found my place

NC-21
Завершён
158
Размер:
38 страниц, 7 213 слов, 32 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 26 Отзывы 42 В сборник

115.4 у стены «урок»

Настройки

***

      придушить.       так, слегка. для профилактики.       потому что он смотрит слишком…не так. палевно. вызывающе. стервозно. по-сучьи. «возбуждающе» нужное слово.       Гармадон прижимает его к стене, слегка сдавливая горло, и целует, вставляя колено между ног.       Ллойд теряется, целует, прижимается. его поднимают над землёй, прижимают к твёрдой стене и грубо раздевают и целуют. стягивают штаны, белья уже в мире просто не существует, касаются, трогают.       он стонет, слегка шипит. и Гармадон на это сердится, потому что смотрит в глаза — круговорот блядства. смотрит, как шевелятся губы, как слегка синеют и отпускает горло, припадая к шее поцелуем, нижними руками держа за бёдра.       — я…не могу…       он тянет это, смакуете, а в итоге — плюёт это в уши и трётся о торс.       в нетерпении и злости — Гармадон входит резко, быстро и грубо. двигается рвано, грубо. учит.       почти крича, Ллойд позволяет себе сгрести в ладонь чужие волосы. слегка дёргает и выгибается. стонет и плавится. сливается со стеной, с телом отца.       и даже через футболку проступают следы. красные.       как шея слегка.       Гармадон трахает и чувствует — он уже кончил и еле держится. а сам мужчина ещё не окончил урок. не насытился. и впечатывает его в стену, бьёт затылком, об стену; возбуждён снова, целует-кусает и бесстыдно лапает.       ведь Ллойд ещё не наказан. его надо хорошенечко оттрахать и припугнуть.       придушить.

***

Примечания:
158 Нравится 26 Отзывы 42 В сборник