и упала на усыпанную подушками кровать. Да, в таких постелях ей ещё не приходилось спать. Сверху лежало большое темно-зелёное покрывало, на бархате которого был изображён огромный герб Малфоев. Черно-зелёный щит с большой буквой «М», вышитой серебряными нитями. Сверху — две зелёные змеи а по бокам от щита — два силуэта чёрных существ, очень напоминающих драконов. Внизу, разумеется, надпись. «Sanctimonia vincet semper» — Чистота всегда одержит победу, — проговорила вслух Гермиона, неплохо владевшая латынью. «Даже не знаю, кто одержал победу сегодня, мистер Малфой...» Стараясь не обращать внимания на неприятную надпись, которая словно кричала «Ты здесь лишняя, грязнокровка!», Гермиона откинула покрывало в кресло и, бросив туда же своё платье, снова плюхнулась на кровать. На этот раз, Грейнджер кожей ощутила приятный шёлк простыней, от холодка которого по телу побежали мурашки. «Совсем, как от прикосновений хозяина этой дорогой наволочки!» — ехидно пропел в голове внутренний голос. Гермиона выдохнула. От воспоминаний, которые сейчас были ярче чем реальность, по коже ещё сильнее побежали мурашки. Через неё словно прошёл слабый разряд электрического тока, начиная от головы и заканчивая кончиками пальцев. Волшебница закрыла глаза. Перед взором появился Малфой, пальцы которого зарылись в её длинные волосы, пробуждая ещё один приступ дрожи по всему телу. Его губы снова впились в неё страстным поцелуем. Вздох Гермионы почти перешёл в стон, её рука скользнула под одеяло, а затем под тонкое кружево трусиков. Между ног у неё все было горячо и влажно, так, как уже давно не было. Хотя, по правде говоря, Грейнджер вообще не была уверена, что кто-то так сильно кружил ей голову. Может быть, Виктор Крам? Волшебница уже плохо помнила. Пальцы мягко коснулись её самой чувствительной части тела. Снова дрожь. «Черт! И почему он ушёл?! Как бы мне хотелось чтобы это были его пальцы...» Всего несколько прикосновений и удовольствие волнами стало распространяться по телу. Мышцы начали интенсивно сокращаться и девушку затрясло. Это был словно яркий фейерверк в завершение отличного вечера. Жаль только, что запускать его пришлось самой. Гермиона откинулась на подушки и вытянулась. Закинув трусики и лиф на то же кресло, где лежало платье, девушка несколько раз перевернулась в постели, давая шелковым простыням возможность поласкать её тело со всех сторон. Удовольствие ещё не покинуло низ её живота, когда Грейнджер вздрогнула, услышав стук в дверь. Волшебница не на шутку испугалась, уверенная, что это Люциус пришёл поймать Гермиону со следами «её маленького преступления». Натянув на себя одеяло, и прижав его к себе как можно крепче, девушка крикнула: — Войдите. В комнату, низко поклонившись, вошёл эльф домовик. — Доброй ночи, мадам, — пробормотал он, — Хозяин попросил передать вам кое-что. Квибер оставит это здесь, мадам, — эльф поставил на низкий журнальный столик бумажный пакет и растворился в воздухе. Гермиона встала с постели и взяла пакет. Он был довольно легким. Девушка вытащила изнутри несколько предметов одежды из невесомой материи. Первым из них оказалась ночная сорочка, расправив которую, Гермиона громко фыркнула. Этот наряд был создан явно не для того, чтобы прикрывать что-то. Скорее наоборот. Ткань была такой тонкой, что прилегала к телу вплотную, не оставляя ничего фантазии, а длина изделия (несомненно довольно дорого выглядевшего) едва доходила ей до бёдер. «Если я в этом нагнусь, сорочка окажется у меня на уровне пупка!» Красный шёлк с золотистым кружевом. Волшебница усмехнулась. «Хоть какие-то яркие цвета в этом логове змея...» Все же накинув на себя красивую сорочку, Гермиона продолжила разбирать подарок Люциуса. Следующим она вытащила из пакета длинный красный халат в пол. Он был выполнен из того же материала и в том же стиле, что и ночнушка. Длина халатика её очень порадовала. В таком хотя бы можно было выйти из комнаты. Хотя, разумеется, и он тоже был очень тонкий и скользящий по коже. Последними, она обнаружила в пакете трусики. Тоже красно-золотые. Ткани на них, надо сказать, ушло немного. На дне пакета лежала записка, написанная уже знакомым красивым почерком.

«Надеюсь, так вам будет комфортнее. Жду вас на завтрак к десяти»

***

Проснувшись утром, Гермиона поначалу даже не поверила в произошедшее вечером. Все это казалось ей странным сном. Сном, мысли о котором не давали ей спокойно спать. Оглядев комнату, в которой она лежала, девушка убедилась, что это все же был не сон, и закрыла лицо руками. «Черт... ну и что я наделала?!» Грейнджер посмотрела на своё отражение в зеркале в красивой сорочке, принесенной вчера домовиком и вздохнула. Как давно ей ничего не дарили... В вазе, на комоде стояли розы, которые Люциус вчера вручил ей за ужином. Это все как-то странно давило на Гермиону. Глянув на тикающие на тумбочке часы, девушка вспомнила о завтраке в 10.00 и, накинув халат, поспешила в ванную, которая как нельзя кстати оказалась как раз за стенкой от спальни. На часах было 9.30. Тёплая вода, хлынувшая в лицо, мигом помогла Грейнджер проснуться. Капли стекали по обнаженному телу вниз. Гермиона прикрыла глаза. Пальцы, втирающие в волосы шампунь скользнули чуть ниже, к лицу и коснулись её губ, которые вчера с такой страстью целовал мистер Малфой. Воспоминания снова стали для неё намного ярче тусклой реальности и закружили Гермионе голову. По телу прошла дрожь. «Чертов сексуальный мерзавец! Заставил меня трепетать как девочку, после обычного поцелуя...» Грейнджер вновь почувствовала, как ощущения прикосновений этого мужчины заставляют её возбуждаться. Рука девушки нашла ручку крана и резко повернула её. Гермиону обдало ледяной водой. — Расплылась тут, как влюблённая дурочка! — выругалась она, приходя в себя. Выйдя из душа, Грейнджер подошла к большому окну и распахнула его. В лицо ударил прохладный осенний ветерок. Из окна третьего этажа (тут Гермиона вспомнила, как Малфой вчера нёс её на руках и покраснела) открывался красивый вид на сад и на окружающую поместье природу. «Как, должно быть, приятно видеть всю эту красоту ежедневно...» Отойдя от окна, Гермиона нехотя надела вчерашнее платье, так как она совсем не желала спускаться вниз в халатике, который хоть и был длинным, все же определенно не предназначался для глаз мужчины с которым... «С которым ты ещё не спишь» — хихикнул внутренний голос. Пригладив свою непослушную каштановую гриву, Гермиона глубоко вдохнула и вышла из спальни. Девушка чувствовала себя невыносимо глупо по одной простой причине — она не знала куда идти. Решив просто спускаться вниз, в надежде (теперь, это можно было признать) встретить Люциуса или хотя бы его домового эльфа. Все получилось почти так, как она хотела. — Хозяин уже ждёт вас, мадам, — поклонился ей, стоящий на первом этаже, эльф. — А-а... куда мне идти? — Через главный холл, прямо. Белая мраморная арка. — Спасибо, — брякнула Грейнджер и заметила, как дернулся старенький эльф-домовик. Пройдя по указанному пути, волшебница нашла ту самую белую арку и увидела за ней длинный обеденный стол. За таким столом могло уместиться человек двадцать. Во главе стола сидел мистер Малфой. «Неужели, он вот так изо дня в день ест тут один?» — с жалостью подумала девушка, — «Я бы убрала этот огромный стол и ела за маленьким, где-нибудь в гостиной...» — Доброе утро, Гермиона, — поднял на неё взгляд хозяин дома. Он впервые назвал её по имени. Это даже немного резануло слух. Да, в магловском мире Люциуса определенно можно было бы назвать неплохим психологом. Долгий ужин, танец, то, как он нёс Гермиону на руках, ссылаясь на то, что она не может идти, поцелуй на ночь... все это, до ужаса благородно и почти невинно, но сделано со страстью и чувственностью. А теперь это. «Гермиона». Сказано с уважением и приятием. Словно, он действительно ждал её. — Здравствуйте, Люциус, — ответила, на секунду остановившись, девушка. Она оглядела стол, который был очень пышно накрыт. Приборы, расставленные на две персоны, намекали, куда ей сесть — на противоположный конец стола. Грейнджер посмотрела на эту картину и поняла, что не хочет сидеть в другом конце комнаты. Стульев вокруг стола было полно, поэтому, она абсолютно запросто, взяла красивую белую тарелку с золотой каймой, положила в неё столовые приборы и, с посудой в руках, пошла туда, где сидел Люциус. Мужчина с интересом наблюдал за этой картиной. А Гермиона, как ни в чем не бывало, поставила свою тарелку по правую руку от Малфоя, отодвинула себе стул и села. — Прошу прощения, но я не понимаю, зачем мне садиться за милю от вас, если мы завтракаем вместе, — посмотрела она на блондина. — Нарцисса всегда сидела там, — секунду спустя, сам не зная зачем, сказал он. — Она, видимо, не хотела находиться рядом с вами, — понимая, как жестко это прозвучит, все же сказала Гермиона, — Не понимаю тогда, к чему вообще этот цирк? Здесь столько комнат, можно ведь есть в разных. — А вы, хотите? — переспросил Люциус, выслушав девушку. — Я не хочу кричать через стол, — улыбнулась волшебница, — «И не хочу играть по вашим правилам», — прибавила она про себя. — Как вы спали? — взгляд Малфоя, скользнул по вчерашнему платью Гермионы, — Я надеялся, что вам придётся по вкусу мой маленький подарок. — Да, благодарю. Комплект чудесен, — продолжая осматривать стол, ответила Грейнджер. — Почему же вы не в нем? — напрямую спросил Люциус. — Мне показалось, что он подходит для завтрака только если это завтрак в постель, — улыбнулась мужчине Гермиона. — Что будете пить? Кофе или чай? Вам могут приготовить ваш любимый эрл грей с облепихой, — после продолжительного взгляда на девушку, предложил Малфой. — Наверное, на завтрак все же кофе. Секунду спустя, рядом появился эльф-домовик с большим подносом, на котором стояли напитки. Разнеся несколько графинов, чайник и кофейник, он поклонился и исчез. Стол, несомненно, был очень богатым. На нем было столько блюд с разнообразными яствами и закусками, что разбегались глаза. Именно из-за этого, Гермиона и не знала, что положить к себе в тарелку. Она даже на секунду задумалась, всегда ли Малфой так завтракает, или роль сыграло её присутствие. Пододвинув к себе ближайшее блюдо с яичницей, девушка отложила себе немного, взяла тост и налила в кофе щедрую порцию сливок. — Вы думаете, что это слишком? — поднял брови мужчина, намазывая на кусочек хлеба красную икру, — Я не знал, что вы предпочитаете на завтрак, поэтому сказал приготовить всего понемногу. — Хоть я и из семьи маглов, Люциус, у меня было вполне достойное детство, — хмыкнула Гермиона, кладя в тарелку кусочек копченого лосося, — Я не из бедной семьи, если говорить прямо. — А ваши родители? — поднял брови Малфой, — Чем они занимаются? — Они магловские целители, если можно так сказать, — отвернувшись ответила девушка. — Вам неприятны вопросы о семье? — От человека, у которого на одеялах написано «Чистота всегда победит», немного напрягающе. — Прошу прощения, я сегодня же велю их убрать, — посерьезнел мужчина. — Замена одеял, по большому счёту, ничего не изменит. Мы с вами так и останемся... странным сочетанием, — чтобы не говорить «парой», сказала Гермиона. «Разумеется, никакая мы не пара!» Люциус пододвинул к себе вазочку с вареньем и пристально посмотрел на Грейнджер. — Как эрл грей и облепиха? — он положил в чашку с ароматным чаем ложку оранжевого варенья, — Но ведь вкусно. Гермиона покраснела. Они, действительно, были таким же странным сочетанием, которое большинство людей бы не приняло. Даже не стало бы пробовать. Эти чопорные англичане, которые не допускают подобного конгломерата. Но черт, как же это было вкусно. — Как вы думаете, кому было выгодно сместить вас с должности? — Что? — Гермиона едва не поперхнулась от неожиданного вопроса, — Не знаю. — Подумайте. Кто мог хотеть вашего расставания с этим Уизли, — Люциус произнес имя Рона полным неприязни голосом, — и вашего отстранения. — Я не помню, чтобы переходила кому-то дорогу в последнее время, — пожала плечами девушка, беря в руки булочку с повидлом. — Любите выпечку? — резко переменил тему Малфой-старший. — Да, люблю. — По вам не скажешь. Я был уверен, что вы мало едите. — Нет, вы неправы. Я ем достаточно. — А та девушка? С которой вы видели нашего друга. — Её зовут Лаванда Браун, — пожала плечами Гермиона, — Она училась вместе с нами на Гриффиндоре. На шестом курсе у них с Роном была любовь, — вспомнила девушка и фыркнула, — Как говорят, если невеста (в данном случае — жених) уходит к другому, ещё неизвестно кому повезло, — изрекла напоследок мудрая Гермиона и принялась за булочку. Люциус усмехнулся. — Это выражение как нельзя лучше походит к вашей ситуации, Гермиона. Я думаю, эта девушка, в будущем, ещё не раз пожалеет, что не оставила вам вашего Уизли. Разумеется, если у них дойдёт до будущего, — прибавил он. — Почему вы так думаете? — Это элементарно. Людям свойственно приедаться друг другу. Каким бы привлекательным вам не казался партнёр в самом начале, лет через десять, а может и скорее, вы будете его на дух не переносить. Скорее всего. Гермиона не нашлась, что ответить. Они закончили трапезу в молчании. Девушка наблюдала за тем, что ел Люциус. Он казался ей таким удивительным человеком с непоследовательным поведением и совершенно неясными мотивами, что волшебнице хотелось ловить каждую крупицу той информации, которую он давал ей о себе. Отталкиваясь от того, что Малфой съел на завтрак, о нем можно было сказать следующее: вареные яйца, тосты на чёрном хлебе и икра — этот мужчина нечасто позволял себе расслабляться, он предпочитал начинать день с правильной пищи, надеясь на продуктивный, правильный день; отсутсвие выпечки или сахара (кроме ложки варенья) — серьезный и взрослый настрой. Внезапно, перед Гермионой нарисовалась довольно яркая картина — одинокий завтрак за огромным столом, дневные дела в одиночестве, одинокий вечер в большом замке и одинокий мужчина, сидящий в одном кресле с одним бокалом виски перед камином. Ей стало ужасно жаль этого человека. — У меня есть кое-какие дела, — прервал её размышления Люциус, посмотрев на часы, — Я вернусь через пару часов. Весь замок в вашем распоряжении. Можете посетить библиотеку, — он встал из-за стола и посмотрел на Гермиону. Чего она ожидала? Прощального поцелуя? А значил ли вообще что-то их поцелуй вчера? — Спасибо. Но я бы посетила свою квартиру. Покормлю Живоглота. — Как вам будет угодно. Тогда, я зайду за вами к часу дня, перед обедом, — Люциус пошёл в сторону арки. Дойдя до выхода из столовой, он обернулся и прибавил, — А после обеда, у меня на вас планы. Гермиона снова покраснела. Когда девушка оказалась в своей квартире, её, уже с полным недовольства взглядом, ждал Живоглот. Укоризненное выражение сошло с рыжей мордашки, только когда он увидел, что миска с едой вновь наполнена. Кот принялся за трапезу, а Грейнджер прошла в зал. Каково было её удивление, когда Гермиона увидела внушительную горку писем на столе. Ещё несколько сов сидели за окном, словно не решаясь влететь в открытую форточку. Те, что были менее стеснительными, уже, по-видимому, успели оставить свои послания и улететь. Волшебница не имела даже отдаленного представления о том, кто мог прислать ей всю эту почту. В памяти заворочались неприятные воспоминания — четвёртый курс, очередное освящение её личной жизни Ритой Скитер и десятки писем с угрозами от поклонниц знаменитых «любовников» Гермионы. Вспомнив также гной бубонтюбера, который вылился из одного из посланий недоброжелателей и обжег ей кожу рук, девушка решила не трогать письма руками. Она взмахнула палочкой и письмо, лежащее поверх других, поднялось в воздух. Ещё одно легкое движение, и конверт стал разворачиваться над столом. Разумеется, интуиция редко подводила Гермиону, и этот раз не стал исключением.

Ты, дрянная девчонка! Как ты могла изменять Рону с этим преступником? Как я рада, что тебя выгнали из Министерства! Таким как ты, допуск к приличному обществу должен быть закрыт!...

И так далее, и тому подобное... Гермиона открыла только первые два письма, содержание в которых было примерно идентичным. Благо, никакого гноя в них не оказалось, только угрозы и обвинения. Заставив все письма исчезнуть и убрав образовавшийся за последние несколько дней беспорядок, Грейнджер решила снова переодеться. На этот раз она долго перебирала свою одежду, пока не нашла в дальнем углу шкафа платье-свитер, которое купила несколько лет назад по совету Джинни. Оглядев себя в зеркале, Гермиона старалась не думать о длине платья, которая и останавливала её от выхода в нем в люди. Подыскивая обувь, девушка пыталась убедить себя, что переодевается вовсе не из-за недовольного Малфоевского взгляда за завтраком. «Конечно, не из-за него! Просто, мне захотелось надеть платье, вот и все!» Покрутив в руках сапоги на каблуках, она отбросила их в сторону и с удовольствием достала из шкафа высокие шерстяные гольфы и недавно купленные кроссовки. Все это время Живоглот с интересом наблюдал за хозяйкой. Когда Гермиона была уже почти довольна своим внешним видом, в дверь постучали. Девушка глянула на часы — они показывали 12.15. «Вряд ли Малфой освободился так рано... Не дай Бог, это снова Рон! Я просто не открою ему дверь!» — с этими мыслями Грейнджер быстро прошествовала в холл и заглянула в глазок. За дверью стоял Гарри. Гриффиндорка с облегчением вздохнула. — Привет, Гарри. Заходи, — с улыбкой сказала она, распахнув дверь. — Привет, — ответил парень, оглядывая подругу, — Хорошо выглядишь. — Спасибо! — Куда-то собираешься? — с интересом спросил Гарри. — Да, нет, — уклончиво ответила волшебница, — Хочешь чай или кофе? — Я бы выпил кофе, — заходя на кухню кивнул Поттер, — Хотел с тобой поговорить. Вчера ко мне заходил Рон... — Ко мне тоже, — ставя на стол чашку, поморщилась Гермиона, — в абсолютно невменяемом состоянии. — Да, это точно. Но все же, вряд ли ему привиделся Люциус Малфой в твоей квартире? Который, как сказал Рон, вышвырнул его отсюда. — Вряд ли, — кивнула девушка. — Гермиона, я тебя не осуждаю... просто скажи мне правду. Я даже спать нормально не могу, ищу того, кто подставил тебя... — Гарри, правда в том, что кто-то опоил меня, чтобы я проснулась в постели с Малфоем, и ни до этого, ни во время, у меня с ним ничего не было. А то, что он приходил или не приходил сюда после, не имеет значения, — заключила Грейнджер, немного покраснев и отвернулась. — Это имеет очень большое значение! Он мог сам затеять это, чтобы... кхм... заслужить твоё расположение, — Поттер на секунду задумался, — Значит, это правда, — он немного напрягся, — А то, что вы вместе покинули Министерство? — Ох, Гарри... — Я смогу помочь тебе только зная всю правду. — Да, — выдохнула Гермиона, — это правда. Он прочёл эту гнусную статью и решил навестить меня. Как раз перед его приходом, Кингсли сказал мне, что меня отстраняют. Я была не в самом лучшем состоянии, и он проводил меня, вот и всё. И я не думаю, что он мог подстроить это все... — Гермиона, ты, кажется, забываешь о ком мы говорим, — закрыл лицо руками Гарри. — Нет, Гарри, — стала злиться девушка, — Я не забываю, кто он такой! Он поддержал меня тогда, когда мне было это нужно! — Это ты его сейчас ждёшь? — Что?! — желудок Гермионы сделал сальто. — Ты красиво одета, немного нервничаешь и часто смотришь на часы, — с видом Шерлока Холмса изрёк парень. Гермиона промолчала. — Не осуждай меня, Гарри. Я не хотела попасть в такую ситуацию, но попала. А мистер Малфой просто поддерживает меня, так как мы оказались связаны. Но он делает это по-дружески. Гарри поборол желание фыркнуть. Вместо этого он проговорил: — Гермиона, я тебя не осуждаю, — снова начал он, — Я за тебя волнуюсь и, честно признаться, сомневаюсь в «дружественности» Малфоя. Ты ведь и сама знаешь о его многочисленных похождениях... Гермиона ещё гуще покраснела. — Гарри, вчера Рональд сказал мне столько гадостей, сколько ни одна маглорожденная не слышала от всего семейства Малфоев. И поверь, он полностью заслуживал быть вышвырнутым отсюда. То, что мистер Малфой... уделяет мне внимание... Я все контролирую и не дам себя в обиду. Если, однако, мне кто-то захочет навредить, ты будешь первым, кому я об этом сообщу, — она остановилась, глубоко вдохнула и продолжила, — Сейчас, меня больше всего интересует, кто подставил меня под удар всей магической Британии. Ты смог узнать что-то о том вечере? — Хорошо, предположим, ты меня убедила. Да, там есть кое-что. В том отеле просто сновали журналисты, — Поттер грустно усмехнулся, — Наверное, надеялись поймать там ещё кого-нибудь интересного. Я встретил там Парвати Патил, ну ты помнишь, с Гриффиндора? Она отвела меня к девушке, которая работала на стойке регистрации в тот вечер. Ресепшионистка помнит тебя. Она видела, как ты вошла в отель около восьми часов вечера и сразу прошла в бар. С барменом я тоже поговорил, — Гарри вздохнул, — Однако, никакой девушки рядом с тобой он не помнит, ни темноволосой ни какой либо другой. Ты просто посидела там и немного выпила, — Грейнджер внимательно и с огромным любопытством слушала, что ей рассказывал друг. — А дальше? — с нетерпением воззрилась на него девушка. — Гермиона, — парень откинулся к стене, — ты посидела в баре и сама пошла наверх, к номерам. — Сама?! — Да. Ты не теряла сознание, не «перебирала» с выпивкой, — Гарри вздохнул, — Посидев немного, ты просто поднялась наверх, в номер. — Значит, это было как раз из-за того, что мне что-то подлили в напиток... — стала оправдываться ошарашенная девушка, — Или, возможно, мне передали записку. А что насчёт Малфоя? Гарри снова вздохнул: — Малфоя там тоже помнят. Это и натолкнуло меня на недоверие к нему в этой истории. Это он снял тот номер.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.