ID работы: 10436137

Кровь

Гет
NC-17
Завершён
362
автор
Размер:
152 страницы, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
362 Нравится 330 Отзывы 99 В сборник Скачать

4 Глава. ...Обманчиво

Настройки текста
Примечания:
      Ночью дождь не прекратился, но Фред всё же отправился во двор наблюдать за поместьем. Он размышлял над увиденным днём. Если девушка и правда желает умереть вслед за Блицем, они ей в этом помогут. К тому же, Ланкастеры, по слухам, недалеко ушли от лорда Эндерса.              Фред потратил много времени, собирая информацию об этой семье. Кровосмесительный брак — вот то, что могло длиться в этой семье целыми поколениями.              Глава семейства, Теодор Ланкастер, безусловно, целиком и полностью предан короне. И леди Эдвин с детьми этим явно пользуются. Потому что граф им позволяет.              Леди Эбигейл заманивала бездомных сладкими речами в дом, а когда жертва начинала доверять своим «спасителям», её заковывали в цепи. Графиня развлекалась с ними, пичкая их ядами или наркотиками. Лорд Вильгельм любил развлекаться с девушками. И частенько против их воли. С девушками, которых после этих «игр» никто не видел. Леди Маргарет любит наказывать слуг за любую провинность, а иногда и просто от скуки. Запирает в подвале и чаще всего избивает хлыстом, но изредка, ради разнообразия, может и покидать ножи.              Фреду пришлось сильно постараться, чтобы разузнать всё это. Он тогда был в Лондоне.               Ему это рассказала женщина, работающая кухаркой у Ланкастеров. По её словам, чудо, что ей удалось сбежать из того дома. Она вообще не понимала, как смогла выжить. Когда её спросили об имени, она ответила, что не знает его. С тех пор, как она пришла в тот дом работать кухаркой, её всегда звали либо Мэри, либо Джейн. Женщина рассказала, как леди Маргарет приказала дворецкому отвести её в подвал и «всё приготовить». Это означало приготовить хлыст и прочее. Леди сказала: «Мэри, раз ты провинилась, значит, должна понести наказание за разбитый сервиз, который так любила моя матушка». На спине Джейн не осталось живого места, пока она стояла на коленях, лицом к стене, прикованная кандалами, а старшая дочь Ланкастеров избивала её плетью.              Когда Фред спросил её, знает ли она что-нибудь о тех, кого убили Ланкастеры, она ответила, что из всех девушек, которых убил лорд Вильгельм, леди Эбигейл делает восковые куклы. Других убитых оставляют во втором подвале. А потом женщина начала кашлять кровью. Ещё Мэри сказала, что в подвал заходила леди Эдвин и сделала несколько порезов на спине, после чего ушла. Скорее всего, они были отравлены.              Через несколько минут она умерла. Фред отнёс её тело к ближайшей церкви.              Из раздумий парня вывел короткий женский вскрик. Фред быстро забрался на дуб, что рос рядом, и по веткам поднялся на высоту четвёртого этажа.       Это был коридор, в который выходила дверь спальни Вильгельма. Через несколько минут из комнаты в коридор выбежала горничная, верх платья которой был порван. Она прижимала одну руку ко рту, а второй пыталась прикрыть грудь.              В комнате, из которой она выбежала, Вильгельм, надевая брюки, с закуренной сигаретой во рту, тихо смеялся.              Глаза Фреда потемнели. В висках застучали слова, сказанные Уильямом несколько часов назад: «Придерживайтесь плана, что бы ни случилось. Если что-то произойдёт, сразу же сообщайте».       

***

             Утром дворецкий сообщил, что одна из горничных повесилась на кухне.              — Идиотка! — кричала леди Эдвин. — Так опозорить имя Ланкастеров. Да ещё когда в доме гости!              Ланкастеры и Мориарти собрались в главной гостиной поместья. Графиня носилась по помещению, Вильгельм сидел в кресле и лениво перелистывал страницы книги по математике, Эбигейл сидела в кресле напротив и следила за матерью. Граф стоял у окна, леди Маргарет — снова в чёрном, только теперь в простых рубашке и юбке, — стояла рядом с отцом и искоса поглядывала на брата. Льюис стоял за спинкой дивана, на котором сидел Уильям. Скрестив руки, Альберт стоял рядом с креслом, в котором сидел Вильгельм.              — Жаль, — грустно сказал Вильгельм. И тут же улыбнулся. — Она мне нравилась.              — Это в каком смысле? — голос леди Эбигейл ревниво зазвенел.              — Хватит так шуметь. От вас уже голова болит, — пожаловалась леди Маргарет.              — И правда. — лорд отвернулся от окна. — Хватит разводить такой шум ради какой-то дуры из низшего класса. — сэр Теодор посмотрел на братьев Мориарти. — Искренне прошу прощения за этот инцидент.              — Вам не за что просить прощения, лорд Теодор, — Альберт ободряюще улыбнулся. — Давайте лучше приступим к завтраку.              — Ох, — вздохнула графиня, — из-за этой простолюдинки мы чуть не пропустили завтрак!              Они уже знали, что случилось.              Фред проследил за девушкой до того, как сообщить Уильяму о произошедшем. Она прибежала на кухню и только там позволила себе зарыдать в полный голос. Он наблюдал за ней через окно, оставив лишь тогда, когда она успокоилась, и только потом отправился к Уильяму с докладом. Всего пять минут Фред не следил за бедняжкой, а когда Порлок вернулся, она уже висела.              Уильям больше не собирался терпеть поведение своего студента. Особенно теперь, когда есть доказательство слухам, что ходят про него. Уильям — преподаватель, Вильгельм — его студент. В его обязанности входит не только помогать своим ученикам, когда те попали в беду, но ещё и учить их. Что он за учитель, если не преподаст своему ученику урок, который тот заслуживает?              Тело горничной отнесли в подвал. Граф сказал, что из-за дождя они не могут похоронить её, а значит, придётся подождать. Уильям понимал подтекст этой фразы. Когда закончится дождь, Мориарти уедут, как и договаривались, а потом леди Эбигейл сделает очередную куклу.              Печально, что та кухарка не успела рассказать о Ланкастерах больше.              Нужно действовать быстро, пока есть такая возможность. Когда ещё представится такой шанс?       

***

      Следующей ночью Фред снова наблюдал за поместьем. Дождь немного утих, хотя теперь к нему прибавился гром, и где-то далеко виднелись вспышки молний.              Порлок несколько удивился, когда заметил, что окно в спальне Вильгельма немного приоткрыто. Лорд спал на кровати, раскинув руки в стороны. Фред понаблюдал за ним какое-то время и уже собирался отправиться дальше в обход, но в дверь постучали. Вильгельм никак не отреагировал, тогда постучали громче. Ланкастер дёрнулся, что-то недовольно буркнул и начал тереть глаза, а ночной гость, постучав ещё раз и не дождавшись ответа, отворил дверь.              На пороге стояла леди Маргарет.              — Маргарет? — сонно пробурчал Вильгельм. — Ты что тут делаешь ночью?              — Да так. Решила проверить, хорошо ли спится моему младшему братишке, — девушка вошла в комнату, закрыв за собой дверь.              — А с чего бы мне плохо спать? — нахально спросил Ланкастер.              Фред осторожно подобрался по ветке как можно ближе к окну, но так, чтобы его не заметили.              — Ну как же? — наигранно удивилась девушка. — Из-за тебя человек покончил с собой. А ты… спокойно спишь. Или от кошмара не мог проснуться?              Фред такого не ожидал. Вильгельм, видимо, тоже, но на его лице тут же появилась издевательская ухмылка.              — А тебе-то что? Или стало жалко свою родственницу по происхождению?              — Ты мне надоел. — спокойно ответила леди Маргарет. — Чарльз.              В стене, у которой стояла кровать, открылась потайная дверь, и из неё вышел дворецкий.              — Что за…? — Ланкастер поражённо уставился на стену и дворецкого, вышедшего из неё.              — Чему ты удивляешься? — спросила леди. — В таких старых особняках, как этот, много потайных ходов. О наличии и месторасположении потайных ходов этого дома знают немногие. Глава семьи и доверенное лицо из прислуги. То есть, дворецкий. И, если глава семьи пожелает, он может сообщить кому-то из своих детей. Чаще всего такая «честь» выпадает первенцу.              — Вы что это задумали? — Вильгельм нервно обернулся к дворецкому, потом посмотрел на сестру.              — Ты ещё не понял?              Дворецкий что-то передал девушке, затем подошёл к кровати Ланкастера и, без всяких церемоний, сдёрнул того с кровати и поставил на колени перед его сестрой. Она подошла и показала брату, что передал ей дворецкий. Это был арахис.              — Ты всегда говорил, что терпеть не можешь арахис. Знаешь, почему? — леди Маргарет склонила голову набок. На лице Вильгельма проступил животный страх. — Нет? Попробуй. Может, вспомнишь, почему ты его не любишь.              Девушка избавила арахис от скорлупы и запихнула его в рот Вильгельму. Дворецкий зажал ему рот рукой. Ланкастер пытался вырваться, но старик оказался сильнее. Он запрокинул голову юного лорда, заставляя того проглотить бобовый орех. Когда же у него это получилось, дворецкий отпустил Вильгельма, и тот упал на пол, забившись в конвульсиях и хватаясь за горло.              — У тебя аллергия на арахис, братишка. — Маргарет немного прошлась вокруг брата. — Когда это стало известно, ты очень застеснялся этого. И мама решила, что будет лучше, если ты поверишь, что тебе его не нельзя есть, а ты просто не хочешь, потому что не любишь. Хотя это не так. Ты очень любил арахис. Все полки на кухне были им забиты.              — По… пом-могите… — хрипел Вильгельм. Ему не хватало воздуха, глаза выпучились. Он согнулся пополам из-за резкой и сильной боли в животе.              Его мучения длились всего несколько минут. Всё это время леди Маргарет стояла и равнодушно смотрела, как её младший брат умирает и корчится от боли. Дворецкий Чарльз стоял за её спиной, и в его взгляде были лишь тоска и презрение, но жалости или чего-то похожего не было.              В какой-то момент рука Вильгельма перестала сжимать и царапать горло. Несколько секунд он ещё сипел, цепляясь за жизнь, затем его взгляд сделался неподвижным, и тело обмякло.              Вильгельм Ланкастер умер.              С минуту никто не шевелился. Потом Маргарет медленно повернулась к дворецкому.              — Идём, — тихо сказала девушка, и они вдвоём направились к потайной двери.              Фред пришёл в себя только когда хлопнула дверь, скрыв за собой тайный ход. Порлок в потрясении спрыгнул с дерева. Внезапно он понял, что дождь прекратился, но всё ещё был гром. Вряд ли Уильям предполагал нечто подобное. Нужно немедленно ему всё сообщить. Леди Маргарет определённо очень сильно заинтересует его.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.