ID работы: 10452296

Дочь рабыни

Джен
PG-13
В процессе
67
автор
Delen Jace соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 350 Отзывы 17 В сборник Скачать

Свадебный подарок (часть 2)

Настройки текста
Примечания:
      Рамина как раз оформляла заказ на новые платья для госпожи Арвас, когда та связалась с ней по комлинку:       — Рамина, зайди в мой кабинет.       Голос хозяйки был достаточно сух и официален, чтобы Рамина насторожилась. Таким тоном леди Арвас говорила, когда чем-то была недовольна или расстроена. Рамина быстро прокрутила в голове события последних дней, пытаясь вспомнить, выполнила ли она все поручения хозяйки. Вроде бы ничего не забыла… Тогда в чём дело? Что успело стрястись?       Заставлять госпожу ждать было себе дороже, поэтому Рамина поспешила поскорее, куда было велено, постаравшись выкинуть подозрения из головы. Да и смысл строить догадки? Госпожа наверняка сейчас сама всё расскажет.       Почтительно поклонившись и застыв на пороге, как и положено хорошей служанке, Рамина не подняла глаз, пока ей не разрешили. Леди Арвас сидела за своим столом, задумчиво постукивая ухоженными ноготками по столешнице из редкого мраморного дерева, и смотрела на Рамину, слегка нахмурившись, но будто сквозь неё. Дурные предчувствия снова сковали сердце тисками.       Наконец госпожа Арвас выплыла из задумчивости и небрежно махнула на стул рядом со своим столом.       — Лучше сядь.       И снова в голове прозвенели тревожные звоночки, но Рамина заставила себя молча и спокойно сесть на предложенное место.       Она думала, что приготовилась к любому варианту развития событий. Выволочке, разносу, списку замечаний, даже к оплеухе… Но то, что сказала леди Арвас, повергло Рамину в настоящий шок.       Абсолютно будничным тоном та озвучила то, что для Рамины означало очередные резкие перемены в жизни. Перемены, которых, как она робко надеялась, в её жизни больше не будет…       — Рамина, я вынуждена с тобой расстаться. Не скрою — мне жаль. Ты хорошая служанка. Но так сложились обстоятельства.       Если бы она не сидела, Рамина точно бы пошатнулась и, возможно, не устояла на ногах. Слова хозяйки бешеным набатом отдавались в голове. «Вынуждена расстаться. Расстаться…»       Рамина судорожно сцепила пальцы в замок и постаралась, чтобы её голос не дрожал:       — Госпожа… Что-то случилось? Я подвела вас? Вы недовольны моей работой? Почему… Почему вы решили отказаться от меня?       Леди Арвас поморщилась:       — Не в тебе дело, Рамина. У меня нет к тебе нареканий. И будь моя воля, я бы оставила тебя при себе. У меня, знаешь ли, были на тебя дальнейшие планы. Я думала, если всё пойдёт хорошо, выучить тебя на управляющую. Я не просто так давала тебе дополнительную работу и разрешала заниматься моими делами. Но в данном случае мои желания не имеют значения.       Рамина чуть не всхлипнула. Даже так?.. Если госпожа не сама приняла это решение, тогда кто? Неужели лорд Арвас каким-то образом повлиял на свою супругу, убедив отказаться от любимой камеристки? Но почему?..       Кажется, леди Арвас решила больше не мучить её неведением, явно догадавшись о том, что грызёт сейчас Рамину. Голос её стал непривычно мягким, даже участливым.       — Тебя захотел забрать назад повелитель Харрад.       Рамина всё же пошатнулась, ухватившись руками за стол, чтобы не согнуться пополам. По телу прошла крупная дрожь. Бывший хозяин?.. Но… Как?.. Почему?..       Как бы она ни старалась, в этот раз голос подвёл, сорвавшись до противного, истеричного писка:       — Зачем?.. Я же уже стара для наложницы…       Госпожа Арвас покачала головой:       — Я не знаю, Рамина. Мы с мужем не вправе задавать такие вопросы. Это личное дело повелителя. Сегодня он приехал к нам в гости и внезапно выразил желание выкупить тебя обратно. Разумеется, ни о какой продаже не может быть и речи. Тебя нам подарили, так что ты отправишься к первому хозяину как ответный жест доброй воли. Мы не вправе пренебрегать хорошим отношением нашего покровителя.       Рамина слушала её словно через какую-то вату, с трудом продираясь через смысл сказанного. Она понимала, что должна встать и поклониться, принимая волю господ… Но вместо этого Рамина всё же упала на пол и разрыдалась.       — Госпожа… Госпожа…       Очень хотелось прокричать: «Не отдавайте меня ему! Не отпускайте меня!» Но Рамина продолжала сдавленно плакать, не в силах подняться. Если сейчас хозяйка накажет её за такое поведение — ну и пусть…       К её удивлению, леди Арвас не разозлилась. Она обошла кругом стола и помогла Рамине подняться, достаточно сильно, но аккуратно встряхнув её. А потом внезапно слегка приобняла её и взяла за руку.       — Ну что с тобой, девочка? Помнится, раньше ты тосковала по дому повелителя Харрада и его порядкам. Мы ведь не отдаём тебя незнакомому человеку. Это твой первый хозяин.       Рамина с трудом проглотила слёзы:       — Это было… Очень давно, Госпожа… Вы были добры ко мне… Дали мне хорошую, важную должность… Вместе с вами я провела полжизни…       — Успокойся. Ты не знаешь, что тебя ждёт в доме повелителя Харрада. Вряд ли ты снова нужна ему как наложница.       Опять захотелось расплакаться.       — Но я не знаю, зачем ещё… Что я могу? Я точно не нужна его супруге в той роли, в какой служила вам. А зачем я нужна ещё?       Леди Арвас вздохнула:       — Я тоже не имею представления, но повелителя точно спрашивать не буду. Рамина, не отчаивайся. Я уверена, что у тебя всё будет хорошо. Что бы ни задумал повелитель, мне показалось, что это что-то важное. Не будет столь могущественный человек просто так вспоминать о своей бывшей рабыне.       Рамина на это лишь почтительно кивнула, понимая, что ничего уже не изменить. Снова… Снова всё решили за неё, когда казалось, что весь кошмар остался позади. И теперь всё, что она могла, — хотя бы не быть неблагодарной к женщине, которая сделала для неё столь много.       С трудом подняв голову, Рамина искренне проговорила:       — Госпожа… Спасибо вам за всё… О такой хозяйке, как вы, можно только мечтать… Я никогда вас не забуду.       Кажется, леди Арвас даже расстрогалась. Она искренне улыбнулась:       — Ну будет тебе. Ты верно служила мне, Рамина. Пусть у тебя всё сложится. А теперь иди собираться.       Рамина непонимающе моргнула. Почему-то она подумала, что у неё есть хотя бы немного времени…       — Я должна собираться немедленно?..       — Да, Рамина. Я ведь сказала — повелитель Харрад приехал в гости. Он до сих пор у нас и хочет забрать тебя прямо сегодня.       Рамина оторопело, уже на автомате поклонилась       — Слушаюсь…       На негнущихся ногах она побрела собирать свои пожитки.

***

      С тех пор, как Рамину сделали личной камеристкой леди Арвас, вещей у неё значительно прибавилось: в гардеробе появились новые красивые платья и украшения. Личная помощница хозяйки всегда должна была выглядеть не только ухоженно и опрятно, но и статусно.       Госпожа Арвас не только выполнила обещание насчёт должности камеристки — она очень сильно постаралась, чтобы Рамина принялась за новую работу со всем возможным рвением. Рамина переехала в новую комнату, гораздо больше и роскошнее предыдущей, с удобной кроватью, вместительным платяным шкафом и собственным санузлом.       Наконец-то Рамина смогла вспомнить всё, к чему её готовили когда-то ещё в приюте. Этикет, знание моды, умение своими руками творить чудеса на волосах, и это далеко не всё! Почти сразу хозяйка начала давать ей ответственные поручения, по сути сделав личным секретарём. Рамина составляла её график, напоминала о важных делах, следила за выполнением заданий другими слугами. Внезапно оказалось, что она не просто вещь и игрушка, но и вполне умелая и полезная служанка. Госпожа Арвас редко ругала и наказывала, а вот поощряла довольно часто.       Первое время Рамина боялась поверить, что это всё происходит именно с ней. Что это не сон. За столько лет с ней не произошло ничего хорошего. Казалось, с каждым годом всё только хуже… Наивные детские мечты и представления о жизни давно были растоптаны суровой реальностью. Из элитных наложниц — в обычную девочку для утех гостей. Неприятные болезни. Жестокость. Несправедливые наказания. Попытка самоубийства… Две беременности, закончившиеся тем, что у неё отобрали дочерей… Рамина уже не верила, что когда-нибудь будет хорошо.       Но уже примерно через год на новой должности она наконец-то гордо расправила плечи и вздохнула полной грудью. Пусть она до сих пор вещь, которую в любой момент могут продать, но и человек тоже! Человеком Рамина себя не чувствовала уже очень давно… Это началось ещё в доме повелителя Харрада, а потом, когда лорд Арвас приказал ей обслуживать гостей, Рамина десять лет жила скорее по инерции, радуясь тому, что очередной паршивый день подошёл к концу. Страшная это была жизнь… Беспросветная, наполненная болью и тоской…       Но леди Арвас оказалась практичной и очень адекватной хозяйкой. Рамина действительно была ей очень благодарна за перевод. За то, что госпожа вытащила её из болота и вновь заставила вспомнить, что такое радость и хотя бы относительная уверенность в завтрашнем дне. Новая работа была не только престижной, но и на самом деле приносила Рамине радость. Она с удовольствием училась новому и открывала в себе неожиданные способности. Оказалось, она может гораздо больше, чем быть красивой куклой! Хозяйка доверялась её вкусу и даже поручала расчёты и планирование. Такое доверие льстило и постепенно делало своё дело — Рамина за восемь лет в должности камеристки оправилась достаточно, чтобы вновь ощутить вкус жизни.       Единственное, что все эти годы омрачало её существование и заставляло тихо плакать по вечерам, когда, казалось бы, всё наладилось — это две её потерянные девочки… И если за жизнь старшей Рамина была относительно спокойна, то о судьбе младшей сердце болело вдвойне. Новая рабыня, которая никогда не узнает своих родителей. Возможно, новая наложница, которая повторит судьбу матери… Повезёт, если камеристка или хотя бы горничная… Что ждёт её девочку в будущем? Выживет ли она вообще?       Зря хозяйка говорила ей, будто Рамина скоро и думать забудет о малышке. Повелитель Харрад почему-то тоже считал, что рождение старшей девочки — это просто работа, ничего больше. Но Рамина не забыла ни ту, ни другую. Год за годом она продолжала тихонько отмечать их дни рождения и представлять, какими они стали… Ни одна работа, даже самая престижная, не заменит матери её детей. От того, что Рамина родилась рабыней, чувства её никуда не делись. Наверное, ей и правда жилось бы гораздо легче, не умей она так чувствовать… Но над этим она была невластна.       Рамина со вздохом уселась на кровать, ещё раз оглядев пустой теперь шкаф. Все платья и прочие вещи были аккуратно разложены в коробки. Даже странно, что у неё столько… В основном, конечно, подарки хозяйки. Почти что приданое… Но не факт, что повелитель Харрад не прикажет тут же выкинуть всё её барахло. Теперь Рамина не знала, чего от него ожидать. Его и раньше порой не понять было, а теперь и подавно… Что он задумал? Думать об этом было страшно.       Ужас и благоговение, которые испытывала Рамина перед повелителем Харрадом, вернулись. Лорд Арвас тоже был страшен, но иначе. Он был проще, понятнее… И ему до Рамины не было никакого дела. Рамина боялась его, но не трепетала. А вот повелитель Харрад одним своим видом подавлял волю и вызывал интуитивное желание растянуться ниц на полу. Прошло почти двадцать лет… Наверняка он стал только суровее.       От невесёлых мыслей Рамину отвлеки шаги. В приоткрытую дверь вошла леди Арвас и, бегло оглядев собранные коробки, кивнула.       — Я распоряжусь, чтобы твои вещи доставили в особняк повелителя Харрада сегодня же. А пока можешь взять самое необходимое. Ну, готова?       Рамина вздохнула. Конечно она не была готова… Но лучше молчать. Вопрос был риторический, на самом деле хозяйку вовсе не интересовало, что сейчас чувствует Рамина. Спасибо и на том, что она была так терпелива.       — Идём. Негоже заставлять повелителя ждать так долго. Он очень занятой человек. Рамина кивнула и послушно поднялась. Дорога до зала для приёма гостей показалась ей бесконечной… А потом Рамина застыла как вкопанная, ощутив те самые благоговение, страх и ужас. Стараясь не дрожать, она низко поклонилась повелителю и распрямилась лишь тогда, когда позволили.       — А вот и Рамина, повелитель. Вы можете забирать её. — Госпожа Арвас была сама любезность и почтительность. Будто она сама — лишь простая служанка и подчинённая, а не леди ситхов.       — Благодарю вас, леди Арвас, — пророкотал знакомый зычный голос.       Рамина осмелилась исподтишка посмотреть на повелителя, отметив про себя, что он действительно стал выглядеть ещё суровее. Лицо прочертили новые морщины, в бороде и чёрных волосах появилось гораздо больше седины. Красные глаза казались сейчас холодными и злыми. В остальном же повелитель не слишком изменился, оставаясь всё таким же могучим, сильным и властным.       По Рамине он едва скользнул взглядом, безразлично и будто презрительно, вновь заставив ощутить себя лишь бесполезной вещью. Он не заговорил с ней, не показал ни мимикой, ни жестом, что хотя бы узнал её после стольких лет.       Вежливо, как того требовали правила приличия, он распрощался с хозяевами дома и только тогда бросил Рамине короткое: «Идём».       Рамина на почтительном расстоянии следовала за ним до машины, напряжённо вглядываясь в его широкую спину. Ей отчётливо казалось, что отчего-то повелитель зол на неё. Но почему? Что она успела сделать? Они не виделись с того самого дня, когда Рамину забрали в дом семьи Арвас. Так почему он сердится? И если Рамина чем-то ему не угодила, зачем она ему понадобилась?       Восемнадцать лет назад она покидала поместье семьи Такор со слезами и тяжёлым сердцем. Если бы тогда ей предложили вернуться, она бы сделала это, не раздумывая. Теперь же прошлая жизнь казалась ей чем-то нереальным, несуществующим. У повелителя Рамина жила всего два года, а у новых хозяев — почти двадцать лет. Разница огромная… Теперь она с таким же тяжёлым сердцем возвращалась обратно.       И только уже сидя в машине, Рамина позволила себе робкую осторожную мысль, которая буквально обожгла её. Мгновенно возникла и пустила корни невероятная надежда. Что если в доме повелителя Харрада она увидит старшую дочь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.