ID работы: 10454326

Наставник?

Джен
R
В процессе
219
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 341 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 49 Противостояние

Настройки текста
      В этот самый момент, когда Цзинь Лин ступил на деревянные доски веранды, перед ним по абсолютно случайному стечению обстоятельств оказался глава клана Цао, который, судя по его выпученным глазам, совершенно точно не ожидал его здесь увидеть. — Г-глава клана Цзинь? — он пребывал в таком шоке, что даже начал заикаться, но тут же взял себя в руки и исправился, — Рады вас приветствовать.       Какие выводы Цзинь Лин мог сделать из его реакции? Во-первых, глава Цао врал и был явно не рад его видеть, а значит пакости на территории клана Цзинь наверняка были его рук делом. Во-вторых, он не ожидал встретить Цзинь Лина здесь, а это означало, что покушение было спланировано именно им, так как он явился на мероприятие с абсолютной уверенностью, что глава Цзинь попросту не доберётся. Что ж, с этой информацией можно было жить. Адепты, что стояли у Цзинь Лина за спиной, вспоминая пространные объяснения Вэй Усяня и произошедшее ночью, заметно напряглись. Но Цзинь Лин, сделав один жест за спиной, тут же их осадил и включил дурачка. — Я тоже очень рад видеть вас, глава Цао, — ярко улыбнулся он, будто ничего и не происходило, и направил своего собеседника рукой, учтиво пропуская его в зал первым.       Глава Цао нахмурился и, посчитав, что его пока никто убивать не хочет, прошёл вперёд. За ним проследовала его свита, в самом конце которой, опустив свой взгляд в пол, плелась девушка. Своей кротостью она могла бы сойти за прислугу, чего, по всей видимости, и добивалась, но богатые одежды выдавали в ней дочь главы клана. Цзинь Лин был бы дураком, если бы упустил возможность узнать, что ж это за девушка, которую отец готов был по пьяни выдать даже за его дядю Цзяна? — Молодая госпожа Цао, — внезапно поклонился ей Цзинь Лин, при этом внимательно наблюдая за ней поверх своих рук.       Девушка не ожидала таких резких действий, поэтому от испуга отпрянула в сторону и подняла глаза. И когда Цзинь Лин поймал её взгляд, то заметил в её выражении лица чёткий вопрос «Издеваешься?», но промелькнул он настолько стремительно, что заметить смог только стоявший ближе всех и внимательно наблюдавший Цзинь Лин. В этот же момент он сам так же мимолётно торжествующе прищурился. «Попалась». Девушка быстро поклонилась и поспешила за отцом. — Это же действительно молодая госпожа Цао, — ахнул Цзычжэнь, — Я её по началу даже не заметил, — проследив за удаляющейся фигурой он мечтательно отметил, — Она довольно хороша собой. — По-моему, обычная, — скептически высказался Цзинь Лин. По крайней мере, лицо его действительно не зацепило. Но вот что было у неё в голове… Она была дочерью его противника, а значит наверняка обладала какой-то ценной для него информацией. И он планировал сегодня разузнать обо всём.       Пиршество проходило абсолютно спокойно, если не считать напряжённых взглядов главы Цао, который наверняка ломал голову над тем, как же так вышло, что Цзинь Лин здесь и при этом не пытается его разоблачить. А сам Цзинь Лин прекрасно проводил время, даже не обращая внимания на человека, который приказал его убить сегодня ночью. Покушаться на его жизнь в разгар празднества никто бы не стал, это было глупо и слишком очевидно. Тем более браслет на его левой руке оставался тёплого молочного цвета, поэтому он спокойно ел еду с щедро накрытого праздничного стола.       Молодого наследника Шао по очереди поздравляли все присутствующие, вручая дары. Цзинь Лин никогда не был скуп на подарки, и в этот раз он преподнёс изящные железные наручи с тонкой гравировкой. Он знал, что Шао Сы не сильно любил сражения и тренировки с мечом, предпочитая им сочинение стихов и живопись. Но сегодня им предстояло выйти на ночную охоту, которая подразумевала взаимодействие с оружием. Когда Цзинь Лин наткнулся на эти наручи в Ланьлине, он первым делом вспомнил о том, что наследник Шао действительно уделял мало внимания тренировкам. Слабо тренированные мышцы на предплечье могут подвести в самый неприятный момент, если их не зафиксировать. Цзинь Лин на своих первых ночных охотах довольно часто сталкивался с разного рода растяжениями связок, в особенности на ведущей, к тому времени ещё не разработанной, правой руке. И плотная фиксация запястья и пледплечья могла предотвратить травмы.       Цзинь Лин думал и о том, чтобы подарить какие-нибудь кисти или ценный чернильный камень, но он совсем в этом не разбирался. По сравнению с дарами от того же клана Оуян, который преподнёс целых двести листов драгоценной сюаньчэнской бумаги, то, что он мог бы приобрести, смотрелось бы убого. Он считал, что в том, что ты даришь, нужно действительно разбираться, иначе рискуешь быть высмеянным. Но и дарить топор утончённому юноше довольно странно. Поэтому он остановился на наручах. Сами по себе железные пластины огибали чуть больше половины запястья, а их размер дополнительно регулировался шнуровкой. Изнутри для удобства и лучшей фиксации они были отделаны мягкой тканью, которая не позволяла рукам под ними сильно потеть, если приходилось надевать на голую кожу.       Когда наследник Шао увидел подарок, его восхищению не было предела. Он радостно посмотрел на отца, и тот заинтересованно подошёл, чтобы тоже взглянуть на подарок главы Цзинь. Железные наручи с искусной гравировкой покоились в позолоченном ларце, мягко расположившись на бордовом шёлке. Шао Сы был поражён красотой, а его отец — практичностью. — Отлично! Наденешь их на сегодняшнюю ночную охоту! — одобряюще сказал глава Шао, поблагодарив при этом Цзинь Лина.       И Шао Сы бодро кивнул. Ему так сильно хотелось надеть эти наручи, что грустные мысли о явно нежеланной ночной охоте отошли на второй план.       Когда подарки были вручены, а всё пространство рядом с наследником было завалено коробками, ящичками и ларцами, глава Шао ещё раз поблагодарил присутствующих за подарки и сказал, чтобы гости веселились и ни в чём себе сегодня не отказывали. Заиграла ненавязчивая музыка. Цзинь Лин не сразу заметил музыкантов, сидящих в специальной нише за лёгким пологом. Праздник был продуман очень хорошо, и глава Цзинь брал подобные моменты на заметку.       Градус веселья стремительно повышался, один глава Цао был невесел. Он долго рассуждал над тем, что же именно в его плане могло пойти не так. Хотел было выманить молодого импульсивного главу на ночную охоту, где его загрызли бы ожившие мертвецы, да тот проигнорировал опасность. Нанял убийц для него, чтобы на него напали в пути, а тот приходит на праздник как ни в чём не бывало. Что за бред?! Неужели этот юнец настолько удачлив, что смерть каждый раз обходит его стороной? Из задумчивости его вытащили случайно услышанные слова из разговора как раз проходящих мимо его столика главы Цзинь и главы Шао. — …Когда мы пришли, все заклинатели были жестоко растерзаны мертвецами. У них не было никаких отличительных знаков, но мы подозреваем, что это могли быть бродячие заклинатели, которые решили организовать совместную ночную охоту, — говорил Цзинь Лин. — Сколько же их было, молодой господин Цзинь? — озадаченно спросил глава Шао. — Кого? Заклинателей? Заклинателей было около двадцати. Вполне вероятно, они отреагировали на запросы местных жителей о большом количестве нечисти в этих лесах. А мертвецов было на порядок больше. Мы даже не успели по-человечески закопать всех, так как спешили, но уже отправили сообщение об этом в Ланьлин…       Дальше глава Цао не слышал, но выводы для себя сделал. На тех людей не могли просто так напасть мертвецы, так как он снабдил их сильной печатью отталкивающей нечисть. А это означало, что Цзинь Лин врал и скорее всего знал обо всём. Другой вопрос заключался в том, почему он не хотел раскрыть правду. Так он и промаялся, пока десятая чарка вина не превратила его мозг в желе, а все тяжёлые мысли не вышли вон из головы.       В какой-то момент он взял свою дочь и принялся за старое. Молодая госпожа Цао была краснее точки на лбу Цзинь Лина, когда её отец подошёл к группе каких-то молодых людей, чтобы познакомить их. Девушке было явно неловко за поведение своего отца и очень неприятно от оценивающих взглядов, направленных на неё. В какой-то момент это стало настолько невыносимо, что она вырвалась из цепкой хватки своего отца и выбежала вон из зала. Глава Цао, несмотря на вино в голове, довольно быстро отреагировал и направился к ней, причитая, что она, дурочка, не понимает его заботы. Но был остановлен на самом пороге Цзинь Лином. Юноша буквально преградил ему путь, скрыв девушку за своей спиной. И несмотря на то, что уступал мужчине в росте, его присутствие было достаточным аргументом, чтобы глава Цао остановился. Он сделал это настолько непринужденно, будто захотел поговорить со своим старым другом. В одной руке он держал пиалу с чаем, а вторая была вежливо убрана за спину. Оуян Цзычжэнь и Шао Сы, с которыми он разговаривал о чем-то ранее, без промедления присоединились к нему, тоже недовольные сложившейся ситуацией. — Господин Цао, я смотрю вы не прислушались к моему совету, — он отпил чай, припоминая случай на Совете Кланов. — Сейчас здесь нет твоих дядюшек, щенок. Отойди в сторону! Какое право ты имеешь указывать мне?!.. — начал было распаляться глава Цао, но был довольно бесцеремонно перебит Цзинь Лином. — А вы?       И пока тот не успел ляпнуть ещё чего, юноша развернулся и шепнул «Пойдём отсюда», уводя смущённую девушку подальше от главного зала.       А за их спинами на пороге так и остался стоять глава Цао с открытым от возмущения ртом.

____________________________________

— Прости конечно, но твой отец тот ещё… ммм… — Цзинь Лин пытался подобрать слова, но решил не оскорблять слух девушки, — не буду выражаться.       На что девушка совсем тихо с еле сдерживаемый злостью прошипела в ответ: — Я его ненавижу…       И в голове Цзинь Лина словно загорелась одна замечательная мысль: «ещё один потенциальный союзник». Хорошие новости. Но он не позволил этой мысли отразиться на своём лице.       Они расположились в небольшой беседке в глубине сада. Шао Сы, как хозяин праздника, распорядился, чтобы им принесли чай и закуски. А пока слуги суетились, Цзинь Лин решил наконец-то познакомиться. Молодую госпожу Цао звали Инъюй. Она была на полгода старше Шао Сы. В общении она была довольно скромна и поначалу отказывалась от всего, что бы ей ни предложили. Но Цзинь Лин догадывался, что это первое впечатление ошибочно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.