TALIA

Перевод
PG-13
Завершён
90
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 3 841 слово, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник

1

Настройки
Ладошки Гарри обожжены. Он с невозмутимой крепостью сжимает чашку кофе. Если бы Луи был здесь, он бы наморщил нос и налил кипятку, выудил бы из банки чайный пакетик. — Гадость, этот кофе. И как ты его только пьешь? — спрашивал он. Но если по-честному — когда Луи рядом, Гарри не нужен кофе в руках. Не нужен час дня на часах, тишина и неприветливо холодный воздух. Семь тридцать утра. Луи шел по блестящему лесу в поисках чего-то. Возможно, ключи. Гарри нуждается в чае. Может, лимон с медом. — Это хорошо для тебя, — убеждал он и выходил обличать искомое, освещая собой комнаты. И Гарри улыбался, потому что ему это нравилось. Он любил Луи, его чай и бесконечные поиски. Настолько бесконечные, что он все еще где-то там (в реальном мире, а не в голове Гарри), ищет часть себя. Гарри пьет кофе. Совершенно ледяной. Абсолютно горький. Он закрывает глаза. Сладкие теплые губы. Перед тем как уйти, Луи шепчет в волосы: «Когда ты собираешься прочитать мне эти страницы?» Когда? Когда? Никогда. Звонит телефон. Это Найл. Ему нравятся непреднамеренные преднамеренные связи. — Хей, как насчет чая? Гарри смотрит на кофе. Кофе смотрит на него. Чай. Лимонный чай с медом. — Конечно. В пять? — В пять. Гарри возвращается к персонажам. Окно все еще открыто, дует и дует, но ему так и не удается погасить свет.
90 Нравится 2 Отзывы 11 В сборник