Герцогиня Аллана

NC-17
Завершён
38
автор
Фэндом:
Размер:
103 страницы, 36 742 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник

Глава. Госпожа и торговцы

Настройки
Утром Тераи в мою спальню не пришел. Меня разбудил солнечный лучик, пробившийся сквозь полог кровати и осветивший лицо. Тихо, чтобы не потревожить Марио, я оделась и отправилась кормить детей. Потом позавтракала в кабинете и спустилась во двор проведать Дьябло. Огромный вороной жеребец с другого конца загона поскакал к хозяйке, рассекая табун на две части как нож масло. Я угостила коня резаным яблоком и похлопала по могучей шее. — Он скучал по тебе, госпожа. Он всегда скучает, когда ты долго не приходишь, — раздался голос у меня за спиной. Дьябло головой отодвинул меня в сторону, готовый защищать от любой опасности. Узнав Барри — своего конюха, конь потерся об его руку, выпрашивая угощение. — Приветствую тебя, госпожа, — светловолосый юноша лет 16-ти в кожаных безрукавке, штанах и сапогах скормил коню морковку и пал передо мной на колени. – Твой приход всегда праздник для нас с Дьябло. — Как у тебя дела, Барри? – Я погладила юношу по голове. – Тебя никто не обижает? — У меня все замечательно, спасибо за заботу, госпожа. Дьябло не дает меня в обиду. А после того, как ты доходчиво объяснила конюхам и всему замку, что я принадлежу тебе, меня никто не трогает, – он с обожанием посмотрел на меня. В солнечных лучах на его бицепсах заиграли медные браслеты, украшенные белыми барсами. – Чем я могу служить моей госпоже? — После полудня вычисти Дьябло. У меня намечается небольшая конная прогулка. – Я обняла коня за шею и потрепала по холке. – Мы сегодня идем гулять, Дьябло! Конь тряхнул головой и ударил копытом. Я проскользнула в загон через перекладину ограды, и, ухватив жеребца за гриву, побежала. Конь трусил вровень со мной, но как только я запрыгнула ему на спину, ускорился. Широкой рысью, иногда переходя на кентер, мы обогнули табун и вернулись к Барри. — Госпожа, приехали купцы, Хасан просит тебя подойти, — обратился ко мне подошедший к загону Сервал. — Кайл, а без меня никак? – Барс отрицательно покачал головой. Я соскочила с коня прямо в руки стража. Конь потянулся ко мне, и я потрепала его по морде. – После полудня мы продолжим прогулку, мой хороший. *** Марио проснулся в кровати госпожи совершенно один, одеяло вздымалось палаткой, а солнце уже было высоко. Не веря глазам своим, парень откинул одеяло и обнаружил, что госпожа забыла надеть на него пояс верности. Воспользовавшись моментом, он удовлетворил себя, оделся и спустился в трапезную. Ошейник с медальоном герцогини давал ему право беспрепятственно передвигаться по всему замку, а меч и тяжелый кулак гарантировали его безопасность. *** В сопровождении Сервала я ступила на камни внешнего двора. Двор был полон повозок торговцев. — Моя госпожа, — Хасан низко поклонился. – Ты велела позвать тебя, когда прибудут торговцы тканью и оружием. Я кивнула и подошла к телеге с тканью. Ко мне немедленно подскочил торговец. — Мое почтение, госпожа. Посмотри, какие ткани я привез для твоих нарядов: вот парча, вот шелк, а вот ткань из шерсти горных коз, мягкая и легкая как облако. Выбирай, госпожа, все самое лучшее для тебя. — Лучшее, говоришь? – я недобро усмехнулась и потянула за край плаща Сервала, страж покорно повернулся. – А моим стражам ты поставляешь самое худшее? Ты посмотри на плащ моего барса, этим даже копыта коню мыть стыдно, а не только носить. Я взялась обеими руками за плащ и дернула в разные стороны, ткань затрещала и порвалась. — По–твоему это отличная ткань? Кайл, воды, — Сервал достал флягу, и я намочила плащ водой. Ткань быстро пропиталась влагой, и на землю закапала синяя жидкость. – Это кошмар, а не плащ. Ни от дождя укрыться, ни от ветра, от легкого усилия рвется, краска смывается водой. Я расстегнула застежку и протянула свой плащ стражу. Я провела над своим плащом те же действия, что и с плащом Сервала, мой плащ остался сухим и целым. — Вот это отличная ткань, — в толпе покупателей я заметила знакомого льва. – Клод, подойди ко мне. — Чем я могу служить моей герцогине? – склонился в поклоне страж герцога. По моему знаку он повернулся, и я продемонстрировала насколько его плащ лучше плаща Кайла. — Почему львы герцога получают отличные вещи, а мои стражи должны ходить в рванье и дерюгах? — наступала я на побледневшего и съежившегося от страха и потрясения торговца. Купец и помыслить не мог, что герцогиня САМА займется вопросами снабжения своих стражей. Связываться с герцогом он не рисковал, поэтому товар поставлял отменный, а вот с герцогиней промахнулся. Госпожа оказалась вовсе не избалованной принцессой, не желающей общаться с грубыми простолюдинами, а хозяйкой, не чурающейся спорить с купцами и отлично разбирающейся в тканях. – Если послезавтра мои стражи не получат голубую или синюю ткань какого же качества как плащ льва, я своими руками сдеру с тебя и твоих людей шкуры и нашью из них плащи моим барсам. — Пощади, госпожа. Я все поставлю в срок и должного качества, госпожа. Все будет, как ты пожелаешь, — пролепетал повалившийся мне в ноги торговец. Я осмотрела несколько рулонов ткани и выбрала два: зеленый шелк и синюю шерстяную ткань. — Я возьму эти штуки, сколько ты за них хочешь? — Это подарок прекрасной госпоже, — залебезил купец. Я возмущенно фыркнула и бросила купцу кошелек. Хасан забрал ткани и унес в замок. *** После завтрака Марио заглянул в кабинет, но госпожи там не было. От стражей он узнал, что герцогиня собиралась на конюшню, и усмехнулся, представив, как девушка в длинном платье будет разгуливать среди куч навоза. Однако конюшня оказалась чисто прибранной, кони — сытыми и ухоженными. От личного конюха госпожи Марио узнал, что девушку позвали в торговые ряды во дворе замка. Сделав два круга по двору, он, наконец, нашел герцогиню, беседующей с оружейником недалеко от телеги торговца оружием. *** Возле телеги с оружием меня поджидал оружейник Рашид. В руках он держал длинный завернутый в рогожу сверток. — Добрый день, госпожа, — поклонился Рашид, широко улыбаясь. – А я твой меч закончил, пришлось потрудиться, но теперь клинок достоин своей хозяйки. Я уже хотел передать его через твоих стражей, тут смотрю, сама госпожа идет, дай, думаю, подожду, может оружием заинтересуется, я и передам меч лично в ручки. — И тебе привет, дядюшка Рашид, — улыбнулась я. – Посмотрим, что за оружие привезли к нам купцы. — Что интересует прекрасную госпожу? Что-то для себя подбираешь или для мужа? – засуетился купец. – Вот отличный меч, достойный самого герцога. Посмотри, какими камнями украшена рукоятка: рубины и изумруды. Прекрасный подарок для мужа. Я вынула полуторный меч из ножен, и, к ужасу торговца, сделала им несколько взмахов. Потом внимательно осмотрела клинок и покачала головой. — Это парадный меч, а не оружие воина. Моему мужу он не подойдет, сломается в первом же бою. – Я вложила меч обратно в ножны и вернула торговцу. – А камни? Твои рубины и изумруды вблизи оказываются гранатами и перидотами не лучшего качества. Я взяла секиру, взвесила на руке и подкинула вверх. Секира пару раз перекувырнулась в воздухе и легла рукояткой мне в руку. У купца отвалилась челюсть, Сервал тоже выглядел удивленным, на его памяти госпожа так не рисовалась. А оружейник вовсю получал удовольствие от происходящего. Он уже давно понял, кто такая герцогиня, не зря он в молодости объездил все окрестные страны, обучаясь мастерству оружейника, и своими глазами видел женщин–воинов Аруса в деле. — Неплохая секира, сколько ты за нее хочешь? – торговец назвал цену, я поторговалась и сбила ее вдвое. Секира перекочевала к стражу. — Может этот нож заинтересует госпожу? – мне в руки вложили короткий кривой кинжал с усыпанной мелкими аметистами рукояткой. Я помотала головой и, заприметив что-то знакомое, извлекла из кучи потрепанного и бывшего в употреблении оружия пару мечей в потертых ножнах с простыми деревянными рукоятками. Вытянув мечи из ножен, и быстро осмотрев их, я спросила, сколько стоит этот хлам. Торговец запросил 5 серебром, я предложила 8 за пару и он согласился. Для Кайла я прикупила неплохой полуторник с деревянной рукояткой обмотанной кожаным ремнем, а для себя новый колчан, расплатилась и вместе с Рашидом пошла в сторону главной башни. Едва торговец оружием скрылся из виду, я расхохоталась. — Ты только посмотри, парные мечи работы Гаспара Старого Тигра – 8 серебряных за пару. Уму непостижимо. За них и 10 золотых не цена, — я извлекла мечи из ножен и протянула Рашиду. У оружейника загорелись глаза, несмотря на грязь и запекшуюся кровь, мечи были великолепны. Вороненая сталь, баланс и острота клинков говорили о том, что это оружие воина. — Прекрасная покупка, госпожа, поздравляю, — оружейник завистливо покачал головой. – Как же ты их углядела? Я тоже просматривал лом в поисках жемчужин, а вот не заметил. — Кто же не узнает работу своего отца? Это знак я узнаю из тысячи, все детство на него любовалась, — все, включая только подошедшего Марио, склонились над мечами. На клинках ближе к рукояткам сквозь грязь скалился полосатый кот. — Ты дочь Гаспара Старого Тигра? — Да. Мать взяла его в плен на границе с Арганом и раненым привезла домой. Когда он поправился, мать уже ходила с моим старшим братом, и он остался до рождения ребенка, а потом и вовсе обосновался у нас, обменялся секретами с местными мастерами, и наши клинки стали легендой. — Для меня честь быть знакомым с дочерью великого мастера и такой искусной воительницей, как ты, госпожа. — Рашид склонился в глубоком поклоне. — Мне пора, рада была повидаться, Рашид. После обеда я планирую покататься верхом и посмотреть окрестные красоты, — я выразительно посмотрела на Сервала, он понимающе кивнул. — Советую съездить к старой башне на реке Тигерин, это на юг отсюда часа три верхами. Очень красивый был замок. – Оружейник мне заговорщицки подмигнул. — Спасибо за совет, возможно, я так и сделаю. — Я убрала мечи в ножны и пошла вместе с Сервалом в замок. *** Марио хотел было последовать за госпожой в замок, но оружейник коснулся его локтя. — Ты - слуга герцогини? – Марио подумал и кивнул. – Госпожа забыла забрать свой меч, передай ей его и скажи, что это подарок. Гаспар в свое время спас мне жизнь, и это меньшее, что я могу сделать для его дочери. Марио взял сверток и собрался уходить, но оружейник продолжил. — Береги свою госпожу, парень. Герцогиня, отличный боец и прекрасно может о себе позаботиться. Поэтому, все забывают, что она, слабая женщина, со всеми присущими ее полу переживаниями и проблемами. Что такого случилось утром, что твоя хозяйка сама не своя? — Герцог не навестил ее сегодня утром, а вчера завел себе наложницу, с которой провел половину дня. — Тогда понятно. Госпожа – гордая женщина, она не станет устраивать мужу сцен, а найдет, куда выплеснуть свой гнев. Присмотри за ней, она еще не до конца восстановилась после рождения близнецов, и может пострадать от перенапряжения. Марио кивнул и понес сверток в спальню хозяйки.
38 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник