ID работы: 10454326

Наставник?

Джен
R
В процессе
219
Размер:
планируется Макси, написано 295 страниц, 72 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
219 Нравится 341 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 50 Вопрос

Настройки текста
      Когда наследник Шао предложил сыграть в мацзян, все сразу оживились. Атмосфера неловкости от слабого знакомства улетучилась, словно её и не было. Стоит сказать, что Цзинь Лин был поистине силён в разного рода азартных играх. Когда ему удавалось в детстве скрыться от дяди Цзяна в Юньмэне на посту охраны или на кухне, отдыхающие в перерыве взрослые учили его различным трюкам и тактикам. К двенадцати годам он мог спокойно обыграть пьяного взрослого в играх, где помимо простой удачи требовалось ещё знание того, как эта игра устроена. Если бы Цзян Чэн узнал, какие навыки его племянник приобрёл на Пристани Лотоса, он бы… возможно, вначале переломал бы ему ноги. Поэтому Цзинь Лин молчал и про себя гордился своими отработанными за годы практики навыками. — Никакого мошенничества, лишь память и знания, — после очередного раунда он лениво потянулся, разминая плечи. — Нет, я не понимаю, как ты это сделал! Как можно было так быстро собрать Больших Драконов? — раздосадованно схватившись за голову, восклицал Цзычжэнь. — Куда запропастилась кость северного ветра? — вопрошала Цао Инъюй, — вглядываясь в игровое поле, — Я буквально только что видела её здесь. — Спасибо, что оставила её для меня. Я собрал Большие Ветры, — аккуратно развернул свой набор костей Шао Сы.       Все удивлённо уставились на его комбинацию. Наследник Шао всё это время сидел тише воды ниже травы и, как оказалось, не тратил время зря. В итоге он вышел победителем. Цзинь Лин не стал расстраиваться по пустякам, в конце концов у Шао Сы сегодня был праздник, но принял к сведению.       Игра была в самом разгаре, когда молодая госпожа Цао внезапно обратилась к Цзинь Лину. — Глава Цзинь, я благодарна вам за то, что заступились за меня, — она неловко крутила в руках пиалу, словно пыталась спрятаться за ней, — сегодня и тогда, на Совете Кланов. Я просто обязана вас как-то отблагодарить. — Не стоит. Мне просто не нравится поведение вашего отца. Любому бы не понравилось… — скромно ответил Цзинь Лин. — Но никто, кроме вас не отреагировал на самом деле.       И Цзинь Лин задумался. Ему буквально сейчас пихали на золотом блюде возможность, а он зачем-то отказывался. Девушка могла сказать это из приличия, но кто он такой, чтобы упускать такой шанс. Юноша внимательно посмотрел на неё, но та была серьёзной и спокойной. Его очередной приступ подозрения всех и вся прервал голос Шао Сы. — Ты же понимаешь, что это ничего не значит, — он смотрел на неё с каким-то пренебрежением, — Глава Цзинь защитил твою честь, но это ни к чему его не обязывает.       Цзинь Лин и Цао Инъюй ничего не поняли и с вопросом на лицах посмотрели на него. А наследник Шао продолжал напряжённо, чуть ли не враждебно смотреть на девушку. Тяжесть недопонимания решился развеять Оуян Цзычжэнь, который со стороны сразу понял ситуацию. — Шао-сюн говорит об… — он обвёл в воздухе рукой непонятную фигуру, пытаясь подобрать слова, — отношениях. То что Цзинь Лин защитил тебя, не значит, что он потащит тебя замуж.       В этот момент глаза Цао Инъюй стали размером с пиалы, из которых они пили чай. — Чего?.. — сдавленно возмутилась она, — У меня даже в мыслях не было… Ты хочешь сказать, что я, только избавившись от отцовской «заботы», побегу сразу искать себе жениха сама? Не надо сравнивать меня с отцом. Делая это, ты оскорбляешь меня, — в её голосе было достаточно злости, чтобы понять, что отца она действительно не любила. Но при этом девушка не срывалась на крики и серьёзную обиду. Она говорила твёрдо, и этого было достаточно, чтобы быть услышанной.       Когда молодая госпожа Цао закончила свою гневную речь, а Шао Сы принёс свои извинения, Цзинь Лин решился озвучить своё желание. — Хорошо. Если ты настаиваешь. В качестве благодарности сможешь ли ты честно ответить на один мой вопрос? — прощупывал почву Цзинь Лин. — Смотря что за вопрос, — прищурилась Цао Инъюй. — А на какие вопросы ты можешь ответить? — не унимался юноша. — Те, на которые я знаю ответ, — увиливала девушка.       И Цзинь Лин сдался, они могли так перекидываться словами вечно, но всё было впустую. Знает она ответ на этот вопрос или нет, они поймут, когда он его задаст. А задавать его сейчас он не собирался.       Они продолжили играть, но не успели закончить кон, когда к ним подошёл слуга поместья Шао и сообщил о том, что скоро начнётся ночная охота. Ребята были вынуждены закончить игру и подсчитать сумму очков. Первое место законно занял наследник Шао. С небольшим отрывом за ним шёл Цзинь Лин, и он признавал, что Шао Сы был достойным соперником. Потом по количеству очков шла молодая госпожа Цао, а в конце плёлся Цзычжэнь, который сразу сказал, что мацзян это не его игра. Поблагодарив друг друга за интересную игру, они разошлись по гостевым покоям, чтобы подготовиться к ночной охоте.

___________________________________

      Только Цзинь Лин затянул покрепче свой пояс, обхватывающий походные одеяния, как в дверь постучали. За порогом обнаружился Шао Сы, облачённый в одежду для ночной охоты глубокого тёмно-красного цвета, держащий в руках наручи, подаренные Цзинь Лином. — Прости, я не хотел тебя отвлекать, но не мог бы ты помочь мне, — мялся на пороге наследник Шао.       Что ж, это было неудивительно. Шао Сы никогда не имел дело с такой экипировкой, поэтому у него закономерно возник вопрос, как это носить. Цзинь Лин сам был уже почти собран, поэтому пропустил его в комнату и усадил на подушку рядом со столом. Устраиваясь напротив, он взял в руки наручи и расслабил их шнуровку. Хотя мог сильно не стараться. Запястья Шао Сы были настолько тонкими, что железные пластины почти сходились друг с другом. И это учитывая рукав под наручами и мягкое уплотнение внутри. Наручи пришлись ему впору и смотрелись на руках просто потрясающе. Цзинь Лин особо эстетом не был, но он сразу понял, что с подарком не ошибся.       Ночная охота называлась так лишь номинально, солнце было довольно высоко, хоть его и не было видно из-за плотных облаков. День был пасмурным, но это не мешало празднику. Молодых юношей и девушек собрали на просторном заднем дворе, который служил тренировочным полем клана Шао. Глава Шао произнёс напутственную речь и выразил надежду на то, что юные дарования сегодня смогут вдоволь насладиться охотой на различную нечисть, которую они собрали специально для этого дня. За его спиной раздался металлический звон гонга, который ознаменовал начало охоты.       Территория, на которой была организована ночная охота, находилась неподалёку от поместья и была ограничена защитным контуром, сдерживающим нечисть. В просторном дубовом лесу было действительно много очень редкой нечисти, которую Цзинь Лин раньше видел лишь в учебниках и древних трактатах. Ни одно из порождений тьмы не представляло реальной угрозы, поэтому ему оставалось лишь ходить и смотреть с восхищением по сторонам. Вэй Усянь, наверняка, был бы в восторге, если бы оказался здесь.       Он с таким интересом изучал поверженного им гуля, привезённого из северо-западных степей, что не заметил, как рядом оказались Оуян Цзычжэнь и Шао Сы, с робким интересом из-за спины разглядывавшие его добычу. Цзинь Лин оглянулся на них и, закатив глаза, сказал: — Ну и что вы тут столпились? Стоят и молчат. Хотя бы мысли озвучьте какие-нибудь. — Ну… — отреагировал Цзычжэнь, выходя из ступора, — Я читал об этих гулях. Они довольно проворные. — А я видел их в сборнике нечисти западных земель. Они вроде входят в список самой быстрой и ловкой нечисти. Благо, что этого стреножили, иначе мы бы отсюда живыми не вышли, — опасливо рассматривал гуля с расстояния Шао Сы. — Как думаете, зачем им нужна такая скорость? — окончив рассматривать свою добычу, Цзинь Лин поднялся и направился дальше, продолжая рассуждать. Цзычжэнь и Шао Сы, словно утята за мамой-уткой, последовали за ним, не отставая ни на шаг и постоянно оглядываясь по сторонам. — Мне кажется, скорость у них для того, чтобы преодолевать большие расстояния. Степи широки, укрытия попадаются редко, как и люди. Из-за голода гули вынуждены покидать свои убежища, — предположил Оуян Цзычжэнь, и его догадка была довольно правдоподобной. — А может ли так быть, что они стали быстрыми и ловкими, чтобы быстро атаковать обозы и так же быстро убегать от кочевых всадников? — озвучил свою мысль Шао Сы. — Нет, эти слишком слабы, чтобы нападать на обозы, — ответил ему Цзинь Лин, — В тех краях есть более сильная нечисть. Их называют альгули. Они могут нападать не только на обозы, но и на отбившиеся отряды вооружённых воинов.       Его собеседники могли только протянуть загадочное «Ооо…», восхищаясь широтой его познаний. Откуда Цзинь Лин знал так много о редкой нечисти? В Башне Золотого Карпа было действительно скучно в своё время.       Они ходили так по лесу, выискивая новые экземпляры, которые в самый раз на практических занятиях демонстрировать, а не уничтожать с такой расточительностью. Нечисть была действительно собрана со всей Поднебесной. Тут и чудны́е водные гуи из южных озёр, и аоинь со сточенными когтями, и фэн, притаившийся под деревом, и фучун без ядовитых игл. Они уже не смогли бы убить человека, их привезли сюда, чтобы развлечь молодых господ. Азарта в их уничтожении у Цзинь Лина не было, но это было чертовски познавательно.       Каждый раз, когда на их пути возникал кто-то мало-мальски агрессивный, Цзычжэнь и Шао Сы отступали в попытках придумать какой-нибудь план, в то время, как Цзинь Лин моментально выискивал в закромах своей памяти информацию об этой нечисти и способы борьбы с ней. В какой-то момент на них выпрыгнул горный Чжуцзянь. Это было довольно неожиданно, поэтому Цзинь Лин не успел отреагировать сразу. Шао Сы, который оказался прямо на пути у нечисти, имевшей вид леопарда с человеческим лицом, попытался прикрыться рукой, да вот делал он это неправильно, подставляя под удар незащищённую внутреннюю часть предплечья. Когда до бедного перепуганного юноши оставалось всего ничего, в шею Чжуцзяня вонзился Суйхуа, моментально отделяя голову от тела существа. Кровь хлынула фонтаном, оставаясь ярко-красными пятнами на золотых одеяниях Цзинь Лина и невидимыми подтёками на тёмно-красном ханьфу Шао Сы.       Цзинь Лин в тот же момент достал из ножен меч наследника Шао и испачкал его в крови. Отдав меч хозяину, он очистил свои одеяния при помощи талисмана и тщательно вытер Суйхуа. — Поздравляю, Шао Сы, ты прикончил мощного Чжуцзяня! Не ожидал, честно, — по-дружески похлопал его по плечу глава Цзинь и уже тише сказал ему, — только в следующий раз прикрывайся наручами не внутренней стороной, а внешней, иначе толку от них нет никакого.       Поздравления Цзинь Лина тут же подхватил Оуян Цзычжэнь, тоже прекрасно понимая, зачем глава клана Шао устроил это мероприятие в день рождения своего сына. В день его шестнадцатилетия он наверняка хотел доказать всему миру, что наследник клана Шао тоже не лыком шит, и у клана великое будущее.       Когда они вышли из леса, вытащив тушку огромного Чжуцзяня, радости главы Шао не было предела. Сразу после «Ночной» охоты все были приглашены ко столу, чтобы отпраздновать победу наследника Шао над грозным врагом. Цзинь Лин, в свою очередь, ни на что не претендовал и радовался празднику вместе со всеми, но периодически ловил растерянный взгляд наследника Шао, который не понимал, зачем тот отдал ему свою славу.       В тот же вечер был проведён обряд гадания о дне проведения церемонии гуань со всем набором ритуалов. А чтобы гости не скучали, пока «Хозяин» в лице главы клана Шао, наследник и ассистенты выбирают благоприятную дату проведения ритуала, были организованы выступления местных танцовщиц, которые завораживали зрителей красотой изящных движений. Клан Шао активно спонсировал и поддерживал развитие искусства в своём районе, привлекая внимание талантливых людей.       Невыспавшийся Цзинь Лин, решил использовать это время с пользой и направился в свои покои, чтобы хоть немного отдохнуть и снять усталость, которая стала пробиваться даже сквозь пудру. Однако, его мечте не суждено было сбыться. В вечернем свете фонарей по тропинке, по которой шёл Цзинь Лин праздно прогуливалась молодая госпожа Цао. Сразу насторожившись, юноша хотел было каким-нибудь образом избежать встречи, но был слишком быстро замечен. — Глава Цзинь, слышала, вы помогли сразить наследнику Шао того Чжуцзяня, — первой вступила в диалог Цао Инъюй. — Наследник Шао слишком скромен, — тут же возразил Цзинь Лин, потеряв надежду на отдых. — Неужели? А мне что-то подсказывает, что это вы слишком великодушны, глава Цзинь, — попыталась разоблачить его молодая госпожа Цао, но, напоровшись на его предостерегающий взгляд, как ни в чём не бывало сменила тему, — Помнится мне, вы хотели что-то спросить у меня сегодня? — Вы правы, — формально ответил Цзинь Лин, сохраняя дистанцию, — Однако, вы так и не сказали, сможете ли ответить на мой вопрос правдиво. — Смотря что за вопрос вы хотите мне задать, — снова ответила Цао Инъюй. — Хорошо, если вы не будете знать ответ, тогда я задам другой вопрос. И поклянитесь мне, что об этом не узнает никто, кроме нас двоих. Это будет высшей степенью благодарности для меня. — Договорились, — как-то слишком легко приняла его условия Цао Инъюй. — Хорошо, — Цзинь Лин немного задумался, чтобы правильно сформулировать вопрос. В конце концов у него была только одна попытка, и хотелось бы использовать её рационально, — Тогда скажите, кто создаёт и модифицирует печати, которые управляют специфическими группами мертвецов? — Вы так уверены, что наш клан имеет к этому отношение? — встретив его более чем скептический взгляд, девушка вздохнула, — Хорошо, я отвечу вам абсолютно честно. Наш клан не имеет отношения к печатям, которые управляют мертвецами. По крайней мере напрямую. Я не знаю, с кем общается отец, но иногда к нему прилетают голуби с письмами. Такой устаревший способ общения мне показался странным, все заклинатели сейчас пользуются более эффективными и надёжными магическими вестниками. Я не знаю, что именно содержится в этих письмах, но даже я со своими низкими заклинательскими способностями чувствую, как от них веет тьмой. Это всё, что мне известно.       И этого было более чем достаточно. Цзинь Лин коротко поблагодарил молодую госпожу Цао и ушёл с сторону своих покоев. Если верить её словам, то его опасения оправдываются. Другое дело, можно ли ей доверять.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.