ID работы: 10446536

Fear Makes Monsters of Us All

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
1716
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
485 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1716 Нравится 278 Отзывы 918 В сборник Скачать

Глава 19. Solstice Preparations

Настройки текста
Гарри был счастлив помочь матери Драко с подготовкой к празднику. Всё же, она исцелила его после того, как Нагайна случайно сдавила ему горло, и она никогда не казалась жестокой — в отличие от своей сестры или своего мужа. Гарри даже понравилось, какими словами она добралась до Драко. Он ободряюще улыбнулся ей. Ей не нужно было беспокоиться из-за невинных слов в отношении требований Тёмного Лорда на время Люциуса. Лучше бы она больше беспокоилась о том, сколько времени Хозяин проводит с Беллатрикс. — Как думаешь, когда прибудет Тёмный Лорд? — спросил Гарри Драко, пока они работали. Драко прервался в левитации небольшого букетика жёлтых цветов к верху входа в шатёр. Отвлёкшись на вопрос Гарри, он забыл применить заклинание приклеивания, и он упал на траву. — Чёрт, — выругался он себе под нос. — Дай-ка мне ещё один букетик millepertuis*, а потом собери для меня те, что упали. Гарри, не имея возможности колдовать, как Драко, привязывал маргаритки к нижним столбам шатра. Он помедлил, чтобы передать ещё несколько жёлтых цветов из корзины, затем собрал упавшие. — Ну? — подсказал Гарри. — А что насчёт Беллатрикс? Как ты думаешь, когда она появится? Драко взял у Гарри цветы: — Вингардиум Левиоса. Думаю, они прибудут сюда, когда начнётся праздник. Ты ведь не волнуешься, правда? «Только если они появятся вместе» — угрюмо подумал Гарри. — Она будет хорошо себя вести? Разве маленькие дети не будут подвергнуты Круциатусу? Не обижайся, Малфой, но твоя тётя немного... — он замолчал, не зная какое слово использовать. Его мозг продолжал ему подсказывать слово «распутной», которое на самом деле не подходило к этой ситуации. Драко был рад предложить свои варианты: — Неуравновешенной? Психопаткой? Абсолютно чокнутой? — Последний вариант был особенно близок к цели. — Не волнуйся, Поттер. Последнее время она без ума от детей, и не только в своей раздражающей манере говорить, как ребёнок. На прошлой неделе я слышал, как она задавала моей матери странные вопросы о том, каким я был ребёнком. — Он поморщился при воспоминании. — Она серьёзно спрашивала об этом? — Гарри привязал ещё один букет ромашек к опорному столбу шатра, пытаясь представить Беллатрикс Лестрейндж, качающую крошечного Драко на руках. — Но разве не все женщины говорят о подобных вещах? — Конечно, если они нормальные. Но она спрашивала таким навязчивым, жутким образом. Я полагаю, что ведьмы традиционно проводят ритуалы плодородия на Солнцестояние, так что, возможно, это как-то связано с этим. В конце концов, у рода Лестрейндж еще нет наследника. — Хм, — пробормотал Гарри. — Да, наверное так оно и есть. — Так что не беспокойся об этом, — сказал Драко. Он отлевитировал ещё один букетик жёлтых цветов. — С ней всё будет в порядке. С Тёмным Лордом всё будет в порядке. Все будут в порядке. Будут танцы и выпивка. Ты когда-нибудь праздновал Солнцестояние? Я думал, что даже магглы так делают. — Только не мои магглы, — Гарри покачал головой для пущего эффекта. — Я слышал о Майских танцах и Моррис**, но никогда не видел ни того, ни другого. — Танец Морриса? — В ответ на бесполезное пожатие плеч Гарри он сказал: — Танец майского дерева довольно прост; люди просто переплетаются друг с другом — даже ты сможешь справиться с этим. Обычно в нём участвуют только молодёжь и маленькие дети. Мерлин, надеюсь, мама не втянет меня в это снова в этом году. — По крайней мере, ты подобающе одет для этого, — сказал Гарри. — Если мне придётся танцевать, Поттер, то и тебе придётся. — Он остановился, чтобы посмотреть на Гарри, и снова сморщил нос, глядя на чёрную мантию. Затем он протянул руку и заправил маргаритку за левое ухо Гарри. Он ухмыльнулся. — Вот. Теперь ты весь такой праздничный. Гарри поправил очки, которые были перекошены. — Корзины пусты, — заметил он. — Шатры уже готовы, — Драко прищурился на солнце, осматривая окрестности, — и, похоже, мать украсила мэнор ещё раньше. Так что всё. Мы закончили! — Он потёр руки друг о друга, стряхивая пыльцу. Драко подвёл Гарри к мраморной скамье, стоящей в тени древнего дуба, и приказал домовому эльфу принести им по лимонаду. — Это всегда маргаритки и... как ты назвал эти жёлтые цветы? — спросил Гарри, после того, как они посидели несколько минут в тишине. — Или вы каждый год меняете декорации? — Millepertuis. Это на французском. И они, и маргаритки являются традиционными украшениями Солнцестояния. Millepertuis предназначен для того, чтобы отгонять зло. — И всё же мы здесь, — язвительно заметил Гарри, его голос был веселее, чем было у него на сердце. Драко что-то промычал, хотя Гарри не мог сказать, были это согласие или просто размышление. Потом блондин встряхнулся и сказал: — Я не знаю на счёт маргариток, правда. Можешь спросить у моей матери. Они просто солнечные, разве нет? Дневной глаз. Маргаритка. Они закрываются на ночь. — Я не знал об этом. — Петунья не позволяла им расти в своём саду, поэтому его собственный опыт с белыми и жёлтыми цветами состоял в том, чтобы выдёргивать их под жарким летним солнцем. — Как я уже говорил, Поттер... — Да, да. Я невежественный варвар. Не надо тыкать меня носом в это, — ответил Гарри, но на этот раз спокойно. Гарри подумал о том, как изменились их разговоры с того первого раза после его Посвящения. Возможно, изоляция повлияла на него сильнее, чем он предполагал. Имея в компании только Хозяина и Нагайну, он, естественно, испытывает тягу к другому человеку, особенно парню своего возраста. Даже если этим самым парнем является Драко Малфой. — Я не буду использовать против тебя это слишком часто, — сказал Драко с ухмылкой. Потом он застонал. — Похоже, один из твоих вопросов получил ответ, Поттер. — Какой вопрос? — Гарри проследил за взглядом Драко. Его лицо вытянулось. — Ох. Твоя тётя. Беллатрикс спускалась по ступеням, ведущим от больших входных дверей мэнора. — Она прихорошилась. Как будто это очень ей помогло, — сказал Драко. Она действительно сделала это. Даже Гарри был вынужден признать, что она выглядит довольно привлекательно. В отличие от своих обычных тёмных одежд, она была одета в тонкое платье зелёного оттенка. Когда она подошла ближе, он увидел, что ткань была изящно расшита и инкрустирована множеством мелких жемчужин. Её волосы были заплетены в косы и причудливо закручены вокруг головы, а в косы были вплетены стебли лаванды и... пшеницы? — Привет, маленький Дракикинс, — пропела она, подходя к ним. Она улыбалась. На этот раз улыбка выглядела по-настоящему счастливой, а не просто жестоко-безумной. — Ты сегодня хорошо выглядишь. — И ты, тётя, — осторожно ответил Драко. — Спасибо, — сказала она. — Я хотела выглядеть особенно красиво. Ты знал, что позже будут танцы? — На Солнцестояние всегда танцуют, — сказал ей Драко. — Ты же знаешь это. — Только не так. Ты увидишь. — Она закружилась, и подол её платья задрался почти до талии. Со своего места мальчики могли легко заглянуть ей под юбки. — Тётушка, — прошипел Драко. — Тебе нужно надеть что-нибудь под него. Мы всё видим! Она перестала кружиться. — Но я уже сама себя помазала, — возразила она, — а с шёлка так трудно смыть масляные пятна. Кроме того, Драко, ты не должен быть таким проказником и смотреть на меня там, внизу. — Я и не пытался, — Драко встал, и Гарри поспешил последовать его примеру. — Но это было на уровне наших глаз, не так ли? Ты ведь знаешь, что скоро появятся маленькие дети? Ты вообще не сможешь танцевать, если твои юбки будут так взлетать. — Прекрасно. — Она надула губы. — Хотя я думаю, что ты совершенно несправедлив. — О чём ты болтаешь, Беллатрикс, — раздался знакомый протяжный голос Снейпа из-за спины Гарри. Мастер Зелий вежливо кивнул Драко, прежде чем ухмыльнуться стоящей перед ним ведьме. Он совершенно проигнорировал Гарри. — Драко не нравится моё платье. Он говорит, что я напугаю детишек. — Она демонстративно покружилась. И Гарри, и Драко были достаточно умны, чтобы отвести глаза. Снейпу не так повезло, хотя, поскольку он стоял, а не сидел, он не был подвержен полному эффекту. — Твой племянник прав. Тем не менее, я уверен, что тебе удастся напугать детей независимо от того, что ты носишь. Или вернее, не зависимо от того, что на тебе не надето. — Потом он принюхался и поднял бровь. — Это мята? Он внимательно посмотрел на Беллатрикс, оценивая её внешность. Его глаза сузились и он вкрадчиво сказал: — На твоём месте я был бы осторожен, Белла. Если только всё это не ради твоего мужа. — Я уверена, что не понимаю, что ты имеешь в виду, Северус, — ответила она, выглядя слишком беспечно, чтобы быть невиновной в том, что он подразумевал. — Все прихорашиваются к Солнцестоянию. То есть все, кроме невоспитанных полукровок. — Она многозначительно посмотрела на Снейпа, прежде чем повернуться, чтобы сделать тоже самое с Гарри. Гарри почувствовал, как в нём поднимается гнев. Как она посмела? Да, он не знает многих традиционных магических обычаев. Но это было не из-за его статуса крови; это было из-за глупого решения Дамблдора передать его никчёмным магглам. Если бы он был воспитан в Волшебном мире, как ему полагалось, он не был бы таким невежественным. Гарри взглянул на Снейпа, чтобы увидеть, насколько он разозлился из-за ее грубых комментариев. Снейп выглядел скучающим. Гарри предположил, что всё это он уже слышал множество раз и привык. — Хотите лимонада, Профессор? — спросил Драко, явно чувствуя себя неловко. — Кофе, если не возражаешь, — последовал усталый ответ. — Я встал до восхода солнца, собирал травы, а в полночь мне нужно будет снова уйти, чтобы собирать семена папоротника. Я надеялся, что меня освободят от вечерней пирушки, но Тёмный Лорд был непреклонен в том, что я обязан присутствовать. — Может тогда лучше Зелье пробуждения? Я знаю, что у нас есть кое-что из Ваших собственных запасов. — Кофе будет достаточно, спасибо Драко. Чёрный, если не сложно. Драко позвал домового эльфа. Это был тот же самый, о которого Гарри споткнулся. Он выглядел таким же измученным, как и Снейп. — Флиппи тоже здесь? — спросил Гарри, после того, как он удалился выполнять приказ. Он не узнал бы своего эльфа в лицо, так как редко видел его. Он знал, что домовикам положено быть осторожными, но он видел это маленькое существо лишь мельком раз или два. Возможно, она опасалась Нагайны, хотя Гарри знал, что его сестре запрещено есть «малышей», как она их называла. — Вряд ли можно ожидать, что я запомню имена всех наших эльфов, Поттер, — усмехнулся Драко. Гарри был ошеломлён. Сегодня они не плохо ладили — по крайней мере, в последнее время. Возможно, Драко реагировал на присутствие Снейпа, занимая старую позицию слизеринско-гриффиндорской антипатии. — Она домовой эльф, который присматривает за мной и Нагайной, — сказал Гарри, стараясь чтобы его голос не звучал кисло. Снейп был тем, кто ответил: — Тогда она — один из домовых эльфов Тёмного Лорда, мистер Поттер. Я подозреваю, что они не принимают участия в регулярном уходе за мэнором. Это включало бы в себя и подготовку к Солнцестоянию. Пока Снейп продолжал беседовать с Драко, Гарри успел хорошенько его разглядеть. Выглядел он в основном нормально. Уставшим, как он и говорил. Но ничего больше не указывало, что этот человек находится в немилости у Хозяина или что он всё ещё оправляется от недавней смерти и воскрешения. Гарри даже не заметил шрамов от укуса Нагайны на горле. В целом он выглядел так же, как и всегда. Так было до тех пор, пока рукав Снейпа не задрался, когда он поднёс кружку к губам, обнажив серебряные полосы, опоясывающее каждое запястье. Мастер Зелий быстро потянул ткань вниз, закрывая их, но не раньше, чем Гарри успел разглядеть, что каждый металлический наручник был вырезан рунами и инкрустирован чёрными камнями. — Они тебе нравятся? — спросил его Снейп, и Гарри резко поднял глаза, чтобы встретиться с чертовски тёмными, уставившимися на него сверху вниз. — Они были подарком от твоего Хозяина. Хозяина Гарри. Снейп всегда тщательно подбирал слова, то ли наставляя, то ли оскорбляя. Или сообщая, как он сделал сейчас. Эти путы, должно быть, были частью ограничений Волдеморта, призванных, так сказать, «стреножить» предателя. Гарри смотрел в глаза своему бывшему профессору, в любой момент ожидая ощутить прикосновение его разума к своему. У Гарри всё ещё не было окклюменционных щитов. Но Снейп не пытался проникнуть в его сознание. Возможно, этому помешали наручни. — Семена папоротника? — спросил он вместо ответа на вопрос Снейпа. — Я думал, папоротники размножаются спорами. Снейп отвёл взгляд. — Да, — ответил он. — Но если бы Вы обратили хоть малейшее внимание на гербологию, то вспомнили бы, что магические сорта, в идеальных условиях, дают и семена. И, опять же, более внимательный студент знал бы, что семена папоротника обеспечивают стабильность некоторых редких и нестабильных зелий. Но, конечно, Вы никогда не чувствовали необходимости слушать во время лекций, не так ли, мистер Поттер? Не тогда, когда впереди было столько несчастий, куда более насущных, чем просто школьные занятия. Гарри ощетинился: — Я достаточно приуспел в зельях, когда Вы ушли, — сказал он язвительно. — Ах, да. Гораций всегда так тошнотворно хвалил твою успеваемость. — Улыбка Снейпа была тонкой и неприятной. — Но я думаю, что мы оба знаем правду, Поттер. Что стало с моим старым учебником? — Сгорел. Спасибо Крэббу, — Гарри удалось улыбнуться Снейпу в ответ. Он надеялся, что этот человек упустит информацию о проклятой книге. Драко заговорил прежде, чем Снейп успел ответить: — На самом деле, сэр, профессор Слагхорн не обучал про семена папоротника до седьмого курса. Гарри заметил, что Драко не упомянул о Гербологии. Может быть, он тоже не мог вспомнить, что они проходили на шестом курсе. В конце концов, в тот год оба мальчика были очень заняты. — Для какого зелья Вы будете их использовать? — спросил Драко. Он казался искренним в своём любопытстве. — Лётное зелье, — Снейп вздохнул. — Это одно из немногих зелий, в котором их используют в качестве основного ингредиента, а не в качестве модификатора. — Я и не знал, что такое зелье существует, — Драко нахмурил брови. — Мы, определённо, не охватывали его на наших Ж.А.Б.А. — Конечно нет, — устало сказал Снейп. — Это моё собственное изобретение. Рецепт не получил широкого распространения. Лётное зелье. Гарри нахмурился, вспомнив своё бегство с Тисовой улицы: Тёмный Лорд появляется из-за облаков без метлы. И тут он вспомнил поразительный побег Снейпа из Хогвартса... А МакГонагалл думала, что это Волдеморт поделился своим умением летать без метлы с Мастером Зелий. — Ты слушаешь, Поттер? — Голос Драко прервал его размышления. — А? — Гарри стряхнул пелену воспоминаний. Он огляделся. Снейп ушёл, переместившись туда, где Нарцисса всё ещё хлопотала над подготовкой к Солнцестоянию. Он помогал ей левитировать садовые стулья в круг, все они были обращены внутрь. Гораздо большее кресло — его Хозяина, как догадался Гарри — стояло отдельно от остальных, лицом на запад. Исключение составляло одно маленькое кресло, стоявшее рядом с троном Тёмного Лорда. — Это не имеет значения, — сказал Драко, обиженно. — Это были всего лишь Зелья. «И поэтому, конечно, мне это не интересно» — подумал Гарри. — Что нам делать дальше? — спросил он вместо этого, решив не раздражаться на (правильное) предложение Драко. — Найти что-нибудь поесть? — предложил Драко. — Я умираю с голоду. Солнце уже опустилось ниже. По предположению Гарри, было чуть больше семи. Драко приказал принести тарелку с бутербродами, и мальчики снова уселись на скамейку в тени. Они говорили о бессмысленных вещах. Драко отпускал небольшие шуточки, на этот раз не за чей-то счёт (кроме тёти, но Гарри был счастлив посмеяться над ней). Гарри был благодарен за это тихое товарищество, потому что оно отвлекало его от беспокойства о том, что принёсет вечер. Вернон будет здесь. Чего Тёмный Лорд ожидает от Гарри? Что, если он не справится? Ещё час назад Гарри был уверен, что ему не составит труда поставить дядю на колени. Что, когда его дядя будет молить о пощаде, он будет злобно смеяться, наслаждаясь каждым восхитительным моментом пытки. О да, он ненавидел своего дядю. Гарри был уверен, что с палочкой в руке он без труда наложит проклятие Круциатуса. Но у Гарри не было волшебной палочки. Конечно, у него есть Нагайна, и его сестра будет более чем счастлива убить Вернона ради него. Но именно так Петунья встретила свой конец. Гарри знал, что на сегодня этого будет не достаточно — нет, в такой благоприятный день требовалось нечто большее. Он надеялся, что его Хозяин что-то придумал. Он надеялся, что сегодняшний вечер действительно запомнится.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.