Злодейка-марионетка ( The Villainess is a Marionette)

Гет
Перевод
R
В процессе
311
переводчик
knukharova бета
Автор оригинала: Оригинал:
https://funbe.onе
Размер:
планируется Макси, написано 483 страницы, 84 части
Описание:
Перевод Ронобе Злодейка-марионетка.

Принцесса Кайена, считавшаяся самой красивой женщиной Империи, не знала ничего, кроме роскоши и злодейств. Ее брат использовал ее как пешку в борьбе за престол, а в конце ее ждала подобающая злодейке смерть от рук безумного мужа.
Она не должна повторить судьбу той Кайены.
Посвящение:
Моему бедному преподу по английскому.
Примечания переводчика:
Гугл транслейт фор фри.


Донаты по номеру 89871953343, сбер

До лучших времен.
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
311 Нравится 296 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 36. Заговор.

Настройки текста
— Но Ее Высочество уже выбрала придворных дам, которые будут управлять ее дворцом. — Довольно этой чепухи! Женщина тут же отмахнулась от слов Веры, как будто они ничего не стоили. — Придворные дамы для дворца принцессы должны быть тщательно отобраны. Как могут такие необразованные дамы служить Ее Высочеству? В словах госпожи Совениной не было ничего дурного. Но и они были не правы: целью женщин явно было шпионить за Кайеной. — Более того, ваше отношение к делу весьма проблематично. Разве вы не знаете, какой ущерб вы наносите руководству, переступая порог центральной кухни? Вера смущенно наморщила брови. Выражение ее лица постепенно утратило свою любезность и остыло. — Что ты иммете ввиду? Какой ущерб? — А разве вы не посягаете на уникальный авторитет кухонного персонала? Центральная кухня много раз жаловалась старшей горничной! Ее раздражение усилилось. «Переступить черту?» Вера только проверила еду, чтобы увидеть, было ли что-то, что принцесса не могла съесть, и были ли использованы ингредиенты, которые она обычно не любила. Это были вещи, которые она, естественно, должна была делать как ее фрейлина. Другие придворные дамы, которые были назначены во дворец принцессы, и раньше расслаблялись, но с поведением Веры проблем не возникало. «Я не думаю, что она просто пытается затеять драку под этим предлогом. Поведение старшей горничной вызывает подозрения.» Вера окинула взглядом госпожу Совенину и других придворных. Она ожидала, что старшая горничная будет недовольна властью Кайены над внутренними делами. Но Вера не знала, что она будет так смело давить на Кайену. Вера скрыла свой гнев и ответила как можно спокойнее: — Ее Высочество недавно тяжело заболела из-за аллергии на орехи. А пока я должен проверить продукты, доставленные Ее Высочеству. Затем госпожа Совенина ухватилась за конец своих слов и повернула его. — Ты думаешь, шеф-повар готовит еду, не зная об этом? Как ты смеешь сомневаться в его способностях и наговаривать на него таким образом! Вера закусила губу, потом ответила: — Я не это имел в виду. Этот раунд она проиграла. Она была обескуражена, но вынуждена была пассивно склонить голову. Госпожа Совенина торжествующе улыбнулась. — Эти женщины будут подавать еду Ее Высочеству, так что возвращайтесь. Вера сжала кулаки. Похоже, испытательный срок принца Резефа их сильно беспокоил. « Она только что получила кое-какие полномочия… » Принцесса лишь временно получила власть над внутренними делами, но силы принца устремлялись на нее. Если такие мелочи могли победить ее, то это ничем не отличалось от того, когда на Кайену смотрели с высока, как на бумажную принцессу. Вера почувствовала гнев и обиду. Она не могла сразу же вернуться в спальню принцессы. «Как же Ее Высочество всегда остается спокойной?» Даже такое притеснение расстраивало и огорчало Веру. «Как мог этот маленький, на первый взгляд хрупкий человек быть таким сильным?» Госпожа Совенина надавила на нее, и Вера была беспомощно избита. Ее положение и семья были слабыми по сравнению с другими, так что она никак не могла победить. Что может сделать кто-то вроде нее, чтобы помочь Кайене? Вера никогда не считала себя некомпетентной. Но это была ее ошибка. Как только власть Резефа будет восстановлена, Аера превратится в беспомощную, обыкновенную старшую фрейлину. «Если я не буду действовать умнее и увереннее, они и дальше будут смотреть на меня свысока.» Она должна была стать полезной. Это была навязчивая идея, которая преследовала Веру с тех пор, как она начала работать в замке. Для Веры Кайена была единственной надеждой на спасение. Если бы более полезные и компетентные люди присоединились к Кайене, Вера могла бы быть спасена от своей семьи. Она должна быть более полезной. Вера задержалась в комнате отдыха придворных дам, потом вдруг подняла голову. «Центральная кухня» Она вспомнила, как шеф-повар слишком остерегался посторонних. Там что-то было. Если она начнет расследование, что-нибудь обязательно выяснится. «— Я должна найти кого-нибудь, кто мне поможет.» Вера грызла ногти, когда раздался какой-то звук. Щелчок. В этот момент дверь в комнату отдыха открылась, и кто-то вошел. — О боже, я и не думала, что здесь кто-то есть. — Мисс Оливия? Это была не кто иная, как Оливия Грейс. — Мисс Оливия. Мне очень жаль начинать с того, что я прошу вас об этой услуге. Вера срочно обратилась за помощью. Это была не слишком сложная просьба. — В центральной кухне есть что-то подозрительное, и я пытаюсь понять, что именно. Не могли бы вы привлечь внимание к себе на кухне, притворившись, что проходите какое-то практическое обучение? — Звучит не так уж и сложно. Увидев, что Вера одета как служанка, Оливия с тревогой посмотрела на её. — Служанки всегда носят маски, так что все будет в порядке. И, к счастью, мои глаза и цвет волос-обычные, — оправдывалась старшая фрейлина. Оливия тихо вздохнула. Она не думала, что ей придется в первый же день изучать срез махинаций императорского дворца. — Там всегда кто-то следит за кладовкой… Склад был соединен с внешним пространством, и все материалы, импортированные во дворец, хранились там. Когда Вера оглядела кухню, она увидела охранников, строго охраняющих дверь на склад. В прошлом она думала, что имеет смысл посмотреть его, так как там было так много дорогих ингредиентов. Но сейчас она чувствовала что-то странное. Разве такой уровень слежки не означает, что происходит что-то подозрительное? Вера, долгое время находившаяся в императорском дворце, могла приблизительно предсказать, какая коррупция там происходит. Шеф-повар, должно быть, растрачивает деньги. Глаза Веры резко сверкнули. — Пошли отсюда. *** В это время Кайена просматривала книги о путешествиях. — Милхен с юго-запада выглядит неплохо. Он умеренно беден и изолирован. Она собиралась решить, где будет жить после того, как выйдет замуж за своего воображаемого мужа. — Хотя это немного близко к герцогству Кедри. Но ее близость к герцогству Кедрей могла оказаться преимуществом, так как Резеф и другие силы не будут легко беспокоить ее. Затем она услышала стук в дверь. — Входите же. Это Энни открыла дверь и вошла. Но выражение ее лица было несколько странным. — Ваше Высочество, ваша еда готова. Но… Кайена отложила книгу. — Я впервые видела придворных дам, которые готовили сегодня обед для Вашего Высочества. Что же мне делать? — А где Вера? — Я ее здесь не видела. «Придворные дамы, кроме Веры?» Вера не стала бы посылать кого-то другого, не сказав ни слова. Взгляд Кайены на мгновение стал острым, а затем вернулся к ее обычному лицу. — Впусти их. Вскоре появились незнакомые старшие придворные дамы. — Мы почтительно приветствуем Ее Величество принцессу. Те, кто входил, занимали исключительно высокие посты даже среди старших придворных дам. Кайена приказала им накрывать на стол. — Вы не те люди, которых я обычно вижу в своем дворце. Кто вас направил принести мне еду? — Число старших придворных дам в вашем дворце удивительно мало, поэтому мы были назначены сюда. В будущем мы будем отвечать за заботу о вашем Высочестве. — Ох. Так ли это? Кайена сразу же распознала их прозрачные намерения. «Может, мне просто оставить их в покое?» Она только что установила систему, чтобы ее дворец не трогали, но Резеф уже пытался держать ее в узде. Кроме того, было нелепо, что ее игнорируют и назначают старшими фрейлинами без ее разрешения. Это было доказательством того, что они верили в силу своего покровителя, Резефа. Нет, семьи Эванс. «Если я стану враждебным без всякой причины, то это вызовет ссору. Если я спущу это ему с рук, то все будет так же, как и раньше…» Придворные дамы, которых она сама себе выбрала, еще не все прибыли. Когда завтра Сьюзен и Джулия прибудут во дворец принцессы, они, возможно, смогут естественным образом вытеснить остальных силой своих семей. «С точки зрения семейного происхождения они превосходят их » — Сегодня в центральную кухню поступила партия свежей рыбы, так что вам ее приготовили на гриле. Хотя Алькием, столица Кайены, располагался во внутренней части империи, достать рыбу было нетрудно из-за расположенного поблизости портового города. Однако рыба обычно не входила в меню Кайены, потому что ей не нравился рыбный вкус. «Я уверена, что Вера не проверяла эту еду.» Вера была не из тех, кто исчезнет, оставив свою работу незаконченной, поэтому Кайена забеспокоилась еще больше. Она взяла нож и обратилась к придворным дамам, которые стояли в очереди, наблюдая за ней. — Почему ты до сих пор не ушла? — Нам было приказано помочь Вашему Высочеству. Грохот! Нож ударился о тарелку и издал пронзительный звук. Придворные дамы задрожали. Кайена, все еще улыбаясь, сказала им: — Разве я только что не сказала вам уйти? Ходили слухи, что в последнее время Кайена стала спокойнее. Однако жестокость, которую она демонстрировала до сих пор, оставалась ясной в умах придворных дам. Они боялись, что она бросит нож, который держала прямо сейчас, если они не смогут успокоить ее. Они с содроганием отступили назад. — Пожалуйста, позовите нас, когда мы вам понадобимся, Ваше Высочество. Придворные дамы ушли, и Кайена немедленно позвала Энни. — Иди и найди Веру.
Примечания:
Ащщщ
Кажется мои глаза сейчас выпали.
Все ещё страдаю после операции, но думаю осилю сегодня ещё пару глав.

Спасибо, что читаете мой перевод.
© 2009-2021 Книга Фанфиков
support@ficbook.net
Способы оплаты