автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
127 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2577 Нравится 907 Отзывы 886 В сборник Скачать

Глава 14. Что я должна и что не должна

Настройки текста
      - Доброе утро, спящая красавица. - Осторожно шепнул Ян, на всякий случай не подходя к кровати слишком близко.       Он понимал, что сейчас пришедшей в себя новоявленной ведьмачке будет больно, плохо, а ее сознание и вовсе будет слетать с катушек, пытаясь переварить сразу столько новых ощущений, сколько на нее сейчас свалилось. Он помнил этот шок, помнил, как закипает, пробуждаясь, сознание. Как болят от яркого света глаза, пока не приучишь зрачки не просто доверять природной реакции на свет, но и силой воли обращать их в тонкие щелочки, как у змеи или кошки. Как каждое касание к чему-либо взрывается в мозгу новыми ощущениями, ведь пальцы теперь чувствуют мельчайшую шероховатость, каждую царапину и неровность... Нужно, чтобы мозг привык к такому объему информации, но первые пару дней будет тяжело.       Гермиона поморщилась, просыпаясь, а потом - почти моментально - схватилась руками за голову, крепко закрыла глаза, завопила, словно от жуткой боли.       - Тише, тише! - Яну не оставалось ничего иного, кроме как наложить на нее Аксий. - Это всего лишь шок. Твои нервы не привыкли пропускать столько ощущений. Это пройдет.       - Глаза! Я ослепла! - Знак подействовал почти сразу, направленная волна силы воли чуть-чуть сгладила ощущения, девушка чуть успокоилась, хотя ее все еще разбивала паника. - Почему все белое?!       - Эй! Эй! Успокойся! - Стараясь не повышать голос, сказал ведьмак. - Ты не ослепла, твоим новым глазам нужно слегка привыкнуть. Ты теперь видишь значительно лучше, улавливаешь больше света и различаешь больше цветов. Сейчас, момент...       Волна магии захлопнула ставни во всех окнах, комната, моментально погрузилась в полумрак. Вообще, конечно, в полную темноту, но почти что кошачье зрение позволяло видеть почти так же хорошо, как днем.       - Можешь открыть глаза.       - Нет... - упрямо начала качать головой отличница, лишь еще плотнее прижав руки к лицу.       - Открывай.       - Нет... я... я не могу!       - Можешь.       - Но... я же...       - Если бы ты ослепла - ты не видела бы ничего, даже белого. Это было всего-лишь яркое освещение комнаты.       Тихий и спокойный тон, все же, подействовал, Гермиона аккуратно, готовясь в любой момент снова закрыть лицо руками, опустила ладони, боязливо приоткрыла один глаз, почти сразу закрыла его обратно, подумала около десяти секунд, а затем... расплакалась.       - Что... что произошло? - Прорыдав на плече наставника около десяти минут, она, проморгавшись и утерев слезы, стала приходить в норму и с интересом разглядывать все вокруг. С настолько большим интересом, что даже не сразу обратила внимание на то, что пальцы как-то слишком хорошо чувствуют каждую ниточку на рубашке друга. - Г... Где мы?       - У меня в комнате. - Оповестил ее ведьмак. - Так я смог бы постоянно наблюдать за тем, как происходит процесс мутации.       Гермиона осмотрелась. Комната наставника мало чем отличалась от обычной комнаты ученика, разве что была больше по размеру       - Давно я здесь?       - С момента начала Испытания Травами прошло восемь суток. Сегодня двенадцатое августа. - Ян немного замялся. - Как ты себя чувствуешь?       - Больно... везде. И как-то необычно...       - Это шок. После пробуждения он обязательно происходит у всех. Но ты молодец, справилась с Испытанием довольно хорошо. И даже почти не кричала под действием мутагенов. Даже не просыпалась ни разу, а ведь и такое бывает. Бывает, что от боли выходят из транса, перебарывая даже действие чертового корня.       - Странно. - Гермиона задумалась. Говорила она очень тихо, видимо слух еще не успел адаптироваться под новые возможности. - Я не помню почти ничего, только помню, как мне поставили капельницы и дали выпить тот настой...       - Ты лежала в трансе. Сознанию было плевать на происходящее, но тело... Тело пережило сильный болевой шок. Фактически, эликсиры на какое-то время превратили тебя в сырой конструктор из плоти, органов, крови, костей, кожи и нервной системы. А потом мутагены и заклинания превратили тебя в совершенно новое существо. Куда как более совершенное, чем обычный человек.       - Я... Я чувствую... - девочка сглотнула. - Это странно... Но я не знаю, как объяснить.       - Тогда скажи, что ты чувствуешь - и я попробую помочь тебе.       - Ну... - Гермиона порозовела. - Я чувствую, как сжимается сердце, как чуть-чуть пульсирует вот тут, - девочка ткнула пальцем себе в печень. С непривычки - слишком сильно. - Ай!       - Осторожнее. - Чуть успокоил ее Ян. - После мутации твои мышцы стали плотнее, ты сама стала выносливее и сильнее. Тебе нужно чуть попривыкнуть к новым возможностям. А то, что ты чувствуешь весь свой организм - это норма. Люди слишком сильно опираются на свои инстинкты и их сознание не обращает внимания на подобные мелочи, пока все в порядке. Но они начинают чувствовать, когда сердцу становится плохо или когда их тошнит. А мы, ведьмаки, чувствуем все даже тогда, когда организм здоров. Со временем я научу тебя управлять всеми этими ощущениями, силой воли разгонять и замедлять пульс, реагировать на раздражители, усиливать или ухудшать слух...       - Но когда?       - В Хогвартсе у нас будет достаточно времени, если ты приложишь достаточно усердия.       Гермиона задумалась о чем-то своем, Ян положил руку ей на сгиб локтя.       - Тебе сегодня еще нельзя вставать, но и спать слишком долго тоже нельзя. Твоему сознанию нужно привыкнуть, освоиться. Так что, если хочешь, я могу принести что-нибудь почитать или просто посидеть и побеседовать с тобой.       - Угу. - Грейнджер шмыгнула носом, принюхалась. - Кажется, обед готов...       - Точно. - Ян тоже потянул носом. - Черт, опять каша пригорела, вот точно кто-то проштрафился на наряд по кухне.       - А можно...       - Что?       - Можно шоколадку?       - А родители против не будут? - Улыбнулся ведьмак. - Да ладно-ладно, расслабься. Можно. Но сначала - обед, только в конце шоколад. Окей?       С того разговора прошло чуть больше недели. За это время отличница окончательно освоилась с новыми возможностями собственного тела, привыкла к тому, что теперь она "совсем немножко" не человек и что теперь превосходит ровесников даже без особенных к тому усилий. Впрочем, несмотря на преобразившееся тело, это была все та же Гермиона. В этом Ян убедился уже на третий день. Свои новые способности отличница Хогвартса применила... на учебу. Пользуясь тем, что она теперь меньше устает и хорошо видит в темноте, она буквально ночевала в библиотеке Крепости. Похвальное стремление к знаниям было чуть придержано мастером Айзеком, который буквально оттащил отличницу от полки с книгами по магии Пустоты. И с огромным трудом смог убедить ученицу своего товарища, что это чтиво ей пока еще рано изучать.       Как бы там ни было, летние каникулы подходили к концу, а значит следовало отправляться обратно в Туманный Альбион, хотя бы для того, чтобы закупить необходимые вещи для обучения. Яну надлежало заступать на пятый курс, Гермионе - на второй. Вот только отправляться в Великобританию без дополнительного снаряжения ведьмак не собирался сам и не позволил бы это сделать подопечной. Перед отправлением, Ян завел Гермиону в арсенал.       - В иной ситуации я бы не доверил тебе арсенал так рано. - Пояснил он. - Но, памятуя о том, что Хогвартс у нас "самая безопасная школа в мире" - надо тебя хоть немного вооружить и приодеть получше.       - Может не надо?       - Надо.       Ян оценил все богатство арсенала, почесал за ухом. Гермиона теперь была, конечно, сильнее большинства студентов даже седьмого курса, на полигоне она успела немало пострелять вместе с остальными учениками, да и в тренировочных спаррингах на мечах была не так уж и плоха. Но ведь это не довод, чтобы вручать тринадцатилетней соплячке карабин? Не удержит ведь, если даже ей и хватит духу нажать на спуск. Однако же и оставлять ее без оружия было нельзя.       - Так... - Ян подошел поближе к стойкам с одеждой, взял два пакета с одеждой, подходящей размерами Гермионе. - Держи. Это усиленные костюмы для учеников. Плотная ткань в несколько слоев, на каждом слое - рунная вышивка. Фактически, это как бронекостюмы, только не против пуль-когтей, а против магии.       - Но зачем?       - Гермиона, не обижайся, конечно, но ты - магглорожденная или, как говорят многие чванливые ублюдки, грязнокровка. Для них ты - человек третьего сорта. Или вообще не человек. И тот факт, что ты теперь ведьмачка, остановит далеко не всех.       - Но ты тоже не чистокровный!       - Но, в отличие от тебя, я могу дать за эти слова по зубам. А тебе надлежит еще научиться этому.       - Но я же...       - Ты выучила некоторые приемы и даже успешно стояла в спаррингах. Другой вопрос - хватит ли тебе духу нанести удар или выстрелить в живого человека. Ну... или в не слишком живого, но все еще двигающегося, рычащего и желающего твоей плоти. Не спеши, подумай над этим вопросом. - Ян отошел к ящикам. - Готовых эликсиров мы не держим, но вот разных компонентов домовики регулярно собирают большое количество. А что нет - то докупается или обменивается на всякое ненужное нам барахло и услуги.       - Но в школе ты, вроде бы, пользовался запасами профессора Снейпа!       - Но я же не идиот пользоваться своими запасами, если есть возможность бесплатно брать из запасов школы. Так, вот держи еще парадную мантию...       После этих слов Гермиона зависла на некоторое время. С такой точки зрения она вопрос приготовления зелий не рассматривала. Ян вручил ей довольно большую шкатулку, полную пакетов с травами и флаконов с препаратами, после чего повел к длинным рядам с оружием.       - Стальной клинок. Серебряный клинок. Кинжал. Коробка с бомбами. - Быстро перечислял Ян, забирая из арсенала все то вооружение, с которым тренировалась девушка. - Семнадцатый "Глок", пятый "Хекклер-Кох". Магазины. Боеприпасы. Дай-то Бог, чтобы не пригодились, но лучше пусть будет, чем если понадобится, а оружия нет...       - Как будто на войну собираемся.       - Это точно. - Ян принялся складывать имущество в безразмерный рюкзак. - Потому что иные монстры не так опасны, как иные люди. Так, теперь капни кровью на вот эти руны. Все. Вроде бы ничего не забыли. Пошли, детка. Мы летим на Туманный Альбион.       - Но письма из Хогвартса еще не пришли!       - Пришли, пока ты лежала в отключке. Я взял на себя смелость получить и твое письмо тоже. Надеюсь, ты не против.

***

      Конец лета у Гарри Поттера выдался просто прекрасным. Вот уже две недели он гостил у Рона, который вместе с Фредом и Джорджем спас его из, фактически, тюрьмы у дражайших родственников, Дурслей. Две недели он вставал и завтракал не по часам, гулял с друзьями в саду, рассказывал Артуру Уизли - отцу всего огромного семейства - о разных маггловских приблудах, с которых тот буквально фанател, да и вообще Мальчик-Который-Выжил в кои-то веки наслаждался летом.       Единственное, что слегка омрачило его каникулы - полное отсутствие вестей от Гермионы. Нет, разумеется, подруга поздравила его с днем рождения, да и так просто писала пару раз за лето, и он уже почти готов был поверить, что девочка просто уехала за границу Соединенного Королевства и не может слишком часто писать оттуда, но вот тот же Рон, например, с которым она, вроде как, тоже дружила, клялся, что он от отличницы за все лето вообще ни единого письма не получил.        Гарри очень беспокоился за нее - в одном из писем Гермиона упомянула, что компанию ей составляет никто иной, как Ян Ковальский. В сознании Поттера постепенно складывались факты: раз - Гермиона поехала за границу, в восточную Европу; два - Ковальский ведьмак из школы Грифона, которая, судя по всему, как раз находится там же; три - написаны письма были, со слов мистера Уизли, рассмотревшего их разве что не под лупой, твердой рукой, с хорошим нажимом, что никак не вязалось с осторожным почерком Гермионы, который он не раз видел в эссе; четыре - она поехала с Яном... А ведь, со слов мистера и миссис Уизли, ведьмаки в своих лабораториях ставили жутчайшие алхимические эксперименты и проводили темные ритуалы на детях... да и сам он слышал, как после нападения тролля, вопила, находясь под ведьмачьим эликсиром, Гермиона...       Родителей Гермионы будущий второкурсник не брал в расчет - магглы есть магглы, а ведь Ковальский даже волшебникам умел затуманивать сознание. Они бы точно не сумели его задержать. Это могло бы объяснить и то, что Гермиона писала сплошь хорошее о Школе Грифона - ей могли просто промыть мозги, очаровать, загипнотизировать... опоить, в конце концов... Но ведь не мог же Дамблдор допустить, чтобы ученицу его школы отправили ведьмакам на опыты?! Или же мог? Ведь как-то же он проморгал одержимость профессора Квиррелла? Наверное, он зря вспомнил о чудаковатом учителе - в сознании моментально всплыли отрубаемые конечности и тело, пригвожденное мечом к земле. Всякий аппетит - а размышлял он за завтраком - как-то разом пропал, что моментально заметила миссис Уизли.       - Гарри, милый, ты в порядке? Почему ты ничего не ешь?       - Нет-нет, миссис Уизли, все хорошо. Я просто о Гермионе беспокоюсь.       - О-о, Гарри, не переживай. - Улыбнулась ему женщина, докладывая ему в тарелку еще сосисок. - Я уверена, профессор Дамблдор не допустил бы, чтобы с ней что-то случилось. Скорее всего, вы сегодня встретитесь, сегодня традиционный день покупок и в Косом Переулке соберется целая толпа народу.       Путешествие при помощи летучего пороха Гарри не понравилось. Конечно, он правильно сказал нужые слова и даже вылетел прямо в камин "Дырявого Котла", но при этом умудрился не ровно выйти, а в прямом смысле вылететь, проскользил по полу, едва не сшибив несколько человек.       - Эй, осторожнее. - Попенял ему смутно знакомый девичий голос. - Ой! Привет, Гарри!       - Г... Гермиона? - Ахнул он, не верящим взглядом разглядывая подавшую ему руку девушку.       Нет! Это совершенно точно не могла быть Гермиона! На него глядели совершенно нечеловеческие кошачьи глаза подруги. Гарри попытался отползти назад. Это была не его подруга! Что эти чертовы ведьмаки с ней сделали? Почему у нее такие странные и такие страшные глаза?! Отползая, Поттер уткнулся спиной в вышедших из камина Уизли. Те тоже заметили "необычность" Гермионы.       - Великий Мерлин, Гермиона! - Ахнула миссис Уизли. - Что эти мутанты с тобой сделали!       - Повежливее, пожалуйста! - Оскалилась девушка. - Если вы еще не поняли - я теперь тоже из числа "этих мутантов". И я сама позволила сделать меня такой.       - Это не твои слова! - Дрожа от ощущения неправильности происходящего пролепетал уже Рон. - Этот Ян, наверное, околдовал тебя! Или опоил чем-нибудь! Сама подумай - ну зачем тебе это?!       - Ах "зачем"? - Невинным тоном поинтересовалась отличница, демонстративно задумалась, приставив палец к носу. - Дай подумать... Меня в Хогвартсе едва не размазал по стенке горный тролль, меня отказались доставить в Мунго, чтобы не предавать огласке случившееся. Нас едва не съели на отработке в Запретном Лесу. У нас был одержимый профессор, который только волей случая не пришиб никого из студентов. Это я уже молчу про то, что я - магглорожденная и для большинства - человек третьего сорта.       - Эй, милая, не говори так. - Попыталась перебить ее Молли Уизли. - В самом деле...       - А что - нет? Даже вы, Гарри и Рон, поначалу травили меня. "Бобриха", "заучка", "неудивительно, что с ней никто не дружит - она настоящий кошмар". Чьи слова, а, Рон Уизли?       - Гермиона, милочка, - снова попыталась влезть Молли, - ты, наверное, не так поняла...       - И при этом, - не дала ей слова Гермиона, - меня выходил и защитил не староста, не декан и даже не директор, который, так-то, поклялся на магии, что будет защищать и оберегать учеников. Это сделал самый простой ведьмак, который вообще был не обязан это делать. Помог встать на ноги, познакомил меня с тем миром, в который я угодила, рассказал о традициях и взаимоотношениях в магическом обществе... Он тренировал меня, хотя не должен был этого делать, принял в свою компанию, когда все остальные послали меня к черту... В самом деле, с какой бы радости мне соглашаться на предложение этого ведьмака, а, Рон?       - Но Гермиона...       - Вот вам причина, - продолжала давить отличница, - я боялась за себя. Теперь уже не боюсь.       - Но зачем так радикально?       Это вмешался уже отец семейства, не без опаски глядевший на бывшую первокурсницу, которая, при всем желании Артура поверить в то, что это - подруга его младшего сына, совсем не походила на забитую и загнанную в угол отличницу. Одетая с иголочки девушка в украшенной рунами мантии и форме, похожей на одежды маггловских военных, выглядела больше как чистокровная леди-аристократка в надцатом поколении, чем как дочь маггловских целителей. Величественная, гордая, в кошачьих глазах - ни тени страха, а только железная решимость. Артуру вдруг подумалось, что если вдруг кто-то попробует принудить ее к чему-то, то эта девчонка скорее умрет, чем дастся кому-то в руки. Поняв, что от него ждут продолжения фразы, Артур сказал:       - Это я к тому, что можно было бы просто пойти к профессору Дамблдору и попросить помощи.       - В самом деле, Гермиона. - Тут же ухватился за ключевое слово Рон. - Ты должна пойти к профессору Дамблдору и все ему рассказать. Уверен, он мог бы помочь тебе снова стать... ну... обычной.       - В самом деле? - хохотнул совершенно бесшумно подошедший к ним Ковальский. Уизли, услышав голос поляка, вздрогнули. - Очень сомневаюсь. Алхимики инквизиции больше тысячи лет бились над проблемой обратимости мутаций - ни у кого, включая знаменитого Фламеля, учителя Дамблдора, не вышло этого сделать. - Он повернулся к ученице. - Гермиона, ты нам места забила, как я просил?       - Да, мастер. - Уважительно кивнула ему девушка. - Дальний стол, как и было сказано.       - Хорошо. Тогда, если тебе, конечно, не хочется оставаться в столь "изысканном" обществе, нам с тобой пора. Перекусим - и выдвинемся.       - Конечно, мастер, сейчас иду.        Она снова наклонилась над все еще не поднявшимся Поттером, схватила его за грудки, без малейших видимых усилий подняла его с пола, поставила мальчишку ровно, отряхнула с него пыль, после чего развернулась и направилась, было, к дальнему столику. Сделав пару шагов от совершенно потерянных Уизли, она повернулась к ним.       - На будущее, леди и джентльмены: все, что я должна или не должна делать, написано в Кодексе ведьмаков Школы Грифона. Все остальное - исключительно на мой выбор.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.